ECG SM 364 Mix&Go Handleiding

ECG Sapcentrifuge SM 364 Mix&Go

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor ECG SM 364 Mix&Go (52 pagina's) in de categorie Sapcentrifuge. Deze handleiding was nuttig voor 67 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/52
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně prtěte tento návod abezpečnostní pokyny, které jsou vtomto návodu obsaženy. N
ávod mu být dy přiložen kístroji. Pred uvedením výrobku do prevádzky si kladne prečítajte tento návod abezpečnostpokyny, ktoré v tomto návode obsiahnuté. Návod mubyť vždy priložený kprístroju. Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczstwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba vétele előtt
gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutat és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the  rst time. The user´s manual must be always included. Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.
Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
knapravi.
Avant de mettre le produit en service, lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de curité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit
toujours être fourni avec le produit. Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre
incluso. Siempre lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. Enne seadme
esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema. Prieš naudodamiesi prietaisu pirmą kartą, visuomet atidžiai perskaitykite
saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti jo naudotojo vadovas. Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus.
Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
SM 364 Mi x&Go
CZ SMOOTHIE MAKER
NÁVOD K OBSLUZE SI SMOOTHIE MAKER
NAVODILA
SK SMOOTHIE MAKER
NÁVOD NA OBSLUHU FR MACHINE A SMOOTHIE
MODE D'EMPLOI
PL MIKSER DO KOKTAILI
INSTRUKCJA OBUGI IT FRULLATORE
MANUALE DI ISTRUZIONI
HU SMOOTHIE MAKER
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ES MÁQUINA PARA PREPARAR BATIDOS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE SMOOTHIE MAKER
BEDIENUNGSANLEITUNG ET SMUUTIVALMISTAJA
KASUTUSJUHEND
GB SMOOTHIE MAKER
INSTRUCTION MANUAL LT SMULKINTUVAS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
HR/BIH
APARAT ZA SMOOTHIE
UPUTE ZA UPORABU LV KOK TEIĻU BLENDERIS
ROKASGRĀMATA
POPIS / POPIS / OPIS / A KÉSZÜLÉKSZEI / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION/
OPIS / OPIS / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN / KIRJELDUS /
APRAŠYMAS / APRAKSTS
1
2a
3
4
5
6
A
A
2b
CZ
1. Víčko sochranou proti rozlití
2a. Sportovní láhev 600 ml
2b. Sportovní láhev 400 ml
3. Závit avýstupek ovládající
mikrospínač
4. Nože
5. Nožová jednotka
6. kladna mixéru
SK
1. Viečko sochranou proti rozliatiu
2a. Športová fľaša 600 ml
2b. Športová fľaša 400 ml
3. Závit avýstupok ovládajúci
mikrospínač
4. Nože
5. Nožová jednotka
6. kladňa mixéra
PL
1. Wieko zzabezpieczeniem przed
rozlaniem
2a. Butelka sportowa 600 ml
2b. Butelka sportowa 400 ml
3. Gwint oraz wypust sterujący
mikroprzełącznikiem
4. Ostrza
5. Jednostka zostrzami
6. Podstawa miksera
HU
1. Kilötykölésbiztos ivókupak
2a. Sport palack 600 ml
2b. Sport palack 400 ml
3. Menet és dudor, ami
amikrokapcsolót vezérli
4. sek
5. Késkészlet
6. Keve talpazat
DE
1. Deckel mit Schutz gegen
Vergießen
2a. Sport-Behälter 600 ml
2b. Sport-Behälter 400 ml
3. Gewinde und hervorstehendes
Teil zur Bedienung des
Mikroschalters
4. Messer
5. Messereinheit
6. Mixerbasis
GB
1. Cap with protection against
spillage
2a. Sports bottle 600 ml
2b. Sports bottle 400 ml
3. Thread and protruding rim
managing the microswitch
4. Blades
5. Blade unit
6. Blender base
HR/BIH
1. Poklopac sa zaštitom od
prolijevanja
2a. Sportska bočica 600 ml
2b. Sportska bočica 400 ml
3. Navoji ijezičac mikroprekidača
4. Noževi
5. Jedinica snoževima
6. Postolje miksera
SI
1. Pokrov zzaščito proti razlitju
2a. Športna steklenička 600 ml
2b. Športna steklenička 400 ml
3. Zavoj in izhod, ki ju upravlja
mikro stikalo
4. Noži
5. Noževa enota
6. Osnovna plošča malnika
FR
1. Couvercle avec protection
contre le renversement
2a. Bouteille de sport 600 ml
2b. Bouteille de sport 400 ml
3. Filetage et languette de
commande du micro-
interrupteur
4. Lames
5. Unité de lames
6. Base du mixeur
IT
1. Coperchio con protezione
contro la fuoriuscita
2a. Flacone sportivo da 600 ml
2b. Flacone sportivo da 400 ml
3. Orlo  lettato esporgente per
gestire il microinterruttore
4. Lame
5. Lama
6. Base del frullatore
ES
1. Tapa con protección contra
derrame
2a. Envase deportivo de 600 ml
2b. Envase deportivo de 400 ml
3. Rosca yborde sobresaliente que
manejan el microinterruptor
4. Cuchillas
5. Unidad de la cuchilla
6. Base de la batidora
ET
1. Mahaloksumiskaitsega kork
2a. Spordipudel, 600 ml
2b. Spordipudel, 400 ml
3. Keere ja väljaulatuv serv
mikrolüliti reguleerimiseks
4. Lõiketerad
5. Lõiketerade blokk
6. Seadme alus
LT
1. Gaubtelis apsaugotas nuo
išsiliejimo
2a. Sporto butelis 600 ml
2b. Sporto butelis 400 ml
3. Sriegis ir kantis apvadas
mikroperjungiklio valdymui
4. Ašmenys
5. Ašmenų prietaisas
6. Maišytuvo pagrindas
LV
1. Uzmava aizsardbai pret
izšļaksšanos
2a. Sporta pudele 600 ml
2b. Sporta pudele 400 ml
3. Mikroslēa vītne un ietvars
4. Asmeņi
5. Asmens bloks
6. Blendera pamatne


Product specificaties

Merk: ECG
Categorie: Sapcentrifuge
Model: SM 364 Mix&Go
Kleur van het product: Green, White
Gewicht: 1190 g
Breedte: 132.3 mm
Diepte: 132.3 mm
Hoogte: 389.8 mm
Snoerlengte: 1 m
Geluidsniveau: 81.5 dB
Vermogen: 300 W
Inhoud bak/kan: 0.6 l
Anti-slip voetjes: Ja
Pulse function: Ja
Sapcontainer: Ja
Type product: Slowjuicer
Veiligheidsklemmen: Ja
Pulp container: Ja ml

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met ECG SM 364 Mix&Go stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Sapcentrifuge ECG

Handleiding Sapcentrifuge

Nieuwste handleidingen voor Sapcentrifuge