EWT TURNADO 360° REVOLUTION Handleiding

EWT Ventilator TURNADO 360° REVOLUTION

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor EWT TURNADO 360° REVOLUTION (24 pagina's) in de categorie Ventilator. Deze handleiding was nuttig voor 3 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/24
MANUEL D’UTILISATION / USER MANUAL / GEBRUIKSHANDLEIDING
FR EN NL
TURNADO 360° REVOLUTION
MODEL
FR | Merci d’avoir acheté le ventilateur sur pied TURNADO
360° Revolution EWT®. Vous pouvez être sûr qu’avec EWT®,
vous avez acquis un produit de haute qualité conçu pour
un fonctionnement optimal. POUR VOTRE SÉCURI :
LIRE ATTENTIVEMENT ET COMPRENDRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS
EN | Thank you for purchasing this pedestal fan TURNADO 36
Revolution EWT®. You can be sure that with EWT®, you have bought
a top-quality product which is designed for optimal performance. FOR
YOUR SAFETY: PLEASE READ CAREFULLY AND ENSURE THAT YOU
UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS
NL | Bedankt dat u de ventilator met voet TURNADO 360° Revolution
van EWT® heeft gekocht. U kunt er zeker van zijn dat u met EWT® een
kwaliteitsproduct hebt aangeschaft. Dit product is speciaal ontwikkeld
voor een optimale werking. VOOR UW VEILIGHEID: ZORG DAT U ALLE
AANWIJZINGEN AANDACHTIG LEEST EN BEGRIJPT
Turnado_360_a4.indd 1 13/11/19 10:35
www.ewt-france.com
2
1. Rond décoratif
2. Grille frontale
3. Capuchon de l’hélice
4. Pales
5. Ceinture de la grille
6. Loquet de sécurité + vis
7. Écrou de sécurité de la grille arrière
8. Grille arrière
9. Ecrand’achageLED
10. Câble électrique
11. Grandevisdexation
12. Pied du ventilateur
(2 embouts 20 cm ou 57 cm)
13. Socle
14. Vis en L
1. Decorative circle
2. Front grill
3. Blade centre cap
4. Blades
5. Grill belt
6. Safety latch + screw
7. Back grill safety nut
8. Back grill
9. LED screen
10. Electrical cable
11. Large mounting screew
12. Fan base
(2 nozzles 20cm or 57cm)
13. Latch
14. L Screw
1. Decoratieve ring
2. Voorste rooster
3. Propellerdop
4. Schoepen
5. Ring van het rooster
6. Veiligheidsslotje + schroef
7. Veiligheidsmoer van het achterste
rooster
8. Achterste rooster
9. LED-scherm
10. Stroomsnoer
11. Grote bevestigingsschroef
12. Voet van de ventilator
(2 verlengstukken 20 cm
of 57 cm)
13. Voetstuk
14. L-schroef
EN NLFR
FR ELEMENTS DE LAPPAREIL / EN PARTS OF THE DEVICE / NL ONDERDELEN VAN HET TOESTEL
Turnado_360_a4.indd 2 13/11/19 10:35
FR EN NL
www.ewt-france.com
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cher Client,
Merci de lire attentivement les instructions avant
d’utiliser cet appareil, une utilisation incorrecte
risquant de l’endommager. Soyez particulièrement
attentif aux consignes de sécurité. Si vous conez
cet appareil à un autre utilisateur, remettez-lui ce
manuel. Cet appareil répond aux prescriptions
en matière de sécurité concernant les appareils
électriques. Une utilisation non conforme
peut cependant provoquer des dommages aux
personnes et aux biens. Lisez attentivement la
totalité du présent mode d’emploi avant la mise en
service de l’appareil. Conservez le mode d’emploi,
le certicat de garantie et le reçu, ainsi que, dans
la mesure du possible, l’emballage.
Ne pas utiliser l’appareil avant que le socle ne
soit correctement mon, qu’il soit en position
verticale et repose sur sa base uniquement, ne
pas utiliser l’appareil en position couce ou
incliné et appuyé contre une autre surface.
• Cet appareil est cou exclusivement pour
une utilisation privée et pour l’usage prévu. Les
utilisations autres que celles prévues ne sont pas
autorisées et peuvent être dangereuses.
DANGER ! Ne placez jamais l’appareil sous une
source d’eau (pluie, robinet…), risque de choc
électrique.
ATTENTION NE PAS UTILISER le radiateur à
proximitéd’unebaignoire,d’unedoucheoud’une
piscine.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au
moins 8 ans et des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites
oudénuées dexpérienceou de connaissances
si elles sont correctement surveiles ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en
toute curité leur ont éfournies, et si les risques
encourus ont été appréhendés. Ne pas laisser
les enfants jouer avec lappareil. Les enfants ne
peuvent effectuer les travaux de nettoyage et
d’entretien de l’appareil sans surveillance.
Une surveillance est nécessaire lorsque l’appareil
setrouve àproximitéd’enfantsde moins de 3
ans.
Les enfants de 3 à 8 ans peuvent uniquement
allumerteindre l’appareil sous réserve qu’il
soit placé dans une position normale, que des
instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en
toute curité leur ont été fournies et si les risques
encourus ont été appréhendés. Les enfants de 3
à 8 ans ne peuvent brancher lappareil au secteur,
glerlatempératurenieffectuerdetravauxde
nettoyage ou d’entretien sur lappareil.
• AVERTISSEMENT : An déviter tout risque
d’accident cau par une réinitialisation inopie
du disjoncteur thermique, cet appareil ne doit pas
être alimenté par un dispositif de commutation
externe,commeuneminuterie,niconnectéàun
circuit régulièrement actiet sactivé.
Ne jamais utiliser l’appareil si un câble ou un
connecteur est endommagé, s’il présente un
dysfonctionnement ou s’il est tom ou a été
endommagé de toute autre manière.
Utiliser l’appareil uniquement avec la tension
indiquée sur létiquette signalétique.
Branchez l’appareil uniquement sur une
installationélectriqueconformeauxnormesen
vigueur avec une protection de circuit temporisée.
Vériez que l’intensi maximale de tous les
appareils se trouvant sur ce disjoncteur ne puisse
passer l’intensi du disjoncteur (16A).
Si le cordon dalimentation est endommagé,
il doit être rempla par le fabricant, un agent
agrééoutoutprofessionnelqualiéand’éviter
tout risque d’accident.
Ne pas utiliser de multiprises, de rallonge,
d’adaptateur pour le branchement de l’appareil,
risque de surchauffe et d’incendie.
Par mesure de sécuri, brancher l’appareil
lorsqu’il n’est pas utili et avant toute absence
prolongée.
Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation, mais
sur la prise elle-même pour le brancher.
La prise secteur doit être accessible à tout
momentanquel’utilisateurpuissedébrancher
imdiatement l’appareil en cas de problème.
brancher lappareil de la prise secteur lorsqu’il
n’est pas utilisé et avant de le déplacer.
Pour débrancher l’appareil, ne pas tirer sur
le cordon d’alimentation, brancher la prise
électrique à partir de la prise murale et la retirer
doucement.
Ne pas utiliser lappareil si le cordon d’alimentation
se trouve sous/sur l’appareil. La prise doit être
accessible après l’installation.
Ne tirez jamais sur le cordon dalimentation
pour déplacer l’appareil. Veillez toujours à ce
que le cordon d’alimentation soit libre en cas
de changement demplacement. N’enroulez
Turnado_360_a4.indd 3 13/11/19 10:35


Product specificaties

Merk: EWT
Categorie: Ventilator
Model: TURNADO 360° REVOLUTION

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met EWT TURNADO 360° REVOLUTION stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Ventilator EWT

Handleiding Ventilator

Nieuwste handleidingen voor Ventilator