Doro Primo 406 Handleiding

Doro Smartphone Primo 406

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Doro Primo 406 (2 pagina's) in de categorie Smartphone. Deze handleiding was nuttig voor 89 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Tip: Sommige functies vereisen extra
geheugen; plaats een micro-SD-kaart om
de opslagcapaciteit van uw telefoon te
vergroten.
3. Micro-SD-kaart
(optioneel)
Druk licht op de
kaarthouder en duw
de houder
voorzichtig in de
richting van de hoek
van het batterijvak. De kaarthouder kan nu
rechtop worden gezet. Plaats de geheugen-
kaart in de zwarte plastic beugel. Zorg
ervoor dat de contacten van de geheugen-
kaart omlaag zijn gericht en dat de kaart
volgens het gemarkeerde gebied wordt
geplaatst (zie afbeelding). Voorkom dat de
contacten van de kaart worden bekrast of
gebogen. Duw de metalen houder naar
beneden, druk de houder plat en schuif
hem totdat hij op zijn plaats klikt.
1. Ontvanger/
luidspreker
Telefoneren terwijl u de tele-
foon tegen uw oor houdt
2. Display
3. Sneltoetsen De onder M1, M2 en M3
opgeslagen nummers met
één toetsaanslag kiezen
4. Schermtoets
links
Druk op deze toets om het
hoofdmenu te openen
5. Schermtoets
rechts
Druk op deze toets om het
telefoonboek te openen
6. Oproeptoets Nummers kiezen en op-
roepen beantwoorden;
Druk eenmaal op deze toets
om het oproeplogboek te
openen
7. Cameratoets
8. Pijltoetsen -Druk op om snel
toetsfuncties te openen;
druk op om berichten te
openen;
druk op en omlaag om te
bladeren in menu’s en lijsten
9. Toets
Beëindigen
Druk op deze toets om een
oproep te beëindigen;
druk op deze toets om terug
te keren naar de stand-by-
modus;
houd deze toets ingedrukt
om de telefoon
in of uit te
schakelen
10. Numerieke
toetsen
Druk hierop om cijfers in te
voeren;
houd toets 1 ingedrukt om
uw voicemailbox te bellen
(het telefoonnummer moet
opgeslagen zijn);
druk hierop om cijfers of
tekens in te voeren tijdens
het schrijven
11. *-toets Druk hierop om in te voeren:
‘*’/ ‘+’ / ‘P’/’W’;
druk hierop om speciale
tekens in te voeren tijdens
het schrijven
12. #-toets Houd deze toets ingedrukt
om te wisselen tussen stille
en normale modus
13. Headset-
aansluiting
Voor standaard 3,5 mm
headset
14. Zaklamp-
toets
Houd deze toets ingedrukt
om het lampje in en uit te
schakelen
15. Led Rood lampje = batterij bezig
met opladen
16. Led Blauw = batterij volledig
opgeladen
17. Camera-led
en -zaklamp
18. Cameralens
19. Noodoproepknop
20. Luidspreker
21. Micro-USB-
poort
Voor batterijlader
22. Toetsen +
en -
Gebruik deze toetsen om
het beltoon- en luid spreker-
volume aan te passen
23. Laderhouder
24. Contacten van de laderhouder
De simkaart, de geheugenkaart en de
batterij plaatsen
De houders voor de sim- en geheugenkaarten
bevinden zich in het batterijvak.
VOORZICHTIG
Gebruik alleen de batterijen, lader en
accessoires die voor dit speciî‚¿eke model
zijn goedgekeurd. Het aansluiten van andere
accessoires kan gevaarlijk zijn en de type-
goedkeuring en garantie van de telefoon
kunnen erdoor komen te vervallen.
1. Verwijder het deksel
van het batterijvak
door uw duim op de
achterkant van de
telefoonbehuizing te
plaatsen en het
deksel omlaag te
duwen. Als de
batterij geplaatst is,
schuift u uw
vingernagel in de
inkeping naast de
batterij om deze op
te lichten.
2. De simkaart plaatsen
(verplicht)
Plaats de simkaart
door hem voorzichtig
onder de metalen
beugel te schuiven.
Zorg ervoor dat de
contacten van de
simkaart omlaag zijn gericht en dat de
afgeknipte hoek samenvalt met de vorm van
de beugel. Voorkom dat de contacten van de
kaart worden bekrast of gebogen. Probeer de
contacten niet met uw vingers aan te raken.
Nederlands
© IVS GmbH 2015 • Alle rechten voorbehouden
QSG_Primo_by_Doro_406_nl_A3(A7)_v1.0
Dutch
Version 1.0 1313
Speciî‚¿caties
Netwerk: GSM 900/1800 MHz
Afmetingen: 102 mm x 50 mm x 20 mm
Gewicht: 115 g
Batterij: 3,7 V/1050 mAh Li-ion-
batterij
Omgevingstempe-
ratuur bij werking:
Min: 0 °C (32 °F)
Max: 40 °C (104 °F)
Omgevingstempe-
ratuur bij opladen:
Min: 0 °C (32 °F)
Max: 40 °C (104 °F)
Opslag-
temperatuur:
Min: -20 °C (-4 °F)
Max: 60 °C (140 °F)
Onder voorbehoud van eventuele wijzigingen en
fouten.
NL
BELANGRIJK!
Gebruik alleen geheugenkaarten die geschikt
zijn voor dit toestel. Geschikt kaarttype:
microSD, microSDHC.
Bij het gebruik van ongeschikte kaarten
kunnen de kaart, het toestel en de gegevens
op de kaart beschadigd raken. Afhankelijk
van het land is in sommige telefoons al een
geheugenkaart geïnstalleerd.
4. De batterij plaatsen
(verplicht)
Druk de batterij in
het batterijvak,
waarbij u ervoor
zorgt dat de drie
contacten van de
batterij de drie veercontacten in het
batterijvak raken.
5. Plaats het deksel terug en schuif het deksel
omhoog om het goed te sluiten.
Als de batterij bijna leeg is en de telefoon nog
steeds ingeschakeld is, knippert het lege-batte-
rijsymbool en klinkt er een alarmsignaal om de
batterijtoestand aan te geven. Om de batterij
weer op te laden sluit u de netvoedingsadapter
aan op de micro-USB-connector aan de linker
zijkant van de telefoon.
Ook kunt u de telefoon in de houder plaatsen
die is aangesloten op de netvoedingsadapter via
de USB-kabel.
Tijdens het opladen brandt het rode led-lampje.
Het batterijlaadpictogram beweegt tijdens het
opladen (zichtbaar in de rechterbovenhoek van
het display). Het duurt ongeveer 3 uur om de
batterij volledig te laden. Als de batterij volledig
opgeladen is, houdt het pictogram op met
bewegen.
De telefoon inschakelen
Houd de rode knop op de telefoon
minimaal 2 seconden ingedrukt om de telefoon
in of uit te schakelen.
Als de simkaart geldig is, maar met een pincode
(Persoonlijk Identiî‚¿catienummer) is beveiligd,
wordt
PIN invoeren
weergegeven.
Voer de pincode van de simkaart in en druk
op
OK
( linksboven op het toetsenbord).
Wis met
Wissen
( rechtsboven op het
toetsenbord).
De taal instellen
De standaardtaal voor het telefoonmenu wordt
door de simkaart bepaald. U kunt altijd overs-
chakelen naar een andere door de telefoon
ondersteunde talen.
1. Druk op
Menu
â
Instellingen
â
OK
.
2. Selecteer
Telefooninstellingen
â
OK
.
3. Selecteer
Taal
â
OK
.
4. Selecteer de gewenste taal in de lijst â
OK
.
Een oproep beantwoorden
1. Druk op of
Beantwoorden
om de
oproep aan te nemen of druk op
Verwer.
om
de oproep te weigeren (bezettoon).
U kunt ook op drukken om de oproep
meteen te weigeren.
2. Druk op om de oproep te beëindigen.
Een contactpersoon aan het telefoon-
boek toevoegen
1. Druk op
Menu
â
Telefoonboek
â
OK
.
2. Selecteer
Contact toevoegen
â
OK
.
3. Kies of u de contactpersoon op de simkaart
of op de telefoon wilt opslaan.
4. Voer een naam in voor de contactpersoon.
5. Druk op .
6. Voer het telefoonnummer en het netnummer in.
7. Druk vervolgens op
Opties
â
Opslaan
â
OK
.
Tip: Gebruik voor internationale nummers altijd
een
+
vóór het landnummer voor een optimale
werking van het telefoonboek, ook als u in het
buitenland bent.
Druk tweemaal op de knop * om het inter-
nationale netnummer
+
in te voeren.
Snelkiezen (M1,M2,M3)
NB De contactpersonen voor de snelkiestoetsen
moeten al in het telefoonboek opgeslagen zijn.
M1, M2 en M3 instellen
1. Druk op
Menu
â
Telefoonboek
â
OK
.
2. Selecteer een contactpersoon voor toets
M1,
M2
of
M3
.
3. Druk op
Opties
â
Naar sneltoets kopieren
â
OK
.
4. Selecteer lijn
M1, M2
of
M3
â
Opslaan
.
5. Bevestig
Opslaan?
met
Ja
.
Noodoproepen
Wanneer de telefoon is ingeschakeld, kunt u
altijd een oproep naar de hulpdiensten maken
door het noodnummer in te voeren, gevolgd
door .
Sommige netwerken aanvaarden oproepen naar
hulpdiensten zonder geldige simkaart. Neem
contact op met uw serviceprovider voor meer
informatie.
NB Beltegoed is NIET nodig, maar de simkaart
moet geregistreerd en geactiveerd zijn.
De tijd en datum instellen
1. Druk op
Menu
â
Instellingen
â
OK
.
2. Selecteer
Tijd en datum
â
OK
.
3. Selecteer
Tijd/datum instellen
â
OK
.
4. Voer de tijd in (UU:MM) .â
5. Voer de datum in (DD/MM/JJJJ) .â
6. Selecteer
OK
.
Bellen
1. Voer het telefoonnummer in, inclusief het
netnummer. U kunt cijfers wissen met
Wissen
.
2. Druk op om het nummer te kiezen.
Druk op
Afbreken
om de oproep te
annuleren.
3. Druk op om de oproep te beëindigen.
Tip: Gebruik voor internationale nummers altijd
een vóór het landnummer voor een optimale +
werking van het telefoonboek, ook als u in het
buitenland bent.
Druk tweemaal op de knop * om het interna-
tionale netnummer
+
in te voeren.
Noodnummers zijn uitsluitend bedoeld voor
dringende hulp en mogen alleen in geval van
nood worden gebeld. Maak geen misbruik van
de noodnummers, omdat iemand die echt in
nood is hierdoor mogelijk de hulpdiensten niet
kan bereiken.
Volumeregeling
Gebruik de zijknoppen
+/-
om het geluidsvolume
tijdens een oproep aan te passen. Het volume
wordt op het display aangegeven.
Tekst invoeren
Teken selecteren
• Druk herhaaldelijk op een cijfertoets totdat
het gewenste teken wordt weergegeven.
• Wacht enkele seconden (totdat de blauwe of
gele achtergrond van het teken verdwenen
is) voordat u het volgende teken invoert.
Speciale tekens
• Druk op * om een lijst met speciale tekens
weer te geven.
• Selecteer het gewenste teken met
* of
#
(om naar links en rechts te bewegen) en druk
op
OK
om in te voeren.
De cursor binnen de tekst verplaatsen
• Gebruik de toetsen om de cursor /
binnen de tekst te verplaatsen.
Hoofdletters, kleine letters en cijfers
• Druk op # om de invoermodus te kiezen.
Het pictogram linksboven op het display geeft
de invoermodus aan.
Primoâ„¢ 406
Instructies
Downloaded from www.vandenborre.be
Instelling noodoproep
Hierbij gaat het om een persoonlijke nood-
oproep functie. Voer geen plaatselijke, nationale
of internationale noodnummers in zoals 110 of
112 enz.!
Activeer de noodoproepfunctie.
1. Druk op
Menu
â
Instellingen
â
SOS instelling
â
OK
.
2. Selecteer
Melding Noodgeval
â
OK
.
3. Selecteer
Aan
of
Uit
â
OK
.
BELANGRIJK!
Als u de noodoproepfunctie deactiveert, werkt
de noodoproeptoets op de achterkant van de
telefoon niet meer.
Alarmtoon bij noodoproep
Geluidsalarm aan of uit.
1. Druk op
Menu
â
Instellingen
â
SOS instelling
â
OK
.
2. Selecteer
SOS Alarm Toon
â
OK
.
3. Selecteer
Aan
of
Uit
â
OK
.
Contactpersonen noodoproep
De telefoonnummers die worden gebeld als er
op de noodoproeptoets wordt gedrukt.
U kunt maximaal 5 nummers opslaan.
1. Druk op
Menu
â
Instellingen
â
SOS instelling
â
OK
.
2. Selecteer
Nummer noodgeval
â
OK
.
3. Voeg maximaal 5 nummers naar keuze in.
NB Laat uw contactpersonen altijd weten dat u
ze hebt toegevoegd.
4. Druk op
OK
.
5. Bevestig de vraag
Opslaan?
met
Ja
.
Nood-sms
Sms verzenden aan of uit.
1. Druk op
Menu
â
Instellingen
â
SOS instelling
â
OK
.
2. Selecteer
SOS-sms
â
OK
.
3. Selecteer
Aan
of
Uit
â
OK
.
Tekst nood-sms
U kunt de standaardtekst van het noodtekst-
bericht vervangen door uw eigen tekst
(max. 50 tekens).
1. Druk op
Menu
â
Instellingen
â
SOS instelling
â
OK
.
2. Selecteer
SMS tekst
â
OK
.
3. Wijzig of vervang de tekst â
Gereed
.
FM-radio
Als u naar de radio wilt luisteren, moet u een
compatibele headset aansluiten die als antenne
fungeert.
1. Druk op
Menu
â
Multimedia
â
OK
.
In plaats daarvan kunt u op de toets in de
stand-bymodus drukken.
2. Selecteer
FM-radio
â
OK
.
3. Gebruik de zijknoppen
+/-
om het volume
aan te passen.
4. Selecteer een frequentie met de toetsen
./
5. Schakel het geluid van de radio in en uit met
Pauze
.
6. Druk op
Opties
.â
•
Kanaallijst
– lijst van de opgeslagen zenders.
•
Handmatige invoer
– om een frequentie
handmatig te selecteren via î‚¿jnafstelling.
•
Autom. zoeken
– om radiozenders te
scannen en de gevonden zenders op te
slaan.
Instellingen
•
Op de achtergrond
Als u
Aan
selecteert, blijft de radio aan nadat
u het menu verlaat. Om deze functie uit te
schakelen, zet u
Afspelen op de achtergrond
uit in het menu
FM-radio
.
•
Luidspreker
Selecteer of de luidspreker ingeschakeld
moet zijn of dat het afspelen alleen gebeurt
via de koptelefoon indien een koptelefoon
aangesloten is.
Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING
Het toestel en de accessoires kunnen kleine onderdelen
bevatten. Houd alle apparatuur buiten het bereik van kleine
kinderen.
De netadapter fungeert als uitschakelapparaat tussen het
product en het elektriciteitsnet. Het stopcontact moet zich
dicht bij de apparatuur bevinden en goed toegankelijk zijn.
Netwerkdiensten en kosten
Uw toestel is goedgekeurd voor gebruik op GSM
900/1800 MHz-netwerken. Om het toestel te kunnen
gebruiken, hebt u een abonnement bij een service-
provider nodig.
Het gebruik van netwerkdiensten kan kosten voor
dataverkeer met zich meebrengen. Voor sommige
product functies is ondersteuning van het netwerk
vereist en u moet zich mogelijk abonneren op deze
functies.
Gebruiksomgeving
Volg altijd en overal de geldende regels en wettelijke
voorschriften op en schakel het toestel altijd uit als het
gebruik ervan niet is toegestaan of als het storingen
of gevaarlijke situaties kan veroorzaken. Gebruik het
toestel alleen in de gewone gebruiksstand.
Dit toestel voldoet aan de richtlijnen voor straling
wanneer u het gebruikt in de normale stand bij uw
oor of op een afstand van minimaal 1,5 cm vanaf het
lichaam.
Als het toestel in een hoesje, aan een riemclip of in
een andere houder op het lichaam wordt gedragen,
dan mogen deze geen metaal bevatten en moet het
toestel zich op de hierboven voorgeschreven afstand
van het lichaam bevinden. Zorg dat u zich aan de
hierboven vermelde afstandsvoorschriften houdt tot de
verbinding is verbroken.
Het toestel bevat magnetische onderdelen. Het toestel
kan metalen voorwerpen aantrekken. Bewaar geen
creditcards of andere magnetische media in de buurt
van het toestel. Er bestaat een kans dat de informatie
erop wordt gewist.
Medische apparatuur
Apparaten die radiosignalen uitzenden, zoals mobiele
telefoons, kunnen storing veroorzaken in onvoldoende
afgeschermde medische apparatuur. Raadpleeg een
arts of de fabrikant van de apparatuur om te bepalen
of deze voldoende is afgeschermd tegen externe
radiosignalen of als u andere vragen hebt. Als in een
zorginstelling bordjes hangen waarop staat dat u het
toestel tijdens uw bezoek moet uitschakelen, moet u
zich daaraan houden. Ziekenhuizen en andere zorg-
instellingen gebruiken soms apparatuur die gevoelig is
voor externe radiosignalen.
Medische implantaten
Fabrikanten van medische implantaten raden een
minimale afstand van 15 cm tussen een draadloos
apparaat en het medische apparaat aan om mogelijke
storing te voorkomen. Personen die dit soort
apparaten hebben, moeten zich aan het volgende
houden:
• houd het draadloze apparaat altijd meer dan 15 cm uit
de buurt van het medische apparaat
• draag het draadloze apparaat niet in een borstzak
• houd het draadloze apparaat bij het andere oor dan
het oor aan de kant van het medische apparaat
Als u vermoedt dat er sprake van storing is, moet u de
telefoon onmiddellijk uitschakelen. Raadpleeg uw arts
als u vragen hebt over het gebruik van uw draadloze
apparaat in combinatie met een medisch implantaat.
Gebieden met explosiegevaar
Schakel het toestel altijd uit als u zich in een gebied
met explosiegevaar bevindt. Volg alle aanwijzingen en
instructies op. Er bestaat explosiegevaar in gebieden
waar u gewoonlijk wordt verzocht om de motor van uw
auto uit te zetten. In die gebieden kunnen vonken tot
explosies of brand leiden, waardoor er lichamelijk of
zelfs dodelijk letsel kan ontstaan.
Schakel het toestel uit bij benzinestations en andere
plaatsen met brandstofpompen en autoreparatie-
faciliteiten.
Houd u aan de voorschriften over het gebruik van
radioapparatuur in de buurt van locaties waar
brandstof wordt bewaard en verkocht, chemische
fabrieken en locaties waar met explosieven wordt
gewerkt. Gebieden met explosiegevaar worden vaak
– maar niet altijd – duidelijk aangegeven. Dit geldt
ook voor de laadruimen van schepen, het vervoer
of de opslag van chemische stoffen, voertuigen die
vloeibaar gas gebruiken (zoals propaan of butaan) en
gebieden waar de lucht chemicaliën of kleine deeltjes
bevat, zoals graan, stof of metaalpoeder.
Li-ion-batterij
Dit product bevat een Li-ion-batterij. Er kunnen brand
en brandwonden ontstaan als de batterij verkeerd
wordt gehanteerd.
WAARSCHUWING
Gevaar voor explosie als de batterij niet correct wordt
geplaatst. Het is niet toegestaan om dit product te
demonteren, te doorboren, kortsluiting van de externe
contacten te veroorzaken, bloot te stellen aan temperaturen
hoger dan 60 °C (140 °F) of in vuur of water te gooien om
de kans op brand of brandwonden te voorkomen. Gebruikte
batterijen moeten worden gerecycled of weggegooid
volgens de plaatselijke voorschriften of de referentie-
handleiding die bij het product wordt geleverd.
Uw gehoor beschermen
WAARSCHUWING
Overmatige blootstelling aan harde geluiden
kan gehoorschade veroorzaken.
Blootstelling aan harde geluiden onder het
rijden kan uw aandacht aeiden, waardoor er
ongelukken kunnen ontstaan.
Stel het geluid van een koptelefoon niet te hard in en houd
het toestel niet dicht bij uw oor wanneer de handsfreemodus
actief is.
Noodoproepen
Belangrijk!
Mobiele telefoons maken gebruik van radiosignalen, het
mobiele telefoonnetwerk, het telefoonkabelnetwerk en door
de gebruiker geprogrammeerde functies. Dat betekent
dat u niet onder alle omstandigheden zeker bent van een
verbinding. Vertrouw daarom nooit alleen op een mobiele
telefoon voor zeer belangrijke oproepen, zoals in medische
noodgevallen.
Voertuigen
Radiosignalen kunnen invloed uitoefenen op elektro-
nische systemen in motorvoertuigen (bijvoorbeeld
elektronische brandstoî‚¿nspuiting, ABS-remmen, auto-
matische cruisecontrol, airbagsystemen) die niet op de
juiste manier zijn geïnstalleerd of die onvoldoende zijn
afgeschermd. Neem contact op met de fabrikant of
zijn vertegenwoordiger voor meer informatie over uw
voertuig of aanvullende apparatuur.
Bewaar of vervoer geen brandbare vloeistoffen,
gassen of explosieven samen met het toestel of de
bijbehorende accessoires.
Bij voertuigen uitgerust met airbags: denk eraan
dat airbags onder grote druk worden gevuld. Plaats
geen voorwerpen, waaronder vaste en draagbare
radioapparatuur, in de ruimte boven de airbag of in de
ruimte die door een opgeblazen airbag zou worden
ingenomen.
Er kan ernstig letsel ontstaan als de mobiele-telefoo-
napparatuur op de verkeerde plek is geïnstalleerd en
de airbag wordt opgeblazen.
Het is verboden om het toestel tijdens het vliegen te
gebruiken. Schakel het toestel uit voordat u aan boord
van een vliegtuig stapt. Het gebruik van draadloze
communicatieapparatuur in een vliegtuig kan gevaar
opleveren voor de veiligheid in de lucht en de tele-
communicatie verstoren. Bovendien kan het onwettig
zijn.
Verzorging en onderhoud
Uw toestel is een technisch geavanceerd product
dat uiterst zorgvuldig moet worden behandeld. Bij
nalatigheid kan de garantie komen te vervallen.
• Bescherm het toestel tegen vocht. Regen/sneeuw,
vocht en alle andere vloeistoffen kunnen stoffen
bevatten waardoor elektronische circuits gaan roesten.
Als het toestel nat wordt, moet u de batterij verwijderen
en het toestel volledig laten drogen voordat u de
batterij weer terugplaatst.
• Gebruik en bewaar het toestel niet in een stofge, vuile
omgeving. Hierdoor kunnen de bewegende en elektro-
nische onderdelen van het toestel worden beschadigd.
• Bewaar het toestel niet op een warme plek. Door
hoge temperaturen kan de levensduur van elektro-
nische apparatuur worden verkort, kunnen batterijen
beschadigd raken en kunnen bepaalde kunststoffen
vervormen of smelten.
• Bewaar het toestel niet op een koude plek. Wanneer
het toestel vervolgens weer op temperatuur komt, kan
er inwendig condensvorming optreden, waardoor de
elektronische circuits kunnen worden beschadigd.
• Probeer het toestel niet te openen op een andere wijze
dan vermeld in deze gebruiksaanwijzing.
• Laat het toestel niet vallen. Voorkom stoten en schud
het toestel ook niet. Door een ruwe behandeling kunnen
de circuits en precisiemechanismen defect raken.
• Gebruik geen sterke chemicaliën om het toestel te
reinigen.
Het bovenstaande advies geldt voor het toestel, de
batterij, de netadapter en andere accessoires. Als de
telefoon niet naar behoren werkt, moet u voor reparatie
contact opnemen met uw leverancier. Vergeet niet om
de bon of een kopie van de factuur mee te nemen.
Garantie
Als u ondersteuning nodig hebt tijdens het opzetten
of het gebruik van uw mobiele telefoon, kunt u op de
volgende website de juiste contactgegevens vinden:
http://www.primobydoro.com/support.
Als u binnen 24 maanden na aankoop een defect
constateert dat het gevolg is van fabricage- en/of
materiaalfouten, wordt u verzocht contact op te nemen
met uw dealer. De garantie geldt niet voor onjuiste
behandeling of het niet-opvolgen van de informatie in
deze gebruikershandleiding, voor door de dealer of
gebruiker aangebrachte wijzigingen in het apparaat
(bv. installaties, softwaredownloads ...), noch voor
gevallen van total loss. Voorts is de garantie niet
van toepassing op binnendringing van vloeistoffen,
krachtuitoefening, nalatigheid in het onderhoud,
onjuiste bediening of andere door de gebruiker veroor-
zaakte omstandigheden.
Ook is de garantie niet van toepassing op defecten
veroorzaakt door onweer of andere spannings-
schommelingen.
De fabrikant behoudt zich het recht voor om de klant
in die situatie kosten in rekening te brengen voor de
vervanging of reparatie. Voor aan slijtage onderhevige
onderdelen zoals batterijen, toetsenbord en behuizing
geldt een beperkte garantietermijn van 6 maanden.
Handleidingen en eventueel geleverde software
vallen niet onder deze garantie. Verdere of andere
aanspraken die voortvloeien uit de garantie van de
fabrikant worden afgewezen.
Er is derhalve geen sprake van aansprakelijkheid
vanwege bedrijfsonderbreking, winstderving,
gegevens verlies, aanvullende door de gebruiker
ge ïnstalleerde software of andere informatie. Het aan-
koopbewijs met datum van aankoop is het garantie-
bewijs.
Garantie en service-informatie
Als u binnen 24 maanden na aankoop (voor batterijen
binnen 6 maanden) een defect constateert dat het
gevolg is van fabricage- en/of materiaalfouten,
wordt u verzocht contact op te nemen met onze
Hotline:
011 578 81 08
Beschikbaarheid: maandag tot vrijdag van
9u00 tot 17u30
Speciek absorptietempo (SAR – specic
absorption rate)
Dit apparaat voldoet aan de toepasselijke internatio-
nale veiligheidseisen met betrekking tot blootstelling
aan radiogolven. De hoogste SAR-waarde onder
de ICNIRP-richtlijnen voor gebruik van het apparaat
bij het oor bedraagt 0,197 W/kg gemeten over 10 g
weefsel.
De maximaal toelaatbare waarde volgens de ICNIRP
bedraagt 2,0 W/kg gemeten over 10 g weefsel.
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaren wij dat de Primoâ„¢ 406 voldoet aan
de essentiële eisen en andere relevante voorschriften
van de Richtlijnen 1999/5/EG (R&TTE) en 2011/65/EG
(RoHS).
Een kopie van de conformiteitsverklaring vindt u op
http://www.primobydoro.com/support.
Downloaded from www.vandenborre.be


Product specificaties

Merk: Doro
Categorie: Smartphone
Model: Primo 406
Kleur van het product: Zwart, zilver
Gewicht: 115 g
Breedte: 50 mm
Diepte: 20 mm
Hoogte: 102 mm
Gewicht verpakking: 325 g
Soort: Instapmodel telefoon
Capaciteit van de accu/batterij: 1050 mAh
Bluetooth: Ja
Beeldschermdiagonaal: 2.4 "
Resolutie: 240 x 320 Pixels
Touchscreen: Nee
Bluetooth-versie: 3.0+HS
2G bands (primary SIM): 900,1800 MHz
Generatie mobiel internet: 2G
Vormfactor: Clamshell
Resolutie camera achterzijde (numeriek): 0.3 MP
USB-poort: Ja
USB-connectortype: Micro-USB
Abonnementstype: Geen abonnement
MMS: Ja
Persoonlijke informatie management: Alarm clock, Calendar
Afmetingen verpakking (BxDxH): 158 x 68 x 122 mm
Agenda: Ja
FM-radio: Ja
USB-versie: 2.0
Ingebouwde flitser: Ja
Gesprekstijd (2G): 5 uur
Temperatuur bij opslag: -20 - 60 °C
Datanetwerk: GSM
Camera achterzijde: Ja
Standby time (2G): 240 uur
Extern beeldscherm: Nee
Wifi: Nee
Bedrijfstemperatuur (T-T): 0 - 40 °C
Batterijtechnologie: Lithium-Ion (Li-Ion)
Type beeldscherm: TFT

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Doro Primo 406 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Smartphone Doro

Handleiding Smartphone

Nieuwste handleidingen voor Smartphone