Ergotron CareFit Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Ergotron CareFit (22 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 8 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/22
RI
:UHY%ವ
www.ergotron.com | USA: 1-800-888-8458 | Europe: +31 (0)33-45 45 600 | China: 400-120-3051 | Japan: japansupport@ergotron.com
ZZZHUJRWURQFRP
(QJOLVK(VSD³RO)UDQ©DLV'HXWVFK1HGHUODQGV,WDOLDQR6YHQVND㡴㦻崭㻘幼
&DUH)LW6OLP/DSWRS&DUW
ZLWK6HFXULW\%UDFNHW
RI
:UHY%ವ
这些标志提醒用户需要注意的安全状况。如果在产品上或者在文件中遇到以下标志,所有用户应能够识别和理解这些安全标志的含义。无法识别并对安全警报作出相应
反应的儿童必须在成年人的监督下使用本产品!
危险标志回顾
安全性
Symbol
Símbolo
Symbole
Symbol
記号
标志
Signal Word
Símbolo
Mot signal
Signalwort
記号が言葉
信号文字
Level of Hazard
Nivel de riesgo
Niveau de danger
Gefahrenebene
危険
危险等级
NOTE
NOTA
REMARQUE
HINWEIS
A NOTE indicates important information that helps you make be er use of this product.
Una NOTA presenta información importante que le ayudará a utilizar mejor este producto.
Une REMARQUE indique des informations importantes destinées à vous aider à mieux utiliser de ce produit.
Ein HINWEIS verweist auf wichtige Informationen, mit deren Hilfe Sie dieses Produkt besser nutzen können.
本製品使用の重要な情報
表示可以帮助您更好地使用本产品的重要信息。
CAUTION
PRECAUCIÓN
ATTENTION
VORSICHT
注意
小心
A CAUTION indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem.
La PRECAUCIÓN indica la probabilidad de dañar el hardware o de perder datos y le señala la forma de evitar el problema.
La mention ATTENTION indique la possibilité de dommages matériels ou de perte de données ainsi que la manière dviter
le problème.
Der Hinweis VORSICHT verweist auf potenzielle Hardwareschäden oder Datenverluste und informiert Sie darüber, wie Sie
das Problem vermeiden können.
注意の損傷デー失の能性問題回避す説明
小心表示可能损坏硬件或丢失数据,告诉您如何避免。
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
ACHTUNG
警告
小心
A WARNING indicates either potential for property damage, personal injury, or death.
Una ADVERTENCIA indica la probabilidad de dos materiales, lesiones personales o muerte.
Un AVERTISSEMENT indique la possibilité de blessures personnelles potentiellement mortelles et de dommages matériels.
Der Hinweis ACHTUNG verweist auf potenzielle Sachschäden oder Verletzungen bis hin zum Tod.
警告機器の損傷や人体の怪我死に可能性が事態でを示
警告表示潜在的财产损失、人员伤亡。
ELECTRICAL
ELÉCTRICO
ÉLECTRIQUE
ELEKTRIK
電気
电气
An Electrical indicates an impending electrical hazard which, if not avoided, may result in personal injury, fi re and/or death.
Eléctrico indica un peligro eléctrico inminente que, si no se evita, puede dar lugar a lesiones personales, incendios y/o la
muerte.
Un symbole électrique signale une situation électrique potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque
d'entraîner des blessures potentiellement mortelles et des incendies.
Der Hinweis ELEKTRIK verweist auf eine drohende elektrische Gefahr die, wenn sie nicht vermieden wird, Verletzungen,
einen Brand und/oder den Tod zur Folge haben kann.
電気回避怪我、火災、死亡の恐れがあ切迫電気に関連
电气表示可能的电气危险 ,如果不能避免,可能会导致人员受伤、火灾和/或死亡。
の記号はーが注意す安全面の条件警告製品で次な安全上題に直面際、の重大認識理解で
安全上の注意認識適切に対応でい子供が本製品を使用場合は大人の監督が必要で
危険記号説明
安全性
Diese Symbole machen den Benutzer auf einen sicherheitsgefährdenden Zustand aufmerksam, der behoben werden muss. Alle Benutzer sollten die folgenden Gefahren-
symbole am Produkt bzw. in der Dokumentation erkennen und ihre Bedeutung verstehen können. Kinder, die Sicherheitswarnungen nicht verstehen und angemessen darauf
reagieren können, dürfen dieses Produkt nur unter Aufsicht durch Erwachsene benutzen!
ÜberblicküberdieGefahrensymbole
Sicherheit
Ces symboles avertissent les utilisateurs de conditions de sécurité nécessitant leur a ention. Les utilisateurs doivent être en mesure de reconnaître et de comprendre ce que
signi ent les risques pour la sécurité suivants s’ils les voient sur le produit ou dans la documentation du produit. Les enfants qui ne peuvent pas reconnaître ni répondre cor-
rectement aux avertissements de sécurité ne doivent pas utiliser le produit sans la supervision d’un adulte!
Examendessymbolesdedanger
Sécurité
Estos símbolos alertan a los usuarios sobre un tema de seguridad que requiere su atención. Todos los usuarios deben poder reconocer y comprender el signifi cado de los
siguientes riesgos de seguridad si los ve en el producto o en la documentación. Los niños que no puedan reconocer y responder de forma adecuada a las alertas de seguridad
no deben utilizar este producto sin la supervisión de un adulto.
Revisióndelossímbolosdepeligro
Seguridad
These symbols alert users of a safety condition that demands a ention. All users should be able to recognize and understand the signifi cance of the following Safety Hazards
if encountered on the product or within the documentation. Children who are not able to recognize and respond appropriately to Safety Alerts should not use this product
without adult supervision!
HazardSymbolsReview
Safety
RI
:UHY%ವ
41.5”
(105 cm)
TIPPING HAZARD
829-362
Lower cart below 41.5 (105 cm)
before moving. Moving cart while
raised too high could cause tipping
resulting in equipment damage
and/or personal injury.
CAUTION
安全性
小心:为了避免夹住线缆,请务必遵守本手册中的布线说明。不遵守本警告指示可能导致设备损坏或人身伤害。
重要说明!本产品安装完成后需要调节。在尝试进行调节之前,确保所有设备都正确安装在产品上。本产品应能在整个动作范围内灵活自如地移动,并能固定在所设定
的位置。如果移动过于容易或过于困难,或者产品不能固定在想要的位置上,请按照调节说明操作,使动作灵活自如。根据您所用产品及调节方式,可能需要旋转几圈
后才能注意到差别。每次添加或者从本产品上拆除设备时,都会使安装负荷重量发生变化,您应该重复调节步骤,确保运行状态安全、最佳。
安全性
注意:ず本配線手順にい。指示従わ機器の損傷怪我
重要本製品は取に調整必要調整前にべての機器が本製品適切に確認い。本製品は可動範囲でス
選定位置に固定れなばな製品が簡単場合、い場合目的の位置固定
説明書調整い。使い製品や調整には、がは何回か回れば本製品機器を
機器で積載重量が変た場合は、安全かつ最適な操作を実現調節手順を
Sicherheit
VorsichtDamitkeineKabeleingeklemmtwerdenkönnenmüssenSiedieAnweisungenzurKabelführungindiesemHandbucheinhaltenEin
MissachtendieserAnweisungenkannzuGeräteschädenoderVerletzungenführen
Wichtig!SiemüssendiesesProduktnachdemZusammenbauentsprechendeinstellenAchtenSiedaraufdassalleIhreGeräterichtigaufdemProdukt
installiertwurdenbevorSieirgendwelcheEinstellungenvorzunehmenversuchenDiesesProduktsolltesichinseinemgesamtenBewegungsbereich
ruckfreiundohneSchwierigkeitenbewegenlassenundanderStellebleibenanderesabgestelltwirdWenndieBewegungenzuleichtodernurmitgroßer
AnstrengungdurchgeführtwerdenkönnenoderdasProduktnichtindervorgesehenenPositionbleibtbeachtenSiedieEinstellanleitungumruckfreieund
einfacheBewegungenzuermöglichenJenachIhremProduktundderjeweiligenEinstellungkönnenzahlreicheManipulationenerforderlichseinbevorSie
einenUnterschiedfeststellenZurSicherstellungeinersicherenundoptimalenProduktfunktionsolltenSiedieseEinstellschri eimmerdanndurchführen
wennGerätehinzugefügtoderentferntwerdenwaseineVeränderungderTraglastzurFolgehat
Sécurité
A entionPouréviterderisquerdepincerlescâblesilestimportantdesuivrelesinstructionsd’acheminementdescâblesdecemanuelLe
non-respectdece econsignepeutentraînerdesdommagesmatérielset/oudesblessures
Important!Vousdevezajusterleproduitunefoisl’installationterminéeAssurez-vousquel’équipementestcorrectementinstallésurleproduitavantde
procéderauxajustementsCeproduitdoitpouvoirêtredéplacésansdiffi cultésurtoutelaplagedemouvementetresterimmobiliséàl’endroitoùilestréglé
Silemouvementesttropfacileoutropdiffi cileousileproduitnerestepasdanslespositionssouhaitéesprocédezselonlesinstructionsderéglagepour
harmoniserlesmouvementsEnfonctiondevotreproduitetduréglageplusieurstourspeuventsavérernécessairepourremarquerladiff érenceChaque
foisqu’unepièced’équipementestajoutéeouretiréedeceproduitaff ectantenconséquencelepoidsdelachargemontéevousdevezrépétercesétapes
deréglagea ndegarantiruneutilisationsécuriséeetoptimaleduproduit
Seguridad
PrecauciónParaevitarlaposibilidaddequesedoblenloscablesesimportanteseguirlasinstruccionesdeorganizacióndeloscablesde
estemanualEncasodenorespetarestasinstruccionespodríanproducirsedañosenelequipoolesiones sicas
¡Importante!TendráqueajustaresteproductounavezquehayaterminadolainstalaciónAsegúresedequetodosuequipoestéinstaladocorrectamente
enelproductoantesdeintentarllevaracaboalgúnajusteEsteproductodebepodermoversedemanerafácilyfi rmedentrodelaamplituddemovimiento
permitidaymantenersedondeustedlofi jeSilosmovimientossondemasiadofácilesodi cilesosielproductonosemantieneenlasposicionesdeseadas
sigalasinstruccionesdeajusteparaconseguirmovimientossuavesyfácilesDependiendodelproductoyelajusteesposiblequedebahacermuchos
intentoshastapoderobservarladiferenciaCadavezqueañadaoretireequiposdeesteproductoyqueproduzcauncambioenelpesodelacargadebe
repetirestospasosdeajusteparagarantizarunfuncionamientoseguroyóptimo
Important!Youwillneedtoadjustthisproducta erinstallationiscompleteMakesureallyourequipmentisproperlyinstalledonthe
productbeforea emptingadjustmentsThisproductshouldmovesmoothlyandeasilythroughthefullrangeofmotionandstaywhere
yousetitIfmovementsaretooeasyordiffi cultorifproductdoesnotstayindesiredpositionsfollowtheadjustmentinstructionsto
createsmoothandeasymovementsDependingonyourproductandtheadjustmentitmaytakemanyturnstonoticeadiff erenceAny
timeequipmentisaddedorremovedfromthisproductresultinginachangeintheweightofthemountedloadyoushouldrepeatthese
adjustmentstepstoensuresafeandoptimumoperation
CautionToavoidthepotentialtopinchcablesitisimportanttofollowthecableroutinginstructionsinthismanualFailuretofollowthese
instructionsmayresultinequipmentdamageorpersonalinjury
Safety


Product specificaties

Merk: Ergotron
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: CareFit
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 33500 g
Gewicht verpakking: 35000 g
Breedte verpakking: 1151 mm
Diepte verpakking: 208 mm
Hoogte verpakking: 953 mm
In hoogte verstelbaar: Ja
Geschikt voor schermmaten: 24 - 27 "
Verbeterd kabelbeheer: Ja
Type product: Omhulling
Code geharmoniseerd systeem (HS): 85299097
Afstand tot de muur (min): 100 mm

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Ergotron CareFit stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Ergotron

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd