Eqiva CC-RT-BLE-EQ Handleiding

Eqiva Thermostaat CC-RT-BLE-EQ

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Eqiva CC-RT-BLE-EQ (2 pagina's) in de categorie Thermostaat. Deze handleiding was nuttig voor 28 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Bedienungsanleitung
BLUETOOTH® Smart
Heizkörperthermostat
CC-RT-BLE-EQ
Dokumentaon © 2016 eQ-3 AG, Deutschland
Alle Rechte vorbehalten.
150377
Version 1.0 (04/2016)
1. Hinweise zu dieser Anleitung
Lesen Sie diese Anleitung vollständig und sorgfälg, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen. Sie enthält zahlreiche Hinweise zum besmmungsgemäßen Einsatz des
Gerätes. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die An-
leitung zum späteren Nachschlagen auf. Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur
Nutzung überlassen, übergeben Sie bie auch diese Anleitung.
Benutzte Symbole:
Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Hinweis. Dieser Abschni enthält zutzliche wichge Informaonen.
2. Lieferumfang
1x Heizkörperthermostat, 1x Adapter Danfoss RA, 1x Stützring, 1x Muer M4,
1x Zylinderkopfschraube M4 x 12 mm, 2x 1,5 V Mignon/LR6/AA, 3x Bedienungsan-
leitung in Deutsch/Englisch, Französisch/Niederländisch, Polnisch/Italienisch
3. Geräteübersicht
A
C
D
B
E
F
G
H
A
Ü
berwurfmuer zur Montage am Heizungsvenl
BEingestellte Schaltzeiträume im Wochenpro-
gramm
CAbsenk-/Komfort-Temperatur ( ), Fenster-
auf-Funkon ( ), Manueller Betrieb (Manu),
Automakbetrieb (Auto)
DUrlaubsfunkon ( ), Wochentag, Baerie-
leer-Symbol ( )
EMode-/Menu-Taste: Wechsel zwischen Au-
tomakbetrieb, manuellem Betrieb und Ur-
laubsfunkon (Taste kurz drücken); Önen
des Konguraonsmenüs (Taste mind. 3 Se-
kunden dcken)
FStellrad: Einstellungen vornehmen, z. B. Tem-
peratur (durch Drehen des Stellrads), Akvie-
rung der Boost-Funkon und Besgen bzw.
Speichern von Einstellungen im Menü (kurzes
Drücken des Stellrads)
G-Taste: Umschalten zwischen Absenk-/
Komfort-Temperatur
H
Temperaturanzeige, Zeit-/Datumsanzeige,
Menüpunkte
, Funkonen
4. Allgemeine Funkon
Der elektrionische BLUETOOTH® Smart Heizkörperthermostat ermöglicht eine zeit-
gesteuerte Regulierung der Raumtemperatur über eine intuiv bedienbare App.
Die kostenlose App „calor BT“ ist für iOS- und Android-Smartphones verfügbar. Der
Heizkörperthermostat dient zur Regulierung einzelner Heizkörper bzw. der Raum-
temperatur.
Durch vorprogrammierte oder individuelle Heiz- und Absenkphasen kann die ge-
wünschte Temperatur komfortabel eingestellt werden.
Der Heizkörperthermostat passt auf alle gängigen Heizkörpervenle und ist ein-
fach zu moneren - ohne Ablassen von Heizungswasser oder einen Eingriin das
Heizungssystem. Die Boost-Funkon ermöglicht ein schnelles, kurzzeiges Auei-
zen des Heizkörpers durch vollsndige Önung des Venls. Durch eine automa-
sche „Fenster-auf-Erkennung“ wird zusätzlich Energie während des Lüens gespart.
5. Besmmungsgemäßer Einsatz
Der Heizkörperthermostat dient zum Regulieren eines gängigen Heizkörpervenls.
Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen und vermeiden Sie den Einuss von
Feuchgkeit, Staub sowie Sonnen- oder Wärmebestrahlung. Jeder andere Einsatz
als der in dieser Bedienungsanleitung beschriebene ist nicht besmmungsgemäß
und führt zu Garane- und Haungsausschluss. Dies gilt auch für Umbauten und
Veränderungen. Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch gedacht.
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, dass sich dieses Gerät in Übereinsmmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschrien der Richt-
linie 1999/5/EG bendet. Die vollständige Konformitätserklärung nden Sie unter
www.eQ-3.de.
6. Sicherheitshinweise
Das Gerät ist kein Spielzeug; erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dies kann für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Önen Sie das Gerät nicht, es enthält keine durch den Anwender zu warten-
den Teile. Im Fehlerfall lassen Sie das Gerät von einer Fachkra prüfen.
7. Entsorgungshinweise
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen!
Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elek-
tronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu
entsorgen!
Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Be-
hörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaen beinhaltet.
Verbrauchte Baerien gehören nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie die-
se in Ihrer örtlichen Baeriesammelstelle!
8. Baerien einlegen (wechseln)
Im Auslieferungszustand sind die Baerien bereits eingelegt. Enernen Sie
einfach den Isolierstreifen.
