Enkho 155944.01 - 19389 Handleiding

Enkho Citruspers 155944.01 - 19389

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Enkho 155944.01 - 19389 (74 pagina's) in de categorie Citruspers. Deze handleiding was nuttig voor 47 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/74
G
A
R
A
N
Z
A
E
S
T
E
S
A
A
N
N
I
I
spremiagrumi elettrico
electric citrus juicer
električni ožemalnik za citruse
električni sokovnik
MANUALE D’USO
USER MANUAL
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
KORISNIČKI PRIRUČNIK
CODICE ART./ARTICLE NUMBER: 155944.01
220-240V~
50/60Hz
40W
IT
3
La sicurezza di prodotti
testati e certificati
per te.
su www.eurospin.it trovi
la versione digitale del manuale d‘uso
spremiagrumi elettrico
Safety
Functionality
Quality
www.tuv.com
ID 1419072332
CERTIFIED
La società TÜV Rheinland con il logo TÜV Rheinland certified
attesta la conformitĂ  di questo prodotto a quanto
dichiarato sulla confezione, secondo requisiti di
sostenibilitĂ , sicurezza e qualitĂ .
Dal lunedÏ al venerdÏ 8.30 - 12.30 / 15.39 - 19.30 ¡ il sabato 8.30 - 12.30
Esclusi giorni festivi
4
IT
7
• Punto elenco/informazioni relative a eventi che si possono verificare
durante l’utilizzo
 Istruzioni operative da seguire
 Indicazioni di sicurezza da eseguire
Classe di protezioneII
Gli elettrodomestici della classe di protezioneII possiedono un isola-
mento doppio e/o rinforzato permanente e non hanno possibilitĂ  di
allacciamento per un conduttore di terra. L’involucro di un apparec-
chio elettrico rivestito di materiale isolante della classe di protezio-
neII può fungere parzialmente o interamente da isolamento supple-
mentare o rinforzato.
Dichiarazione di conformità (vedere capitolo “Informazioni sulla con-
formità”): I prodotti contrassegnati con questo simbolo soddisfano i
requisiti delle direttive CE.
Simbolo usato nell‘UE per indicare materiali a contatto con gli ali-
menti quali ad esempio imballaggi o superfici di apparecchi.
UTILIZZO CONFORME
Questo apparecchio è destinato a ricavare il succo da ag-
rumi in quantitĂ  normali per uso domestico.
L’apparecchio è destinato all’utilizzo domestico o in am-
bienti simili, come ad esempio
–in cucine per i collaboratori di negozi, uffici e altri
ambienti professionali;
–in tenute agricole;
–da parte dei clienti di hotel, motel e altri istituti resi-
denziali;
–in bed & breakfast.
L’apparecchio non è destinato all’uso professionale o in-
dustriale.
L’utilizzo non conforme comporta il decadimento della
garanzia:
8
Non modificare l’apparecchio senza la nostra approva-
zione e non utilizzare alcun altro apparecchio ausiliario
non approvato o non fornito da noi.
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori
forniti o approvati da noi.
Attenersi a tutte le indicazioni fornite nelle presenti
istruzioni per l’uso, in particolare alle indicazioni di si-
curezza. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non con-
forme e può provocare danni a persone o cose.
INDICAZIONI DI SICUREZZA
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Pericolo di lesioni per bambini e persone con ri-
dotte capacitĂ  fisiche, sensoriali o intellettive (ad
esempio persone parzialmente disabili, anzia-
ni con capacitĂ  fisiche o intellettive ridotte) o con
carenza di esperienza e di conoscenze (ad esem-
pio bambini grandi).
Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini
di etĂ  pari o superiore a 8 anni, a condizione che siano
sorvegliati o abbiano ricevuto istruzioni relative all’uti-
lizzo dell’apparecchio e compreso i rischi correlati.
Questo apparecchio può essere utilizzato da persone
con capacitĂ  fisiche, sensoriali o mentali limitate o con
mancanza di esperienza e/o conoscenze, a condizione
che siano sorvegliate o abbiano ricevuto istruzioni rela-
tive all’utilizzo sicuro dell’apparecchio e compreso i ri-
schi correlati.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
12
POSIZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO
Posizionare l’apparecchio su una superficie stabile e pi-
ana.
Non posizionare l’apparecchio sul bordo di un tavolo,
in quanto potrebbe rovesciarsi e cadere.
Assicurarsi che non vi sia il rischio di inciampare nel
cavo di alimentazione e non utilizzare prolunghe.
UTILIZZO SICURO DELL’APPARECCHIO
ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni!
Le parti in movimento possono causare lesioni
(schiacciamento).
Spegnere l’apparecchio e scollegarlo
dall’alimentazione prima di avvicinarsi a componenti
che si muovono durante l’utilizzo.
Evitare di toccare le parti in movimento.
Durante l’uso tenere lontani capelli, vestiti, mani, posa-
te, cucchiai di legno o simili per evitare lesioni alle per-
sone o danni alle cose.
Utilizzare l’apparecchio solo quando è completamente
montato.
AVVISO!
Possibili danni materiali!
L’apparecchio potrebbe subire danni a causa di
utilizzo improprio.
In caso di temporale, gli apparecchi collegati alla rete
elettrica potrebbero subire danni. Pertanto, estrarre la
spina dalla presa elettrica in caso di temporale.
IT
17
RIMOZIONE DEGLI ACCESSORI
Scollegare la spina dalla presa elettrica.
Rimuovere il cono di spremitura e il colino.
Estrarre l’inserto per il succo dallo spremiagrumi.
PULIZIA DELL’APPARECCHIO
AVVERTENZA!
Pericolo di scossa elettrica!
Per evitare il pericolo di scosse elettriche, non im-
mergere lo spremiagrumi in acqua o altri liquidi e
non tenerlo sotto acqua corrente.
Prima di pulire l’apparecchio, è assolutamente
necessario scollegare sempre la spina dalla cor-
rente e smontare gli accessori.
AVVISO!
Possibili danni materiali!
L’utilizzo di un detergente errato può danneggia-
re le superfici delicate e le scritte.
Non utilizzare detergenti corrosivi o ab-
rasivi sugli accessori o sul rivestimento
dell’apparecchio.
Smontare gli accessori (vedere capitolo „Rimozione degli accessori“).
Pulire gli accessori con acqua calda e un detersivo per stoviglie delicato.
Dopo l’utilizzo di alimenti che tingono molto, pulire immediatamente gli accessori al
fine di evitare alterazioni di colore.
Pulire la superficie dell’apparecchio con un panno morbido inumidito con acqua.
Gli accessori sono anche adatti al lavaggio in lavastoviglie.
18
MESSA FUORI SERVIZIO DELL’APPARECCHIO
Estrarre la spina dell’apparecchio dalla presa elettrica.
Pulire l’apparecchio dopo l’uso (vedere capitolo „Pulizia dell’apparecchio“).
Riassemblare l’apparecchio (vedere capitolo „Montaggio dell’apparecchio“).
Fissare il coperchio antipolvere sull’apparecchio.
Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Possibile causa Risoluzione dei problemi
Lo spremiagrumi
non funziona.
La spina non è collega-
ta a una presa elettrica.
Collegare l’apparecchio a una pre-
sa elettrica. La tensione di rete deve
corrispondere a quella indicata nei
dati tecnici dell’apparecchio.
L’apparecchio si è surris-
caldato.
Lasciare raffreddare l’apparecchio a
temperatura ambiente.
SMALTIMENTO
IMBALLAGGIO
L’imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni durante il trasporto.
Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel ris-
petto dell’ambiente e destinati a un corretto riciclaggio.
APPARECCHIO
Gli apparecchi usati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita
dell’apparecchio occorre smaltirlo correttamente.
In questo modo i materiali contenuti nell’apparecchio verranno riciclati e si ri-
durrà l’impatto ambientale.
Consegnare l’apparecchio dismesso a un punto di raccolta per rottami di ap-
parecchi elettrici o a un centro di riciclaggio.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’azienda locale di smaltimento o
all’amministrazione comunale.
IT
19
DATI TECNICI
Tensione di alimentazione 220-240V~50/60Hz
Potenza massima: 40W
Velocità: 50–60rpm
Capacità recipiente per il succo: 0,75litri
Classe di protezione: Classe II
Tempo di funzionamento max.: 15 sec.
Dimensioni (La × A × P)
senza caraffa di vetro: ca. 15 × 15,5 × 15cm
con caraffa di vetro: ca. 20 × 23,5 × 15 cm
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ
MEDION AG dichiara che l’apparecchio è conforme ai requisiti basilari e alle
altre disposizioni in materia:
• Direttiva CEM 2014/30/UE
• Direttiva Bassa tensione 2014/35/UE
• Direttiva Ecodesign 2009/125/CE
• Direttiva RoHS 2011/65/UE.
GARANZIA
L’apparecchio è garantito per un periodo di tre anni dalla data di acquisto. Fa fede la
data riportata sullo scontrino/fattura. In caso di difetto preesistente all’acquisto, viene
garantita la sostituzione. Non sono coperte da garanzie tutte le parti che dovessero risul-
tare difettose a causa della negligenza o dalla trascuratezza nell’uso. La garanzia è inolt-
re esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di un utilizzo di tipo
professionale. Il venditore declina ogni responsabilitĂ  per eventuali danni che possano di-
rettamente o indirettamente derivare a persone, cose e animali domestici da conseguen-
za della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nel manuale di istruzioni.
20
NOTE LEGALI
Copyright Š 2020
Ultimo aggiornamento: 08.04.2020
Tutti i diritti riservati.
Le presenti istruzioni per l’uso sono protette da copyright.
È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza
l’autorizzazione scritta da parte del produttore.
Il copyright appartiene all’azienda:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Germania
L’indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa contat-
tare sempre il nostro servizio clienti.


Product specificaties

Merk: Enkho
Categorie: Citruspers
Model: 155944.01 - 19389

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Enkho 155944.01 - 19389 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden