EVOline One Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor EVOline One (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 57 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
1×
Vor Installation und Gebrauch
sorgfältig lesen!
Bewahren Sie diese Anleitung für späteres
Nachlesen auf.
Wenn Sie das Produkt weiterverarbeiten,
legen Sie diese Anleitung Ihrem Produkt bei.
Symbolerklärung
Gefahr des elektrischen Schlages
Sicherheitshinweis/Warnhinweis
Read before installation and usage!
Keep this manual for future reference.
If you install this product include this manual.
Deîš¼nition of symbols
Danger of electric shock
Safety advice/Warning
Lire attentivement avant l‘installation et
l‘utilisation !
Conservez ce manuel pour référence future.
Si vous continuez à utiliser le produit,
veuillez joindre ces instructions à votre
produit.
Explication des symboles
Danger de choc électrique
Consigne de sécurité/avertissement
de deutsch en english fr français
Bedienungs- und Montageanleitung
Operating and assembly instructions
Instructions d‘utilisation et d‘installation
Lieferumfang | Box Contents | Contenu de la livraison
1×
Funktions- und Anwendungsbereich
Der EVOline One ist eine Einzelsteckdose für den Einbau in
(Polster-) Möbel. Je nach Ausführung beinhaltet der EVOline
One eine Steckdose oder bis zu zwei Daten- / Multimedia-
module. In der Ausführung USB-Charger wird ein Ladestrom
von bis zu 2,1 A zur Verfügung gestellt.
Das Produkt darf nicht abgedeckt werden.
Keine heißen Gegenstände, z.B. Töpfe, auf das Produkt ab-
stellen.
Hinweis
*Der USB-Charger lädt generell alle gängigen Produkte. Auf-
grund der Vielzahl der Anbieter und Geräte kann die Funktion
nicht in jedem Fall gewährleistet werden.
Der Ring mit Deckel ist nicht mit britischer Steckdose (Typ G)
kombinierbar.
Installation nur durch Personen mit einschlägigen elektro-
technischen Kenntnissen und Erfahrungen!*)
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie
- Ihr eigenes Leben;
- das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere
Sachschäden, z.B. durch Brand. Es droht für Sie die persön-
liche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
*) Für die Installation sind insbesondere folgende
Fachkenntnisse erforderlich:
- Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“:
Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern; Spannungs-
freiheit feststellen; Erden und Kurzschließen; benachbarte,
unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken;
- Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und
ggf. der persönlichen Schutzausrüstung;
- Auswertung der Messergebnisse;
- Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstel-
lung der Abschaltbedingungen
- IP-Schutzarten;
- Einbau des Elektroinstallationsmaterials;
- Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-Sys-
tem) und die daraus folgenden Anschlussbedingungen;
- (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatz-
maßnahmen, etc.).
Jegliche Modikation des Produkts ist verboten und führt
zum Verlust der Gewährleistungsansprüche. Es besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages oder auch Brandgefahr!
Funktionsbeschreibung. Vor Gebrauch beachten:
Beachten Sie die Installationsart!
Mehrere elektrische Produkte dürfen nur hintereinander
geschaltet werden, wenn sie in die feste Installation integriert
werden. Die Verwendung der Steckdosen auf der Oberseite
des Prols ist für das Hintereinanderschalten weiterer Steck-
dosen nicht gestattet.
Steckdosen mit Schalter sind nur bei getrenntem
Anschlusskabel spannungsfrei.
Elektronische Altgeräte sind Wertstoffe und gehören nicht in
den Hausmüll. Ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer, so
entsorgen Sie es nach den geltenden gesetzlichen Bestim-
mungen bei den kommunalen Sammelstellen. Eine Entsor-
gung über den Hausmüll ist untersagt.
Das Gerät darf nur in trockenen, geschlossenen Räumen
betrieben werden.
Reinigungshinweis
Zur Reinigung sollte ein leicht feuchtes Tuch, ggf. mit sanftem
Reinigungsmittel, verwendet werden.
Function and application range
The EVOline One is a single socket for installation in (uphol-
stered) furniture. Depending on the version, the EVOline One
includes one socket or up to two data/multimedia modules.
In the USB charger version, a charging current of up to 2.1 A is
provided.
Do not cover
Do not place anything hot, i.e pans on the product.
Note
*The USB charger generally charges all common products. The
USB charging function cannot be guaranteed due to the
multitude of manufacturers and devices on the market.
The ring with lid cannot be combined with British socket outlet
(type G).
Must be installed by qualied electrician!*)
Incorrect installation may endanger:
- Life safety of the installer
- Life safety of the enduser and safety of the property.
Incorrect installation may result in personal liability for damage
of property or injury to persons.
Qualied electrician required!
*) For safe installation please ensure the following:
- The „5 safety rules“ to apply: Disconnect mains; Prevent
reconnection; Test for absence of harmful voltages; Ground and
short circuits; Cover or close of nearby live parts;
- Choose proper tools, measuring devices and personal protecti-
ve equipment
- Analyse measured results
- Selection of electrical installation material to ensure
switch-off conditions
- IP protection ratings
- Fitting of electrical installation material;
- Type of the feeding system (TN system, IT system, TT system…)
and the resulting switching conditions.
- (classic zeroing, protective earthing, necessary additional
measures, etc.).
Any modication of the product is prohibited and will void the
warranty. Risk of electric shock or re!
Functional description. Check before use:
Respect the type of installation! Electrical products may only
be daisy-chained if integrated into a xed installation. Normal
power sockets in the prole fascia may not be used for the
connection to further socket rails!
Sockets with switches are only voltage-free if the connection
cable is disconnected.
Electronic equipment is recyclable and should not be disposed
of with household waste. If the device has reached the end of its
life, dispose of at the recycling points in accordance with local
regulations. Disposal with household waste is prohibited.
The device may only be used in a dry, internal environment.
Cleaning Instruction
A moist cloth should be used to clean. If necessary add a gentle
cleaning agent.
Domaine fonctionnel et d‘application
L‘EVOline One est une prise de courant simple pour l‘installation
dans des meubles (rembourrés). Selon la version, l‘EVOline One
comprend une prise femelle ou jusqu‘à deux modules données/
multimédia. La version USB-Charger fournit un courant de char-
ge allant jusqu‘à 2,1 A. L‘USB-Charger est un chargeur USB.
L‘EVOline Square80 ne doit pas être recouvert.
Ne placez pas d‘objets chauds, par exemple des pots, sur le
Produit.
Notices explicatives
*Le chargeur USB charge généralement tous les produits cou-
rants. La fonction de charge USB ne peut pas être garantie en
raison de la multitude de fabricants et d‘appareils sur le marché.
L‘anneau avec couvercle ne peut pas être combiné avec une prise
britannique (type G).
Montage uniquement par des personnes ayant des connaissan-
ces électrotechniques et de l‘expérience dans le domaine de
l‘électrotechnique !*)
Une installation incorrecte peut mettre en danger les éléments
suivants
- Leur propre vie ;
- la vie des utilisateurs du système électrique.
Une installation incorrecte peut entraîner de graves dommages
matériels, par exemple à la suite d‘un incendie. Vous pouvez être
personnellement responsable des dommages corporels et ma-
tériels. Contactez un électricien !
*) En particulier, les éléments suivants sont nécessaires à
l‘installation Connaissances spécialisées requises :
- Les „5 règles de sécurité“ à appliquer :
Débrancher ; empêcher toute reconnexion ; vérier qu‘il n‘y a pas
de tension ; mettre à la terre et court-circuiter ; couvrir ou isoler
les parties sous tension adjacentes ;
-Choix de l‘outil approprié, de l‘outil des instruments de mesure
et, si nécessaire, des équipements de protection individuelle ;
- Évaluation des résultats des mesures ;
-Choix du matériel d‘installation électrique pour assurer les
conditions d‘arrêt.
- Classes de protection IP ;
- Type de réseau d‘alimentation (système TN, système informati-
que, système TT) et les conditions de connexion qui en résultent ;
- mise à zéro classique, mise à la terre de protection, mesures
supplémentaires nécessaires, etc.
Toute modication du produit est interdite et annulera la garan-
tie. Il existe un risque d‘électrocution ou d‘incendie !
Description fonctionnelle. Avant utilisation :
Tenez compte du type d‘installation ! Plusieurs produits électri-
ques ne peuvent être connectés en série que s‘ils sont intégrés
dans l‘installation xe. L‘utilisation des douilles sur le dessus
du prolé n‘est pas autorisée pour le raccordement d‘autres
douilles en série.
Les prises avec interrupteurs ne sont hors tension que lorsque le
câble de raccordement est débranché.
Les déchets électroniques sont recyclables et ne doivent pas
être jetés avec les déchets ménagers. Lorsque l‘appareil a at-
teint la n de sa durée de vie utile, il doit être éliminé dans les
points de collecte municipaux conformément à la réglement-
ation en vigueur. L‘élimination par les ordures ménagères est
interdite.
L‘appareil ne doit être utilisé que dans des locaux secs et fermés.
Information de nettoyage
Un chiffon légèrement humide doit être utilisé pour le
nettoyage, si nécessaire avec un produit de nettoyage doux.
Technische Daten
Ausführung Steckdose VDE CH B/F UK DK
Nennspannung VAC 230 230 230 230 230
Nennstrom A 16 10
16
16 5
13
13
Anschlussleistung Wmax 3.600 2.300
3.600
3.600 1.150
2.990
2.990
Schutz
Schutzklasse I
Schutzart IP20
Ausführung USB Charger * (optional)
Spannung VDC 5
Ladestrom A 1 max 2,1
Ladestrom A 2 max 1
Standbyleistung W < 0,1
Technical Data
Version Socket VDE CH B/F UK DK
Nominal Voltage VAC 230 230 230 230 230
Nominal Current A 16 10
16
16 5
13
13
Input Power Wmax 3.600 2.300
3.600
3.600 1.150
2.990
2.990
Protection
Protection category I
Protection rating IP20
Version USB Charger * (optional)
Voltage VDC 5
Charging Current A 1 max 2.1
Charging Current A 2 max 1
Standby power W < 0,1
Données techniques
Version Prise VDE CH B/F UK DK
Tension nominale V
AC 230 230 230 230 230
Courant nominal A 16 10
16
16 5
13
13
Puissance d‘entrée W 3.600 2.300
3.600
3.600 1.150
2.990
2.990
Protection
Degré de protection I
Classe de protection IP20
Version Chargeur USB * (en option)
Tension VDC 5
Courant de charge A 1 max 2,1
Courant de charge A 2 max 1
Consommation en mode veille W < 0,1
EVOline® One
EVOline® One
Stand 01/2019
Technische
Änderungen
vorbehalten
4040 1830 0000
Zubehör | | AccessoiresAccessories
Bestellnummer | | No. de commandeOrder Number
1599 0911 3900 (Ø 54 mm)
EVOline® Ring / Deckel | Ring / Lid | Anneau / Couvercle
EVOline® Lochsäge | Hole Saw | Scie-Cloche
Bestellnummern und Varianten siehe Katalog
Order numbers and variants see catalog
No. de commande et variantes voir catalogue
Maße | Dimensions | Dimensions Materialstärke | Material thickness | Epaisseur du matériau
Min.
Einbauanleitung | Installation Instructions | Guide d‘installation
59 mm
54 mm
50 mm
9 mm
54 mm
69 mm
Max. Drehmoment
Max. Torque
Max. Couple
M = 0,4 Nm
∞
Max.
2
4
6
1
3
5
54 mm
TX 8 x 50


Product specificaties

Merk: EVOline
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: One

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met EVOline One stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd EVOline

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd