ESYLUX Basic OFL TR 1000 830 WH Handleiding

ESYLUX Verlichting Basic OFL TR 1000 830 WH

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor ESYLUX Basic OFL TR 1000 830 WH (5 pagina's) in de categorie Verlichting. Deze handleiding was nuttig voor 3 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/5
KURZANLEITUNG
GEFAHR!
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
Installation nur durch Elektroinstallateure oder
Elektrofachkräfte.
Vor Montage/Demontage Netzspannung freischalten.
Landesspezifische Vorschriften beachten.
Strahler mit defekten Schutzgläsern müssen
sofort ausgetauscht werden.
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Lichtverteilungskurve (1)
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienz-
klasseF. Technische Informationen und weitere Dokumente auf
Produktseite unter www.esylux.com.
Montageart
Die LED-Strahler besitzen einen Spezialbügel für eine schnelle und
einfache Wand-, Inneneck- und Außeneckmontage.
Zubehör (optional)
Wandausleger FL WALL ARM 700 WH EL10810527
FL WALL ARM 700 BK EL10810534
Bodenanker FL GROUND SPIKE WH EL10810541
FL GROUND SPIKE BK EL10810558
Nur für Außenanwendung.
Lichtquelle nicht austauschbar.
LED
230V
Betriebsgerät nicht austauschbar.
2 Produktbeschreibung
BASIC OFL TR …
LED-Strahler
BASIC AFL TR … MD …
LED-Strahler mit Bewegungsmelder
• Vollständige Bewegungserfassung in 120°, bei einer Reichweite
von 8m und einer Montagehöhe von 2,5 m.
• ESYLUX Bewegungsmelder sind Passiv-Infrarot-Melder, die auf
bewegende Wärmequellen (Personen, Fahrzeuge) reagieren.
Eine optimale Funktion des Melders (max. Reichweite) wird
erreicht, wenn die Montage seitlich zur Gehrichtung erfolgt:
Erfassungsreichweite: quer , frontal .
• Es ist auf eine freie Sicht zum Melder zu achten, da
Infrarotstrahlen keine festen Gegenstände durchdringen
können.
• Berücksichtigen Sie die örtlichen Gegebenheiten, wie z.B.
Nachbargrundstücke oder die Entfernung zur Straße.
3 Montage
Vor der Montage des Produktes ist die Netzspannung
freizuschalten.
Die Montage darf nur auf festem, ebenem Untergrund
vorgenommen werden. Verwenden Sie den Spezialbügel als
Schablone für den Befestigungsabstand (2). Zur Befestigung des
Untergrundes benutzen Sie geeignetes Befestigungsmaterial.
HINWEIS: Der LED-Strahler muss immer so befestigt sein, dass die
Kabelführung nach unten zeigt (3).
DE SHORT INSTRUCTIONS
DANGER!
Risk of fatal injury from electric shock!
Installation may only by carried out by electrical installation
technicians or trained electricians.
Switch off the mains voltage prior to assembly/disassembly.
Observe country-specific regulations.
Floodlights with defective protective glass
must be replaced immediately.
1 Intended use
Light distribution curve (1)
This product contains a light source of energy efficiency classF.
Technical information and additional documents can be found on
the product page at www.esylux.com.
Installation type
The LED floodlights feature an special bracket, which allows the
floodlights to be installed quickly and easily on walls and inner or
outer corners.
Accessories (optional)
Wall bracket FL WALL ARM 700 WH EL10810527
FL WALL ARM 700 BK EL10810534
Ground anchor FL GROUND SPIKE WH EL10810541
FL GROUND SPIKE BK EL10810558
For outdoor use only.
Light source not interchangeable.
LED
230V
Control gear not interchangeable.
2 Product description
BASIC OFL TR …
LED floodlight
BASIC AFL TR … MD …
LED floodlight with motion detector
• Complete movement detection in 120°, at a range of 8m and an
installation height of 2.5 m.
• ESYLUX motion detectors are passive infrared detectors which
react to moving heat sources (e.g. people or vehicles). The
detector will function optimally (max. range) when installed
side-on to the direction of movement: field of detection:
diagonally , head-on .
• Make sure that the detector has a clear line of sight, as infrared
beams cannot penetrate solid objects.
• Consider the local conditions, e.g. adjoining property or the
distance to the road.
3 Installation
Switch off the power supply before installing the system.
The device must be mounted on a solid, even surface. Use the
special bracket as a template to determine the spacing between
fixing material . Use a suitable fixing material when fixing the (2)
bracket to the surface.
NOTE: The cable routing of the LED floodlight must be facing
downwards (3).
EN 4 Connection
Connect as shown in the wiring diagram .(4)
L Phase 230 V brown
N Neutral conductor blue
PE Earth conductor green / yellow
5 Settings
BASIC AFL TR … MD …
The setting elements are located on the back of the housing
(5 / 6 / 7) (5). Set the switch-off delay time , the brightness
threshold (6) and the sensitivity (7) according to your
requirements.
Fully automatic mode
• The LED floodlight switches on if the motion detector detects
movement and the brightness of the ambient light is lower than
the set brightness threshold (6).
• The LED floodlight switches off in accordance with the set
switch-off delay time if the motion detector does not detect (5)
any movement.
Adapt the motion detector to its surroundings by orienting the
sensor horizontally or vertically.(8)
6 Technical data
Rated output P 10 W / 30 W / 50 W
Motion detectors
Field of detection 120 °
Range 8m
Switch-off delay time 10 sec. - 7 min.
Brightness threshold 3 - 1000 lux
Weight
BASIC OFL 10W
BASIC AFL 10W 425 g
468 g
BASIC OFL 30W
BASIC AFL 30W 844 g
895 g
BASIC OFL 50W
BASIC AFL 50W 1102 g
1171 g
Housing material Aluminium and
UV-stabilised plastic
Colour white
black
7 Disposal/warranty
This device must not be disposed of as unsorted residual
waste. Owners are required by law to correctly dispose of
used devices. More information is available from your local
town council.
The ESYLUX manufacturer's warranty can be found at
www.esylux.com.
Technical and design features may be subject to change.
MODE D'EMPLOI RAPIDE
DANGER!
Risque de lésions mortelles par électrocution!
L'installation ne peut être réalisée que par des installateurs-
électriciens ou des électriciens qualifiés.
Coupez l'alimentation secteur avant tout montage/
démontage.
Respectez les réglementations locales en vigueur.
Les projecteurs dont les verres de protection dé-
fectueux doivent être immédiatement remplacés.
1 Conformité d'utilisation
Courbe de répartition photométrique (1)
Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité
énergétique F. Informations techniques et autres documents
disponibles sur la page produit à l'adresse www.esylux.com.
Type de montage
Les projecteurs à LED sont dotés d'un support spécifique pour
un montage simple et rapide au mur ou en angle à l'intérieur ou
l'extérieur.
Accessoire (en option)
Équerre de fixation murale FL WALL ARM 700 WH EL10810527
FL WALL ARM 700 BK EL10810534
Ancrage au sol FL GROUND SPIKE WH EL10810541
FL GROUND SPIKE BK EL10810558
Uniquement pour l'extérieur.
Source lumineuse non interchangeable.
LED
230V
Appareillage de commande non
interchangeables.
2 Description du produit
BASIC OFL TR …
Projecteur à LED
BASIC AFL TR … MD …
Projecteur à LED avec détecteur de mouvement
• Détection de mouvement complète sur 120°, avec une portée
de 8m et une hauteur de montage de 2,5m.
• Les détecteurs de mouvement ESYLUX sont des détecteurs
infrarouges passifs qui réagissent aux sources de chaleur en
mouvement (personnes ou véhicules). Pour un fonctionnement
optimal du détecteur (portée maximale), ce dernier doit être
monté perpendiculairement au sens de passage: distance de
détection : transversale , frontale .
• L'espace situé devant le détecteur doit être dégagé, car les
rayons infrarouges ne traversent pas les objets.
• Tenez compte des caractéristiques du lieu, telles que le
voisinage ou l'éloignement par rapport à la rue.
3 Montage
Avant d'installer le produit, coupez le courant.
Le montage doit impérativement être effectué sur une surface
solide et plane. Utilisez le support spécifique comme gabarit pour
la distance des trous de fixation . Pour la fixation du support, (2)
utilisez un matériel de fixation approprié.
REMARQUE: Le projecteur à LED doit toujours être fixé de façon
à ce que le passe-câble soit orienté vers le bas .(3)
FR 4 Branchements
Le raccordement s'effectue conformément au schéma de raccordement
(4).
L Phase 230V marron
N Neutre bleu
PE Terre vert / jaune
5 Réglages
BASIC AFL TR … MD …
Les éléments de réglage se trouvent à l'arrière du boîtier . (5 / 6 / 7)
Réglez la durée d'activation (5), la valeur de seuil de la luminosité
(6) et la sensibilité (7) en fonction de vos besoins.
Mode automatique
• Le projecteur à LED s'allume lorsque le détecteur de
mouvement détecte un mouvement et que la luminosité
naturelle ambiante est inférieure à la valeur de seuil de
luminosité préréglée (6).
• Le projecteur à LED s'éteint au bout de la durée d'activation
programmée (5) lorsque le détecteur de mouvement ne
détecte plus aucun mouvement.
Modifiez horizontalement et verticalement l'orientation
du capteur (8) pour adapter le détecteur de mouvement à
l'environnement d'installation.
6 Caractéristiques techniques
Puissance nominale P 10 W / 30 W / 50 W
Détecteur de
mouvement
Zone de détection 120°
Portée 8m
Durée d'activation 10sec. à 7min.
Valeur de seuil de la
luminosité 3 à 1000lux
Poids
BASIC OFL 10W
BASIC AFL 10W 425 g
468 g
BASIC OFL 30W
BASIC AFL 30W 844 g
895 g
BASIC OFL 50W
BASIC AFL 50W 1102 g
1171 g
Matériau du boîtier Aluminium et
plastique résistant aux UV
Coloris blanc
noir
7 Élimination/garantie
Cet appareil ne doit pas être éliminé comme des déchets
ordinaires non triés. Les propriétaires d'appareils usagés
sont tenus par la loi d'éliminer ces appareils de manière
appropriée. Contactez votre commune pour plus
d'informations.
La garantie du fabricant ESYLUX peut être consultée sous
www.esylux.com.
Sous réserve de modifications techniques et esthétiques.
4 Anschluss
Der Anschluss erfolgt gemäß Anschlussplan (4).
L Phase 230 V braun
N Neutralleiter blau
PE Schutzleiter grün / gelb
5 Einstellungen
BASIC AFL TR … MD …
Die Einstellelemente befinden sich an der Rückseite des Gehäuses
(5 / 6 / 7) (5). Stellen Sie die Nachlaufzeit , den Helligkeits-
Schwellwert (6) und die Empfindlichkeit (7) entsprechend Ihren
Erfordernissen ein.
Vollautomatik-Modus
• Der LED-Strahler schaltet sich ein, wenn der Bewegungsmelder
eine Bewegung detektiert die Helligkeit des und
Umgebungslichts den eingestellten Helligkeits-Schwellwert (6)
unterschreitet.
• Der LED-Strahler schaltet sich aus gemäß der eingestellten
Nachlaufzeit (5), wenn der Bewegungsmelder keine Bewegung
detektiert.
Passen Sie den Bewegungsmelder durch horizontales
oder vertikales Ausrichten des Sensors (8) an die örtlichen
Gegebenheiten an.
6 Technische Daten
Leistungsaufnahme P 10 W / 30 W / 50 W
Bewegungsmelder
Erfassungsbereich 120 °
Reichweite 8m
Nachlaufzeit 10 Sek. - 7 Min.
Helligkeits-Schwellwert 3 - 1000 Lux
Gewicht
BASIC OFL 10W
BASIC AFL 10W 425 g
468 g
BASIC OFL 30W
BASIC AFL 30W 844 g
895 g
BASIC OFL 50W
BASIC AFL 50W 1102 g
1171 g
Gehäusematerial Aluminium und
UV-stabilisierter Kunststoff
Farbe weiß
schwarz
7 Entsorgung/Garantie
Dieses Gerät nicht im unsortierten Restmüll entsorgen.
Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich dazu verpflichtet,
dieses Gerät fachgerecht zu entsorgen. Auskünfte erteilt
die Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
ESYLUX Herstellergarantie unter www.esylux.com.
Technische und optische Änderungen vorbehalten.
ESYLUX GmbH | An der Strusbek 40
22926 Ahrensburg / Germany
info@esylux.com | www.esylux.com
MA01481804
DE EN FR NL DA SV
Product type A
ø m B
ø m H
mH max.
mX
mm Y
mm Z
mm
BASIC OFL
TR 1000 … — — — — 160 170 28
120°
B
A
TR 3000 … — — — — 215 205 32
TR 5000 … — — — — 252 240 32
BASIC AFL
TR 1000 … MD … 8 3 32.5 160 170 58
TR 3000 … MD … 8 3 32.5 215 205 60
TR 5000 … MD … 8 3 32.5 252 240 60
1
90° 90°
120°
TIME
LUX
SENS
2
L N PE
L
N
PE
3 5 6 7
8
220 - 240 V ~
50 - 60 Hz
IP65 -25 °C …
+40 °C
LED EEI
F
4
C0 – C90 – C180 C270
BASIC OFL TR 3000 840 WH
cd/1000 lm
150° 150°
30° 30°
180°
0°
120°
90° 90°
120°
60° 60°
285
380
95
95
190
285
190
380
BEKNOPTE HANDLEIDING
GEVAAR!
Risico van dodelijk letsel door elektrische schok!
De installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door
elektromonteurs of opgeleide elektriciens.
Vóór montage/demontage de netspanning uitschakelen.
Neem de landspecifieke voorschriften in acht.
Schijnwerpers met een defect veiligheidsglas
moeten onmiddellijk worden vervangen.
1 Gebruik in overeenstemming met het gebruiksdoel
Lichtverdelingscurve (1)
Dit product bevat een lichtbron van energie-efficiëntieklasse F.
Technische informatie en aanvullende documenten zijn te vinden
op de productpagina op www.esylux.com.
Montagevariant
De LED-schijnwerpers bezitten een speciale beugel voor een snelle
en eenvoudige wand-, binnenhoek- en buitenhoekmontage.
Toebehoren (optioneel)
Wandsteun FL WALL ARM 700 WH EL10810527
FL WALL ARM 700 BK EL10810534
Bodemanker FL GROUND SPIKE WH EL10810541
FL GROUND SPIKE BK EL10810558
Alleen voor gebruik buitenshuis.
Lichtbron niet verwisselbaar.
LED
230V
Voorschakelapparatuur niet verwisselbaar.
2 Productbeschrijving
BASIC OFL TR …
LED-schijnwerpers
BASIC AFL TR … MD …
LED-schijnwerper met bewegingsmelder
• Complete bewegingsdetectie in 120°, bij een bereik van 8m en
een montagehoogte van 2,5 m.
• De ESYLUX-bewegingsmelders zijn PIR-melders die reageren
op bewegende warmtebronnen (personen, voertuigen).
Een optimale werking van de melder (max. bereik) wanneer
deze zijdelings ten opzichte van de bewegingsrichting wordt
gemonteerd: detectieafstand: schuin , frontaal .
• Er dient op te worden gelet dat er vrij zicht voor de melder
is, omdat infraroodstralen niet in vaste objecten kunnen
doordringen.
• Houd rekening met de plaatselijke omstandigheden, zoals
naburige terreinen en de afstand vanaf de straat.
3 Montage
Voor montage van het product de netspanning uitschakelen.
De montage mag uitsluitend op een vaste, vlakke ondergrond
plaatsvinden. Gebruik de speciale beugel als sjabloon voor de
bevestigingsafstand (2). Voor de bevestiging van de ondergrond
dient u geschikt bevestigingsmateriaal te gebruiken.
OPMERKING: De LED-schijnwerper moet altijd zodanig zijn
bevestigd dat de kabelgeleiding naar beneden wijst .(3)
NL 4 Aansluiting
De aansluiting vindt plaats volgens het aansluitschema .(4)
L Fase 230 V bruin
N Nulleider blauw
PE Aardingskabel groen / geel
5 Instellingen
BASIC AFL TR … MD …
De instelelementen bevinden zich aan de achterzijde van de
behuizing (5 / 6 / 7) (5). Stel de nalooptijd , de drempelwaarde voor
helderheid conform de vereisten in.(6) en de gevoeligheid (7)
Volautomatische modus
• De LED-schijnwerper wordt ingeschakeld als de
bewegingsmelder een beweging detecteert de helderheid en
van het omgevingslicht onder de ingestelde drempelwaarde
voor helderheid komt.(6)
• De LED-schijnwerper wordt uitgeschakeld in overeenstemming