Um die Baerien zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie den Baeriefachdeckel an den Einkerbungen
auf beiden Seiten mit den Fingern ein und ziehen Sie ihn
nach unten ab.
Legen Sie 2 neue Baerien vom Typ LR6/Mignon/AA
(1,5 V) polungsrichg in das Baeriefach ein.
Setzen Sie den Baeriefachdeckel wieder auf und rasten
Sie ihn ein.
Die Lebensdauer neuer Alkaline Baerien beträgt ca. 2 Jahre. Ein Baeriesym-
bol ( ) im Display weist darauf hin, dass die Baerien auszutauschen sind.
Nach Entnahme der leeren Baerien sollte bis zum Einlegen der neuen Bae-
rien ca. 1 Minute gewartet werden. Ein Betrieb mit Akkus ist nicht möglich.
Normale Baerien dürfen niemals aufgeladen werden. Es besteht Explosi-
onsgefahr. Baerien nicht ins Feuer werfen! Baerien nicht kurzschließen!
9. Datum und Uhrzeit einstellen
Wenn Baerien eingelegt wurden, werden nach kurzer Anzeige der Firmware-Versi-
onsnummer und kurzem Motorlauf (InS) automasch Datum und Uhrzeit abgefragt.
Stellen Sie Jahr, Monat, Tag, Stunde und Minute durch Drehen des Stellrads ein
und besgen Sie durch kurzes Dcken des Stellrads (F).
Datum und Uhrzeit können Sie auch später im Menü unter „dAt“ einstellen.
Während der Eingabe von Datum und Uhrzeit fährt der Motor den Steuers be-
reits zurück.
Die Anzeige „InS“ mit drehendem weist darauf hin, dass der Motor noch zu-
ckfährt. Sobald der Heizkörperthermostat am Venl monert werden kann,
steht nur „InS“ im Display.
Das Wochenprogramm und andere Einstellungen können vor der Montage an-
gepasst werden. Drücken Sie dazu die Mode/Menu-Taste, während in der An-
zeige InS steht. Mehr Details nden Sie ab Abschni 13. Steuerung und Kon-
guraon“.
Nach abgeschlossener Programmierung steht erneut „InS“ im Display und die
Montage kann erfolgen.
10. Montage am Heizkörper
Die Montage des Heizkörperthermostaten ist einfach und kann ohne Ablassen von
Heizungswasser oder Eingriin das Heizungssystem erfolgen. Spezialwerkzeug oder
ein Abschalten der Heizung sind nicht erforderlich. Die am Heizkörperthermostat an-
gebrachte Überwurfmuer ist universell einsetzbar und ohne Zubehör passend für
alle gängigen Venle mit dem Gewindemaß M30 x 1,5 mm.
D r e h e n Sie d e n Th e r m o s t a t kopf au f den Ma x imal -
wert (gegen den Uhrzeigersinn). Der Thermostat-
kopf drückt jetzt nicht mehr auf die Venlspindel
und kann so leichter demonert werden.
Enernen Sie den alten Thermostatkopf. Setzen
Sie bei Bedarf den beiliegenden Stützring oder
Adapter auf.
Moneren Sie den Heizkörperthermostat auf
das Venl.
10.1 Stützring und Adapter für Danfoss
Bei Bedarf legen Sie den beiliegenden Stützring (I) vor der Montage in den Flansch
des Gerätes ein, um einen festeren Sitz am Venl zu erglichen.
Zur Montage auf Danfoss RA-Venle kann der beiliegende Adapter verwendet wer-
den. Die Venlkörper von Danfoss weisen umlaufend längliche Einkerbungen (K)
auf, die auch einen besseren Sitz des Adapters nach dem Aufrasten gewährleisten.
Achten Sie bei der Montage darauf, dass die Zapfen im Inneren des Adapters
(J) eine deckungsgleiche Posion zu den Einkerbungen (K) am Venl haben.
Rasten Sie den Adapter vollständig auf.
Achten Sie bei der Montage darauf, sich nicht die Finger zwischen den Adap-
terhälen einzuklemmen!
I
11. Adaperfahrt
Nach dem Einlegen der Baerien und der Montage am Venl wird zur Anpassung an
das Venl eine Adaperfahrt („AdA“) durchgeführt.
Sobald der Heizkörperthermostat auf dem Venl monert wurde, dcken Sie
kurz auf das Stellrad, wenn im Display „InS“ steht.
Während der Adaperfahrt werden „AdA“ und das Akvitätssymbol ( ) im Display
angezeigt. In der Zwischenzeit ist keine Bedienung möglich.
Wurde die Adaperfahrt vor der Montage eingeleitet, drücken Sie kurz auf das
Stellrad und der Motor fährt zurück zur Posion „InS“. Wird eine Fehlermel-
dung (F1, F2, F3) angezeigt, hrt der Motor ebenfalls zurück zur Posion „InS.
12. Display-Inhalt im Normalbetrieb
Im Normalbetrieb werden Schaltzeiträume, Betriebsmodus,
Soll-Temperatur und Wochentag angezeigt.
Die Balken für Schaltzeiträume des Wochenprogramms werden
für jedes zweite Zeintervall angezeigt.
13. Steuerung und Konguraon
Nachdem Sie den Heizkörperthermostat monert und in Betrieb genommen ha-
ben, kann das Gerät individuell gesteuert und konguriert werden. Die Steuerung
und Konguraon kann entweder per BLUETOOTH® über die App „calor BT“ oder
direkt am Gerät erfolgen.
13.1 Steuerung und Konguraon über App
Um das Gerät per App zu steuern, gehen Sie wie folgt vor:
Laden Sie die App „calor BT“ aus dem App Store für iOS oder Android herunter
und installieren Sie diese auf Ihrem Smartphone.
Folgen Sie den Anweisungen in der App.
Sie können den Heizkörperthermostat anschließend über die App steuern und kon-
gurieren.
13.2 Steuerung und Konguraon direkt am Gerät
Um die Steuerung und Konguraonen direkt am Gerät vorzunehmen, gehen Sie wie
in den nachfolgend beschriebenen Abschnien vor.
13.2.1 Wochenprogramm (Pro)
Im Wochenprogramm lassen sich für jeden Wochentag separat bis zu 3 Heizphasen
(7 Schaltzeitpunkte) einstellen. Die Programmierung erfolgt für die ausgewählten
Tage, wobei für einen Zeitraum von 00:00 bis 23:59 Uhr Temperaturen hinterlegt
werden können.
Drücken Sie die Mode-/Menu-Taste mindestens 3 Sekunden. Im Display erscheint
„Pro“. Bestägen Sie durch kurzes Drücken des Stellrads.
Im Display erscheint „dAy“. Mit dem Stellrad sind einzelne Wochentage, alle Werk-
tage, das Wochenende oder die gesamte Woche auswählbar.
Bestägen Sie durch kurzes Drücken des Stellrads.
Der erste Schaltzeitpunkt wird angezeigt (0:00). Dieser kann nicht verändert wer-
den. Die Heizzeiten werden als Balken angezeigt.
Bestägen Sie durch kurzes Drücken des Stellrads.
Stellen Sie die Temperatur ein, die ab 0:00 Uhr gewünscht ist.
Bestägen Sie durch kurzes Drücken des Stellrads.
Der nächste Schaltzeitpunkt wird angezeigt. Diesen können Sie individuell anpassen.
Stellen Sie anschließend die Temperatur ein, die ab der gewünschten Uhrzeit
vorherrschen soll.
Diesen Vorgang können Sie wiederholen, bis die weiteren gewünschten Tempe-
raturen für den Zeitraum von 0:00 bis 23:59 Uhr hinterlegt sind.
Sind alle 7 Schaltzeitpunkte belegt, wird 23:59 Uhr als Endzeitpunkt zum Bes-
gen angezeigt.
Im Auto-Modus kann die Temperatur jederzeit auch über das Stellrad verän-
dert werden. Die geänderte Temperatur bleibt dann bis zum nächsten Schalt-
zeitpunkt erhalten.
13.2.2 Datum und Uhrzeit einstellen (dAt)
Über das Menü können jederzeit das Datum und die Uhrzeit angepasst werden.
Drücken Sie die Mode-/Menu-Taste mindestens 3 Sekunden.
Wählen Sie mit dem Stellrad den Menüpunkt „dAT“ aus.
Stellen Sie Jahr, Monat, Tag, Stunde und Minute durch Drehen des Stellrads ein
und besgen Sie durch kurzes Dcken des Stellrads.
13.2.3 Umschalten Sommer-/Winterzeit (dSt)
Für den Heizkörperthermostat kann eine automasche Umschaltung zwischen Som-
mer- und Winterzeit akviert bzw. deakviert werden. Werkseig ist die automa-
sche Umschaltung akviert.
Drücken Sie die Mode-/Menu-Taste mindestens 3 Sekunden.
Wählen Sie mit dem Stellrad den Menüpunkt „dSt“ aus.
Bestägen Sie die Auswahl durch kurzes Drücken des Stellrads.
Im Display erscheint „OFF“, wenn die Funkon deakviert werden soll oder „On“,
wenn die Funkon akviert werden soll.
Bestägen Sie Ihre Auswahl durch kurzes Drücken des Stellrads.
13.2.4 Fenster-auf-Funkon (AEr)
Der Heizkörperthermostat erkennt bei einer stark absinkenden Temperatur auto-
masch, dass ein Raum gelüet wird. Um Heizkosten zu sparen, wird dann die Tem-
peratur für einen besmmten Zeitraum heruntergeregelt (werkseig 15 Minuten).
Währenddessen wird im Display das Fenster-auf-Symbol (   ) angezeigt.
Drücken Sie die Mode-/Menu-Taste mindestens 3 Sekunden.
hlen Sie mit dem Stellrad den MenüpunktAEr und bestägen Sie durch kur-
zes Dcken des Stellrads.
Die Temperatur und die Zeit lassen sich mit dem Stellrad einstellen. Mit der Zeit-
auswahl „0“ lässt sich die Funkon deakvieren.
13.2.5 Oset-Temperatur einstellen (tOF)
Da die Temperatur am Heizkörper gemessen wird, kann es an einer anderen Stelle
im Raum kälter oder wärmer sein. Um dies anzugleichen, kann ein Temperatur-O-
set von bis zu ±3,5 °C eingestellt werden. Werden z. B. 18,0 °C ansta eingestellter
20,0 °C im Raum erreicht, ist ein Oset von -2,0 °C einzustellen.
Drücken Sie die Mode-/Menu-Taste mindestens 3 Sekunden.
Wählen Sie mit dem Stellrad den Menüpunkt „tOF“ aus und besgen Sie durch
kurzes Dcken des Stellrads.
Drehen Sie das Stellrad so lange, bis die gewünschte Temperatur erscheint.
Bestägen Sie durch kurzes Drücken des Stellrads.
13.2.6 BLUETOOTH® akvieren/deakvieren (bLE)
Die BLUETOOTH® Funkon des Heizkörperthermostaten kann manuell akviert
bzw. deakviert werden.
Drücken Sie die Mode-/Menu-Taste mindestens 3 Sekunden.
Wählen Sie mit dem Stellrad den Menüpunkt „bLE“ aus und bestägen Sie durch
kurzes Dcken des Stellrads.
Im Display erscheint „OFF“, wenn die Funkon deakviert werden soll oder „On“,
wenn die Funkon akviert werden soll.
Bestägen Sie durch kurzes Drücken des Stellrads.
13.2.7 Werkseinstellungen wiederherstellen (rES)
Die Werkseinstellungen des Heizkörperthermostaten können manuell wiederherge-
stellt werden. Dabei gehen alle vorgenommenen Einstellungen verloren.
Drücken Sie die Mode-/Menu-Taste mindestens 3 Sekunden.
Wählen Sie mit dem Stellrad den Menüpunkt „rES“ aus und bestägen Sie durch
kurzes Dcken des Stellrads.
Anschliend erscheint „COnF“ im Display.
Bestägen Sie durch kurzes Drücken des Stellrads.
13.2.8 Boost-Funkon
Kommen Sie z. B. früher nach Hause und chten es schnell warm haben, hilIh-
nen die Boost-Funkon. Bei Akvierung der Boost-Funkon wird das Heizungsvenl
sofort für 5 Minuten auf 80 % geönet. Die Erwärmung eines Raumes dauert zwar
länger als 5 Minuten, die vom Heizkörper abgegebene Wärme kann dennoch sofort
wahrgenommen werden.
Drücken Sie kurz das Stellrad zum Akvieren der Boost-Funkon.
Die verbleibende Funkonsdauer wird im Sekundentakt heruntergezählt („b300“
bis „b000“).
Nach Ablauf dieser 5 Minuten wechselt der Heizkörperthermostat in den vorher
akven Modus (Auto/Manu) mit der vorher eingestellten Temperatur.
D i e F u n k o n l ä s s t s i c h j e d e r ze i t v o r z e i g d u r c h B e t ä g e n d e s S t e l l r a d s d e a k v i e r e n .
Die Boost-Funkon hat keinen unmielbaren Eekt, wenn der Heizkörper ver-
deckt ist (z. B. durch ein Sofa). Die Fenster-auf-Funkon ist während der Boost-
Funkon deakviert.
13.2.9 Urlaubsfunkon einstellen
Die Urlaubsfunkon kann genutzt werden, wenn für einen besmmten Zeitraum eine
feste Temperatur gehalten werden soll (z. B. während eines Urlaubs oder einer Party).
Drücken Sie die Mode-/Menu-Taste so o kurz, bis im Display das Koersymbol
(  ) erscheint.
Stellen Sie über das Stellrad die Uhrzeit ein, bis zu der die Temperatur gehalten
werden soll und bestägen Sie durch kurzes Drücken des Stellrads.
Stellen Sie das Datum ein und bestägen Sie durch kurzes Dcken des Stellrads.
Stellen Sie die Temperatur ein und bestägen Sie durch kurzes Drücken des
Stellrads.
Die eingestellte Temperatur bleibt bis zum vorgegebenen Zeitpunkt bestehen. Da-
nach wechselt der Heizkörperthermostat in den Auto-Modus.
13.2.10 Komfort- und Absenk-Temperatur
Über die Taste Komfort-/Absenk-Temperatur (  ) kann zwischen diesen beiden
Temperaturen gewechselt werden. Werkseig liegen diese bei 21,0 °C (Komfort-
Temperatur) und 17,0 °C (Absenk-Temperatur).
Halten Sie die Komfort-/Absenktaste (  ) für mindestens 3 Sekunden gedrückt.
Im Display erscheinen das Sonnensymbol (  ) und die aktuell hinterlegte Kom-
fort-Temperatur.
Verändern Sie die Temperatur mit dem Stellrad und bestägen Sie durch kurzes
Drücken des Stellrads.
Im Display erscheinen das Mondsymbol (   ) und die Absenk-Temperatur.
Verändern Sie die Temperatur mit dem Stellrad und bestägen Sie durch kurzes
Drücken des Stellrads.
Auch im Auto-Modus kann die Temperatur über die Taste jederzeit geändert wer-
den. Diese bleibt dann bis zum nächsten Schaltzeitpunkt des Programms erhalten.
13.2.11 Heizpause akvieren (Baerieschonung)
Ist die Heizung im Sommer abgeschaltet, nnen die Baerien geschont werden.
Dazu wird das Venl ganz geönet. Der Verkalkungsschutz wird weiter durchgeführt.
Um Baerien zu schonen, kann zudem die BLUETOOTH® Funkon deakviert
werden (siehe Abschni „13.2.6 Bluetooth® akvieren/deakvieren (bLE)“).
Zum Akvieren der Heizpause gehen Sie wie folgt vor:
Drehen Sie das Stellrad im manuellen Betrieb (Manu) so lange nach rechts, bis
im Display „On“ erscheint.
Zum Beenden verlassen Sie den manuellen Betrieb (Manu) oder drehen Sie das
Stellrad nach links.
13.2.12 Frostschutzbetrieb einstellen
Wenn ein Raum nicht geheizt werden soll, kann das Venl geschlossen werden. Nur bei
Frostgefahr wird das Venl geönet. Der Verkalkungsschutz wird weiter durchgeführt.
Drehen Sie das Stellrad im manuellen Betrieb (Manu) so lange nach links, bis im
Display „OFF“ erscheint.
Zum Beenden verlassen Sie den manuellen Betrieb (Manu) oder drehen Sie das
Stellrad nach rechts.
13.2.13 Kindersicherung/Bediensperre
Die Bedienung des Gerätes kann gesperrt werden.
Zur Akvierung/Deakvierung der Bediensperre, drücken Sie die Tasten Mode-/
Menu und kurz gleichzeig.
Nach erfolgreicher Akvierung erscheint „LOC“ im Display.
Zur Deakvierung der Bediensperre, drücken Sie erneut beide Tasten.
14. Fehlerbehebung und Wartung
Fehlercode im Display Problem Behebung
Baeriesymbol ( ) Baerieleistung zu gering Baerien austauschen
F1 Venlantrieb schwergängig Installaon prüfen,
Heizungsvenl überprüfen
F2 Stellbereich zu gr Befesgung des Heizkörper-
thermostaten überprüfen
F3 Stellbereich zu klein Heizungsvenl überprüfen
Zum Schutz vor Venlverkalkung führt der Heizkörperthermostat einmal wö-
chentlich am Samstag um 12:00 Uhr eine Entkalkungsfahrt durch. Dabei er-
scheint „CAL“ im Display.
15. Technische Eigenschaen
Geräte-Kurzbezeichnung: CC-RT-BLE-EQ
Versorgungsspannung: 2x 1,5 V LR6/Mignon/AA
Stromaufnahme: 100 mA max.
Baerielebensdauer: 2 Jahre (typ.)
Schutzart: IP20
Verschmutzungsgrad: 2
Umgebungstemperatur: 5 bis 35 °C
Oberächentemperatur: 90 °C (am Heizkörper)
Display: LC-Display
Anschluss: M30 x 1,5 mm
Wirkungsweise: Typ 1
Linearer Hub: 4,3 mm
Abmessungen (B x H x T): 55 x 60 x 102 mm
Gewicht: 162 g (inkl. Baerien)
Funkfrequenz: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Freifeldreichweite: 10 m (typ.)
Technische Änderungen sind vorbehalten.
The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by eQ-3 AG is under license. Other
trademarks and trade names are those of their respecve owners.
K
J
Bevollmächgter des Herstellers:
Manufacturer’s authorised representave:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer / GERMANY
www.eQ-3.de
User manual
BLUETOOTH® Smart
Radiator Thermostat
CC-RT-BLE-EQ
Documentaon © 2016 eQ-3 AG, Germany
All rights reserved.
Translaon from original version in German.
150377
Version 1.0 (04/2016)
1. Informaon about this manual
Please read this manual completely and carefully before starng to use the device.
The manual contains important informaon about the intended use of the device.
Especially observe the safety notes. Keep the manual for later consultaon. If you
hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well.
Symbols used:
Aenon! This indicates a hazard.
Note. This secon contains important addional informaon.
2. Package contents
1x radiator thermostat, 1x adapter Danfoss RA, 1x support ring, 1x nut M4, 1x cylin-
der head screw M4 x 12 mm, 2x 1.5 V mignon/LR6/AA, 3x user manual in German/
English, French/Dutch and Polish/Italian
3. Device overview
A
C
D
B
E
F
G
H
AUnion nut for ng on the heang valve
BDened switching me periods in the week
program
CEco/comfort temperature ( ), open-win-
dow funcon ( ), manual mode (Manu),
automac mode (Auto)
DHoliday funcon ( ), weekday, empty
baery symbol ( )
EMode/Menu buon: Switch between auto
mode, manu mode and holiday funcon
(press buon shortly); conguraon menu
(press buon for at least 3 seconds)
FControl wheel: Change sengs, e.g. tem-
perature (turn the control wheel), ac-
vate the boost funcon and conrm/save
sengs in the menu (press control wheel
shortly)
G buon: Switch between eco and com-
fort temperature
H
Temperature display, me/date display,
menu items
, funcons
4. Funcon
The electronic BLUETOOTH® Smart Radiator Thermostat oers individual control of
the room temperature from a user-friendly and intuive app.
The app “calor BT is available for free for iOS and Android smartphones. The radia-
tor thermostat enables the regulaon of single radiators or the room temperature.
Thanks to pre-programmed or individually tailored heang and cooling phases, the
desired temperature can be comfortably adjusted.
The radiator thermostat ts to all common radiator valves and is easy to mount
- without having to drain any water or intervene in the heang system. With the
boost funcon, cool rooms can be heated within short by opening the heang valve
fully. Thanks to the automac “open window detecon”, addional energy can be
saved during venlaon.
5. Intended use
The radiator thermostat is used to control a convenonal radiator valve. Only operate
the device in inside rooms and avoid the inuence of moisture, dust and sunlight or
external heat radiaon. Using the device for any purpose other than that described
in this operang manual does not fall within the scope of intended use and shall in-
validate any warranty or liability. This also applies to any conversion or modicaon
work. The device is intended for private use only.
eQ-3 AG hereby declares that this device complies with the essenal requirements
and other relevant regulaons of Direcve 1999/5/EC. You can nd the full declara-
on of conformity at www.eQ-3.de.
6. Safety instrucons
The device is not a toy; do not allow children to play with it.
Do not leave packaging material lying around. It can be dangerous in the
hands of a child.
Do not open the device: it does not contain any components that need to be
serviced by the user. In the event of an error, please have the device checked
by an expert.
7. Disposal instrucons
Do not dispose of the device with regular domesc waste!
Electronic equipment must be disposed of at local collecon points for waste
electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic
Equipment Direcve.
The CE sign is a free trading sign addressed exclusively to the authories and
does not include any warranty of any properes.
Used baeries should not be disposed of with regular domesc waste!
Instead, take them to your local baery disposal point.
8. Inserng (replacing) baeries
In the inial state, the baeries are already inserted. Simply remove the insu-
laon strip.
To replace the baeries, please proceed as follows:
Press the baery compartment cover on both sides with
your n ger s a n d r e m o v e t h e c over by p u s h i n g i t downw a r d s .
Insert 2 new LR6/mignon/AA (1.5 V) baeries in the bat-
tery compartment, making sure they are the right way
round.
Reaach the baery compartment cover and latch it into
place.
The service life of new alkaline baeries is approximately 2 years. A baery sym-
bol ( ) on the display indicates that the baeries need to be replaced. Aer
removing the empty baeries, wait approx. 1 minute before inserng the new
ones. Operaon with rechargeable baeries is not possible.
Never recharge standard baeries. Doing so will present a risk of explosion.
Do not throw the baeries into a re. Do not short-circuit baeries.
9. Set date and me
Aer inserng baeries, the date and me is automacally requested aer a brief
display of the rmware version number and short motor run (“InS”).
Set the year, month, day, hour and minute with the control wheel and conrm by
pressing the control wheel shortly (F).
You can adjust the me and date in the menu under “dAt.
The motor moves the control pin backwards during the seng of date and me.
If “InS” and the rotang acvity symbol are displayed, the motor sll re-
verses. When only InSis shown in the display, the radiator thermostat can be
installed on the valve.
The week program and other sengs can be adjusted before installaon. Press
the Mode/Menu buon for this, while InS” is shown in the display. You will
nd further informaon in chapter “13. Operaon and conguraon.
Aer the programming has been completed, “InS” is shown again in the display
and installaon can take place.
10. Installaon on the radiator
The radiator thermostat is easy to install and can be done without draining heang
water or intervening in the heang system. No special tools are required, nor does
the heang have to be switched o. The union nut aached to the radiator thermo-
stat can be used universally and without accessories for valves of the most popular
manufacturers with a thread size of M30 x 1.5 mm.
Rotate the thermostat dial to the maximum val-
ue (an-clockwise). The thermostat dial then no
longer presses against the valve spindle, making
it easier to remove.
Remove the mechanical thermostat head. If re-
quired, place the supplied support ring or adapt-
er rst.
Aach the radiator thermostat to the valve.
10.1 Support ring and adapter for Danfoss
If required, place the provided support ring (I) into the ange before mounng the
radiator thermostat to improve on the stability.
The provided adapter is required for installaon on Danfoss RA valves. The Danfoss
valve bodies have elongated notches (K) around their circumference, which also en-
sure that the adapter is properly seated when it snaps on.
During installaon, please ensure that the pins inside the adapter (J) are lined
up with the notches (K) on the valve. Ensure that the adapter is properly clipped
on.
Take care during installaon that you do not trap your ngers between the two
halves of the adapter!
I
11. Adapon run
Aer inserng baeries and mounng on the valve an adapng run (“AdA”) is per-
formed to adapt to the valve.
As soon as the radiator thermostat has been mounted to the valve, press the con-
trol wheel when “InS” is displayed.
AdA” and the acvity symbol ( ) are displayed. No operaons can be performed
in the meanme.
If the adapng run has been iniated prior to mounng, please press the con-
trol wheel shortly and the motor reserves to the InS posion. If an error mes-
sage (F1, F2, F3) is displayed, the motor similarly travels back to the “InS” posi-
on.
12. Display content in normal mode
Switching me periods, operang mode, setpoint temperature
and weekday are displayed in normal mode.
The bars for switching me periods of the week program are
displayed for every second me interval.
13. Operaon and conguraon
Aer the radiator thermostat has been mounted and set up, the device can be indi-
vidually operated and congured. Operaon and conguraon can be performed
either via BLUETOOTH® with the app “calor BT” or directly on the device.
13.1 Operaon and conguraon via app
To control the device via app, please proceed as follows:
Download the app “calor BT” from the iOS or Android store and install the app
on your smartphone.
Follow the instrucons in the app.
Aerwards, you can control and congure the radiator thermostat via the app.
13.2 Operaon and conguraon on the device
Operaon and conguraon can be performed directly on the device. Therefore,
please proceed as described in the following secons.
13.2.1 Week program (Pro)
In the week program, for each weekday up to 3 heang phases (7 change sengs)
can be set separately. The programming is carried out for the selected days, whereby
temperature sengs have to be set for the enre period between 00:00 and 23:59h.
Press the Mode/Menu buon for at least 3 seconds. The display will show “Pro”.
Conrm by pressing the control wheel shortly.
“dAy” appears on the display. You can use the control wheel to select a single day
of the week, all weekdays, the weekend, or the enre week.
Conrm by pressing the control wheel shortly.
The rst switching me point is displayed (00:00). This cannot be changed. The
heang mes are displayed as bars.
Conrm by pressing the control wheel shortly.
Set the temperature which is desired from 0:00.
Conrm by pressing the control wheel shortly.
The next switching me point is displayed. You can adjust this individually.
Finally set the temperature which should prevail from the selected me.
You can repeat this procedure unl all the other desired temperatures for the
me period from 0:00 to 23:59 have been stored.
If all 7 switching me points have been allocated, 23:59 is displayed as the nal
switching point to be conrmed.
In auto mode, the temperature can be changed at any me using the control
wheel. The modied temperature will then remain the same unl the next
point at which the program changes.
13.2.2 Seng date and me (dAt)
Date and me can be adjusted via the menu at any me.
Press the Mode/Menu buon for at least 3 seconds.
Select the menu item “dAT” with the control wheel.
Set the year, month, day, hour and minute with the control wheel and conrm by
pressing the control wheel shortly.
13.2.3 Switching between summer and winter me (dSt)
An automac switching between summer and winter me can be acvated and de-
acvated. The automac switching is acvated in the factory sengs.
Press the Mode/Menu buon for at least 3 seconds.
Select the menu item “dSt” with the control wheel.
Conrm by pressing the control wheel shortly.
The display will show “OFFto deacvate the funcon or “On” to acvate the
funcon.
Conrm by pressing the control wheel shortly.
13.2.4 Open-window funcon (AEr)
With a rapidly reducing temperature, the radiator thermostat automacally detects
that a room is being venlated. In order to save heang costs, the temperature is
then reduced for a certain period of me (15 minutes, set at the factory). Whilst this
funcon is acve, the “window open” symbol ( ) appears on the display.
Press the Mode/Menu buon for at least 3 seconds.
Select the menu item “AErwith the control wheel and conrm by pressing the
control wheel shortly.
The temperature and me can be set with the control wheel. The funcon can be
deacvated by selecng “0” for the me.
13.2.5 Seng oset temperature (tOF)
As the temperature is measured on the radiator, the temperature distribuon can
vary throughout a room. To adjust this, a temperature oset of up to ±3.5 °C can be
set. If a nominal temperature of e.g. 20.0 °C is set but the room presents with only
18.0 °C, an oset of -2.0 °C needs to be set.
Press the Mode/Menu buon for at least 3 seconds.
Select the menu item “tOF” with the control wheel and conrm by pressing the
control wheel shortly.
Turn the control wheel for as long as necessary unl the desired temperature
appears.
Conrm by pressing the control wheel shortly.
13.2.6 Acvate/deacvate BLUETOOTH® (bLE)
The BLUETOOTH® funcon of the radiator thermostat can be acvated or deac-
vated manually.
Press the Mode/Menu buon for at least 3 seconds.
Select the menu item “bLE” with the control wheel and conrm by pressing the
control wheel shortly.
The display will show “OFFto deacvate the funcon or “On” to acvate the
funcon.
Conrm by pressing the control wheel shortly.
13.2.7 Restore factory sengs (rES)
The factory sengs of the radiator thermostat can be restored manually. If you do
this, you will lose all your sengs.
Press the Mode/Menu buon for at least 3 seconds.
Select the menu item “rES” with the control wheel and conrm by pressing the
control wheel shortly.
“COnF” then appears in the display.
Conrm by pressing the control wheel shortly.
13.2.8 Boost funcon
If, for example, you arrive home earlier than usual, the boost funcon will help you
to heat the room up quickly. When acvang the boost funcon, the heang valve is
immediately opened to 80 % for 5 minutes. The heang of a room takes longer than
5 minutes, but the heat given o by the radiator can be felt immediately.
Press the control wheel shortly to acvate the boost buon.
The remaining me for the funcon will be counted down in seconds (“b300
to “b000”).
Aer these 5 minutes have elapsed, the actuator changes to the mode which was
previously acve (auto/manu) with the previously set temperature.
The funcon can be deacvated prematurely at any me by pressing the con-
trol wheel again.
The boost funcon will not have an immediate eect if the radiator is covered
or concealed (e.g. by a sofa). The open-window funcon is deacvated while
the boost funcon is acve.
13.2.9 Seng the holiday funcon
If you want to maintain a xed temperature for a certain period, e.g. during your
holidays or a party, the holiday funcon can be used.
Briey press the Mode/Menu buon repeatedly, unl the suitcase symbol ( )
appears in the display.
Change the me unl which the temperature shall remain with the control wheel
and conrm by pressing the control wheel shortly.
Then set the date and conrm by pressing the control wheel shortly.
Set the temperature and conrm by pressing the control wheel shortly.
The set temperature will remain unl the set endme. Aer wards, the radiator ther-
mostat will switch back to auto mode.
13.2.10 Comfort and reducon temperature
Via the comfort and reducon temperature buon ( ) you can change between
these two temperatures. The factory seng for the comfort temperature is 21.0 °C
and the reducon temperature 17.0 °C.
Press and hold the comfort/reducon temperature buon ( ) for at least 3
seconds.
The sun symbol ( ) and the currently stored comfort temperature appear in
the display.
Change the temperature with the control wheel and conrm by pressing the con-
trol wheel shortly.
The moon symbol ( ) and the currently stored reducon temperature appear
in the display.
Change the temperature with the control wheel and conrm by pressing the con-
trol wheel shortly.
Even in auto mode, the temperature can be changed at any me using the buon.
It will then remain the same unl the next point at which the program changes.
13.2.11 Acvate heang pause (baery saving)
Baery life can be prolonged by switching the heang oin summer. To achieve this,
the valve is opened fully. The calcicaon protecon connues to run.
In order to save on baery life, you can also deacvate the BLUETOOTH® func-
on (see sec. “13.2.6 Acvate/deacvate Bluetooth® (bLE)”).
To acvate the heang pause, proceed as follows:
Turn the control wheel in manu mode (manu) to the right unl “On” appears in
the display.
To end it, exit the manu mode (manu) or turn the selector dial to the le.
13.2.12 Set frost protecon mode
If a room is not to be heated, the valve can be closed. The valve is only opened if
there is a risk of frost. The calcicaon protecon connues to run.
Turn the control wheel in manu mode (manu) to the le unl “OFF” appears in
the display.
To end it, exit the manu mode (manu) or turn the control wheel to the right.
13.2.13 Child safeguard/operang lock
The operaon of the device can be locked.
To acvate/deacvate the operang lock, press the Mode/Menu and but-
ton at the same me.
Aer it has been successfully acvated, “LOC” appears in the display.
To deacvate the operang lock, press both buons again.
14. Troubleshoong and maintenance
Error code on the display Problem Soluon
Baery symbol ( ) Baery output too low Replace baeries
F1 Valve drive sluggish Check installaon,
check the heang valve
F2 Actuang range too wide Please check
mounng of the radiator thermostat
F3 Adjustment range too small Check the heang valve
The radiator thermostat performs a roune descaling run once a week on Sat-
urday at 12:00 to protect against calcicaon of the valve. During this, “CAL
appears in the display.
15. Technical data
Device short descripon: CC-RT-BLE-EQ
Supply voltage: 2x 1.5 V LR6/mignon/AA
Current consumpon: 100 mA max.
Baery life: 2 years (typ.)
Degree of protecon: IP20
Degree of polluon: 2
Ambient temperature: 5 to 35 °C
Surface temperature: 90 °C (at the radiator)
Display: LCD
Connecon: M30 x 1.5 mm
Method of operaon: Type 1
Linear travel: 4.3 mm
Dimensions (W x H x D): 55 x 60 x 102 mm
Weight: 162 g (incl. baeries)
Radio frequency: 2.402 GHz - 2.480 GHz
Open area RF range: 10 m (typ.)
Subject to technical changes.
The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by eQ-3 AG is under license. Other trademarks and trade names are those of
their respecve owners.
Bevollmächgter des Herstellers:
Manufacturer’s authorised representave:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer / GERMANY
www.eQ-3.de
K
J


Product specificaties

Merk: Eqiva
Categorie: Thermostaat
Model: CC-RT-BLE-EQ

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Eqiva CC-RT-BLE-EQ stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Thermostaat Eqiva

Handleiding Thermostaat

Nieuwste handleidingen voor Thermostaat