DIO 54750 Handleiding
DIO
Smarth home
54750
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor DIO 54750 (5 pagina's) in de categorie Smarth home. Deze handleiding was nuttig voor 64 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/5
CABLE GLAND
QUICK GUIDE » 3-1 MODULE INSTALLATION
TRANSMITTER INSTALLATION
RECEIVER INSTALLATION (1/2)
PROGRAMMATION
SPECIFICATIONS
References : 54750
Frequency : 433,92 MHz
Power : 230V, 50Hz
Max. Load : Max. 3500W / 5A
ON
OFF
100 % COMPATIBLE
âONâ
...
FR â Module encastrable 1in -3out avec blochet Ă©tanche
(54750)
Installer le blochet et le module (récepteur) :
1° Couper le courant.
2° Dévissez les 4 vis situées à chaque coin de la plaque supérieure et enlevez le
couvercle.
3° Fixez les presse-Ă©toupes (4 inclus) Ă lâendroit oĂč les cĂąbles arriveront.
4° SĂ©parez les ïŹls AC et de la lampe pour les faire passer dans les presse-Ă©toupes.
5° Brancher les ïŹls AC 230V aux bornes dâentrĂ©e (IN) aux extrĂ©mitĂ©s du module, et
les ïŹls de la lampe aux bornes de sortie (OUT) au centre.
6° Arrangez les cùbles puis vissez le module dans la position désirée
7° Serrez les presse-Ă©toupes en tournant dans le sens des aiguilles dâune montre.
8° Une fois les cĂąbles et module en place, ïŹxez le blochet Ă lâendroit dĂ©sirĂ©.
9° Rebrancher le courant, la led clignote.
10° Relier le module Ă lâĂ©metteur (cf. Apprentissage du code)
11° Refermez-le en serrant les 4 vis situées à chaque coin du couvercle.
Installer lâĂ©metteur
.
Fonction ON/OFF : Appuyer sur le bouton âONâ (âOFFâ) de lâĂ©metteur pour allumer
(Ă©teindre) lâ (les) appareil(s).
Apprentissage du code :
1° Brancher le module au courant.
2° Approcher lâĂ©metteur du rĂ©cepteur, appuyer une fois sur le bouton
dâapprentissage (learning button) du rĂ©cepteur.
3° La led du récepteur clignote lentement, appuyer sur le bouton ON de
lâinterrupteur.
4° La lampe branchĂ©e sur le rĂ©cepteur clignote deux fois, le code est conïŹrmĂ© et
la led cesse de clignoter.
EîŁacer un code :
1° Appuyer une fois sur le bouton dâapprentissage du module, la led clignote
lentement.
2° Appuyer sur le bouton OFF de lâĂ©metteur.
3° Le code est eîȘacĂ©, la lampe clignote deux fois pour conïŹrmer.
4° Suivre les Ă©tapes dâApprentissage du code pour re-paramĂ©trer.
EîŁacer tous les codes :
1° Appuyer sur le bouton dâapprentissage durant 6 secondes, la led clignote
continuellement.
2° Relùcher et appuyer une nouvelle fois sur le bouton.
3° La lampe connectĂ©e au rĂ©cepteur clignote deux fois pour conïŹrmer.
* TOUTE LA MEMOIRE PROGRAMMEE DU RECEPTEUR SERA EFFACEE.
Le rĂ©cepteur mĂ©morise jusquâĂ 6 appareils ou combinaisons :
Le rĂ©cepteur pour ĂȘtre reliĂ© Ă maximum 6 Ă©metteurs ou canaux diîȘĂ©rents. Si la
mĂ©moire est pleine, vous devez lâeîȘacer partiellment ou entiĂšrement pour
ajouter un nouvel Ă©metteur. Le rĂ©cepteur peut ĂȘtre commandĂ© individuellement
ou en combinaison avec dâautres rĂ©cepteurs (exemple : un interrupteur ferme le
volet liĂ© au module et allume la lampe branchĂ©e sur une prise en mĂȘme temps).
RĂ©solution de problĂšmes:
Pas dâactivation : VĂ©riïŹer la polaritĂ© et/ou lâĂ©puisement des piles. VĂ©riïŹer la
programmation. VĂ©riïŹer le fusible du module-rĂ©cepteur. VĂ©riïŹer lâĂ©tat de la
mémoire (max. 6 émetteurs).
Important:
Une distance minimale dâ1m est requise entre deux rĂ©cepteurs (module, prise,
socket, ...). La portĂ©e entre rĂ©cepteur et Ă©metteur peut ĂȘtre diminuĂ©e par
lâĂ©paisseur des murs. ou un environnement sans ïŹl existant.
Attention! DĂ©brancher le courant avant toute installation du module ou change-
ment du fusible.
Par la présente CHACON déclare que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Lors du triage de vos déchets, nous vous prions de
respecter la réglementation en vigueur quant à leur
élimination. Nous vous remercions de les déposer dans
un endroit prĂ©vu Ă cet eîȘet et dans le respect de
lâenvironnement.
NL â Ingebouwde waterdichte module 1in -3out
(54750)
1Âș Schakel de stroomtoevoer uit.
2Âș Schroef de 4 schroeven van de afdekplaat los en verwijder het deksel.
3Âș Bevestig de kabelkoppelringen (4 meegeleverd) aan de zijde waar de kabels
de module zullen bereiken.
4Âș Scheid de AC-draden en de draden van de lamp om ze door de kabelkoppel-
ringen te leiden.
5Âș Verbind de stroomkabels van 230V aan de toegangsklemmen (IN) van de
contactdoos en de kabels van de lamp aan de uitgangsklemmen (OUT) in het
midden.
6Âș Schik de kabels en bevestig de contactdoos in de gewenste positie.
7Âș Span de kabelkoppelringen aan door te draaien in uurwijzerzin.
8Âș Bevestig de waterdichte module op de gewenste plaats.
9Âș Schakel de stroomtoevoer weer in zodat het LED-controlelampje knippert.
10Âș Verbind de module met de zender (zie Code leren).
11Âș sluit de module door de hoekschroeven weer aan te spannen.
ON/OFF-functie : Druk op de âONâ (âOFFâ) toets van de zender om de toestellen
aan (uit) te schakelen.
1° Verbind de module bij de stroom.
2° Plaats de zender dichter bij de ontvanger en druk één maal op de leerknop
(learning button) van de ontvanger.
3° De LED van de ontvanger knippert langzaam. Druk op de ON-knop van de
schakelaar.
4° De lamp die is aangesloten op de ontvanger knippert twee maal. De code is
bevestigd en de LED stopt met knipperen.
Een code wissen:
1° Druk één maal op de leerknop van de module, de LED knippert langzaam.
2° Druk op de OFF-knop van de zender.
3° De code is gewist en de lamp knippert twee maal om te bevestigen.
4° Herhaal de stappen van De code leren om de parameters opnieuw in te
stellen.
Alle codes wissen:
1° Druk op de leerknop gedurende 6 seconden. De LED knippert onafgebroken.
2° Laat de knop los en druk er nogmaals op.
3° De lamp die met de ontvanger is verbonden knippert twee maal om te
bevestigen.
* HET VOLLEDIGE GEPROGRAMMEERDE GEHEUGEN VAN DE ONTVANGER ZAL
GEWIST WORDEN.
Ontvanger om te worden gekoppeld aan maximaal 6 verschillende zenders of
kanalen. Wanneer het geheugen vol zit, moet u de ontvanger geheel of
gedeeltelijk wissen voor u een nieuwe zender kunt toevoegen. De ontvanger kan
afzonderlijk worden besteld of in combinatie met andere ontvangers
(bijvoorbeeld: een schakelaar sluit de luiken verbonden met de module en
schakelt tegelijkertijd een op een stopcontact aangesloten lamp in).
Verhelpen van storingen:
Geen activering : Controleer de polariteit en/of de batterijen nog goed function-
eren. Controleer de programmering. Controleer de zekering van de module-
ontvanger. Controleer de staat van het geheugen (max. 6 zenders).
Belangrijk:
De twee ontvangers (stekker, module, ïŹtting, ...) moeten op minimum 1 m
afstand van elkaar worden geplaatst. De ontvanger bereik kunt wordt door de
dikte van de muren of een draadloze omgeving beĂŻnvloed worden.
Opgelet! De stroom uitschakelen voor u de module begint te installeren of een
zekering vervangt.
Hierbij verklaart CHACON dat het toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Wij vragen u om u van uw afval te ontdoen volgens de regels
die van toepassing zijn over het sorteren van huishoudelijk
vuil. Gelieve uw afgedankt materiaal dus te laten verwerken
door de daartoe voorziene kanalen teneinde ons leefmilieu
proper te houden.
hotline@chacon.be
ES â Modulo 1in -3out & Bloque estanco
(54750)
InstalaciĂłn del mĂłdulo y bloque (receptor) :
1° Desconecte la corriente.
2° AïŹoje los cuatro tornillos situados en cada una de las esquinas de la placa
superior y retire la tapa.
3° Fije los prensaestopas (se incluyen 4) en el lugar en el que irån colocados los
cables.
4° Separe los cables de AC y de la låmpara para colocarlos en los prensaestopas.
5° Conecte los cables AC 230V en los bornes de entrada (IN) al ïŹnal de los
mĂłdulos y cables de la lĂĄmpara en los bornes de salida (OUT) en el centro.
6° Coloque los cables y atornille el módulo en la posición deseada.
7° Apriete los prensaestopas girando en el sentido de las agujas del reloj.
8° Una vez colocados los cables y el mĂłdulo, ïŹje el bloque en el lugar deseado.
9° Conectela corriente, el diodo led relampaguea.
10° Conecte el módulo con el emisor (véase Guardar el código en la memoria).
11° Vuelva a cerrarlo ajustando los cuatro tornillos de cada una de las esquinas
de la tapa.
InstalaciĂłn del emisor.
FunciĂłn ON/OFF : Pulse el botĂłn âONâ (âOFFâ) del emisor para conectar
(desconectar) el equipo(s).
Guardar cĂłdigo en la memoria:
1° Conecte el módulo con la corriente.
2° Acerque el emisor al módulo, pulse una vez el botón para guardar en la memo-
ria (learning button) del mĂłdulo.
3° El dido led del detector relampaguea lentamente, pulse el botón ON en el
interruptor.
4° La låmpara conectada con el módulo relampaguea dos veces, el código estå
conïŹrmado y el diodo led deja de relampaguear.
Borrar el cĂłdigo:
1° Pulse una vez el botón para guardar en la memoria del módulo, el diodo led
relampaguea lentamente.
2° Pulse el botón OFF en el emisor.
3° El cĂłdigo estĂĄ borrado, la lĂĄmpara relampaguea dos veces para conïŹrmar.
4° Repita el paso de Guardar el código en la memoria para volver a ajustar.
Borrar todos los cĂłdigos:
1° Pulse el botón para guardar en la memoria del módulo durante 6 segundos, el
diodo led relampaguea sin interrumpir.
2° Suelte y vuelva a pulsar el botón.
3° La lĂĄmpara conectada con el receptor relampaguea dos veces para conïŹrmar
* TODA LA MEMORIA DEL PROGRAMA DEL RECEPTOR SERĂ BORRADA.
El receptor memoriza hasta 6 aparatos o combinaciones:
El receptor puede conectarse como mĂĄximo a 6 emisores o canales diferentes. Si
la memoria esta llena debe borrar todos o parte de los datos para añadir un
emisor nuevo. El receptor puede controlarse individualmente o en combinaciĂłn
con otros receptores (ejemplo: un interruptor cierra la persiana conectada al
mĂłdulo y enciende la bombilla conectada a una toma al mismo tiempo).
SoluciĂłn de problemas:
Ninguna activaciĂłn: Revise la polaridad y el estado de carga de las baterĂas.
Revise la programaciĂłn. Comprobar el fusible del mĂłdulo. Comprobar el estado
de la memoria (mĂĄx. 6 emisores).
Importante:
Se recomienda la distancia mĂnima de 1m entre dos receptores (enchufe,
mĂłdulo, socket, ...). El alcance entre el receptor y el emisor lo puede reducir por el
grosor de las paredes o un lugar sin cables existente.
Advertencia! Antes de la instalaciĂłn del mĂłdulo o cambio del fusible desconecte
la corriente.
CHACON declara que el cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposicio-
nes aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
En la selecciĂłn de sus residuos, les rogamos que cumpla
la normativa en vigor en cuanto a su eliminaciĂłn. Les
agradecemos que los deposite en un lugar previsto a tal
efecto y en cumplimiento del medio ambiente.
PT â MĂłdulo 1in -3out & Bloco estanque
(54750)
Instalar o mĂłdulo e bloco (receptor) :
1° Desligar a corrente eléctrica.
2° Desaparafusar os 4 parafusos situados nos quatro cantos da placa superior e
remover a tampa.
3° Fixar os bucins (4 incluĂdos) no sĂtio de entrada dos cabos.
4° Separar os ïŹos AC e da lĂąmpada para os fazer passar pelo bucim.