met de ingeschakelde nalooptijd (5), wanneer de
aanwezigheidssensor geen beweging detecteert.
Pas de bewegingsmelder aan door de sensor horizontaal of
verticaal uit te lijnen aan de plaatselijke omstandigheden.(8)
6 Technische gegevens
Nominaal vermogen P 10 W / 30 W / 50 W
Bewegingsmelders
Detectiebereik 120 °
Bereik 8m
Nalooptijd 10 sec. - 7 min.
Drempelwaarde voor
helderheid 3 - 1000 Lux
Gewicht
BASIC OFL 10W
BASIC AFL 10W 425 g
468 g
BASIC OFL 30W
BASIC AFL 30W 844 g
895 g
BASIC OFL 50W
BASIC AFL 50W 1102 g
1171 g
Materiaal behuizing Aluminium en
UV-gestabiliseerde kunststof
Kleur wit
zwart
7 Afvoeren/garantie
Dit apparaat mag niet samen met ongesorteerd restafval
worden afgevoerd. Afgedankte elektrische en elektronische
apparaten dienen volgens de wettelijke voorschriften te
worden afgevoerd. Meer informatie is verkrijgbaar bij uw
gemeente.
De ESYLUX-fabrieksgarantie is beschikbaar op www.esylux.com.
Technische en ontwerpwijzigingen voorbehouden.
KORT INSTRUKTION
FARE!
Risiko for dødsfald som følge af elektrisk stød!
Installationen må kun udføres af autoriserede elektrikere.
Sluk for netspændingen før montering/afmontering.
Overhold landespecifikke bestemmelser.
Projektører med defekt beskyttelsesglas skal
udskiftes øjeblikkeligt.
1 Tilsigtet anvendelse
Lysfordelingskurve (1)
Dette produkt indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse
F. Tekniske oplysninger og yderligere dokumenter findes på
produktsiden på www.esylux.com.
Montering
LED-projektørerne er udstyret med en specialbøjle der
muliggør hurtig og nem vægmontering samt ind- og udvendig
hjørnemontering.
Tilbehør (ekstraudstyr)
Vægarm FL WALL ARM 700 WH EL10810527
FL WALL ARM 700 BK EL10810534
Gulvanker FL GROUND SPIKE WH EL10810541
FL GROUND SPIKE BK EL10810558
Kun til udendørs brug.
Lyskilde kan ikke udskiftes.
LED
230V
Styreanordning kan ikke udskiftes.
2 Produktbeskrivelse
BASIC OFL TR …
LED-projektør
BASIC AFL TR … MD …
LED-projektør med bevægelsessensor
• Komplet bevægelsesregistrering, 120 °, med en rækkevidde på
8m og en monteringshøjde på 2,5 m.
• ESYLUX-bevægelsessensorer er passiv-infrarød-sensorer, der
reagerer på varmekilder i bevægelse (personer, køretøjer).
Sensoren fungerer optimalt (dvs. har den maksimale
rækkevidde), når den monteres med siden til gåretningen:
registreringsrækkevidde: diagonalt , ligeud .
• Sørg for frit udsyn til sensoren, eftersom infrarøde stråler ikke
kan trænge gennem faste genstande.
• Vær opmærksom på de lokale forhold, f.eks. nabogrunde eller
afstanden til vejen.
3 Montering
Før montering af produktet skal netspændingen slås fra.
Monteringen må kun foretages på en solid, jævn overflade. Anvend
specialbøjlen som skabelon til fastgørelsesafstanden (2). Brug
egnet monteringsmateriale til fastgørelse af underlaget.
BEMÆRK: LED-projektøren skal altid fastgøres, så kabelføringen
peger nedad .(3)
DA 4 Tilslutning
Tilslutningsoversigten (4) viser tilslutningen.
L Fase 230 V brun
N Nulleder blå
PE Beskyttelsesleder grøn / gul
5 Indstillinger
BASIC AFL TR … MD …
Indstillingselementer befinder sig på bagsiden af kabinettet
(5 / 6 / 7) (5). Indstil efterløbstiden , tærskelværdien for lysstyrke
(6) og følsomheden (7) i overensstemmelse med de pågældende
behov.
Fuldautomatisk tilstand
• LED-projektøren tænder, når bevægelsessensoren registrerer
en bevægelse, lysstyrken fra det omgivende lys falder til og
under den indstillede tærskelværdi for lysstyrke (6).
• LED-projektøren slukker iht. den indstillede efterløbstid (5),
såfremt tilstedeværelsessensoren ikke registrerer bevægelse.
Tilpas bevægelsessensoren til de pågældende omgivelser ved
indstilling af sensoren i horisontal eller vertikal retning.(8)
6 Tekniske data
Nominel effekt P 10 W / 30 W / 50 W
Bevægelsessensor
Detekteringsområde 120 °
Rækkevidde 8m
Efterløbstid 10 sek. - 7 min.
Tærskelværdi for
lysstyrke 3 - 1000 lux
Vægt
BASIC OFL 10W
BASIC AFL 10W 425 g
468 g
BASIC OFL 30W
BASIC AFL 30W 844 g
895 g
BASIC OFL 50W
BASIC AFL 50W 1102 g
1171 g
Kabinetmateriale Aluminium og
UV-stabiliseret plast
Farve hvid
sort
7 Bortskaffelse/garanti
Denne enhed må ikke bortskaffes som usorteret restaffald.
Ejeren er af loven forpligtet til at bortskaffe brugte enheder
korrekt. Du kan finde flere oplysninger hos din lokale
kommune.
ESYLUX's producentgaranti findes på www.esylux.com.
Ret til tekniske og optiske ændringer uden varsel forbeholdes.
KORTFATTAD BRUKSANVISNING
VARNING!
Livsfara, risk för elektrisk stöt!
Installation får endast utföras av tekniker som utför
elektriska installationer eller utbildade elektriker.
Slå av nätspänningen före montering/demontering.
Följ gällande nationella regler och riktlinjer.
Strålkastare med defekta skyddsglas måste
omedelbart bytas ut.
1 Ändamålsenlig användning
Ljusfördelningskurva (1)
Denna produkt innehåller en ljuskälla med energieffektivitetsklass
F. Teknisk information och ytterligare dokument finns på
produktsidan på www.esylux.com.
