EMOS E0129 Handleiding
EMOS
Thermometer
E0129
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor EMOS E0129 (53 pagina's) in de categorie Thermometer. Deze handleiding was nuttig voor 22 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/53

2603119002_31-E0129_00_01 74 Ă 105 mm
E0129
GB Wireless Thermometer
CZ BezdrĂĄtovĂœ teplomÄr
SK BezdrĂŽtovĂœ teplomer
PL Termometr bezprzewodowy
HU VezetĂ©k nĂ©lkĂŒli hĆmĂ©rĆ
SI BrezĆŸiÄni termometer
RS|HR|BA|ME BeĆŸiÄni termometar
DE Drahtloses Thermometer
UA ĐДзЎŃĐŸŃĐŸĐČĐžĐč ŃĐ”ŃĐŒĐŸĐŒĐ”ŃŃ
RO Termometru fÄtÄ îr
LT Belaidis termometras
LV Bezvadu termometrs
EE Juhtmevaba termomeeter
BG ĐДзжОŃĐ”Đœ ŃĐ”ŃĐŒĐŸĐŒĐ”ŃŃŃ
www.emos.eu

2
1
2

3
GB | Wireless Thermometer
Speciîcations
Temperature ranges:
Indoor temperature (IN): -10 °C to 50 °C
Outdoor temperature (OUT): -30 °C to 50 °C
Measurement accuracy: ±1.5 °C
Temperature resolution: 0.1 °C
Temperature display unit: °C/°F
Wireless sensor range: 80 m
Power supply:
Thermometer 2Ă 1.5 V AAA
Wireless sensor 2Ă 1.5 V AAA
Main Unit Description
(see Fig. 1)
1 â Signal reception from wireless sensor
2 â Outdoor temperature trend
3 â Indicator of low battery in the thermometer
4 â Outdoor temperature
5 â Indicator of low battery in the wireless sensor
6 â MAX/MIN outdoor temperature
7 â MAX/MIN indoor temperature
8 â Indoor temperature
9 â (C/F) button for switching between °C or °F units
10 â Opening for hanging on a wall
11 â (MAX/MIN) button for switching/erasing maximum and
minimum readings
12 â Battery cover
13 â Stand
Wireless Sensor Description
(see Fig. 2)
14 â LED indication (îashes when sending signal to the thermom-
eter)
15 â Opening for hanging on a wall
16 â Battery cover

4
Getting Started
1. Insert two batteries (1.5 V AAA) into the thermometer. Indoor
temperature will be displayed.
2. Insert two batteries (1.5 V AAA) into the wireless sensor.
3. The thermometer will pair with the sensor within 1 minute and
outdoor temperature will be displayed.
Note: Only use 1.5 V alkaline batteries; do not use rechargeable 1.2 V
batteries. Lower voltage may cause both of the units to not function.
Make sure to observe the correct polarity of the batteries according to
the drawing at the bottom of the battery compartment.
If the thermometer is not showing data from the outdoor sensor, check:
âą Distance of the thermometer or sensor from sources of interfer-
ence such as computer monitors or TV sets. The distance should
be at least 2 meters.
âą Whether the thermometer or sensor is not in the proximity of
metal objects and frames (such as window frames).
âą Whether the thermometer's functionality is not aîected by other
devices using a similar frequency (wireless headphones, wireless
blinds control, gate control, garage door control etc.), or wireless
devices used in the immediate vicinity.
âą We recommend placing the sensor on the north side of the house.
The range of the sensor may decrease substantially in areas with
large number of obstacles.
âą The sensor is resistant to dripping water; however, it should not
be exposed to sustained rain. Do not place the sensor on metal
objects as this will reduce the transmission range.
Outdoor and Indoor Temperature, °C/°F Temperature Unit
Setting
Outdoor temperature value is shown in the top half of the display in
the OUTDOOR îeld.
Indoor temperature value is shown in the bottom half of the display
in the INDOOR îeld.
Press the °C/°F button repeatedly to switch between °C and °F unit of
temperature. (use a thin dull object, such as a paper clip).

6
âą In the event of damage or defect on the product, do not perform
any repairs by yourself. Have it repaired in the shop where you
bought it.
âą Place the product out of reach of children; it is not a toy.
âą Remove îat batteries; they could leak and damage the product.
Use only new batteries of the recommended type and make sure
polarity is correct when replacing them
âą Do not throw batteries into a îre and do not disassemble or
short-circuit them.
âą This device is not intended for use by persons (including children)
whose physical, sensory or mental disability or lack of experience
and expertise prevents safe use, unless they are supervised or
instructed in the use of the appliance by a person responsible
for their safety. Children must always be supervised and must
never play with the device.
After use, the thermometer and batteries become hazardous waste â
do not throw them into unsorted municipal waste, but return them to
a collection point â e.g. the shop where you purchased the product.
Do not dispose with domestic waste. Use special collection
points for sorted waste. Contact local authorities for information
about collection points. If the electronic devices would be
disposed on landîll, dangerous substances may reach groundwater
and subsequently food chain, where it could aîect human health.
Hereby, EMOS spol. s r. o. declares that the radio equipment type
E0129 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of
the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: http://www.emos.eu/download.
CZ | BezdrĂĄtovĂœ teplomÄr
Technické parametry
TeplotnĂ rozsahy:
VnitĆnĂ teplota (IN): -10 °C aĆŸ 50 °C
VenkovnĂ teplota (OUT): -30 °C aĆŸ 50 °C
PĆesnost mÄĆenĂ: ±1,5 °C
TeplotnĂ rozliĆĄenĂ: 0,1 °C

7
Zobrazenà jednotky teploty: °C/°F
Dosah bezdrĂĄtovĂ©ho Äidla: 80 m
NapĂĄjenĂ:
TeplomÄr 2Ă 1,5V AAA
BezdrĂĄtovĂ© Äidlo 2Ă 1,5V AAA
Popis hlavnĂ jednotky
(viz obr. 1)
1 â PĆĂjem signĂĄlu z bezdrĂĄtovĂ©ho Äidla
2 â Trend venkovnĂ teploty
3 â Indikace slabĂ© baterie v teplomÄru
4 â VenkovnĂ teplota
5 â Indikace slabĂ© baterie v bezdrĂĄtovĂ©m Äidlu
6 â MAX/MIN venkovnĂ teplota
7 â MAX/MIN vnitĆnĂ teplota
8 â VnitĆnĂ teplota
9 â (C/F) tlaÄĂtko pĆepĂnĂĄnĂ jednotek °C nebo °F
10 â Otvor pro povÄĆĄenĂ na zeÄ
11 â (MAX/MIN) tlaÄĂtko pro pĆepnutĂ/vymazĂĄnĂ maximĂĄlnĂch
a minimĂĄlnĂch hodnot
12 â BateriovĂœ kryt
13 â StojĂĄnek
Popis bezdrĂĄtovĂ©ho Äidla
(viz obr. 2)
14 â LED indikace (blikĂĄ pĆi vyslĂĄnĂ signĂĄlu do teplomÄru)
15 â Otvor pro povÄĆĄenĂ na zeÄ
16 â BateriovĂœ kryt
UvedenĂ do provozu
1. VloĆŸte dvÄ baterie (1,5 V AAA) do teplomÄru. ZobrazĂ se vnitĆnĂ
teplota.
2. VloĆŸte dvÄ baterie (1,5 V AAA) do bezdrĂĄtovĂ©ho Äidla.
3. Do 1 minuty dojde ke spĂĄrovĂĄnĂ teplomÄru s Äidlem a bude
zobrazena venkovnĂ teplota.
PoznĂĄmka: PouĆŸĂvejte pouze 1,5 V alkalickĂ© baterie, nepouĆŸĂvejte 1,2 V
nabĂjecĂ baterie. NiĆŸĆĄĂ napÄtĂ mĆŻĆŸe zpĆŻsobit nefunkÄnost obou jednotek.

8
PĆi vklĂĄdĂĄnĂ bateriĂ dbejte na sprĂĄvnou polaritu podle nĂĄkresu na dnÄ
bateriového prostoru.
V pĆĂpadÄ, ĆŸe teplomÄr nezobrazuje Ășdaje z venkovnĂho Äidla,
zkontrolujte:
âą -VzdĂĄlenost teplomÄru nebo Äidla od ruĆĄivĂœch zdrojĆŻ jako jsou po
ÄĂtaÄovĂ© monitory nebo televizory. MÄla by bĂœt minimĂĄlnÄ 2 metry.
âą Zda nenĂ teplomÄr nebo Äidlo blĂzko kovovĂœch pĆedmÄtĆŻ a rĂĄmĆŻ
(napĆ. okennĂch).
âą -Zda funkci teplomÄru neovlivĆujĂ jinĂĄ zaĆĂzenĂ, pouĆŸĂvajĂcĂ podob
nou frekvenci (bezdrĂĄtovĂĄ sluchĂĄtka, bezdrĂĄtovĂ© ovlĂĄdĂĄnĂ ĆŸaluziĂ,
bran, garĂĄĆŸovĂœch vrat apod.) nebo bezdrĂĄtovĂĄ zaĆĂzenĂ, pouĆŸĂvanĂĄ
v nejbliĆŸĆĄĂm sousedstvĂ.
âą DoporuÄujeme umĂstit Äidlo na severnĂ stranu domu. V zastavÄ-
nĂœch prostorĂĄch mĆŻĆŸe dosah Äidla rapidnÄ klesnout.
âą -Äidlo je odolnĂ© kapajĂcĂ vodÄ, nevystavujte jej vĆĄak trvale pĆŻso
benĂ deĆĄtÄ. Äidlo nedĂĄvejte na kovovĂ© pĆedmÄty, snĂĆŸĂ se dosah
jeho vysĂlĂĄnĂ.
VenkovnĂ a vnitĆnĂ teplota/nastavenĂ jednotky teploty °C/°F
Hodnota venkovnĂ teploty se zobrazuje v hornĂ polovinÄ displeje
v poli OUTDOOR.
Hodnota vnitĆnĂ teploty se zobrazuje v dolnĂ polovinÄ displeje v poli
INDOOR.
StisknÄte opakovanÄ tlaÄĂtko °C/°F pro nastavenĂ jednotky teploty °C
nebo °F (pouĆŸijte tenkĂœ tupĂœ pĆedmÄt, napĆ. kancelĂĄĆskou sponku).
ZobrazenĂ maximĂĄlnĂ a minimĂĄlnĂ teploty
StisknÄte opakovanÄ tlaÄĂtko MAX/MIN pro zobrazenĂ maximĂĄlnĂ
a minimĂĄlnĂ namÄĆenĂ© teploty.
StisknÄte dlouze tlaÄĂtko MAX/MIN pro vymazĂĄnĂ pamÄti.
Trend venkovnĂ teploty
Ikona ĆĄipky vedle venkovnĂ teploty; Ä. 2.
Zobrazuje trend vĂœvoje teploty pro dalĆĄĂ obdobĂ na zĂĄkladÄ rozdĂlu
dvou poslednĂch mÄĆenĂ.
indikace na displeji
trend teploty stoupajĂcĂ stĂĄlĂœ klesajĂcĂ

10
pokud na nÄ nebude dohlĂĆŸeno nebo pokud nebyly instruovĂĄny
ohlednÄ pouĆŸitĂ tohoto pĆĂstroje osobou zodpovÄdnou za jejich
bezpeÄnost. Je nutnĂœ dohled nad dÄtmi, aby se zajistilo, ĆŸe si
nebudou s pĆĂstrojem hrĂĄt.
TeplomÄr a baterie se po upotĆebenĂ stĂĄvĂĄ nebezpeÄnĂœm odpadem,
nevhazujte je do bÄĆŸnĂ©ho komunĂĄlnĂho odpadu, ale odevzdejte na
mĂstÄ zpÄtnĂ©ho odbÄru â napĆ. v obchodÄ, kde jste pĆĂstroj zakoupili.
Nevyhazujte elektrickĂ© spotĆebiÄe jako netĆĂdÄnĂœ komunĂĄlnĂ
odpad, pouĆŸijte sbÄrnĂĄ mĂsta tĆĂdÄnĂ©ho odpadu. Pro aktuĂĄlnĂ
informace o sbÄrnĂœch mĂstech kontaktujte mĂstnĂ ĂșĆady. Pokud
jsou elektrickĂ© spotĆebiÄe uloĆŸenĂ© na sklĂĄdkĂĄch odpadkĆŻ, nebezpeÄ-
né låtky mohou prosakovat do podzemnà vody a dostat se do potrav-
nĂho ĆetÄzce a poĆĄkozovat vaĆĄe zdravĂ.
TĂmto EMOS spol. s r. o. prohlaĆĄuje, ĆŸe typ rĂĄdiovĂ©ho zaĆĂzenĂ
E0129 je v souladu se smÄrnicĂ 2014/53/EU. ĂplnĂ© znÄnĂ EU pro-
hlĂĄĆĄenĂ o shodÄ je k dispozici na tÄchto internetovĂœch strĂĄnkĂĄch
http://www.emos.eu/download.
ZaĆĂzenĂ lze provozovat na zĂĄkladÄ vĆĄeobecnĂ©ho oprĂĄvnÄnĂ
Ä. VO-R/10/01.2019-1.
SK | BezdrĂŽtovĂœ teplomer
Technické parametre
Teplotné rozsahy:
VnĂștornĂĄ teplota (IN): -10 °C aĆŸ 50 °C
VonkajĆĄia teplota (OUT): -30 °C aĆŸ 50 °C
PresnosƄ merania: ± 1,5 °C
TeplotnĂ© rozlĂĆĄenie: 0,1 °C
Zobrazenie jednotky teploty: °C / °F
Dosah bezdrĂŽtovĂ©ho Äidla: 80 m
NapĂĄjanie:
Teplomer 2Ă 1,5V AAA
BezdrĂŽtovĂ© Äidlo 2Ă 1,5V AAA
Popis hlavnej jednotky
(viÄ obr. 1)
1 â PrĂjem signĂĄlu z bezdrĂŽtovĂ©ho Äidla

