ECG VT 6220 2in1 Power Flex Handleiding

ECG Stofzuiger VT 6220 2in1 Power Flex

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor ECG VT 6220 2in1 Power Flex (112 pagina's) in de categorie Stofzuiger. Deze handleiding was nuttig voor 40 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/112
V T 5220 2in1 Flex Clean
V T 6220 2 in1 Power Flex
English
Deutsch
Čeština
Eesti keel
Hrvatski
Bosanski
Latviešu valoda
Lietuvių kalba
Magyar
Polski
Română
Slovenčina
Slovenščina
Srpski
Crnogorski
Ελληνικά
Українська мова
Always read the safety&use instructions carefully bef ore using your appliance for the rst time. The user´smanual must be always included. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und
die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod abezpečnostní
pokyny, kte jsou vtomto návodu obsaženy. Návod musí t vždy iložen kpřístroji. Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt bi. Kasutusjuhend peab alati kaasas
olema. Uvijek pročitajte sigurnosne upute iupute za u porabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. Pirms ierīces pirmās lietanas reizes vienr pīgi izlasiet drošības un
lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienr jāpievieno ierīcei. Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kar, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo
būti jo naudotojo vadovas. Aterk használatba vétele előtt gyelmesen olvassa el ezt ahasználati útmutat és az útmutatóban található biztonsági rendelkeseket. Ahasználati útmutatót tartsa aszülék
közelében. Przed pierwszym yciem urządzenia prosimy ouważne zapoznanie się zinstrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa iużytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dączona. Citiți întotdeauna
instrucțiunile de siguranță și utilizare cu atenție înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată. Manualul utilizatorului trebuie să e întotdeauna inclus. Pred uvedením výrobku do predzky si dôkladne prečítajte tento
návod abezpnostné pokyny, ktoré sú vtomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený kpstroju.
Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni vteh
navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena knapravi.
Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost iupotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko upu tstvo mora uvek biti priloženo.
Πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφάλειας και χρήσης. Το εγχειρίδιο χρήστη πρέπει να περιλαμβάνεται πάντα στη συσκευασία.
Завжди уважно читайте
інструкції з техніки безпеки та використання перед першим використанням пристрою. Посібник користувача повинен бути завжди включений.
WIRELE SS VACUUM CLEANER
INSTRUCTION MANUAL ODKURZACZ BEZPRZEWODOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
AKKU-STAUBSAUGER
BEDIENUNGSANLEITUNG ASPIRATOR WIRELESS
INSTRUC ȚIUNI DE UTILIZARE
BEZDRÁTO VÝ VYSAVAČ
NÁVOD KOBSLUZE BEZDRÔTOVÝ VYSÁVAČ
NÁVOD NA OBSLUHU
JUHTMETA TOLMUIMEJA
KASUTUSJUHEND BREZŽIČNI SESALNIK
NAVODILA
BEŽIČNI USISIVAČ
UPUTE ZA UPORABU BEŽIČNI USISIVAČ
UPUTST VO ZA UPOTREBU
BEZ VADU PUTEKĻSŪCĒJS
ROKASGRĀMATA ΑΣΎΡΜΑΤΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΎΠΑ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
BELAIDIS DULKIŲ SIURBLYS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS БЕЗДРОТОВИЙ ПИЛОСОС
ІНСТРУ КЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
VEZETÉK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DESCRIPTION / BESCHREIBUNG / POPIS / KIRJELDUS / OPIS / APRAKSTS /
APRAŠYMAS / AKÉSZÜLÉK SZEI / OPIS / DESCRIERE / POPIS / OPIS / OPIS /
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ / ОПИС
1
2
3
4
5
6
7
8
9
B
C
D
F
E
A
English
Vacuum cleaner:
1. Dust container release button
2. Extension tube release button
3. Brush release button
4. Motorized brush
5. Battery release button
6. ON/OFF button
7. Battery
8. Button for opening the dust
container
9. Brush lock
10. Filter cover
Included attachments:
A. Motorised brush with
replaceable roller for carpets
and hard surfaces
B. Mini brush
C. Dusting spatula for cleaning
hard surfaces
D. Flexible tube
E. Adapter
F. Bracket for attaching the
vacuum cleaner to the wall
Deutsch
Staubsauger:
1. Taste zur Freigabe des
Staubbehälters
2. Taste zur Freigabe des
Teleskoprohrs
3. Taste zur Freigabe der rste
4. Motorisierte Bürste
5. Taste zur Freigabe des Akkus
6. Taste ON/OFF
7. Akku
8. Taste zum Önen des
Staubbehälters
9. rstenschloss
10. Filterdeckel
Mitgelieferte Auftze:
A. Motorisierte Bürste mit
auswechselbarer Walze
für Teppiche und harte
Oberächen
B. Minibürste
C. Wischer zum Abwischen von
Staub auf harten Oberächen
D. Biegbares Rohr „Flex Tube“
E. Adapter
F. Halter zur Befestigung des
Staubsaugers an der Wand
Čeština
Vysavač:
1. Tlítko pro uvolnění nádoby
na prach
2. Tlačítko pro uvolnění
prodlužovací trubice
3. Tlačítko pro uvolnění kartáče
4. Motorizovaný kartáč
5. Tlačítko pro uvolnění baterie
6. Tlačítko ON/OFF
7. Baterie
8. Tlačítko pro otevření nádoby
na prach
9. Zámek kartáče
10. ko ltru
Nástavce vbalení:
A. Motorizovaný kartáč s
výměnným válcem na koberce
a tvrdé povrchy
B. Mini kartáč
C. Prachová stěrka na setření
prachu tvrdých povrchů
D. Ohybatelná trubice "ex tube"
E. Adaptér
F. Držák na připevnění vysavače
na stěnu
Eesti keel
Tolmuimeja:
1. Tolmumahuti vabastusnupp
2. Pikendustoru vabastusnupp
3. Harja vabastusnupp
4. Motoriseeritud hari
5. Aku vabastusnupp
6. ON/OFF (sees/väljas) nupp
7. Aku
8. Tolmumahuti avamisnupp
9. Harja lukk
10. Filtrikate
Kaasasolevad tarvikud:
A. Motoriseeritud hari koos
asendatavate rullidega vaipade
ja kõvapindade puhastamiseks
B. Minihari
C. Tolmukaabits kõvapindade
puhastamiseks
D. Painduv toru
E. Adapter
F. Kronstein tolmuimeja seinale
kinnitamiseks
Hrvatski
Bosanski
Usisivač:
1. Gumb za oslobađanje
spremnika za prašinu
2. Gumb za otpuštanje produžne
cijevi
3. Tipka za oslobanje četke
4. Električna četka
5. Tipka za oslobađanje baterije
6. Tipka ON/OFF
7. Baterija
8. Gumb za otvaranje spremnika
za prašinu
9. Zaključavanje četke
10. Poklopac ltra
Nastavci u pakiranju:
A. Motorizirana četka s
izmjenjivim valjkom za tepihe i
tvrde površine
B. Mini četkica
C. Brisač za prašinu za brisanje
prašine s tvrdih površina
D. Fleksibilna cijev "ex tube
E. Adapter
F. Držza pričvršćivanje
usisavača na zid
Latviešu valoda
Putekļsūcējs:
1. Puteu tvertnes atvienanas
poga
2. Pagarinājuma caurules
atvienošanas poga
3. Birstes atvienošanas poga
4. Motorizē birste
5. Akumulatora atvienanas
poga
6. Iesanas/izsanas poga
7. Baterija
8. Poga putekļu tvertnes
atvēršanai
9. Birstes ksators
10. Filtra pārsegs
Iekļautie piederumi:
A. Motorizēta birste ar
nomaināmu rullīti paklājiem un
cietām virsmām
B. Mini birste
C. Putekļu lāpstiņa cietu virsmu
rīšanai
D. Lokanā caurule
E. Adapteris
F. Kronšteins putekļu sūcēja
piestiprināšanai pie sienas
Lietuvių kalba
Dulkių siurblys:
1. Dulkių talpyklės atkabinimo
mygtukas
2. Teleskopinio vamzdžio
atlaisvinimo mygtukas
3. Šepečio atlaisvinimo mygtukas
4. Motorinis šepetys
5. Maitinimo elemento
atlaisvinimo mygtukas
6. ON/OFF (įjungimo / išjungimo)
mygtukas
7. Maitinimo elementas
8. Dulkių talpyklės atidarymo
mygtukas
9. Šepio ksatorius
10. Filtro dangtelis
Į komplektą įeinantys priedai:
A. Motorinis šepetys su keičiamu
voleliu kilimams ir kietmedžio
grindims
B. Mini šepetys
C. Dulk mentelė kietų paviršių
valymui
D. Lankstus vamzdelis
E. Adapteris
F. Dulkių siurblio pakabinimo ant
sienos laikytuvas
Magyar
Porszívó:
1. Porgyűjtő edény kiol gomb
2. Hosszabbító scső kiol
gomb
3. Szívófej kioldó gomb
4. Motoros szívófej
5. Akkumulátor kioldó gomb
6. ON/OFF gomb
7. Akkumulátor
8. Porgyűjtő edény kinyitó gomb
9. Kefe retesz
10. Szűrő fedél
Tartozékok a csomagolásban:
A. Motoros szívófej, cserélhető
hengerrel a szőnyegekhez és a
kemény padlókhoz
B. Mini kefe
C. Portörlő ruha, kemény padlók
feltörléséhez
D. Hajlékonymlő "ex tube"
E. Adapter
F. Fali tartó, a porszí
tárolásához
Polski
Odkurzacz:
1. Przycisk zwalniający pojemnik
na kurz
2. Przycisk zwalniający rurę
przedłużającą
3. Przycisk zwalniający szczotkę
4. Zmotoryzowana szczotka
5. Przycisk zwalniający baterię
6. Przycisk ON/OFF
7. Bateria
8. Przycisk do otwierania
pojemnika na kurz
9. Zamek szczotki
10. Pokrywaltra
Kcówki w zestawie:
A. Zmotoryzowana szczotka
z wymiennym wkiem
do dywanów i twardych
powierzchni
B. Mini szczotka
C. Szpatka do kurzu do
usuwania kurzu z twardych
powierzchni
D. Elastyczny wąż "ex tube"
E. Zasilacz
F. Uchwyt do mocowania
odkurzacza do ściany


Product specificaties

Merk: ECG
Categorie: Stofzuiger
Model: VT 6220 2in1 Power Flex
Kleur van het product: Grijs
Gewicht: 4400 g
Breedte: 225 mm
Diepte: 249 mm
Hoogte: 448 mm
Snoerlengte: 1.5 m
Geluidsniveau: 75 dB
Gewicht verpakking: 3300 g
Breedte verpakking: 260 mm
Diepte verpakking: 220 mm
Hoogte verpakking: 1280 mm
Motor vermogen: 200 W
Verwijderbare filter: Ja
Stroombron: Batterij/Accu
Stofzuiger luchtfiltering: HEPA
Vuilafscheidingsmethode: Cyclonisch
Soort reiniging: Droog
Stof capaciteit: 0.5 l
Maximaal ingangsvermogen: 200 W
LED-indicatoren: Bezig met opladen
Oplaadtijd: 4.5 uur
Stofzuigercontainer type: Zakloos
Afneembare kruimeldief: Ja
Schuimfilter: Ja
Zuigkracht: 9000 AW
Looptijd: 30 min
Accu/Batterij voltage: 22.2 V
Indicator voor volle stofreservoir: Ja
Materiaal wielen: Rubber
Speciaal mondstuk: 1
Afstofborstel: Ja
Batterij capaciteit: 2200 Ah
Parkeerstand: Ja
Looptijd met gemotoriseerde zuigmond (hoge snelheid): 15 min
Inclusief opzetstuk voor vloer: Ja
Ingebouwde led-verlichting: Ja
Verlichtings-led: Ja
AC-ingangsspanning: 100-240 V
AC-ingangsfrequentie: 50/60 Hz
Batterijtechnologie: Lithium-Ion (Li-Ion)
HEPA-klasse: HEPA 12
Gemakkelijk om de container te legen: Ja
Multifunctionele borstel: Ja
Werkbreedte (standaardborstel): 220 mm

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met ECG VT 6220 2in1 Power Flex stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stofzuiger ECG

Handleiding Stofzuiger

Nieuwste handleidingen voor Stofzuiger