Monteringssätt
LED-strålkastarna har en specialbygel som gör att det snabbt och
enkelt går att montera dem på väggar, samt inner- respektive
ytterhörn.
Tillbehör (tillval)
Väggarm FL WALL ARM 700 WH EL10810527
FL WALL ARM 700 BK EL10810534
Jordankare FL GROUND SPIKE WH EL10810541
FL GROUND SPIKE BK EL10810558
Endast för utomhusbruk.
Ljuskälla inte utbytbar.
LED
230V
Drivdon kan inte bytas ut.
2 Produktbeskrivning
BASIC OFL TR …
LED-strålkastare
BASIC AFL TR … MD …
LED-strålkastare med rörelsedetektor
• Fullständig rörelsedetektering i 120°, med en räckvidd på 8m
och en monteringshöjd på 2,5 m.
• ESYLUX-rörelsedetektorer är passiva infraröda
rörelsedetektorer som reagerar på rörliga värmekällor (t.ex.
människor och fordon). Detektorn fungerar optimalt (max.
räckvidd) när den är monterad med sidan mot gångriktningen:
detekteringsområde: vinkelrätt , framifrån .
• Detektorn måste ha fri sikt eftersom den infraröd strålning inte
kan tränga igenom fasta föremål.
• Ta hänsyn till lokala förhållanden, som t.ex. granntomter och
avstånd till gata.
3 Montering
Innan produkten monteras ska nätspänningen frånkopplas.
Montering får endast utföras på fasta, jämna underlag. Använd
specialbygeln som mall för monteringsavståndet (2). Använd
lämpligt fastsättningsmaterial för fastsättning av underlaget.
OBS! LED-strålkastaren måste alltid monteras så att
kabelstyrningen pekar nedåt (3).
SV 4 Anslutning
Anslutningen ska utföras i enlighet med anslutningsschema .(4)
L Fas 230 V brun
N Nolledare blå
PE Skyddsledare grön / gul
5 Inställningar
BASIC AFL TR … MD …
Inställningselementen sitter på höljets baksida (5 / 6 / 7). Ställ
in efterlystid , ljusstyrketröskelvärde och känslighet (5) (6) (7) i
enlighet med dina behov.
Helautomatläge
• LED-strålkastaren kopplas på när rörelsedetektorn detekterar
rörelse och det omgivande ljusets ljusstyrka underskrider det
inställda tröskelvärdet för ljusstyrka .(6)
• LED-strålkastaren släcks enligt den inställda efterlystiden (5),
när rörelsedetektorn inte känner av någon rörelse.
Anpassa rörelsedetektorn till den aktuella platsen genom
horisontell eller vertikal uppriktning av sensorn (8).
6 Tekniska uppgifter
Märkeffekt P 10 W / 30 W / 50 W
Rörelsedetektorer
Bevakningsområde 120 °
Räckvidd 8m
Efterlystid 10 sek. - 7 min.
Tröskelvärde för
ljusstyrka 3 - 1000 Lux
Vikt
BASIC OFL 10W
BASIC AFL 10W 425 g
468 g
BASIC OFL 30W
BASIC AFL 30W 844 g
895 g
BASIC OFL 50W
BASIC AFL 50W 1102 g
1171 g
Material i höljet Aluminium och
UV-stabiliserad plast
Färg vit
svart
7 Avfallshantering/garanti
Enheten får inte kastas som osorterat restavfall. Ägaren är
enligt lag skyldig att kassera använda enheter på rätt sätt.
Mer information finns hos din kommun.
ESYLUX tillverkargaranti finns på www.esylux.com.
Tekniska funktioner och designfunktioner kan komma att ändras.
ESYLUX GmbH | An der Strusbek 40
22926 Ahrensburg / Germany
info@esylux.com | www.esylux.com
MA01481804
DE EN FR NL DA SV
220 - 240 V ~
50 - 60 Hz
IP65 -25 °C …
+40 °C
LED EEI
F
Product type A
ø m B
ø m H
mH max.
mX
mm Y
mm Z
mm
BASIC OFL
TR 1000 … — — — — 160 170 28
120°
B
A
TR 3000 … — — — — 215 205 32
TR 5000 … — — — — 252 240 32
BASIC AFL
TR 1000 … MD … 8 3 32.5 160 170 58
TR 3000 … MD … 8 3 32.5 215 205 60
TR 5000 … MD … 8 3 32.5 252 240 60
150° 150°
30° 30°
180°
0°
120°
90° 90°
120°
60° 60°
285
380
95
95
190
285
190
380
1
90° 90°
120°
TIME
LUX
SENS
C0 – C90 – C180 C270
BASIC OFL TR 3000 840 WH 2
L N PE
L
N
PE
3 5 6 7
8
4
cd/1000 lm
LYHYET OHJEET
VAARA!
Sähköiskun aiheuttaman hengenvaarallisen
loukkaantumisen vaara!
Vain sähköteknikot tai koulutetut sähköasentajat saavat
tehdä asennuksen.
Katkaise verkkojännite pääkytkimestä ennen
kokoamista/purkamista.
Noudata maakohtaisia säädöksiä.
Jos valonheittimen suojalasi on vioittunut,
se on vaihdettava välittömästi.
1 Määräystenmukainen käyttö
Valon jakaantumiskäyrä (1)
Tämä tuote sisältää valonlähteen, jonka energiatehokkuusluokka
on F. Tekniset tiedot ja lisäasiakirjat ovat saatavana osoitteessa
www.esylux.com.
Asennustapa
LED-valonheittimessä on ruostumattomasta teräksestä
valmistettu erityinen kaari, jonka avulla asennus seinään,
sisäkulmaan ja ulkokulmaan on nopeaa ja helppoa.
Lisävarusteet
Seinäuloke FL WALL ARM 700 WH EL10810527
FL WALL ARM 700 BK EL10810534
Ankkurikiinnitys FL GROUND SPIKE WH EL10810541
FL GROUND SPIKE BK EL10810558
Vain ulkokäyttöön.
Valonlähde ei ole vaihdettavissa.
LED
230V
Liitäntälaitteet ei voi vaihtaa.
2 Tuotekuvaus
BASIC OFL TR …
LED-valonheitin
BASIC AFL TR … MD …
LED-valonheitin ja liikeilmaisin
• Täysi liikkeentunnistusalue 120°, kun toimintasäde on 8m ja
asennuskorkeus on 2,5 m.
• ESYLUX-liikeilmaisimet ovat passiivisia infrapunailmaisimia,
jotka reagoivat liikkuviin lämmönlähteisiin
(henkilöt, ajoneuvot). Ilmaisin toimii optimaalisesti
(enimmäistunnistusalue), kun se asennetaan sivuttain
kulkusuuntaan nähden: tunnistusalue: poikittain , suoraan
.
• Ilmaisimen näkyvyyttä ei saa estää, koska infrapunasäteet eivät
kykene läpäisemään kiinteitä esineitä.
• Ota huomioon ympäröivät olosuhteet, kuten naapurikiinteistöt
tai etäisyys kadulle.
3 Asennus
Ennen tuotteen asentamista on verkkojännite kytkettävä pois
päältä.
Ilmaisin on asennettava aina kovalle, tasaiselle pinnalle. Käytä
kaarta mallina kiinnitysetäisyyden merkitsemiseen (2). Kiinnitä
alusta asianmukaisilla kiinnitysmateriaaleilla.
HUOMAUTUS: LED-valonheitin on kiinnitettävä aina niin,
että johtokanava osoittaa alaspäin .(3)
FI 4 Kytkentä
Kytkentä tehdään kytkentäkaavion (4) mukaisesti.
L Vaihe 230 V ruskea
N Nollajohdin sininen
PE Maadoitusjohdin vihreä / keltainen
5 Asetukset
BASIC AFL TR … MD …
Säätöelementit ovat kotelon takaosassa (5 / 6 / 7). Voit asettaa
viiveajan (5), kirkkauden kynnysarvon (6) ja herkkyyden (7)
tarpeiden mukaan.
Täysautomaattitila
• LED-valonheitin syttyy, kun liiketunnistin havaitsee liikkeen
ja kun ympäröivän valon kirkkaus alittaa asetetun kirkkauden
kynnysarvon (6).
• LED-valonheitin sammuu ennalta määritetyn viiveajan (5)
kuluttua, kun liiketunnistin ei enää havaitse liikettä.
Säädä liiketunnistinta olosuhteiden mukaisesti muuttamalla
antureiden vaaka- tai pystysuuntaista kohdistusta (8).
6 Tekniset tiedot
Mittausteho P 10 W / 30 W / 50 W
Liikeilmaisin
Tunnistusalue 120 °
Tunnistusetäisyys 8m
Viiveaika 10 s - 7 min
Kirkkauden kynnysarvo 3 - 1000 lx
Paino
BASIC OFL 10W
BASIC AFL 10W
425 g
468 g
BASIC OFL 30W
BASIC AFL 30W
844 g
895 g
BASIC OFL 50W
BASIC AFL 50W
1102 g
1171 g
Kotelon materiaali Alumiini ja
UV-säteilyä kestävä muovi
Väri valkoinen
musta
7 Hävittäminen/takuu
Laitetta ei saa hävittää lajittelemattomana sekajätteenä.
Käyttäjän on lain mukaan hävitettävä käytetty laite oikein.
Lisätietoja saat paikalliselta kaupunginvaltuustolta.
ESYLUXin valmistajan takuu on saatavana osoitteessa
www.esylux.com.
Tekniset tiedot ja ominaisuudet saattavat muuttua.
KORT INSTRUKSJON
FARE!
Risiko for livstruende skade fra elektrisk støt!
Installasjon må bare utføres av faglærte elektrikere.
Slå av nettspenningen før montering/demontering.
Følg landsspesifikke forskrifter.
Lyskaster med defekte beskyttelsesglass må
skiftes ut øyeblikkelig.
1 Tiltenkt bruk
Lysfordelingskurve (1)
Disse produktene inneholder en lyskilde med energieffektivitets-
klasse F. Teknisk informasjon og ytterligere dokumenter finner du
på produktsiden på www.esylux.com.
Monteringstype
LED-lyskasterne har en spesialbøyle for enkel og rask montering
på vegg og i hjørner både innendørs og utendørs.
Tilbehør (valgfritt)
Veggarm FL WALL ARM 700 WH EL10810527
FL WALL ARM 700 BK EL10810534
Jordforankring FL GROUND SPIKE WH EL10810541
FL GROUND SPIKE BK EL10810558
Kun til utendørs bruk.
Lyskilde ikke utskiftbar.
LED
230V
Styreanordning kan ikke skiftes ut.
2 Produktbeskrivelse
BASIC OFL TR …
LED-lyskaster
BASIC AFL TR … MD …
LED-lyskaster med bevegelsesdetektor
• Fullstendig bevegelsesdetektering i 120°, ved en rekkevidde på
8m og en monteringshøyde på 2,5m.
• ESYLUX-bevegelsesdetektorer er passive, infrarøde
detektorer. De reagerer på bevegelige varmekilder (personer,
kjøretøy). For at detektoren skal fungere optimalt (dvs. at den
oppnår maksimal rekkevidde), må den monteres sidelengs i
bevegelsesretningen: deteksjonsområde: diagonalt , rett i
mot
.
• Det er viktig at detektoren har fri sikt, da IR-strålingen ikke kan
trenge gjennom faste gjenstander.
• Ta hensyn til variablene som finnes på stedet, f.eks. naboens
eiendom eller avstanden til gaten.
3 Montering
Nettspenningen skal kobles fra før produktet monteres.
Montering må kun utføres på et fast, jevnt underlag. Bruk
spesialbøylen som en mal for festeavstanden (2). Bruk egnet
festemateriale når du skal feste den på underlaget.
MERK: LED-lyskasteren skal alltid festes slik at kabelføringen
peker nedover (3).
NB 4 Tilkobling
Tilkoblingen skal utføres etter tilkoblingsplan (4).
L Fase 230V brun
N Nøytral ledning blå
PE Jordledning grønn / gul
5 Innstillinger
BASIC AFL TR … MD …
Innstillingselementene befinner seg på baksiden av huset
(5 / 6 / 7) (5). Still inn den tidsforsinkede utkoblingen ,
terskelverdien for lysverdien (6) og ømfintligheten iht. (7)
dine krav.
Helautomatisk tilstand
• LED-lyskasteren slår seg på når bevegelsesdetektoren
registrerer en bevegelse og omgivelseslysets lysstyrke
underskrider den innstilte terskelverdien (6).
• LED-lyskasteren slår seg av iht. den innstilte tidsforsinkede
utkoblingen (5) når bevegelsesdetektoren ikke registrerer noen
bevegelse.
Tilpass bevegelsesdetektoren til variablene som finnes på stedet,
ved å justere sensoren horisontalt eller vertikalt (8).
6 Tekniske data
Dimensjoneringsytelse P 10 W / 30 W / 50W
Bevegelsesdetektor
Detekteringsområde 120 °
Rekkevidde 8m
Tidsforsinket utkobling 10 sek. - 7 min.
Terskelverdi for lysverdi 3 - 1000lux
Vekt
BASIC OFL 10W
BASIC AFL 10W
425 g
468 g
BASIC OFL 30W
BASIC AFL 30W
844 g
895 g
BASIC OFL 50W
BASIC AFL 50W
1102 g
1171 g
Kabinettmateriale Aluminium og
UV-stabilisert plast
Farge hvit
svart
7 Kassering/garanti
Denne enheten må ikke kastes som usortert restavfall. Eiere
er pålagt ved lov å kassere brukte enheter på riktig måte.
Mer informasjon er tilgjengelig fra din kommune.
ESYLUX-produsentens garanti finner du på www.esylux.com.
Med forbehold om tekniske og utseendemessige endringer uten
forvarsel.
ISTRUZIONI BREVI
PERICOLO!
Rischio di lesioni letali dovute a scossa elettrica!
L'installazione deve essere eseguita solo da installatori
elettrici o elettricisti qualificati.
Prima di procedere al montaggio/allo smontaggio,
disinserire la tensione di rete.
Osservare le normative specifiche del paese.
I faretti con vetri protettivi difettosi devono
essere sostituiti immediatamente.
1 Utilizzo conforme
Curva di distribuzione della luce (1)
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di
efficienza energetica F. Informazioni tecniche e documenti
aggiuntivi sono disponibili alla pagina del prodotto all'indirizzo
www.esylux.com.
Tipo di montaggio
I faretti LED hanno una speciale staffa per montarli rapidamente
e semplicemente a parete, in un angolo interno o in un angolo
esterno.
Accessorio (opzionale)
Staffa per parete FL WALL ARM 700 WH EL10810527
FL WALL ARM 700 BK EL10810534
Picchetto FL GROUND SPIKE WH EL10810541
FL GROUND SPIKE BK EL10810558
Solo per uso esterno.
Sorgente luminosa non intercambiabile.
LED
230V
Unità di alimentazione non può essere
sostituito.
2 Descrizione del prodotto
BASIC OFL TR …
Faretto LED
BASIC AFL TR … MD …
Faretto LED con sensore di movimento
• Rilevamento completo del movimento a 120°, con una portata
di 8m e un'altezza di montaggio di 2,5 m.
• I sensori di movimento ESYLUX sono sensori a infrarossi passivi,
che reagiscono a fonti di calore in movimento (persone, veicoli).
Il funzionamento ottimale del sensore (portata massima) si
ottiene effettuando il montaggio diagonalmente alla direzione
di marcia: portata di rilevamento: diagonale , frontale .
• Prestare attenzione a lasciare libera la visuale del sensore, dal
momento che i raggi a infrarossi non possono penetrare oggetti
fissi.
• Tenere in considerazione le condizioni locali, come ad es. il
terreno dei vicini o la distanza dalla strada.
3 Montaggio
Prima dell'installazione del prodotto interrompere l'alimentazione.
Il montaggio deve essere effettuato esclusivamente su base piana
e solida. Utilizzare la staffa speciale come modello per la distanza
di fissaggio . Per bloccare la base impiegare un materiale per il (2)
fissaggio idoneo.
NOTA: Il faro LED deve essere sempre fissato in modo che la guida
del cavo sia indirizzata verso il basso .(3)
IT 4 Collegamento
Il collegamento avviene come illustrato nello schema dei collegamenti
(4).
L Fase 230 V marrone
N Conduttore di neutro blu
PE Conduttore di terra verde / giallo
5 Impostazioni
BASIC AFL TR … MD …
Gli elementi di regolazione si trovano sulla parte posteriore
dell'alloggiamento (5 / 6 / 7). Impostare il ritardo di spegnimento
(5), il valore di luminosità-soglia (6) e la sensibilità (7) in base ai
propri requisiti.
Modalità completamente automatica
• Il faretto LED si accende se il sensore di movimento rileva un
movimento e l'intensità della luce ambientale è inferiore al
valore di luminosità-soglia preimpostato (6).
• Il faretto LED si spegne in base al ritardo di spegnimento
impostato (5), se il sensore di presenza non rileva alcun
movimento.
Adeguare il sensore di movimento alle condizioni del luogo di
installazione allineandolo orizzontalmente o verticalmente (8).
6 Dati tecnici
Potenza nominale P 10 W / 30 W / 50 W
Rilevatore di
movimento
Angolo di copertura 120 °
Portata 8m
Ritardo di spegnimento 10 sec. - 7 min.
Valore di luminosità-soglia 3 - 1000 Lux
Peso
BASIC OFL 10W
BASIC AFL 10W
425 g
468 g
BASIC OFL 30W
BASIC AFL 30W
844 g
895 g
BASIC OFL 50W
BASIC AFL 50W
1102 g
1171 g
Materiale dell'alloggiamento Alluminio e
plastica stabilizzata agli UV
Colore bianco
nero
7 Smaltimento/garanzia
Questo dispositivo non deve essere smaltito tra i rifiuti
indifferenziati. I proprietari sono tenuti per legge a smaltire
correttamente i dispositivi usati. Ulteriori informazioni sono
disponibili presso il proprio comune locale.
La garanzia del produttore ESYLUX è disponibile all'indirizzo
www.esylux.com.
Le caratteristiche tecniche e di design possono essere soggette a
modifiche.
ESYLUX GmbH | An der Strusbek 40
22926 Ahrensburg / Germany
info@esylux.com | www.esylux.com
MA01481804
FI NB IT ES PT RU
220 - 240 V ~
50 - 60 Hz
IP65 -25 °C …
+40 °C
LED EEI
F
Product type A
ø m
B
ø m
H
m
H max.
m
X
mm
Y
mm
Z
mm
BASIC OFL
TR 1000 … — — — — 160 170 28
120°
B
A
TR 3000 … — — — — 215 205 32
TR 5000 … — — — — 252 240 32
BASIC AFL
TR 1000 … MD … 8 3 32.5 160 170 58
TR 3000 … MD … 8 3 32.5 215 205 60
TR 5000 … MD … 8 3 32.5 252 240 60
150° 150°
30° 30°
180°
0°
120°
90° 90°
120°
60° 60°
285
380
95
95
190
285
190
380
1
90° 90°
120°
TIME
LUX
SENS
C0 – C90 – C180 C270
BASIC OFL TR 3000 840 WH 2
L N PE
L
N
PE
3 5 6 7
8
4
cd/1000 lm


Product specificaties

Merk: ESYLUX
Categorie: Verlichting
Model: Basic OFL TR 1000 830 WH
Kleur van het product: Black, White
Gewicht: 449 g
Breedte: 142 mm
Diepte: 16 mm
Hoogte: 28 mm
Snoerlengte: 0.8 m
Gebruikershandleiding: Ja
Materiaal behuizing: Aluminium
Aantal lampen: - gloeilamp(en)
Stroombron: AC
Internationale veiligheidscode (IP): IP65
Aan/uitschakelaar: Ja
Montage gereedschap: Ja
Certificering: CE, EAC, RoHS, WEEE
Lichtstroom: 1000 lm
Levensduur lamp: 40000 uur
Kleurtemperatuur: 3000 K
Geschikt voor buitengebruik: Ja
Ophangsysteem voor aan de muur: Ja
Totaal vermogen: 10 W
Beschermingsklasse: I
Omgevingstemperatuur (min): -25 °C
Omgevingstemperatuur (max): 40 °C
Lichtrendement: 100 lm/W
Compatibele types lampen: LED
Stralingshoek: 120 °
Lamptechnologie: LED
AC-ingangsspanning: 220 - 240 V
AC-ingangsfrequentie: 50 - 60 Hz
Energie-efficiëntieklassen compatibele lamp (oud): A, A++
Ultraviolet (UV)-bestendig: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met ESYLUX Basic OFL TR 1000 830 WH stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Verlichting ESYLUX

Handleiding Verlichting

Nieuwste handleidingen voor Verlichting

EMOS

EMOS D4AV04 Handleiding

16 November 2024
Qazqa

Qazqa Delux Handleiding

15 November 2024
Sigma

Sigma CURVE Handleiding

15 November 2024
Mazda

Mazda WL007C Handleiding

14 November 2024
EMOS

EMOS ZM1400 Handleiding

14 November 2024
EMOS

EMOS ZM4401 Handleiding

14 November 2024