5° Ligar os ïŹos AC 223V aos terminais de entrada (IN) situados nas extremidades
do mĂłdulo e o ïŹo do candeeiro aos terminais de saĂda (OUT) no centro.
6° Dispor os ïŹos e depois ïŹxar o mĂłdulo na posição pretendida.
7° Ajustar o bucim rodando no sentido dos ponteiros do relógio.
8° Com os ïŹos e o mĂłdulo no lugar, ïŹxar o bloco no sĂtio pretendido.
9° Ligar novamente a corrente eléctrica até o LED começar a piscar.
10° Ligar o módulo ao emissor (ver Aprendizagem do código).
11° Voltar a fechar aparafusando os 4 parafusos situados nos quatro cantos da
tampa.
Instalação do emissor.
Função ON/OFF : Carregar na tecla âONâ (âOFFâ) do emissor para acender (apagar)
o(s) aparelho(s).
Aprendizagem do cĂłdigo :
1° Ligar o módulo à corrente eléctrica.
2° Aproximar o emissor do módulo, carregando uma vez na tecla de aprendiza-
gem (learning button) do mĂłdulo.
3° O LED do receptor pisca lentamente. Carregar na tecla ON do interruptor.
4° O candeeiro ligado ao mĂłdulo pisca duas vezes, conïŹrmando o cĂłdigo e o LED
deixarĂĄ de piscar.
Apagar um cĂłdigo :
1° Carregar uma vez na tecla de aprendizagem do móduloaté o LED começar a
piscar lentamente.
2° Carregar na tecla OFF do emissor.
3° O cĂłdigo estĂĄ apagado e o candeeiro pisca duas vezes para conïŹrmar.
4° Repetir as etapas de Aprendizagem do cĂłdigo para redeïŹnir os parĂąmetros.
Apagar todos os cĂłdigos :
1° Carregar na tecla de aprendizagem do módulo durante 6 segundos até o LED
piscar de forma contĂnua.
2° Soltar e carregar novamente na tecla.
3° O candeeiro ligado ao receptor pisca duas vezes para conïŹrmar.
* TODA A MEMĂRIA PROGRAMADA DO RECEPTOR SERĂ APAGADA.
O receptor memoriza até 6 aparelhos ou combinaçÔes:
O receptor pode ser ligado a um mĂĄximo de 6 transmissores ou canais diferentes.
Se a memĂłria estiver cheia serĂĄ necessĂĄrio apagar a memĂłria parcial ou comple-
tamente para acrescentar um novo transmissor. O receptor pode ser controlado
individualmente ou em combinação com outros receptores (exemplo: um
interruptor fecha a persiana ligada ao mĂłdulo e acende a lĂąmpada ligada
simultaneamente a uma tomada).
Resolução de avarias:
Sem activação: VeriïŹcar a polaridade e/ou a carga das pilhas. VeriïŹcar a
programação. VeriïŹcar o fusĂvel do mĂłdulo-receptor. VeriïŹque o estado da
memĂłria (mĂĄx. 6 transmissores).
Importante:
Ă necessĂĄrio manter uma distĂąncia mĂnima de 1m entre os dois receptores
(tomada, mĂłdulo, casquilho, ...). O alcance entre o receptor e o emissor ser
reduzido em função da espessura das paredes ou um ambiente sem ïŹo existente.
Atenção! Desligar sempre a corrente eléctrica antes de proceder à instalação do
mĂłdulo ou Ă substituição do fusĂvel.
CHACON declara que este aparelho estĂĄ conforme com os requisitos essenciais e outras
disposiçÔes da Directiva 1999/5/CE.
Aquando da selecção dos vossos resĂduos, solicitamos-lhe
de respeitar a regulamentação em vigor aquando à sua
eliminação. Agradecemos-lhe de depositå-lo num lugar
prevista para esse efeito e com o respeito do ambiente.
Product specificaties
Merk: | DIO |
Categorie: | Smarth home |
Model: | 54750 |
Kleur van het product: | Grijs |
Connectiviteitstechnologie: | Draadloos |
Interface: | RF Draadloos |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met DIO 54750 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Smarth home DIO
8 Mei 2023
3 Mei 2023
28 Maart 2023
26 Maart 2023
20 Februari 2023
27 Oktober 2022
Handleiding Smarth home
- Smarth home Bosch
- Smarth home Philips
- Smarth home IKEA
- Smarth home Xiaomi
- Smarth home Panasonic
- Smarth home Bticino
- Smarth home Asus
- Smarth home Gigaset
- Smarth home Honeywell
- Smarth home ABB
- Smarth home Abus
- Smarth home Acer
- Smarth home Airlive
- Smarth home Ajax
- Smarth home Alecto
- Smarth home Aluratek
- Smarth home Aqara
- Smarth home Berker
- Smarth home Blaupunkt
- Smarth home Blumfeldt
- Smarth home Bose
- Smarth home Brennenstuhl
- Smarth home Burg-Wachter
- Smarth home Byron
- Smarth home D-Link
- Smarth home Danfoss
- Smarth home Denver
- Smarth home Devolo
- Smarth home Digi
- Smarth home Drayton
- Smarth home Easy Home
- Smarth home Elro
- Smarth home EQ-3
- Smarth home Eufy
- Smarth home Ezviz
- Smarth home Ferguson
- Smarth home FireAngel
- Smarth home Gardena
- Smarth home Gira
- Smarth home Gossen Metrawatt
- Smarth home Hager
- Smarth home Hama
- Smarth home Hikvision
- Smarth home Home Easy
- Smarth home Klarstein
- Smarth home KlikaanKlikuit
- Smarth home Kogan
- Smarth home Laica
- Smarth home Lenovo
- Smarth home LevelOne
- Smarth home Linksys
- Smarth home Livoo
- Smarth home Logicom
- Smarth home Logitech
- Smarth home MAC
- Smarth home Manta
- Smarth home Nedis
- Smarth home Netatmo
- Smarth home Netgear
- Smarth home Niko
- Smarth home Nobo
- Smarth home Perel
- Smarth home Profile
- Smarth home Qnect
- Smarth home Rademacher
- Smarth home Ranex
- Smarth home Redmond
- Smarth home Renkforce
- Smarth home Ring
- Smarth home Salus
- Smarth home SEC24
- Smarth home Smartwares
- Smarth home Somfy
- Smarth home Strong
- Smarth home Technisat
- Smarth home Tenda
- Smarth home Tesla
- Smarth home TFA
- Smarth home Theben
- Smarth home TP Link
- Smarth home Trust
- Smarth home V-Tac
- Smarth home Velleman
- Smarth home Vivax
- Smarth home Jung
- Smarth home One For All
- Smarth home Oregon Scientific
- Smarth home Osram
- Smarth home Caliber
- Smarth home KrĂŒger And Matz
- Smarth home Naxa
- Smarth home NGS
- Smarth home Niceboy
- Smarth home Steren
- Smarth home EMOS
- Smarth home KKT Kolbe
- Smarth home Hive
- Smarth home Imou
- Smarth home Trevi
- Smarth home REV
- Smarth home Chacon
- Smarth home Nexa
- Smarth home Swann
- Smarth home Dormakaba
- Smarth home SPC
- Smarth home Cisco
- Smarth home Sanus
- Smarth home EVOLVEO
- Smarth home Delta Dore
- Smarth home Fibaro
- Smarth home Paulmann
- Smarth home Energenie
- Smarth home Cleanmaxx
- Smarth home CyberPower
- Smarth home Totolink
- Smarth home Inkbird
- Smarth home Reolink
- Smarth home Speed-Link
- Smarth home Busch-Jaeger
- Smarth home Audac
- Smarth home Eltako
- Smarth home Rain Bird
- Smarth home ATen
- Smarth home Popp
- Smarth home Fanvil
- Smarth home August
- Smarth home Aiphone
- Smarth home EQ3
- Smarth home Homematic IP
- Smarth home X-Sense
- Smarth home Crestron
- Smarth home Chuango
- Smarth home ETiger
- Smarth home Airthings
- Smarth home Brilliant
- Smarth home KanexPro
- Smarth home Shelly
- Smarth home Intertechno
- Smarth home EKO
- Smarth home Schellenberg
- Smarth home Sungrow
- Smarth home Aeotec
- Smarth home Adurosmart
- Smarth home Govee
- Smarth home Nous
- Smarth home Athom
- Smarth home Casambi
- Smarth home Tellur
- Smarth home TELE System
- Smarth home SwitchBot
- Smarth home Nanoleaf
- Smarth home Mach Power
- Smarth home Sonoff
- Smarth home Blebox
- Smarth home Lutron
- Smarth home Meross
- Smarth home Middle Atlantic
- Smarth home Origin Acoustics
- Smarth home Winland
Nieuwste handleidingen voor Smarth home
20 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
18 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024