11
2 â Trend vonkajĆĄej teploty
3 â IndikĂĄcia slabej batĂ©rie v teplomera
4 â VonkajĆĄia teplota
5 â IndikĂĄcia slabej batĂ©rie v bezdrĂŽtovom Äidle
6 â MAX/MIN vonkajĆĄia teplota
7 â MAX/MIN vnĂștornĂĄ teplota
8 â VnĂștornĂĄ teplota
9 â (C/F) tlaÄidlo prepĂnania jednotiek °C nebo °F
10 â Otvor pre zavesenie na stenu
11 â (MAX/MIN) tlaÄidlo pre prepnutie / vymazanie maximĂĄlnych a
minimĂĄlnych hodnĂŽt
12 â BatĂ©riovĂœ kryt
13 â StojanÄek
Popis bezdrĂŽtovĂ©ho Äidla
(viÄ obr. 2)
14 â LED indikĂĄcia (blikĂĄ pri vyslanĂ signĂĄlu do teplomera)
15 â Otvor pre zavesenie na stenu
16 â BatĂ©riovĂœ kryt
Uvedenie do prevĂĄdzky
1. VloĆŸte dve batĂ©rie (1,5 V AAA) do teplomera. ZobrazĂ sa vnĂștornĂĄ
teplota.
2. VloĆŸte dve batĂ©rie (1,5 V AAA) do bezdrĂŽtovĂ©ho Äidla.
3. Do 1 minĂșty dĂŽjde k spĂĄrovaniu teplomera s Äidlom a bude
zobrazenĂĄ vonkajĆĄia teplota.
PoznĂĄmka: PouĆŸĂvajte iba 1,5 V alkalickĂ© batĂ©rie, nepouĆŸĂvajte 1,2 V nabĂ-
jacie batĂ©rie. NiĆŸĆĄia napĂ€tie mĂŽĆŸe spĂŽsobiĆ„ nefunkÄnosĆ„ oboch jednotiek.
Pri vkladanĂ batĂ©riĂ dbajte na sprĂĄvnu polaritu podÄŸa nĂĄkresu na dne
batériového priestoru.
V prĂpade, ĆŸe teplomer nezobrazuje Ășdaje z vonkajĆĄieho Äidla,
skontrolujte:
âą VzdialenosĆ„ teplomera alebo Äidlo od ruĆĄivĂœch zdrojov ako sĂș poÄĂ-
taÄovĂ© monitory alebo televĂzory. Mala by byĆ„ minimĂĄlne 2 metre.
âą Äi nie je teplomer alebo Äidlo blĂzko kovovĂœch predmetov a rĂĄmov
(napr. okennĂœch).

12
âą Äi funkciu teplomeru neovplyvĆujĂș inĂ© zariadenia, pouĆŸĂvajĂșce
podobnĂș frekvenciu (bezdrĂŽtovĂ© slĂșchadlĂĄ, bezdrĂŽtovĂ© ovlĂĄdanie
ĆŸalĂșziĂ, brĂĄn, garĂĄĆŸovĂœch brĂĄn a pod.) alebo bezdrĂŽtovĂ© zariadenia,
pouĆŸĂvanĂ© v najbliĆŸĆĄom susedstve.
âą OdporĂșÄame umiestniĆ„ Äidlo na severnĂș stranu domu. V zastava-
nĂœch priestoroch mĂŽĆŸe dosah Äidla rapĂdne klesnĂșĆ„.
âą Äidlo je odolnĂ© kvapkajĂșcej vode, nevystavujte ho vĆĄak trvalĂ©mu
pĂŽsobeniu daĆŸÄa. Äidlo nedĂĄvajte na kovovĂ© predmety, znĂĆŸi sa
dosah jeho vysielania.
VonkajĆĄia a vnĂștornĂĄ teplota / nastavenie jednotky teploty
°C/°F
Hodnota vonkajĆĄej teploty sa zobrazuje v hornej polovici displeja
v poli OUTDOOR.
Hodnota vnĂștornej teploty sa zobrazuje v dolnej polovici displeja
v poli INDOOR.
StlaÄte opakovane tlaÄidlo °C/°F pre nastavenie jednotky teploty °C
alebo °F (pouĆŸite tenkĂœ tupĂœ predmet, napr. kancelĂĄrsku sponku).
Zobrazenie maximĂĄlnej a minimĂĄlnej teploty
StlaÄte opakovane tlaÄidlo MAX/MIN pre zobrazenie maximĂĄlnej
a minimĂĄlnej nameranej teploty.
StlaÄte dlhĆĄie tlaÄidlo MAX/MIN pre vymazanie pamĂ€te.
Trend vonkajĆĄej teploty
Ikona ĆĄĂpky vedÄŸa vonkajĆĄej teploty; Ä. 2.
Zobrazuje trend vĂœvoja teploty pre ÄalĆĄie obdobie na zĂĄklade rozdielu
dvoch poslednĂœch meranĂ.
indikĂĄcia na displeji
trend teploty stĂșpajĂșci stĂĄly klesajĂșci
StarostlivosĆ„ a ĂșdrĆŸba
âą SkĂŽr ako zaÄnete s vĂœrobkom pracovaĆ„, pozorne si preÄĂtajte
uĆŸĂvateÄŸskĂœ manuĂĄl.
âą Nevystavujte vĂœrobok priamemu slneÄnĂ©mu svetlu, extrĂ©mnemu
chladu a vlhku a nĂĄhlym zmenĂĄm teploty, znĂĆŸilo by to presnosĆ„
snĂmania.

15
9 â (C/F) przycisk do przeĆÄ
czania jednostek °C albo °F
10 â OtwĂłr do zawieszania na Ćcianie
11 â (MAKS./MIN.) przycisk do przeĆÄ
czania /kasowania wartoĆci
maksymalnych i minimalnych
12 â Pojemnik na baterie
13 â Podstawka
Opis czujnika bezprzewodowego
(patrz rys. 2)
14 â WskaĆșnik LED (miga przy nadawaniu sygnaĆu do termometru)
15 â OtwĂłr do zawieszania na Ćcianie
16 â Pokrywka baterii
Uruchomienie do pracy
1. WkĆadamy dwie baterie (1,5 V AAA) do termometru. WyĆwietli siÄ
temperatura wewnÄtrzna.
2. WkĆadamy dwie baterie (1,5 V AAA) do czujnika bezprzewo-
dowego.
3. W czasie do 1 minuty dojdzie do sparowania termometru z czujni-
kiem i zostanie wyĆwietlona temperatura zewnÄtrzna.
Uwaga: Stosujemy tylko 1,5 V baterie alkaliczne tego samego typu, nie
korzystamy z baterii 1,2 V do doĆadowywania. NiĆŒsze napiÄcie moĆŒe
spowodowaÄ unieruchomienie obu jednostek.
Przy wkĆadaniu baterii naleĆŒy zachowaÄ wĆaĆciwÄ
polaryzacjÄ zgodnie
z rysunkiem na dnie pojemnika na baterie.
W przypadku, gdy termometr nie wyĆwietla danych z czujnika ze-
wnÄtrznego, kontrolujemy:
âą OdlegĆoĆÄ termometru albo czujnika od ĆșrĂłdeĆ zakĆĂłceĆ, ktĂłrymi
sÄ
monitory komputerĂłw albo odbiorniki telewizyjne. Powinna
ona wynosiÄ minimum 2 metry.
âą Czy termometr albo czujnik nie znajduje siÄ blisko metalowych
przedmiotĂłw i ram (na przykĆad okiennych).
âą -Czy na dziaĆanie termometru nie wpĆywajÄ
inne urzÄ
dzenia, pra
cujÄ
ce na podobnej czÄstotliwoĆci (sĆuchawki bezprzewodowe,
bezprzewodowe sterowanie ĆŒaluzji, bram, wrĂłt garaĆŒowych, itp.)
albo urzÄ
dzeĆ bezprzewodowych w najbliĆŒszym sÄ
siedztwie.

18
Termometr i baterie po zuĆŒyciu stajÄ
siÄ odpadem niebezpiecznym â
nie wolno ich wyrzucaÄ razem ze zwykĆymi odpadami komunalnymi,
ale naleĆŒy je przekazywaÄ do punktĂłw odbioru â na przykĆad do sklepu,
w ktĂłrym wyrĂłb zostaĆ zakupiony.
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umiesz-
czanie ĆÄ
cznie z innymi odpadami zuĆŒytego sprzÄtu oznakowa-
nego symbolem przekreĆlonego kosza. UĆŒytkownik, chcÄ
c
pozbyÄ siÄ sprzÄtu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiÄ
zany
do oddania go do punktu zbierania zuĆŒytego sprzÄtu. W sprzÄcie nie
znajdujÄ
siÄ skĆadniki niebezpieczne, ktĂłre majÄ
szczegĂłlnie negatyw-
ny wpĆyw na Ćrodowisko i zdrowie ludzi.
EMOS spol. s r. o. niniejszym oĆwiadcza, ĆŒe typ urzÄ
dzenia radiowego
E0129 jest zgodny z dyrektywÄ
2014/53/UE. PeĆny tekst deklaracji
zgodnoĆci UE jest dostÄpny pod nastÄpujÄ
cym adresem internetowym:
http://www.emos.eu/download.
HU | VezetĂ©k nĂ©lkĂŒli hĆmĂ©rĆ
JellemzĆk
HĆmĂ©rsĂ©klet-tartomĂĄnyok:
BeltĂ©ri hĆmĂ©rsĂ©klet (IN): -10 °C Ă©s 50 °C között
KĂŒltĂ©ri hĆmĂ©rsĂ©klet (OUT): -30 °C Ă©s 50 °C között
Mérési pontossåg: ±1,5 °C
HĆmĂ©rsĂ©klet lĂ©ptĂ©ke: 0,1 °C
HĆmĂ©rsĂ©klet-kijelzĂ©s mĂ©rtĂ©kegysĂ©ge: °C/°F
VezetĂ©k nĂ©lkĂŒli Ă©rzĂ©kelĆ hatĂĄsköre: 80 m
TĂĄpellĂĄtĂĄs:
hĆmĂ©rĆ 2 db 1,5 V AAA
vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli Ă©rzĂ©kelĆ 2 db 1,5 V AAA
A fĆ egysĂ©g rĂ©szei
(lĂĄsd az 1. ĂĄbrĂĄt)
1 â A vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli Ă©rzĂ©kelĆ jelĂ©nek vĂ©tele
2 â KĂŒltĂ©ri hĆmĂ©rsĂ©klet alakulĂĄsa
3 â A hĆmĂ©rĆ lemerĂŒlĆ elemĂ©nek jelzĂ©se
4 â KĂŒltĂ©ri hĆmĂ©rsĂ©klet
5 â A vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli Ă©rzĂ©kelĆ lemerĂŒlĆ elemĂ©nek jelzĂ©se

21
âą Ne tegye ki a termĂ©ket közvetlen napfĂ©nynek, szĂ©lsĆsĂ©ges hideg-
nek vagy nedvessĂ©gnek, illetve hirtelen hĆmĂ©rsĂ©klet-vĂĄltozĂĄsnak,
mivel ezek ronthatjåk az érzékelés pontossågåt.
âą Ne helyezze a kĂ©szĂŒlĂ©ket rezgĂ©snek vagy rĂĄzkĂłdĂĄsnak kitett
helyre, mivel ezek kĂĄrosĂthatjĂĄk a termĂ©ket.
âą Ăvja a termĂ©ket a tĂșlzott erĆhatĂĄstĂłl, ĂŒtĂ©sektĆl, portĂłl, magas
hĆmĂ©rsĂ©klettĆl Ă©s pĂĄratartalomtĂłl, mivel ezek hibĂĄs mƱködĂ©shez,
az elemek rövidebb élettartamåhoz, az elemek kårosodåsåhoz
vagy a mƱanyag részek deformålódåsåhoz vezethetnek.
⹠Ne tegye ki a terméket csapadéknak vagy nedvességnek, ha nem
kĂŒltĂ©ri hasznĂĄlatra kĂ©szĂŒlt.
âą Ne helyezzen a kĂ©szĂŒlĂ©kre nyĂlt lĂĄnggal jĂĄrĂł tĂĄrgyakat (pl. Ă©gĆ
gyertyĂĄt).
âą Ne helyezze a termĂ©ket nem megfelelĆen szellĆzĆ helyre.
âą Ne mĂłdosĂtsa a termĂ©k belsĆ elektromos vezetĂ©kezĂ©sĂ©t. Ezzel
ugyanis megrongĂĄlhatja azt Ă©s Ă©rvĂ©nytelenĂtheti a jĂłtĂĄllĂĄst. A
termĂ©k javĂtĂĄsĂĄt kizĂĄrĂłlag szakkĂ©pzett szemĂ©ly vĂ©gezheti.
âą A termĂ©k tisztĂtĂĄsĂĄhoz hasznĂĄljon enyhĂ©n nedves, puha rongyot.
Ne hasznĂĄljon oldĂłszert vagy tisztĂtĂłszert, mivel ezek megkar-
colhatjåk a mƱanyag részeket, vagy korróziót okozhatnak az
elektromos åramkörökön.
âą Ne merĂtse a kĂ©szĂŒlĂ©ket vĂzbe vagy egyĂ©b folyadĂ©kba.
âą Ăvja a kĂ©szĂŒlĂ©ket a csepegĆ Ă©s fröccsenĆ vĂztĆl.
⹠Kårosodås vagy meghibåsodås esetén ne végezze el önållóan
a kĂ©szĂŒlĂ©k javĂtĂĄsĂĄt. BĂzza a javĂtĂĄst az ĂŒzletre, ahol a kĂ©szĂŒlĂ©ket
vĂĄsĂĄrolta.
âą Ne hagyja a kĂ©szĂŒlĂ©ket olyan helyen, ahol a gyermekek hozzĂĄfĂ©r-
hetnek, a kĂ©szĂŒlĂ©k nem jĂĄtĂ©k.
âą TĂĄvolĂtsa el a lemerĂŒlt elemeket; mivel azok szivĂĄroghatnak
Ă©s kĂĄrosĂthatjĂĄk a kĂ©szĂŒlĂ©ket. Csak Ășj elemeket hasznĂĄljon, Ă©s
ĂŒgyeljen rĂĄ, hogy megfelelĆ irĂĄnyba nĂ©zzenek, amikor beteszi
Ćket a kĂ©szĂŒlĂ©kbe
⹠Ne dobja az elemeket tƱzbe, ne szerelje szét, és ne próbålja
azokat rövidre zårni!
âą A kĂ©szĂŒlĂ©ket testi, Ă©rzĂ©kszervi vagy szellemi fogyatĂ©kkal Ă©lĆk,
illetve tapasztalat vagy ismeretek hiĂĄnyĂĄban hozzĂĄ nem Ă©rtĆ

26
ElektriÄnih naprav ne odlagajte med meĆĄane komunalne od-
padke, uporabljajte zbirna mesta loÄenih odpadkov. Za aktual-
ne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade.
Äe so elektriÄne naprave odloĆŸene na odlagaliĆĄÄih odpadkov, lahko
nevarne snovi pronicajo v podtalnico, pridejo v prehransko verigo in
ĆĄkodijo vaĆĄemu zdravju.
EMOS spol. s r. o. potrjuje, da je tip radijske opreme E0129 skladen z
Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na vo-
ljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.emos.eu/download.
RS|HR|BA|ME | BeĆŸiÄni termometar
Speciîkacije
Temperaturni raspon:
Temperatura u prostoriji (IN): od -10 °C do 50 °C
Vanjska temperatura (OUT): od -30 °C do 50 °C
ToÄnost mjerenja: ±1,5 °C
Temperaturna razluÄivost: 0,1 °C
Mjerna jedinica prikaza temperature: °C/°F
Domet beĆŸiÄnog senzora: 80 m
Napajanje:
Termometar 2Ă AAA baterije od 1,5 V
BeĆŸiÄni senzor 2Ă AAA baterije od 1,5 V
Opis glavne jedinice
(vidi Sl. 1)
1 â Prijem signala beĆŸiÄnog senzora
2 â Trend vanjske temperature
3 â Indikator niske razine baterije termometra
4 â Vanjska temperatura
5 â Indikator niske razine baterije beĆŸiÄnog senzora
6 â MAKS./MIN vanjska temperatura
7 â MAKS./MIN temperatura u prostoriji
8 â Temperatura u prostoriji
9 â Gumb (C/F) za prebacivanje izmeÄu jedinica °C ili °F
10 â Otvor za vjeĆĄanje na zid

29
Äeg trajanja baterija, oĆĄteÄenja baterija ili iskrivljenja plastiÄnih
dijelova.
âą Proizvod ne izlaĆŸite kiĆĄi ili vlazi jer nije namijenjen za upotrebu
na otvorenom.
âą Na proizvod ne stavljajte nikakav izvor otvorenog plamena,
primjerice upaljenu svijeÄu i sl.
âą Proizvod ne drĆŸite na mjestu gdje nema dovoljnog protoka zraka.
âą Ne dirajte interne strujne sklopove proizvoda. Mogli biste ga
oĆĄtetiti i tako prouzroÄiti poniĆĄtenje jamstva. Popravak je dopuĆĄten
iskljuÄivo osposobljenim struÄnjacima.
âą Proizvod Äistite vlaĆŸnom krpom. Ne koristite otapala ili sredstva
za ÄiĆĄÄenje; ona bi mogla izgrepsti plastiÄne dijelove te dovesti
do pojave korozije na strujnim sklopovima.
âą Proizvod ne uranjajte u vodu i druge tekuÄine.
âą Proizvod se ne smije izlagati kapanju ili prskanju vodom.
âą U sluÄaju oĆĄteÄenja proizvoda ili kvara, proizvod ne popravljajte
sami. Odnesite ga na popravak u trgovinu u kojoj ste ga kupili.
âą Proizvod drĆŸite izvan dosega djece; to nije igraÄka.
âą Izvadite ispraĆŸnjene baterije; mogle bi procuriti i oĆĄtetiti proizvod.
Upotrebljavajte iskljuÄivo preporuÄenu vrstu i marku baterija te
provjerite polaritet prilikom njihova postavljanja
âą Ne bacajte baterije u vatru, ne rastavljajte ih i ne izazivajte kratki
spoj na njima.
âą Nije predviÄeno da ovaj ureÄaj upotrebljavaju osobe (ukljuÄujuÄi
djecu) smanjenih îziÄkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti
koje nemaju iskustva i znanja za sigurnu upotrebu osim ako nisu
pod nadzorom ili ako ne dobivaju upute od osobe zaduĆŸene za
njihovu sigurnost. Djeca uvijek trebaju biti pod nadzorom kako
se ne bi igrala s ureÄajem.
Nakon koriĆĄtenja, termometar i baterije postaju opasni otpad â be
bacajte ih u kuÄni otpad, nego ih vratite na zbrinjavanje â npr. u duÄan
u kojemu ste kupili proizvod.
Ne bacajte elektriÄne ureÄaje kao nerazvrstani komunalni otpad,
koristite centre za sakupljanje razvrstanog otpada. Za aktualne
informacije o centrima za sakupljanje otpada kontaktirajte lo-
kalne vlasti. Ako se elektriÄni ureÄaji odloĆŸe na deponije otpada,
Product specificaties
Merk: | EMOS |
Categorie: | Thermometer |
Model: | E0129 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met EMOS E0129 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Thermometer EMOS

13 December 2024

14 November 2024

16 Mei 2023

25 April 2023

11 April 2023

4 April 2023

1 April 2023
Handleiding Thermometer
- Thermometer Braun
- Thermometer Philips
- Thermometer AEG
- Thermometer Fysic
- Thermometer Honeywell
- Thermometer Inventum
- Thermometer Motorola
- Thermometer Nokia
- Thermometer Quigg
- Thermometer Tefal
- Thermometer Topcom
- Thermometer Ade
- Thermometer Alecto
- Thermometer Alphamed
- Thermometer Amprobe
- Thermometer AnD
- Thermometer Anycare
- Thermometer Aponorm
- Thermometer Arendo
- Thermometer Aspen
- Thermometer ATN
- Thermometer Auriol
- Thermometer Bartscher
- Thermometer Beaba
- Thermometer Beha-Amprobe
- Thermometer Beper
- Thermometer BeSafe
- Thermometer Beurer
- Thermometer Bintoi
- Thermometer Bioland
- Thermometer Blue Circle Medical
- Thermometer Boso
- Thermometer Bresser
- Thermometer Denver
- Thermometer Dittmann
- Thermometer Duronic
- Thermometer EasyLife
- Thermometer Easypix
- Thermometer Ecomed
- Thermometer Eks
- Thermometer Elem6
- Thermometer Elro
- Thermometer Elta
- Thermometer Emerio
- Thermometer Emga
- Thermometer Esperanza
- Thermometer Eurochron
- Thermometer Extech
- Thermometer FlinQ
- Thermometer Flir
- Thermometer Fluke
- Thermometer Fluxon
- Thermometer Geratherm
- Thermometer Global Tronics
- Thermometer GlobalTronics
- Thermometer Hama
- Thermometer Hartmann
- Thermometer Homedics
- Thermometer Innoliving
- Thermometer Irox
- Thermometer Kerbl
- Thermometer Knikker
- Thermometer Konig
- Thermometer Kruidvat
- Thermometer Kuchenprofi
- Thermometer La Crosse
- Thermometer Laica
- Thermometer Lanaform
- Thermometer Laserliner
- Thermometer Leifheit
- Thermometer Levita
- Thermometer Luvion
- Thermometer Marquant
- Thermometer Mediblink
- Thermometer Medisana
- Thermometer Melissa
- Thermometer Microlife
- Thermometer Milwaukee
- Thermometer MostEssential
- Thermometer Nedis
- Thermometer Nurcraft Care
- Thermometer Pacom
- Thermometer Pasha
- Thermometer PCE Instruments
- Thermometer Perel
- Thermometer Powerfix
- Thermometer Premiumful
- Thermometer Pyle
- Thermometer Radiant
- Thermometer Reer
- Thermometer RK Technology
- Thermometer Rossmax
- Thermometer Safety 1st
- Thermometer Salter
- Thermometer Salva Tec
- Thermometer Sanitas
- Thermometer Save Demp
- Thermometer Scala
- Thermometer Sencor
- Thermometer Sensitec
- Thermometer Silvercrest
- Thermometer Silverline
- Thermometer Stanley
- Thermometer Taylor
- Thermometer Techno Line
- Thermometer Technoline
- Thermometer Telefunken
- Thermometer Terraillon
- Thermometer TFA
- Thermometer Thomson
- Thermometer TQC
- Thermometer Tristar
- Thermometer Trotec
- Thermometer Truelife
- Thermometer Turbotech
- Thermometer Turbotronic
- Thermometer Uebe
- Thermometer Uni-T
- Thermometer Unknown
- Thermometer VDH
- Thermometer Velleman
- Thermometer Veroval
- Thermometer Vicks
- Thermometer Voltcraft
- Thermometer Waeco
- Thermometer WBTT
- Thermometer Weber
- Thermometer Welby
- Thermometer Welch Allyn
- Thermometer Westfalia
- Thermometer Joy-it
- Thermometer Jumper
- Thermometer Okoia
- Thermometer Olympia
- Thermometer Omega
- Thermometer Omron
- Thermometer Optex
- Thermometer Oregon Scientific
- Thermometer Clas Ohlson
- Thermometer Clatronic
- Thermometer Cuisinart
- Thermometer Orbegozo
- Thermometer Klein Tools
- Thermometer Respekta
- Thermometer Cotech
- Thermometer Cresta
- Thermometer Miniland
- Thermometer Proficare
- Thermometer SereneLife
- Thermometer Citizen
- Thermometer Medel
- Thermometer Prologue
- Thermometer Trevi
- Thermometer Gima
- Thermometer Fora
- Thermometer Grado
- Thermometer Hartig And Helling
- Thermometer Innovo
- Thermometer Mabis
- Thermometer Summer
- Thermometer Thermoval
- Thermometer CaterChef
- Thermometer Vemer
- Thermometer Comelec
- Thermometer AcuRite
- Thermometer Etekcity
- Thermometer Zeiss
- Thermometer Testo
- Thermometer BabyOno
- Thermometer Neno
- Thermometer Testboy
- Thermometer TensCare
- Thermometer Mobi
- Thermometer IFM
- Thermometer La Crosse Technology
- Thermometer Kyoritsu
- Thermometer Inkbird
- Thermometer Owon
- Thermometer Comark
- Thermometer AGM
- Thermometer Silvergear
- Thermometer Guide
- Thermometer TFA Dostmann
- Thermometer Greisinger
- Thermometer CDN
- Thermometer Speco Technologies
- Thermometer ZKTeco
- Thermometer Telesystem
- Thermometer Pancontrol
- Thermometer Ebro
- Thermometer General
- Thermometer Arya
- Thermometer PeakTech
- Thermometer Delta Ohm
- Thermometer InfiRay
- Thermometer Chauvin Arnoux
- Thermometer AvaTemp
- Thermometer Alter
- Thermometer Yummly
- Thermometer A&D
- Thermometer ClimeMET
- Thermometer Bearware
- Thermometer A&D Medical
- Thermometer Senseca
- Thermometer Cofoe
- Thermometer Cresta Care
Nieuwste handleidingen voor Thermometer

25 Januari 2025

13 Februari 2025

4 Maart 2025

4 Maart 2025

4 Maart 2025

4 Maart 2025

23 Februari 2025

23 Februari 2025

19 Februari 2025

19 Februari 2025