Ergotron WorkFit-TLE Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Ergotron WorkFit-TLE (13 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 3 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/13
of
WrevC•/
WorkFitTLE
withSuspendedKeyboardTray
User's Guide - English
Guía del usuario - Español
Manuel de l’utilisateur - Français
Gebruikersgids - Deutsch
Benutzerhandbuch - Nederlands
Guida per l’utente - Italiano
Användarhandbok - svenska
: 本語
用户指南 : 汉
Includes
Constant Force
Technology
用户指
若需最新的用户安装指南,请访问:www.ergotron.com
最新www.ergotron.com 確認
Gebruikersgids
Die aktuellste Anleitung für die Montage durch den Benutzer nden Sie hier: www.ergotron.com
Manueldel’utilisateur
Pour la dernière version du Guide d’installation de l’utilisateur, visitez: www.ergotron.com.
Guíadelusuario
Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com
User'sGuide
For the latest User Installation Guide please visit: www.ergotron.com
of
WrevC•/
这些标志提醒用户需要注意的安全状况。如果在产品上或者在文件中遇到以下标志,所有用户应能够识别和理解这些安全标志的含义。无法识别并对安全警报作出相应
反应的儿童必须在成年人的监督下使用本产品!
危险标志回顾
安全性
の記号はが注意安全告す製品次の安全上の問題直面際、重大認識理解で
要が安全上の注意認識適切対応でい子供本製品使用場合大人監督が必要
危険記号説明
安全性
Diese Symbole machen den Benutzer auf einen sicherheitsgefährdenden Zustand aufmerksam, der behoben werden muss. Alle Benutzer sollten die folgenden Gefahren-
symbole am Produkt bzw. in der Dokumentation erkennen und ihre Bedeutung verstehen können. Kinder, die Sicherheitswarnungen nicht verstehen und angemessen darauf
reagieren können, dürfen dieses Produkt nur unter Aufsicht durch Erwachsene benutzen!
ÜberblicküberdieGefahrensymbole
Sicherheit
Ces symboles avertissent les utilisateurs de conditions de sécurité nécessitant leur a ention. Les utilisateurs doivent être en mesure de reconnaître et de comprendre ce que
signi ent les risques pour la sécurité suivants sils les voient sur le produit ou dans la documentation du produit. Les enfants qui ne peuvent pas reconnaître ni répondre cor-
rectement aux avertissements de sécurité ne doivent pas utiliser le produit sans la supervision d’un adulte!
Examendessymbolesdedanger
Sécurité
Estos símbolos alertan a los usuarios sobre un tema de seguridad que requiere su atención. Todos los usuarios deben poder reconocer y comprender el signi cado de los
siguientes riesgos de seguridad si los ve en el producto o en la documentación. Los niños que no puedan reconocer y responder de forma adecuada a las alertas de seguridad
no deben utilizar este producto sin la supervisión de un adulto.
Revisióndelossímbolosdepeligro
Seguridad
These symbols alert users of a safety condition that demands a ention. All users should be able to recognize and understand the signi cance of the following Safety Hazards
if encountered on the product or within the documentation. Children who are not able to recognize and respond appropriately to Safety Alerts should not use this product
without adult supervision!
HazardSymbolsReview
Symbol
Símbolo
Symbole
Symbol
記号
标志
Signal Word
Símbolo
Mot signal
Signalwort
記号が言葉
信号文字
Level of Hazard
Nivel de riesgo
Niveau de danger
Gefahrenebene
危険
危险等级
NOTE
NOTA
REMARQUE
HINWEIS
A NOTE indicates important information that helps you make be er use of this product.
Una NOTA presenta información importante que le ayudará a utilizar mejor este producto.
Une REMARQUE indique des informations importantes destinées à vous aider à mieux utiliser de ce produit.
Ein HINWEIS verweist auf wichtige Informationen, mit deren Hilfe Sie dieses Produkt besser nutzen können.
製品使用の重要情報
“注”表示可以帮助您更好地使用本产品的重要信息
CAUTION
PRECAUCIÓN
ATTENTION
VORSICHT
注意
小心
A CAUTION indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem.
La PRECAUCIÓN indica la probabilidad de dañar el hardware o de perder datos y le señala la forma de evitar el problema.
La mention ATTENTION indique la possibilité de dommages matériels ou de perte de données ainsi que la manière d'éviter
le problème.
Der Hinweis VORSICHT verweist auf potenzielle Hardwareschäden oder Datenverluste und informiert Sie darüber, wie Sie
das Problem vermeiden können.
注意の損傷損失の可能性問題方法
“小心”表示可能损坏硬件或丢失数据,告诉您如何避免。
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
ACHTUNG
警告
小心
A WARNING indicates either potential for property damage, personal injury, or death.
Una ADVERTENCIA indica la probabilidad de daños materiales, lesiones personales o muerte.
Un AVERTISSEMENT indique la possibilité de blessures personnelles potentiellement mortelles et de dommages matériels.
Der Hinweis ACHTUNG verweist auf potenzielle Sachschäden oder Verletzungen bis hin zum Tod.
警告機器損傷や人体の怪我死に可能性が
“警告”表示潜在的财产损失、人员伤亡。
ELECTRICAL
ELÉCTRICO
ÉLECTRIQUE
ELEKTRIK
電気
电气
An Electrical indicates an impending electrical hazard which, if not avoided, may result in personal injury, fi re and/or death.
Eléctrico indica un peligro eléctrico inminente que, si no se evita, puede dar lugar a lesiones personales, incendios y/o la
muerte.
Un symbole électrique signale une situation électrique potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque
d'entraîner des blessures potentiellement mortelles et des incendies.
Der Hinweis ELEKTRIK verweist auf eine drohende elektrische Gefahr die, wenn sie nicht vermieden wird, Verletzungen,
einen Brand und/oder den Tod zur Folge haben kann.
電気回避怪我、火災、死亡の恐れ切迫関連危険を
“电气”表示可能的电气危险 ,如果不能避免,可能会导致人员受伤、火灾和/或死亡
Safety
of
---W-revC•/
828-100
DO NOT place hands on or near support bars. Pinch points are
created during lifting and lowering the worksurface. Failure to
follow these instructions may result in serious personal injury.
WARNING
PINCH POINT
安全性
警告:由于安装表面材质差异很大,必须确保安装表面足以支撑所安装的产品和设备。
小心:
为了避免夹住线缆,请务必遵守本手册中的布线说明。不遵守本警告指示可能导致设备损坏或人身伤害。
警告:小心被夹。
请勿将手放在支撑杆上或附近,因为在升起和降低工作台面时会形成夹点。不遵守本警告指示可能导致严重的人身伤害。
安全性
警告表面材質に種類がめ、け表面が取製品や器具対応必ず確認い。
注意:
ず本ル配線手順指示に従機器の損傷や怪我れが
警告:
の上周辺置かい。作業台昇降の際の指示に従
人体の怪恐れ
Sicherheit
WarnungWeildieMaterialienderBefestigungsfl ächenstarkvariierenkönnenmüssenSieunbedingtgewährleistendassdie
Befestigungsfl ächestarkgenugistumdasmontierteProduktunddieAusrüstungzutragen
Vorsicht
DamitkeineKabeleingeklemmtwerdenkönnenmüssenSiedieAnweisungenzurKabelführungindiesemHandbucheinhaltenEin
MissachtendieserAnweisungenkannzuGeräteschädenoderVerletzungenführen
Warnung: Quetschkante.
nde NICHT auf oder in die Nähe der Tragestangen bringen. Es entstehen beim Anheben und Absenken der Arbeits äche mögliche
Quetschpunkte. Ein Missachten dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen.
Sécurité
AvertissementDanslamesureoùlesmatériauxdessurfacesdemontagevarientvousdevezimrativementvousassurerquelasurface
estsuffi sammentsolidepoursupporterleproduitetl'équipementmonté
A ention
Pouréviterderisquerdepincerlescâblesilestimportantdesuivrelesinstructionsd’acheminementdescâblesdecemanuelLenon-
respectdece econsignepeutentraînerdesdommagesmatérielset/oudesblessures
Avertissement: Point de pincement.
NE placez PAS les mains sur les barres de soutien ou à proximité. Les mouvements verticaux du plan de travail créent des points de
pincement. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves.
Seguridad
AdvertenciaDadoquelosmaterialesdelasuperfi ciedemontajepuedenvariarenormementeesimprescindiblequesecercioredequela
superfi ciesealosufi cientementeresistentecomoparasostenerelequipoyelproductomontados
Precaución
ParaevitarlaposibilidaddequesedoblenloscablesesimportanteseguirlasinstruccionesdeorganizacióndeloscablesdeestemanualEn
casodenorespetarestasinstruccionespodríanproducirsedañosenelequipoolesiones sicas
Advertencia: Punto de compresión.
NO coloque las manos en las barras de apoyo o cerca de ellas. Se crean puntos de compresión durante la elevación y bajada de la
super cie de trabajo. En caso de no respetar estas instrucciones, podrían producirse graves lesiones físicas.
Safety
WarningBecausemountingsurfacematerialscanvarywidelyitisimperativethatyoumakesuremountingsurfaceisstrongenoughto
handlemountedproductandequipment
Caution
ToavoidthepotentialtopinchcablesitisimportanttofollowthecableroutinginstructionsinthismanualFailuretofollowtheseinstructions
mayresultinequipmentdamageorpersonalinjury


Product specificaties

Merk: Ergotron
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: WorkFit-TLE
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 26800 g
Breedte: 950 mm
Diepte: 846 mm
Hoogte: 381 mm
Gewicht verpakking: 33100 g
Breedte verpakking: 1090 mm
Diepte verpakking: 305 mm
Hoogte verpakking: 990 mm
Soort: Vaste flatscreen vloerstandaard
Hoogte (min): 127 mm
Hoogte (max): 381 mm
Montagewijze: Vloer
Maximale gewichtscapaciteit: 18.1 kg
Verstelbare plateaus: Ja
Verstelbaar: Ja
Montage interface compatibiliteit (min): - mm
Montage interface compatibiliteit (max): - mm
Verbeterd kabelbeheer: Ja
Maximale schermgrootte: 30 "
Minimale schermgrootte: - "
Inbegrepen aantal schappen: 1
Breedte (min): 846 mm

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Ergotron WorkFit-TLE stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Ergotron

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd