Domena CX 20 ecofibres Handleiding
Domena
Strijkijzer
CX 20 ecofibres
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Domena CX 20 ecofibres (2 pagina's) in de categorie Strijkijzer. Deze handleiding was nuttig voor 42 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
CONSEILS IMPORTANTS
Lors de lâutilisation de lâappareil, des prĂ©cautions Ă©lĂ©mentaires sont Ă prendre, comme indiquĂ© ci-dessous :
â Lisez attentivement le mode dâemploi avant dâutiliser lâappareil.
â Nâutilisez cet appareil que pour lâusage pour lequel il est prĂ©vu : le repassage et le dĂ©froissage.
â Avant de brancher lâappareil, vĂ©riïŹez que le voltage de votre installation correspond Ă celui inscrit sur la plaquette
signalétique.
â Utilisez obligatoirement une prise de courant comportant une prise de terre, ceci pour votre sĂ©curitĂ©.
â Evitez de brancher plusieurs appareils de grande puissance sur le mĂȘme circuit Ă©lectrique.
â Ne jamais mettre, ni retirer la ïŹche dans la prise avec des mains mouillĂ©es.
â Ne jamais dĂ©brancher lâappareil en tirant sur le cordon dâalimentation mais sur la prise.
â Veillez Ă ce que le cordon dâalimentation ne touche pas des surfaces chaudes ou arĂȘtes tranchantes.
â Nâutilisez pas votre appareil sâil fuit ou sâil est endommagĂ© ou avec son cordon abĂźmĂ©. Pour Ă©viter tout risque dâĂ©lectrocution,
ne dĂ©montez pas votre fer. Rendez-vous auprĂšs de votre Service AprĂšs-Vente pour le faire vĂ©riïŹer ou rĂ©parer.
â Ne laissez pas le cordon Ă©lectrique sous la zone de rangement du cordon lorsque vous utilisez votre centrale (surface chaude).
â Lorsque vous utilisez votre appareil en prĂ©sence dâenfants, une grande vigilance est nĂ©cessaire. Rangez-le hors de
la portée des enfants.
â Lâutilisation de ce genre dâappareil nâest pas prĂ©vue pour les personnes (y compris des enfants) dont les capacitĂ©s
physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque dâexpĂ©rience et de connaissance les empĂȘchent de lâutiliser en
toute sécurité sans surveillance ou instruction préalable.
â Si une rallonge Ă©lectrique est nĂ©cessaire, un cordon de 10 AmpĂšres doit ĂȘtre utilisĂ©. Veillez Ă la placer de façon Ă ce
quâon ne puisse pas trĂ©bucher ou la dĂ©brancher par mĂ©garde. Elle doit ĂȘtre Ă©quipĂ©e dâune prise de terre.
â Ne laissez jamais votre appareil branchĂ© sans surveillance.
â Ne plongez jamais votre appareil mĂȘme partiellement dans lâeau ou autre liquide.
â Tout appareil hors dâusage doit ĂȘtre rendu dĂ©ïŹnitivement inutilisable avant de le jeter. Coupez pour cela le cordon
Ă©lectrique.
â AprĂšs chaque utilisation, veillez Ă toujours reposer votre fer Ă plat sur le repose-fer. Ne posez pas votre fer Ă la verticale.
â Pour toutes rĂ©parations, il est nĂ©cessaire de conïŹer votre appareil aux points Services agrĂ©Ă©s pour que la remise en
état soit conforme aux normes indiquées sur cette brochure.
â Toute infraction commise par une personne non autorisĂ©e annule la validitĂ© de la garantie.
DESCRIPTION
1. Témoin de température du fer
2. GĂąchette de commande de la vapeur
3. Bouton de réglage du thermostat
4. Cordon Ă©lectrique
5. Logement du générateur de vapeur
6. RĂ©servoir dâeau amovible
7. Tableau de bord
8. Rangement avec position de transport
et repose-fer avec parois de protection
9. Sangle de ïŹxation du fer
10. Cordon de liaison fer et générateur
11. Pince de rangement du cordon de liaison
12. Cassette anticalcaire
8
9
10
23
12
7
6
4
5
11
1
DEFROISSAGE VERTICAL
⹠Vous pouvez également utiliser votre fer verticalement pour défroisser
les vĂȘtements ou autres tissus dĂ©froissables.
âą Passez le fer de bas en haut tout en appuyant sur la gĂąchette de
commande de vapeur.
⹠Pour un meilleur résultat, maintenez tendue la partie vaporisée. La
qualité du défroissage varie suivant la matiÚre à défroisser.
RANGEMENT
âą AprĂšs le repassage, appuyez sur le bouton Marche/ArrĂȘt pour mettre
lâappareil Ă lâarrĂȘt. DĂ©branchez le cordon dâalimentation. Laissez
refroidir votre appareil.
17. Placez le repose-fer en position basse de rangement.
18. Tirez la languette de ïŹxation du fer hors de son logement avant de
ïŹxer le fer, pour Ă©viter de vous brĂ»ler au cas oĂč le fer est encore chaud.
19. Fixez le fer Ă lâaide de la sangle de ïŹxation.
20. Vous pouvez ranger le cordon de liaison et le cordon Ă©lectrique sous la
pince de rangement et ranger la centrale à plat sans vider le réservoir.
âą Ne couchez pas lâappareil car vous risquez de renverser lâeau du
réservoir.
ENTRETIEN DE LA SEMELLE DU FER
Les apprĂȘts se trouvant dans les tissus, les rĂ©sidus des produits de net-
toyage, les particules de ïŹl, peuvent Ă lâusage se dĂ©poser sur la semelle
du fer. Si nécessaire, frottez la semelle encore chaude avec un chiffon ne
laissant pas de peluches. Pour nettoyer plus Ă fond, utilisez un stick ou une
chiffonnette nettoie-fer. Nâutilisez pas de produits dĂ©capants ou alcalins
(pour four de cuisiniĂšres par exemple), ni de produits abrasifs ou tampons
de laine dâacier.
La glisse du fer dĂ©pend de lâĂ©tat de propretĂ© de la semelle du fer.
Traitement des appareils Ă©lectriques et Ă©lectroniques en ïŹn de vie (Applicable dans le pays de
lâUnion EuropĂ©enne et aux autres pays europĂ©ens disposant de systĂšmes de collecte sĂ©lective).
Ce symbole, apposĂ© sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas ĂȘtre
traitĂ© avec les dĂ©chets mĂ©nagers. Il doit ĂȘtre remis Ă un point de collecte pour le recyclage des
Ă©quipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques. En sâassurant que ce produit est bien mis au rebut de
maniĂšre appropriĂ©e, vous aiderez Ă prĂ©venir les consĂ©quences nĂ©gatives potentielles pour lâenvi-
ronnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources na-
turelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalitĂ©, votre dĂ©chetterie ou le magasin oĂč vous avez achetĂ© le produit.
- 6 -
CHANGEMENT DE LA CASSETTE ANTICALCAIRE
Le systĂšme Ă©lectronique EMC contrĂŽle lâefïŹcacitĂ© de la cassette anticalcaire
en mesurant en permanence lâabsence de minĂ©raux dans lâeau ïŹltrĂ©e par la
cassette. Ainsi le systĂšme EMC permet de supprimer tout risque dâentartrage.
TĂ©moin lumineux de changement de la cassette anticalcaire
A) Lorsque la cassette anticalcaire devient moins efïŹcace, le systĂšme EMC se
dĂ©clenche. Le voyant clignote pour vous indiquer que la cassette doit ĂȘtre
changée.
B) Si la cassette anticalcaire nâest pas changĂ©e et aprĂšs un certain temps de
repassage, le systĂšme EMC stoppe de lui-mĂȘme lâĂ©mission de vapeur.
ANOMALIES CAUSES REMEDES
Aucun voyant ne
sâallume. Le fer et le
générateur ne chauf-
fent pas
Mauvaise alimentation Ă©lectrique
Appareil pas branché ou bouton
Marche/ArrĂȘt non enclenchĂ©
Autres
ContrĂŽlez les prises de courant et lâalimentation de
votre secteur.
Branchez lâappareil et appuyez sur le bouton
Marche/ArrĂȘt
Voyez votre revendeur.
Le fer ne chauffe pas Thermostat sur Mini
Autres
Réglez à la température voulue.
Voyez votre revendeur.
La vapeur ne sort pas Amorçage difïŹcile
Lâappareil nâest pas prĂȘt
Le réservoir est vide
Le rĂ©servoir nâest pas en place ou est
mal mis en place
Il nây a pas de cassette anticalcaire
Le témoin changement de cassette
ANTI-CALC clignote
Autres
Restez appuyĂ© sur la gĂąchette jusquâĂ obtention de
la vapeur. Placez le variateur de vapeur au milieu de
la plage vapeur.
Attendez 90 secondes.
Remplissez le réservoir.
Engagez le réservoir et poussez-le bien au fond
Mettez une cassette anticalcaire dans le réservoir
Remplacez la cassette
Voyez votre revendeur.
Production dâeau avec
la vapeur
La semelle du fer nâest pas sufïŹsam-
ment chaude
Demande intensive de vapeur
Eau de condensation dans le tuyau
Autres
Placez-vous dans la plage 2 points - 3 points du
thermostat
Attendez que le tĂ©moin du gĂ©nĂ©rateur sâĂ©teigne
Appuyez plusieurs fois sur le gĂąchette vapeur.
Voyez votre revendeur.
Bruit particulier dans
lâappareil
Il nây a plus dâeau dans le rĂ©servoir
Le rĂ©servoir nâest pas en place ou est
mal mis en place
Autres
Remplissez le réservoir.
Engagez le réservoir et poussez-le bien au fond
Voyez votre revendeur.
Petit claquement du
générateur
Il nây a pas de cassette dans le rĂ©servoir
Petit rĂ©sidu dâeau dans le gĂ©nĂ©rateur
Mettez une cassette dans le réservoir
Aucun danger. SâarrĂȘte aprĂšs quelques repassages
Voyant âANTI-CALCâ
allumé
Cassette anticalcaire usagĂ©e Remplacez la cassette. ArrĂȘtez et remettez lâappareil
en marche. Attentdez 90 secondes.
QUE FAIRE SIâŠ
- 7 -
Appareil conforme aux prescriptions de la directive europĂ©enne basse tension 73/23/CEE relative Ă la sĂ©curitĂ©, et Ă
la directive CEM 89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique, amendées par 93/68/CEE.
Le fabricant se rĂ©serve le droit de modiïŹer les modĂšles prĂ©sentĂ©s et leurs caractĂ©ristiques et accessoires.
Service Consommateurs
ANTI
CALC
2 3 41 5
TABLEAU DE BORD
1. Bouton Marche/ArrĂȘt
2. TĂ©moin de mise sous tension
3. Témoin de chauffe du générateur
4. ANTI-CALC : témoin de changement
de la cassette anticalcaire
5. Variateur de vapeur
- 8 -
MISE EN ROUTE - PROCESSUS DE CHAUFFE
12. Branchez le cordon dâalimentation sur une prise Ă©quipĂ©e dâune
prise de terre.
13. Appuyez sur le bouton Marche/ArrĂȘt.
14. Le tĂ©moin de mise sous tension sâallume pour indiquer la mise
sous tension de lâappareil. Le tĂ©moin de chauffe du gĂ©nĂ©rateur
sâallume.
15. Placez le variateur de vapeur au milieu de la plage vapeur.
Attendez 90 secondes que lâappareil soit prĂȘt. Lâappareil vous
indique par un signal sonore quâil est prĂȘt Ă diffuser de la vapeur.
16. Appuyez sur la gĂąchette vapeur jusquâĂ obtention de la vapeur.
Lors de la premiĂšre utilisation, la vapeur peut ĂȘtre assez longue Ă
arriver. Vous restez en débit vapeur réduit tant que le témoin de
chauffe du gĂ©nĂ©rateur ne sâest pas Ă©teint (environ 2 min.).
Une fois celui-ci éteint, vous obtiendrez le débit vapeur
sélectionné.
Pour un amorçage rapide, attendez que le témoin de chauffe du
gĂ©nĂ©rateur sâĂ©teigne.
Remarques:
Pendant le repassage, les témoins lumineux de chauffe du générateur
et du fer sâallument et sâĂ©teignent rĂ©guliĂšrement pour indiquer la
chauffe du générateur et du fer. Ceci est normal, vous pouvez tout de
mĂȘme demander de la vapeur et repasser.
BRUIT DE LâAPPAREIL
Pour assurer des performances réguliÚres en débit vapeur, votre
appareil de repassage est Ă©quipĂ© dâune pompe.
Elle se manifeste dĂšs que vous appuyez sur la gĂąchette du fer. En cours
dâutilisation, le ronronnement de la pompe est normal.
Elle est davantage audible
- Ă la premiĂšre utilisation,
- quand le rĂ©servoir dâeau est vide,
- Ă chaque changement de cassette anticalcaire.
12
13
14
15
16
17
18
19
20
IMPORTANT : Pour retrouver de la vapeur, il faut changer la cassette anticalcaire ou utiliser de lâeau
dĂ©minĂ©ralisĂ©e. AprĂšs avoir changĂ© la cassette, arrĂȘtez et remettez votre appareil en marche pour
retrouver les conditions normales dâutilisation (attentez 90 secondes pour que lâappareil soit prĂȘt, un
signal sonore indique quâil est prĂȘt Ă diffuser de la vapeur). Appuyez sur la commande de vapeur.
La vapeur peut ĂȘtre assez longue Ă arriver.
CASSETTE ANTICALCAIRE
Le numĂ©ro dâarticle des cassettes anticalcaires par lot de 2 pour ce modĂšle est 413 045 (Type D). Les
cassettes anticalcaires sont disponibles chez votre revendeur ou dans les points Services agréés.
TYPE DâEAUX A UTILISER
Eaux acceptĂ©es : lâeau du robinet, lâeau dĂ©minĂ©ralisĂ©e non parfumĂ©e ou
distillée du commerce.
Eaux non autorisĂ©es : lâeau de pluie, lâeau de rĂ©cupĂ©ration du rĂ©frigĂ©rateur
ou congĂ©lateur, lâeau du sĂšche-linge, lâeau parfumĂ©e, lâeau fournie par votre
adoucisseur si celui-ci fait appel à des sels régénérents.
Le choix de lâeau
Suivant lâimportance du taux de calcaire dans lâeau du robinet et pour un
repassage moyen de 2 Ă 3 heures par semaine, il peut ĂȘtre plus Ă©conomique
dâutiliser lâeau dĂ©minĂ©ralisĂ©e du commerce. Dans ce cas, la durĂ©e dâefïŹcacitĂ©
de la cassette sera de 1 à 2 années (suivant le volume de repassage et le
volume de vapeur demandé).
Pour tester votre eau du robinet
A. Trempez la bandelette test (1 seconde) dans lâeau du robinet et retirez-la.
Ventilez la bandelette test quelques secondes et laissez agir 1 minute.
Recommandation
B. 1 carrĂ© Ă 1 carrĂ© et demi mauve : vous pouvez utiliser de lâeau du robinet.
C. 2 carrés ou plus sont complÚtement mauves : nous vous conseillons
dâutiliser lâeau dĂ©minĂ©ralisĂ©e du commerce.
1 sec.
1 Min.
Pour obtenir de la vapeur, la cassette anticalcaire doit
obligatoirement ĂȘtre positionnĂ©e dans le rĂ©servoir.
MISE EN PLACE DE LA CASSETTE ANTICALCAIRE
REMPLISSAGE DU RĂSERVOIR
3. Sortez le réservoir de son logement en le tirant vers
vous.
4. Remplissez le rĂ©servoir dâeau jusquâau niveau maxi.
Ne jamais remplir le rĂ©servoir avec de lâeau
chaude.
Ne jamais ajouter Ă lâeau des produits Ă
base dâalcool ou dâessence (parfum, eau de
Cologne, essence de lavande, etc.).
REGLAGE DU THERMOSTAT
âą RĂ©glez le bouton du thermostat du fer selon la nature de votre linge.
9. Pour lâutilisation de la vapeur, le thermostat du fer doit se trouver dans
la plage
ââ
-
âââ
.
TYPES DE TISSUS VAPEUR THERMOSTAT
Fibres synthétiques Pas de vapeur
â
Soie - Laine LĂ©gĂšre vapeur
ââ
Coton - Lin Beaucoup de vapeur
âââ
-4 -
PRECAUTIONS DâEMPLOI
A. Posez le boĂźtier du gĂ©nĂ©rateur sur une surface rigide et stable. Lâair doit circuler librement sous
lâappareil pour lui assurer une bonne ventilation.
B. Si, pour repasser, vous utilisez une planche ou une table en bois, protĂ©gez-la de lâhumiditĂ© en y
plaçant une toile cirée par exemple.
C. Il est recommandĂ© de repasser les piĂšces de tissu dans lâordre des indications marquĂ©es sur le bou-
ton du thermostat du fer aïŹn dâavoir une tempĂ©rature croissante.
GUIDE DE MISE EN SERVICE RAPIDE
1. DĂ©ballez votre produit et posez-le sur un support stable.
2. DĂ©tachez la sangle de ïŹxation du fer et repoussez-la dans le boitier.
3. Posez le fer sur le repose-fer
4. Sortez le réservoir de son logement en le tirant vers vous.
5. Remplissez le rĂ©servoir dâeau au maximum.
6. Retirez la cassette anticalcaire de son sachet.
7. Ne retirez pas la mousse ïŹltrante.
8. Introduisez la cassette dans le logement prĂ©vu dans le rĂ©servoir dâeau, la partie en forme de tube
venant buter contre la nervure du réservoir.
9. Tournez la cassette jusquâĂ ce quâelle butte.
10. Replacez le réservoir en le poussant bien au fond de son logement.
11. RĂ©glez le bouton du thermostat du fer sur la plage vapeur.
12. Branchez lâappareil.
13. Appuyez sur le bouton Marche/ArrĂȘt pour mettre lâappareil en Marche.
14. Le tĂ©moin de mise sous tension sâallume. Le tĂ©moin de chauffe du gĂ©nĂ©rateur sâallume.
15. Placez le variateur de vapeur au milieu de la plage vapeur.
16. Attendez 90 secondes que lâappareil soit prĂȘt. Lorsque lâappareil est prĂȘt, il Ă©met un signal sonore
dâalerte.
17. Appuyez sur la gĂąchette vapeur jusquâĂ obtention de la vapeur. Lors de la premiĂšre utilisation, la
vapeur peut ĂȘtre assez longue Ă arriver. LâĂ©mission de vapeur sâarrĂȘtera en relĂąchant la gĂąchette.
Le bruit de la pompe est normal.
18. Votre appareil est prĂȘt pour le repassage.
- 3 - - 5 -
REPOSE-FER
1. DĂ©tachez la sangle de ïŹxation du fer et glissez-la
dans son logement.
2. Placez la plaque repose-fer en position haute.
5. Retirez la cassette anticalcaire de son sachet. Ne retirez pas la
mousse ïŹltrante.
6. Introduisez-la dans le logement prĂ©vu dans le rĂ©servoir dâeau, la
partie en forme de tube venant buter contre la nervure du réser-
voir.
7. Tournez la cassette jusquâĂ ce quâelle bute.
8. Replacez le réservoir en le poussant bien au fond de son loge-
ment.
Pour obtenir de la vapeur, la cassette anticalcaire doit obligatoire-
ment ĂȘtre positionnĂ©e dans le rĂ©servoir.
Lorsque vous mettez une cassette neuve, le temps dâobtention de la
vapeur est rallongé.
6
5
7
8
12
34
Remplissage en cours de repassage
Vous pouvez remplir le réservoir à tout moment pendant le repassage.
âą Sortez la cassette anticalcaire du rĂ©servoir et remplissez dâeau. Remettez la cassette.
âą Il nâest pas nĂ©cessaire de dĂ©brancher votre appareil.
VARIATEUR DE VAPEUR PROGRESSIF
10
10. RĂ©glez le bouton du variateur en fonction de la qualitĂ© du linge Ă
repasser. Le débit vapeur augmente progressivement lorsque vous
tournez le bouton variateur vers le maxi.
âą Dans la zone maxi, un grand soufïŹe de vapeur jaillit pendant
plusieurs secondes de la semelle du fer avant de se stabiliser Ă un
débit vapeur normal. Pour obtenir à nouveau cet effet, il faut cesser
dâappuyer sur la gĂąchette pendant quelques secondes, car un dispo-
sitif spécial gÚre le débit vapeur maximum.
9
UTILISATION DE LA VAPEUR
11. Appuyez sur la gĂąchette de commande vapeur Ă chaque fois
que vous voulez obtenir de la vapeur.
Ne jamais demander de vapeur quand il nây a plus dâeau dans le
réservoir.
Conseils
âą GrĂące au dĂ©bit important de vapeur, il est inutile dâappuyer en
permanence sur la gĂąchette de commande de la vapeur. Des pressions
brĂšves et successives sur la gĂąchette de commande vapeur permettent de
doser la quantité de vapeur pour obtenir un repassage de qualité.
âą De la vapeur peut ĂȘtre encore Ă©vacuĂ©e aprĂšs le relĂąchement de la
gĂąchette de commande vapeur et de lâeau risque dâapparaĂźtre sur le
repose-fer. Ceci est normal en cas dâutilisation intensive. Si nĂ©cessaire,
essuyez cette eau de condensation.
11
- 2 -
14
235
67910
11
11 12
8
13 14
15 16 17 18
90
ASTUCE SECURITE : Pour Ă©viter que des
personnes autour de la table ne touchent
la semelle chaude du fer, vous pouvez
basculer la plaque repose-fer en position
basse.
Triez les vĂȘtements selon la tempĂ©rature de repassage requise pour chacun.
Commencez par repasser ceux qui nécessitent la température la plus basse
en allant vers ceux qui nécessitent la température la plus haute.
Lors de la mise en route, le dĂ©bit vapeur est rĂ©duit. En attendant dâobtenir
le débit vapeur sélectionné (plus particuliÚrement pour le débit maxi),
commencez votre repassage par des articles demandant peu de vapeur.
Product specificaties
Merk: | Domena |
Categorie: | Strijkijzer |
Model: | CX 20 ecofibres |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Domena CX 20 ecofibres stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Strijkijzer Domena
6 Januari 2024
13 Maart 2023
13 Maart 2023
13 Maart 2023
13 Maart 2023
29 Juni 2023
13 Maart 2023
13 Maart 2023
13 Maart 2023
13 Maart 2023
Handleiding Strijkijzer
- Strijkijzer Electrolux
- Strijkijzer Braun
- Strijkijzer Bosch
- Strijkijzer Philips
- Strijkijzer Delonghi
- Strijkijzer Panasonic
- Strijkijzer LG
- Strijkijzer AEG
- Strijkijzer AEG Electrolux
- Strijkijzer BEKO
- Strijkijzer Grundig
- Strijkijzer Inventum
- Strijkijzer Krups
- Strijkijzer Miele
- Strijkijzer Quigg
- Strijkijzer Siemens
- Strijkijzer Tefal
- Strijkijzer Unold
- Strijkijzer Zanussi
- Strijkijzer Hoover
- Strijkijzer Adler
- Strijkijzer Afk
- Strijkijzer Alpina
- Strijkijzer Ambiano
- Strijkijzer Ariete
- Strijkijzer Beem
- Strijkijzer Beper
- Strijkijzer Bestron
- Strijkijzer Blaupunkt
- Strijkijzer Bomann
- Strijkijzer Brabantia
- Strijkijzer Breville
- Strijkijzer Defy
- Strijkijzer Domo
- Strijkijzer Duronic
- Strijkijzer Easy Home
- Strijkijzer Elgento
- Strijkijzer Elica
- Strijkijzer Elta
- Strijkijzer Emerio
- Strijkijzer ETA
- Strijkijzer Eudora
- Strijkijzer Exquisit
- Strijkijzer Fagor
- Strijkijzer Foppapedretti
- Strijkijzer Frigidaire
- Strijkijzer G3 Ferrari
- Strijkijzer GlobalTronics
- Strijkijzer Gorenje
- Strijkijzer H.Koenig
- Strijkijzer Haier
- Strijkijzer Hitachi
- Strijkijzer Hotpoint
- Strijkijzer Hotpoint-Ariston
- Strijkijzer Hyundai
- Strijkijzer Innoliving
- Strijkijzer Kalorik
- Strijkijzer Kambrook
- Strijkijzer Klarstein
- Strijkijzer Koenic
- Strijkijzer Konig
- Strijkijzer Korona
- Strijkijzer Lagrange
- Strijkijzer Laurastar
- Strijkijzer Leifheit
- Strijkijzer Lelit
- Strijkijzer Lervia
- Strijkijzer Livoo
- Strijkijzer Maxwell
- Strijkijzer Maxxmee
- Strijkijzer Melissa
- Strijkijzer Mesko
- Strijkijzer Morphy Richards
- Strijkijzer Moulinex
- Strijkijzer MPM
- Strijkijzer Nedis
- Strijkijzer Nova
- Strijkijzer Palson
- Strijkijzer Philco
- Strijkijzer Polti
- Strijkijzer Primo
- Strijkijzer Princess
- Strijkijzer Privileg
- Strijkijzer Proline
- Strijkijzer Qilive
- Strijkijzer Rotel
- Strijkijzer Rowenta
- Strijkijzer Russell Hobbs
- Strijkijzer Sanyo
- Strijkijzer Saturn
- Strijkijzer Sencor
- Strijkijzer Severin
- Strijkijzer Shark
- Strijkijzer Silvercrest
- Strijkijzer Singer
- Strijkijzer Solac
- Strijkijzer Steamfast
- Strijkijzer Sunbeam
- Strijkijzer Sunny
- Strijkijzer Superior
- Strijkijzer Swan
- Strijkijzer Taurus
- Strijkijzer Team
- Strijkijzer Telefunken
- Strijkijzer Termozeta
- Strijkijzer Tesla
- Strijkijzer Thomas
- Strijkijzer Tomado
- Strijkijzer Tower
- Strijkijzer Tristar
- Strijkijzer Turmix
- Strijkijzer Ufesa
- Strijkijzer Vanguard
- Strijkijzer Vaporella
- Strijkijzer Vitek
- Strijkijzer Vivax
- Strijkijzer Watshome
- Strijkijzer Waves
- Strijkijzer Weasy
- Strijkijzer Westinghouse
- Strijkijzer Zelmer
- Strijkijzer Jata
- Strijkijzer JML
- Strijkijzer Jocca
- Strijkijzer Jocel
- Strijkijzer Johnson
- Strijkijzer Jura
- Strijkijzer OK
- Strijkijzer Orion
- Strijkijzer Oster
- Strijkijzer Clas Ohlson
- Strijkijzer Arzum
- Strijkijzer Becken
- Strijkijzer Black And Decker
- Strijkijzer Camry
- Strijkijzer Clatronic
- Strijkijzer Concept
- Strijkijzer ECG
- Strijkijzer Elba
- Strijkijzer Essentiel B
- Strijkijzer First Austria
- Strijkijzer Gallet
- Strijkijzer Hamilton Beach
- Strijkijzer Heinner
- Strijkijzer Imetec
- Strijkijzer Izzy
- Strijkijzer Khind
- Strijkijzer Mellerware
- Strijkijzer OBH Nordica
- Strijkijzer Optimum
- Strijkijzer Orbegozo
- Strijkijzer Profilo
- Strijkijzer Scarlett
- Strijkijzer Sinbo
- Strijkijzer Trisa
- Strijkijzer Vox
- Strijkijzer Wilfa
- Strijkijzer Champion
- Strijkijzer Kunft
- Strijkijzer Aigostar
- Strijkijzer Drew & Cole
- Strijkijzer High One
- Strijkijzer Nevir
- Strijkijzer Svan
- Strijkijzer Conair
- Strijkijzer Eldom
- Strijkijzer Grunkel
- Strijkijzer LĂŒmme
- Strijkijzer Proficare
- Strijkijzer Coline
- Strijkijzer Proctor Silex
- Strijkijzer Brentwood
- Strijkijzer LAFE
- Strijkijzer Koblenz
- Strijkijzer Calor
- Strijkijzer Maxim
- Strijkijzer Andis
- Strijkijzer Zephir
- Strijkijzer Lenoxx
- Strijkijzer Swann
- Strijkijzer Orava
- Strijkijzer Cecotec
- Strijkijzer Flama
- Strijkijzer Hermes
- Strijkijzer Cleanmaxx
- Strijkijzer Zomix
- Strijkijzer Ursus Trotter
- Strijkijzer Di4
- Strijkijzer LERAN
- Strijkijzer Robinhood
- Strijkijzer Inno-Hit
- Strijkijzer Britania
- Strijkijzer CHI
- Strijkijzer Create
- Strijkijzer Girmi
- Strijkijzer Kleva
- Strijkijzer Michelini
- Strijkijzer DPM
- Strijkijzer Hacienda
- Strijkijzer Imarflex
- Strijkijzer Yamazen
Nieuwste handleidingen voor Strijkijzer
25 November 2024
25 November 2024
25 November 2024
25 November 2024
24 November 2024
24 November 2024
24 November 2024
24 November 2024
24 November 2024
24 November 2024