Elight Eno EKO0724 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Elight Eno EKO0724 (3 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 7 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
EKO-LIGHT TEAM SP. Z O.O.
UL. GŁÓWNA 142, 42-280
CZĘSTOCHOWA, POLAND
[W] www.eko-light.com
[M] biuro@eko-light.com
[P] +48 666 503 666
/PL/
Tryb pracy: Sterowanie oświetleniem ładuje się automatycznie w ciągu dnia i włącza się w ciemności.
Ostrzeżenia: Nie instaluj panelu słonecznego w żadnym miejscu, w którym światło słoneczne może zostać zablokowane, na przykład pod drzewami lub pod okapami. Upewnij się,
że na panel słoneczny nie świeci żadne inne źródło światła, w przeciwnym razie światło może często migotać lub w ogóle się nie włączać. Umieść panel słoneczny w bezpośrednim
świetle słonecznym na co najmniej 8 godzin, aby mógł zostać w pełni naładowany. Pełne naładowanie będzie trwało dłużej w pochmurne lub zimowe dni. Trzymaj ten produkt z dala
od ognia i innych źródeł ciepła.
/GB/
Working Mode: Light control automatically charging during a daytime and turn on at dark.
Caustions: Please don't install the solar panel in any place where the sunlight may be blocked, such as under trees or under eaves. Please make sure there is no other light source
shining on the solar panel, otherwise the light might flicker frequently or not turn on at all. Put the solar panel in direct sunlight for at least 8 hours so it can fully be charged. It will need
a longer time to be fully charged on cloudy or winter days. Please keep this product away from fire and any other heat sources.
/DE/
Arbeitsmodus: Die Lichtsteuerung lädt sich tagsüber automatisch auf und schaltet sich bei Dunkelheit ein.
Hinweise: Bitte installieren Sie das Solarpanel nicht an Orten, an denen das Sonnenlicht blockiert werden könnte, beispielsweise unter Bäumen oder unter Dachvorsprüngen. Bitte
stellen Sie sicher, dass keine andere Lichtquelle auf das Solarpanel scheint, da das Licht sonst häufig flackert oder gar nicht aufleuchtet. Setzen Sie das Solarpanel mindestens 8
Stunden lang direktem Sonnenlicht aus, damit es vollständig aufgeladen werden kann. An bewölkten Tagen oder an Wintertagen dauert es länger, bis der Akku vollständig aufgela-
den ist. Bitte halten Sie dieses Produkt von Feuer und anderen Wärmequellen fern.
/FR/
Mode de fonctionnement: Le contrôle de la lumière se charge automatiquement pendant la journée et s'allume dans l'obscurité.
Cautions: Veuillez ne pas installer le panneau solaire dans un endroit où la lumière du soleil pourrait être bloquée, comme sous les arbres ou sous les avant-toits. Veuillez vous
assurer qu'aucune autre source de lumière ne brille sur le panneau solaire, sinon la lumière pourrait clignoter fréquemment ou ne pas s'allumer du tout. Placez le panneau solaire à
la lumière directe du soleil pendant au moins 8 heures afin qu'il puisse être complètement chargé. Il faudra plus de temps pour être complètement chargé par temps nuageux ou
en hiver. Veuillez conserver ce produit à l'écart du feu et de toute autre source de chaleur.
/CZ/
Pracovní režim: Ovládání světla se automaticky nabíjí během dne a zapíná se ve tmě.
Upozornění: Neinstalujte solární panel na žádné místo, kde může být sluneční světlo blokováno, například pod stromy nebo pod okapy. Ujistěte se, že na solární panel nesvítí
žádný jiný zdroj světla, jinak může světlo často blikat nebo se vůbec nerozsvítí. Umístěte solární panel na přímé sluneční světlo po dobu alespoň 8 hodin, aby se mohl plně nabít. V
1. Zaznacz pozycję montażową i wykonaj otwory.
2. Włóż plastikowe kołki rozporowe w otwory.
3. Przekręć śrubę wewnątrz kołków i zachowaj 3mm.
4. Wyjmij oprawkę lampy z korpusu lampy, włącz wyłącznik i zakryj korpus lampy.
5. Włóż ponownie opraw przełączanej lampy do korpusu lampy i zakończ
instalację.
1. Mark the installation position and make holes.
2. Push the plastic wall plugs into the holes.
3.Turn the screw inside the studs and keep 3mm.
4. Remove the lamp holder from the lamp body, turn on the switch and then
cover the lamp body.
5. Reinsert the switched lamp holder into the lamp body, installation completed.
ENO EKO0724
01
PL GB
02 03 04 05 06
1. Marquez la position d'installation et faites des trous.
2. Insérez les chevilles murales en plastique dans les trous.
3. Tournez la vis à l'intérieur des goujons et gardez 3 mm.
4. Retirez le support de lampe du corps de la lampe, allumez l'interrupteur, puis
couvrez le corps de la lampe.
5. Réinsérez le support de lampe commuté dans le corps de la lampe, installation
1. Markieren Sie die Einbauposition und bohren Sie Löcher.
2. Schieben Sie die Kunststoffdübel in die Löcher.
3. Drehen Sie die Schraube in die Bolzen und lassen Sie 3 mm Abstand.
4. Entfernen Sie die Lampenfassung vom Lampenkörper, schalten Sie den
Schalter ein und decken Sie dann den Lampenkörper ab.
5. Setzen Sie die geschaltete Lampenfassung wieder in das Lampengehäuse ein,
die Installation ist abgeschlossen.
FR
1. Označite položaj ugradnje i napravite rupe.
2. Gurnite plastične zidne tiple u rupe.
3. Okrenite vijak unutar klinova i zadržite 3 mm.
4. Skinite držač svjetiljke s tijela svjetiljke, uključite prekidač i zatim pokrijte tijelo
svjetiljke.
5. Ponovno umetnite zamijenjeni držač svjetiljke u tijelo svjetiljke, instalacija je
dovršena.
HR
DE
1. Označte polohu inštalácie a vytvorte otvory.
2. Zatlačte plastohmoždinky do otvorov.
3. Otočte skrutku vo vnútri kolíkov a ponechajte 3 mm.
4. Odstráňte držiak lampy z tela lampy, zapnite vypínač a potom zakryte telo lampy.
5. Spínaný držiak žiarovky vložte späť do telesa žiarovky, inštalácia je dokončená.
1. Označte polohu instalace a vytvořte otvory.
2. Zatlačte plastohmoždinky do otvorů.
3. Otočte šroubem uvnitř čepů a ponechte 3 mm.
4. Vyjměte držák lampy z těla lampy, zapněte vypína poté zakryjte tělo lampy.
5. Znovu vložte spínaný držák lampy do těla lampy, instalace je dokončena.
SKCZ
1. Jelölje meg a beépítési pozíciót és készítsen lyukakat.
2. Tolja be a műanyag fali dugókat a lyukakba.
3. Forgassa el a csavart a csapok belsejében, és tartsa 3 mm-t.
4. Vegye le a lámpatartót a lámpatestről, kapcsolja be a kapcsolót, majd fedje le a
lámpatestet.
5. Helyezze vissza a kapcsolt lámpatartót a lámpatestbe, a telepítés befejeződött.
1. Означите положај уградње и направите рупе.
2. Гурните пластичне зидне чепове у рупе.
3. Окрените завртањ унутар клинова и задржите 3 мм.
4. Уклоните држач лампе из тела лампе, укључите прекидач и затим покријте тело
лампе.
5. Поново уметните замењени држач лампе у тело лампе, инсталација је завршена.
HU SR
1. Pažymėkite montavimo vietą ir padarykite skylutes.
2. Įkiškite plastikinius sieninius kaiščius į skylutes.
3. Pasukite varžtą smeigių viduje ir palikite 3 mm.
4. Nuimkite lempos laikiklį nuo lempos korpuso, įjunkite jungiklį ir uždenkite lempos
korpusą.
5. Vėl įstatykite įjungtą lempos laikiklį į lempos korpusą, montavimas baigtas.
LT
1. Atzīmējiet uzstādīšanas vietu un izveidojiet caurumus.
2. Iebīdiet plastmasas sienas aizbāžņus caurumos.
3. Pagrieziet skrūvi tapu iekšpusē un saglabājiet 3 mm.
4. Noņemiet lampas turētāju no lampas korpusa, ieslēdziet slēdzi un pēc tam
pārklājiet lampas korpusu.
5. Ievietojiet ieslēgto lampas turētāju atpakaļ luktura korpusā, uzstādīšana pabeig-
ta.
LV 1. Märkige paigaldusasend ja tehke augud.
2. Lükake plastikust seinakorgid aukudesse.
3.Keerake kruvi naastude sees ja hoidke 3 mm.
4. Eemaldage lambipesa lambi korpusest, lülitage lüliti sisse ja katke lambi korpus.
5. Sisestage lülitatud lambipesa tagasi lambi korpusesse, paigaldamine on
lõpetatud.
EE
zatažených nebo zimních dnech bude k plnému nabití potřebovat delší dobu. Udržujte tento výrobek mimo dosah ohně a jiných zdrojů tepla.
/SK/
Pracovný režim: Ovládanie svetla sa automaticky nabíja počas dňa a zapína sa v tme.
Upozornenie: Neinštalujte solárny panel na žiadne miesto, kde môže byť slnečsvetlo blokované, napríklad pod stromami alebo pod odkvapmi. Uistite sa, že na solárny panel
nesvieti žiadny iný svetelný zdroj, inak môže svetlo často blikať alebo sa vôbec nezapne. Solárny panel umiestnite na priame slnečné svetlo aspoň na 8 hodín, aby sa mohol úplne
nabiť. Na úplné nabitie bude v zamračených alebo zimných dňoch potrebovať dlhší čas. Uchovávajte tento výrobok mimo dosahu ohňa a iných zdrojov tepla.
/HU/
Üzemmód: A világításvezérlés nappal automatikusan töltődik, és sötétedéskor bekapcsol.
Figyelmeztetések: rjük, ne szerelje fel a napelem panelt olyan helyre, ahol a napfény eltakarhatja, például fák alá vagy eresz alá. Ügyeljen arra, hogy ne világítson más
fényforrás a napelemen, különben a fény gyakran villoghat, vagy egyáltalán nem kapcsol be. Helyezze a napelemet közvetlen napfénybe legalább 8 órára, hogy teljesen feltölthető
legyen. Felhős vagy téli napokon hosszabb időre lesz szüksége a teljes feltöltéshez. Kérjük, tartsa távol ezt a terméket tűztől és minden más hőforrástól.
/SR/
Радни режим: Контрола светла се аутоматски пуни током дана и укључује се у мраку.
Упозорења: Немојте постављати соларни панел на било које место где би сунчева светлост могла бити блокирана, као што је испод дрвећа или испод стреха. Уверите се да на соларном
панелу не сија други извор светлости, иначе би светло могло често треперити или се уопште не укључити. Ставите соларни панел на директну сунчеву светлост најмање 8 сати како би се
могао потпуно напунити. Биће потребно дуже време да се потпуно напуни у облачним или зимским данима. Молимо да овај производ држите даље од ватре и других извора топлоте.
/HR/
Način rada: Kontrola svjetla koja se automatski puni danju i uključuje se u mraku.
Upozorenja: Molimo nemojte instalirati solarnu ploču na bilo kojem mjestu gdje bi sunčeva svjetlost mogla biti blokirana, kao što je ispod drveća ili ispod streha. Molimo provjerite
da na solarnoj ploči ne svijetli neki drugi izvor svjetla, inače bi svjetlo moglo često treperiti ili se uopće ne bi uključilo. Stavite solarnu ploču na izravnu sunčevu svjetlost najmanje 8 sati
kako bi se mogla potpuno napuniti. Za oblačnih ili zimskih dana trebat će mu više vremena da se potpuno napuni. Držite ovaj proizvod dalje od vatre i drugih izvora topline.
/LT/
Darbo režimas: Šviesos valdymas automatiškai įkraunamas dienos metu ir įsijungia tamsoje.
Priežastys: Nemontuokite saulės kolektorių tose vietose, kur saulės spinduliai gali būti užblokuoti, pavyzdžiui, po medžiais ar po karnizu. Įsitikinkite, kad saulės kolektorių nešviečia
joks kitas šviesos šaltinis, nes šviesa gali dažnai mirgėti arba visai neįsijungti. Padėkite saulės kolektorbent 8 valandoms tiesioginiuose saulės spinduliuose, kad būtų galima visiškai
įkrauti. Debesuotomis ar žiemos dienomis pilnai įkrauti prireiks ilgesnio laiko. Saugokite šį gaminį nuo ugnies ir kitų šilumos šaltinių.
/LV/
Darba režīms: Gaismas vadība automātiski uzlādējas dienas laikā un ieslēdzas tumsā.
Cēloņi: Lūdzu, neuzstādiet saules paneli vietās, kur var tikt bloķēta saules gaisma, piemēram, zem kokiem vai zem dzegas. Lūdzu, pārliecinieties, vai uz saules paneļa nespīd neviens
cits gaismas avots, pretējā gadījumā gaisma var bieži mirgot vai vispār neiedegties. Novietojiet saules paneli tiešos saules staros vismaz 8 stundas, lai to varētu pilnībā uzlādēt.
Mākoņainās vai ziemas dienās tai būs nepieciešams ilgāks laiks, lai tas būtu pilnībā uzlādēts. Lūdzu, glabājiet šo produktu tālāk no uguns un citiem siltuma avotiem.
/EE/
Töörežiim: Valgusjuhtimine laadib automaatselt päevasel ajal ja lülitub sisse pimedal ajal.
Põhjused: Ärge paigaldage päikesepaneeli kohta, kus ikesevalgus võib olla blokeeritud, näiteks puude alla või räästa alla. Veenduge, et päikesepaneelil ei paistaks mõni muu
valgusallikas, vastasel juhul võib tuli sageli vilkuda või üldse mitte sisse lülituda. Asetage päikesepaneel vähemalt 8 tunniks otsese päikesevalguse kätte, et see saaks täielikult laadida.
Pilvistel või talvepäevadel kulub täielikuks laadimiseks kauem aega. Hoidke seda toodet tulest ja muudest soojusallikatest eemal.
ENO EKO0724
PL
INFORMACJA DOTYCZĄCA OCHRONY ŚRODOWISKA
Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi – nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe (oznaczenie w tekście), poniewmogą zawierać substancje niebezpieczne dla zdrowia i życia ludzkiego oraz
środowiska. Zgodnie z dyrektywą WEEE (Dyrektywa 2012/19/UE) obowiązującą w Unii Europejskiej dla używanego sprzętu elektrycznego i elektronicznego należy stosować oddzielne sposoby utylizacji. Użytkownik, który zamierza
pozbyć się tego produktu zobowiązany jest do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu, np. sprzedawcy w/w sprzętu lub innej jednostki prowadzącej zbieranie odpadów tego typu. Powyższe obowiązki wynikają z ustawy
z dnia 11 września 2015 r. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Dz.U. nr 0, poz. 1688) i mają zapewnić odpowiedni poziom zbierania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu a co za tym idzie przyczynią się do ochrony
środowiska naturalnego.
GB ENVIRONMENTAL INFORMATION
Waste electrical equipment is a recyclable material and must not be disposed of in the household waste bin (labelled in the text) as it may contain substances that are hazardous to health, life and the environment. According to the
WEEE Directive (Directive 2012/19/EU) applicable in the EU, separate disposal methods must be implemented for used electrical and electronic equipment. A user who intends to dispose of such a product is obliged to hand it over
to a collection point for used equipment, e.g. a retailer of such equipment or another waste collector authorized to collect such waste. The above obligations arise from the Act of 11 September 2015 on waste electrical and electronic
equipment (Journal of Laws No. 0, item 1688) and are intended to ensure an appropriate level of collection, recovery and recycling of waste equipment, and thus contribute to the protection of the environment.
DE INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ
Elektroaltgeräte sind Sekundärrohstoffe - sie dürfen nicht über die Hausmülltonne entsorgt werden (Bezeichnung im Text), da sie gesundheits-, lebens- und umweltgefährliche Stoffe enthalten können. Gemäß der WEEE-Richtlinie
(Richtlinie 2012/89/EU), die in der Europäischen Union gilt, sollten für gebrauchte elektrische und elektronische Geräte getrennte Entsorgungswege verwendet werden. Ein Benutzer, der ein solches Produkt entsorgen will, ist
verpflichtet, es zu einer Sammelstelle für Altgeräte zu bringen, z. B. zu einem Verkäufer der genannten Geräte oder zu einer anderen Stelle, die Abfälle dieser Art sammelt. Die oben genannten Verpflichtungen ergeben sich aus dem
Gesetz vom 11. September 2015 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (pol. GBl. Nr. 0, Ziff. 1688) und sollen ein angemessenes Niveau der Sammlung, Verwertung und des Recyclings von Altgeräten sicherstellen und so zum
Umweltschutz beitragen.
FR INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Les déchets d'équipements électriques sont une matière première recyclable : il est interdit de les mettre au rebut dans la poubelle des ordures ménagères (symbole ci-contre), car ils peuvent contenir des substances dangereuses
pour la santé et la vie des personnes ainsi que pour l'environnement. Conformément à la directive DEEE (directive 2012/19/UE) en vigueur dans l'Union européenne, des méthodes de collecte séparée doivent être utilisées pour les
équipements électriques et électroniques usagés. L'utilisateur qui a l'intention de se débarrasser de ce produit est tenu de le remettre à un point de collecte des déchets d'équipements, par ex. au vendeur de l'équipement
susmentionné ou à un autre organisme collectant ce type de déchets. Les obligations susmentionnées résultent du décret n° 2014-928 du 19 août 2014 relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (JORF n° 0193)
et visent à assurer un niveau adéquat de collecte, de valorisation et de recyclage des déchets d'équipements et à contribuer ainsi à la protection de l'environnement.
CZ INFORMACE K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘE
Použitá elektrozařízení obsahují druhotné suroviny nesmí se vyhazovat do nádob na komunál odpad (označení v textu), protože mohou obsahovat látky nebezpečné pro lidské zdraví, život a životní prostředí. Podle směrnice
WEEE (směrnice 2012/19/EU) platné v Evropské unii se pro použitá elektrická a elektronická zařízení musí používat oddělený sběr a likvidace. Uživatel, který se chce tohoto výrobku zbavit, je povinen jej odevzdat na sběrné místo
elektroodpadu, např. prodejci výše uvedeného zařízení nebo ve sběrném dvoře odebírajícím tento druh odpadu. Výše uvedené povinnosti vyplývají ze zákona ze dne 11. září 2015 o odpadních elektrických a elektronických
zařízeních (Sb. zák. č. 0, částka 1688) a mají zajistit odpovídající úroveň sběru, zužitkování a recyklace odpadních zařízení a přispět tak k ochraně životního prostředí.
SK POKYNY TÝKAJÚCE SA OCHRANY ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Opotrebované elektrozariadenia druhotné suroviny a nesmú sa likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom (označenie v texte), pretože môžu obsahovať látky nebezpečné pre ľudské zdravie a život ako aj pre životné
prostredie. Podľa smernice č. 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) platnej v Európskej únii je potrebné uplatniť osobitné metódy spracovania odpadu pre opotrebované elektrické a elektronické
zariadenia. Používateľ, ktorý v úmysle zlikvidovať tento produkt, je povinho odniesť na určené zberné miesto, napr. vrátiť priamo predajcovi daného zariadenia výmenou za kúpu nového podobného produktu, alebo na
autorizované zberné miesto, ktoré sa zaoberá zberom tohto typu odpadu, kde bude prijatý bez poplatku. Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom úrade. Vyššie uvedené povinnosti vyplývajú z platnej
legislatívy a majú zaistiť príslušnú úroveň zberu, zhodnocovania a recyklácie, a tak prispieť k ochrane životného prostredia.
HU A KÖRNYEZETVÉDELEMMEL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓK
Az elhasználódott elektromos készülékek másodlagos nyersanyagok - tilos azokat a háztartási hulladékgyűjtőkbe dobni (megnevezés a szövegben), mivel az emberi egészségre és életre, valamint a környezetre veszélyes anyagokat
tartalmazhatnak. Az Európai Unióban hatályos WEEE-irányelv (2012/19/EU irányelv) szerint az elhasznált elektromos és elektronikus berendezések esetében elkülönített ártalmatlanítási módszereket kell alkalmazni. Az a felhasználó,
aki meg kíván szabadulni ettől a terméktől, köteles azt a használt berendezések gyűjtőhelyére vinni, pl. a fent említett berendezés eladójához vagy más, ilyenpusú hulladékot gyűjtő egységhez. A fent említett kötelezettségek az
elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló, 2015. szeptember 11-i törvényből (Hivatalos Lap 0. szám, 1688. tétel) következnek, és melyek célja a hulladékeszközök megfelelő szintű begyűjtésének, hasznosításának
és újrafeldolgozásának biztosítása, ezáltal hozzájárulva a környezetvédelemhez.
LT APLINKOS APSAUGĄ LIEČIANTI INFORMACIJA
Naudoti elektros prietaisai yra perdirbamos medžiagos – jų negalima mesti į buitinių atliekų konteinerius (pažymėta tekste), nes juose gali būti žmonių sveikatai, gyvybei ir aplinkai pavojingų medžiagų. Pagal Europos Sąjungoje
galiojančią Eatliekų direktyvą (Direktyva 2012/19/ES), naudotai elektros ir elektroninei įrangai turi būti naudojami atskiri šalinimo būdai. Vartotojas, ketinantis atsikratyti šio gaminio, privalo grąžinti į naudotos įrangos atliekų
surinkimo punktą, pvz., aukščiau nurodytos įrangos pardavėjui ar kitam padaliniui, surenkančiam šios rūšies atliekas. Čia minimi įpareigojimai atsiranda, laikantis 2015 m. rugsėjo 11 d. Elektros ir elektroninės įrangos atliekų įstatymo
(Įstatymų leidinio Nr. 0, poz. 1688), bei turi užtikrinti tinkamą įrangos atliekų surinkimo, panaudojimo ir perdirbimo lygį ir taip prisidėti prie aplinkos apsaugos.
EE KESKKONNAKAITSEALANE TEAVE
Kasutatud elektriseadmed on taaskasutatavad materjalid – neid ei tohi visata olmejäätmete konteineritesse (tähis tekstis), sest need võivad sisaldada inimese elule ja tervisele ning keskkonnale ohtlikke aineid. Euroopa Liidus kehtiva
WEEE direktiivi (direktiiv 2012/19/EL) kohaselt tuleb kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete puhul kasutada eraldi utiliseerimisviise. Kasutaja, kes kavatseb sellest tootest vabaneda, on kohustatud selle tagastama kasutatud
seadmete kogumispunkti, nt eespool nimetatud seadme müüjale või muule seda tüüpi jäätmeid koguvale ettevõttele. Eespool loetletud kohustused tulenevad 11. septembri 2015. aasta elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete
seadusest (Poola ametlik väljaanne nr 0, jrk 1688) ning peavad tagama kasutatud seadmete kogumise, taaskasutamise ja ringlussevõtu asjakohase taseme ning aitama kaasa looduskeskkonna kaitsele.
RO INFORMAȚII PRIVIND PROTECȚIA MEDIULUI
Echipamentele electrice uzate sunt materii prime secundare – acestea nu pot fi eliminate în recipiente pentru deșeuri casnice (marcate în text), deoarece pot conţine substanţe periculoase pentru sănătatea și viaţa umană și pentru
mediul înconjurător. Conform directivei WEEE (Directiva 2012/19/UE) valabile în Uniunea Europeană, pentru echipamentul electric și electronic uzat trebuie folosite moduri separate de eliminare. Utilizatorul, care intenţionează să
elimine acest produs, are obligaţia să îl predea la un punct de colectare de echipamente folosite, de ex. al vânzătorului echipamentului mai sus menţionat sau al altei unităţi de colectare a deșeurilor de acest tip. Obligaţiile de mai
sus rezultă din legea din data de 11 septembrie 2015 privind echipamentul electric și electronic uzat (M.O. nr. 0, poz. 1688) și trebuie să asigure un nivel corespunzător de colectare, recuperare și reciclare a echipamentului uzat și
implicit ajută la protecţia mediului înconjurător.
BG ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Използваните електрически уреди са рециклируеми материали - не трябва да се изхвърлят в контейнерите за битови отпадъци (отбелязани в текста), тъй като могат да съдържат вещества, опасни за здравето, живота
и околната среда. Съгласно директивата WEEE (Директива 2012/19 / ЕС), която е в сила в Европейския съюз, трябва да се използват отделни методи за изхвърляне на използваното електрическо и електронно
оборудване. Потребителят, който възнамерява да се отърве от този продукт, е длъжен да го върне в пункт за събиране на отпадъчно оборудване, например продавача на горепосоченото оборудване или друга единица,
събираща този вид отпадъци. Горепосочените задължения произтичат от Закона от 11 септември 2015 г. относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване (Законодателен вестник 0, позиция 1688) и
трябва да осигурят подходящо ниво на събиране, оползотворяване и рециклиране на отпадъчно оборудване и по този начин да допринесат за околната среда защита.
HR INFORMACIJE O ZAŠTITI OKOLIŠA
Istrošeni električni uređaji su materijali koji se mogu reciklirati - ne smiju se odlagati u kontejnere za kućni otpad (označeni u tekstu), jer mogu sadržavati tvari opasne za zdravlje, život i okoliš. U skladu s WEEE Direktivom (Direktiva
2012/19 / EU) koja je na snazi u Europskoj uniji, za rabljenu električnu i elektroničku opremu moraju se koristiti posebne metode odlaganja. Korisnik koji se namjerava riješiti ovog proizvoda dužan ga je vratiti na sabirno mjesto za
otpadnu opremu, npr. prodavatelju gore navedene opreme ili drugoj jedinici koja prikuplja ovu vrstu otpada. Gore navedene obveze proizlaze iz Zakona od 11. rujna 2015. o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (Službeni
glasnik br. 0, točka 1688) i imaju za cilj osigurati odgovarajuću razinu prikupljanja, oporabe i recikliranja otpadne opreme, te na taj način doprinijeti zaštiti okoliša zaštita.
SR INFORMACIJE O ZAŠTITI ŽIVOTNE SREDINE
Korišćeni električni uređaji su materijali koji se mogu reciklirati – ne smeju se odlagati u kontejnere za kućni otpad (označeno u tekstu), jer mogu sadržati supstance opasne po zdravlje, život i životnu sredinu ljudi. U skladu sa VEEE
direktivom (Direktiva 2012/19 / EU) koja je na snazi u Evropskoj uniji, za korišćenu električnu i elektronsku opremu moraju se koristiti posebne metode odlaganja. Korisnik koji namerava da se reši ovog proizvoda dužan je da ga vrati
na mesto za prikupljanje otpadne opreme, na primer prodavcu gore navedene opreme ili drugoj jedinici koja prikuplja ovu vrstu otpada. Navedene obaveze proizilaze iz Zakona o otpadu električne i elektronske opreme od 11.
septembra 2015. godine (Zbornik zakona br. 0, tačka 1688) i treba da obezbede odgovarajući nivo prikupljanja, oporabe i reciklaže otpadne opreme i na taj način doprinesu očuvanju životne sredine. zaštite..
RU ИНФОРМАЦИЯ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Использованное электрическое оборудование является вторичным сырьем. Его нельзя выбрасывать в контейнеры для бытовых отходов (отмечено в тексте), поскольку оно может содержать вещества, опасные для
здоровья и жизни людей, а также для окружающей среды. В соответствии с директивой WEEE иректива 2012/19/ЕС), действующей в Европейском Союзе, для использованного электрического и электронного
оборудования должны применяться отдельные методы утилизации. Пользователь, который намерен избавиться от этого изделия, обязан сдать его в пункт сбора использованного оборудования, например, продавцу
этого оборудования или другому предприятию, занимающемуся сбором отходов этого типа. Указанные выше обязательства возникают из закона от 11 сентября 2015 г. об использованном электрическом и
электронном оборудовании и должны обеспечить надлежащий уровень сбора, восстановления и повторной переработки использованного оборудования, и следовательно, способствовать защите окружающей
среды.
UA ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО ОХОРОНИ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
Використані електричні прилади підлягають вторинній переробці – їх не можна викидати в контейнери для побутових відходів (позначено в тексті), оскільки вони можуть містити речовини, небезпечні для здоров’я та
людей, а також навколишнього середовища. Відповідно до директиви WEEEиректива 2012/19/UE), що діє в Європейському Союзі, для використаного електричного та електронного обладнання необхідно
використовувати окремі методи утилізації. Користувач, який має намір позбутися цього продукту, зобов’язаний повернути його в пункт збору відходів, наприклад, до продавця вищезгаданого обладнання або іншого
закладу, який займається збором цього типу відходів. Вищезазначені зобов'язання випливають із Закону від 11 вересня 2015 року. "Про відпрацьоване електричне та електронне обладнання" (Законодавчий вісник №
0, ст. 1688) та мають забезпечити належний рівень збору, утилізації та переробки відпрацьованого обладнання, і таким чином сприяти охороні навколишнього природного середовища.
TR ÇEVRE KORUMASINA İLİŞKİN BİLGİLER
Kullanılmış elektrikli cihazlar geri dönüştürülebilir malzemelerdir - insan sağlığına, yaşamına ve çevreye zararmaddeler erebileceklerinden, evsel atık çöp kutularına (metinde işaretlenmiştir) atılmamalıdırlar. Avrupa Birliği'nde
yürürlükte olan WEEE Direktifi (2012/19/EU sayılı Direktif ) uyarınca, kullanılmış elektrikli ve elektronik cihazlar için ayrı bertaraf yöntemleri kullanılmalıdır. Bu tip ürünü bertaraf etmek isteyen kullanıcı, ürünü bir atık cihaz toplama
noktasına, örneğin yukarıda belirtilen cihazın yetkili satıcısına veya bu tür atıkları toplayan başka bir birime iade etmekle yükümlüdür. Yukarıdaki yükümlülükler, 11 Eylül 2015 tarihli, kullanım ömrü dolmuş elektrik ve elektronik atık
cihazlar hakkındaki Kanun'dan (0 sayı Kanunlar Dergisi, madde 1688) kaynaklanmaktadır ve atık cihazların uygun seviyede toplanması, geri kazanılması ve geri dönüştürülmesini sağlamak ve böylece çevrenin korumasına katkıda
bulunmaktır.
SI INFORMACIJE O VARSTVU OKOLJA
Izrabljena električna oprema je sekundarna surovina - ne sme se odlagati v zabojnik za gospodinjske odpadke (oznaka v besedilu), saj lahko vsebuje snovi, ki so nevarne za zdravje in življenje ljudi ter za okolje. V skladu z Direktivo
OEEO (Direktiva 2012/19/EU), ki velja v Evropski uniji, je treba za izrabljeno električno in elektronsko opremo uporabljati ločene metode odstranjevanja. Uporabnik, ki namerava ta izdelek odstraniti, ga mora oddati na zbirnem mestu
za odpadno opremo, npr. prodajalcu navedene opreme ali drugemu subjektu, ki zbira tovrstne odpadke. Navedene obveznosti izhajajo iz zakona z dne 11. septembra 2015 o odpadni električni in elektronski opremi (Uradni list št.
0, točka 1688) in so namenjene zagotavljanju ustrezne ravni zbiranja, predelave in recikliranja odpadne opreme ter tako prispevajo k varstvu naravnega okolja.
LV INFORCIJA PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Izlietotas elektriskas ierīces ir otrreizējās izejvielas – tās nedrīkst utilizēt kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem, jo tās var saturēt cilvēka veselībai un dzīvei, kā arī videi bīstamas vielas. Saskaņā ar EEIA direktīvu (2012/19/EK) par
nolietotu elektrisko un elektronisko iekārtu apsaimniekošanu, šai ierīcei ir piemērojama selektīva savākšana. Lietotājam, kurš vēlas atbrīvoties no šī produkta ir pienākums to nodot nolietotu ierīču pieņemšanas punktā, piem. ierīces
pārdevējs vai cits atbilstošs atkritumu savākšanas uzņēmums. Šie pienākumi izriet no 2015. gada 11. septembra likuma par lietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm (OV Nr. 0, 1688 p.), un to mērķis ir nodrošināt videi nekaitīgu
atkritumu savākšanu, atkārtotu izmantošanu, pārstrādi.


Product specificaties

Merk: Elight
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Eno EKO0724

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Elight Eno EKO0724 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Elight

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd