ECG RK 1040 Handleiding

ECG Waterkoker RK 1040

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor ECG RK 1040 (64 pagina's) in de categorie Waterkoker. Deze handleiding was nuttig voor 44 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/64
  Před uvedením robku do provozu si důkladpročtěte tento návod abezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen kpřístroji. Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktov tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť dy priložený kprístroju. Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba tele előtt
gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the saf ety&use
instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´s manual must be always included. Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.
Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
knapravi.
Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.
Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être f ourni avec le produit. Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema. Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas. Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
R K 104 0
CZ RYCHLOVARNÁ KONVICE
VOD K OBSLUZE
SR/MNE
KU VALO Z A VODU
UPUTST VO Z A UPOTREBU
SK RÝCHLOVARNÁ K ANVICA
VOD NA OBSLUHU FR BOUILLOIRE ELEC TRIQUE
MODE D'EMPLOI
PL CZA JNIK ELEKTRYCZNY
INSTRUKCJA OBUG IT BOLLITORE EL ETTRICO
MANUALE DI ISTRUZIONI
HU GYORSFOR RALÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ES PAVA ELÉC TRIC A
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE WASSER KOCHER
BEDIENUNGSANLEITUNG ET K EEDUK ANN
KASUTUSJUHEND
GB ELECTR IC KET TLE
INSTRUCT ION MANUAL LT LEKT RINIS VIRDULYS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
HR/BIH
KU HALO Z A VODU
UPUTE ZA UPORABU LV ELEK TRISK Ā TĒJK ANNA
ROKASGRĀMATA
SI GRELNIK VODE
NAVODILA
POPIS / POPIS / OPIS / A KÉSZÜLÉK SZEI / BESCHREIBUNG/ DESCRIPTION/
OPIS / OPIS / OPIS / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN /
KIRJELDUS / APRAŠYMAS / APRAKSTS
31 2
54
CZ
3
RYCHLOVAR KONVICE
BEZPEČNOST POKYNY
Čtěte pozorně auschovejte pro budoucí potřebu!
Varování: Bezpečnostní opatření apokyny uvedené vtomto vodu
nezahrnuvšechny možné podnky asituace, ke kterým může dojít.
Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného
zvýrobků, je zdravý rozum, opatrnost apéče. Tyto faktory tedy mubýt
zajištěny uživatelem/uživateli používajími aobsluhucími toto zařízení.
Neodpovídáme za škody způsobe hem přepravy, nesprávným
používám, kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části
zařízení.
Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo kúrazu elektrickým proudem, la
by být při používání elektrických zařízení dy dodržována základní
opatření, včetně těch následuch:
1. Ujistěte se, že napětí ve vaší zásuvce odpovídá napětí uvedenému
na štítku zařízení aže je zásuvka řáduzemněná. suvka mu být
instalována podle platné elektrotechnické normy ČSN.
2. Nepoužívejte konvici, pokud je přívodní kabel nebo vidlice poškozena,
pokud nepracuje spvně, upadla na zem apoškodila se nebo spadla
do vody. Veškeré opravy včetně výměny napájecího ívodu
svěřte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty
zařízení, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
3. Chraňte zízení před ímým kontaktem svodou ajinými tekutinami,
aby nedošlo kpřípadnému úrazu elektrickým proudem. Konvici ani
její základnu nesmíte ponořit do vody ani do jiné tekutiny!
4. Nepoužívejte konvici venku nebo ve vlhkém prostředí. Nedotýkejte se
ívodního kabelu nebo konvice mokrýma rukama. Hro nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
5. Doporujeme nenecvat konvici se zasunutým přívodm kabelem
v zásuvce bez dozoru. Před údržbou vytáhněte přívod kabel ze
ťové suvky. Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel. Kabel
odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici.
6. ívodkabel se nes dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany.
7. Používejte pouze originální příslušenství.


Product specificaties

Merk: ECG
Categorie: Waterkoker
Model: RK 1040
Kleur van het product: Roestvrijstaal
Gewicht: 900 g
Breedte: 207 mm
Diepte: 145 mm
Hoogte: 210 mm
Snoerlengte: 0.68 m
Waterniveau-indicator: Ja
Vermogen: 1500 W
Capaciteit watertank: 1 l
Automatisch uitschakelen: Ja
Snoeropslag: Ja
Indicatielampje: Ja
Verborgen verwarmingselement: Ja
Anti-slip voetjes: Ja
Filtratie: Ja
Droogkookbeveiliging: Ja
Voet met draaihoek van 360 graden: Ja
AC-ingangsspanning: 230 V
AC-ingangsfrequentie: 50 - 60 Hz

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met ECG RK 1040 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Waterkoker ECG

Handleiding Waterkoker

Nieuwste handleidingen voor Waterkoker