Denon AH-C350W Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Denon AH-C350W (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 40 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
INNER-EAR STEREO HEADPHONES
AH-C350
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
操作說明書
操作說明書
A
B
Accessories
Check that the following parts are attached in
addition to the main unit:
qOperating instructions ......................................1
wEar piece (S/L size) ( ...........1 size/2 pcs.A)
Safety precautions
Listening at high volumes that irritate your ears
can have a negative influence on your hearing.
Do not use headphones while driving a bicycle,
motorcycle or automobile. Doing so could lead to
accidents.
When using headphones, for safety keep the
volume to a level at which surrounding sounds
can be heard.
Do not put in water or dampen.
Do not place heavy objects on, heat, or pull on
the headphones. Doing so could damage or
deform them.
Declaration of conformity
We declare under our sole responsibility that this
product, to which this declaration relates, is in
conformity with the following standards:
EN55013 and EN55020.
Following the provisions of 89/336/E EC and
93/68/EEC Directive. (For Europe model)
A note about recycling
This products packaging materials are
recyclable and can be reused. Please
dispose of any materials in accordance
with the local recycling regulations.
When discarding the unit, comply with
local rules or regulations.
This product and the supplied accessories conform
to the WEEE directive.
(For Europe model)
Caution on handling
Be sure to hold the plug when unplugging the
cord.
The ear pieces may deteriorate due to long use or
storage.
The ear pieces are expendables. T hey will
deteriorate through regular use and long storage.
Replace them once they break.
Always keep the headphones (particularly the ear
pieces) clean. If they are dirty, this may reduce their
performance. Use a soft cloth to gently wipe off the
dirt.
Do not use benzene, thinners, or other organic
solvents or insecticides on the main unit since
they may cause a change in quality or color.
The headphones have a structure by which the
sound tends to leak out if the volume is too high.
Be considerate of others.
Using the headphones
Check the left/right markings on the headphones,
then insert them so that they fit snuggly inside your
ear, the one marked in your right ear, the one
marked in your left ear.
L
R
Fitting the ear pieces
If the ear pieces do not fit properly in your ears, you
may not hear the bass sound. To achieve better
quality sound, adjust the ear pieces to the position
that the fit is best, insert them fully into your ear
and make sure they are snug.
The M” (medium) size ear pieces are mounted on
the headphones upon purchase. If this is not the
right size for your ears, replace them with the “L
(large) or “S” (small) ear pieces ( B).
NOTE:
Metal parts will touch your skin. People with
allergies to metal should not use these
headphones.
If you feel that the headphones irritate your
skin, stop using them and contact a physician
or your store of purchase for advice.
Specifications
¢Type: Dynamic type
¢Drive units: φ 9 mm Neodymium
magnet
¢Input impedance: 17 /ohms
¢Sensitivity: 110 dB/mW
¢Maximum input: 20 mW
¢Playback frequencies: 20 ~ 21,000 Hz
¢Mass: 3.0 g (not including
cord)
¢Cord length: 1.2 m OFC cable
¢Plug: φ 3.5 mm gold- plated
stereo mini plug
* For improvement purposes, specifications and
design are subject to change without notice.
ENGLISH
q Instrucciones de funcionamiento ....................1
w Almohadillas para auricular (tamaño S/L)
( )A..................................tamaño 1/2 pzas.
Precauciones de seguridad
Escuchar el dispositivo a un nivel de volumen tan
alto como para irritar sus oídos podría tener una
influencia negativa en su capacidad auditiva.
No utilice auriculares cuando monte en bicicleta,
moto ni automóvil. Si lo hace, podría provocar un
accidente.
Por su seguridad, cuando utilice auriculares,
mantenga el volumen a un nivel en el que pueda
escuchar los sonidos de su entorno.
No los sumerja en el agua o los moje.
No coloque objetos pesados, calientes o tire de
los auriculares. Podría dañarlos o deformarlos.
Precauciones en el manejo
Asegúrese de sujetar el plug cuando desconecte
el cable.
Las almohadillas para los auriculares podrían
deteriorarse debido a un uso o almacenamiento
prolongado.
Las almohadillas para los au ric u l ares son
expandibles. Se deteriorarán a través del uso
cotidiano y el almacenamiento prolongado.
Sustitúyalas una vez que se hayan roto.
Siempre man tenga los au riculares
(particularmente las almohadillas) limpios. Si
están sucios podría reducirse su desempeño.
Utilice un paño suave para limpiar la suciedad.
No utilice benceno, disolventes u otros solventes
orgánicos o insecticidas en la unidad principal,
debido a que estos pueden ocasionar un cambio
en la calidad o en el color.
Los auriculares tienen una estructura por la cuál
el sonido tiende a filtrarse si el volumen es
demasiado alto. Sea considerado con los demás.
Uso de los auriculares
Cheque las marcas izquierda/ d erecha en los
auriculares e insértelos de tal manera que se
ajusten perfectamente en su oído, la marca para
su o í do de recho, la m arca para s u oí d o
izquierdo.
L
R
Colocación de las almohadillas
Si las almohadillas no encajan propiamente en sus
oídos, podría no escuchar el sonido bajo. Para tener
mejor calidad, ajuste las almohadillas en la posición
que mejor encajen, insértelas completamente en su
oído y asegúrese de que sean cómodas.
Las almohadillas de tamaño “M” (mediano) vienen
instaladas en los auriculares en la compra. Si éste
no es el tamaño adecuado p ara s u s o í d os ,
sustitúyalas por las almohadillas de tamaño L
(largo) o “S” (pequeño) ( B).
NOTA:
Las piezas metálicas estarán en contacto con
su piel. Las personas alérgicas al metal no
deberían utilizar estos auriculares.
Si siente que los auriculares irritan su piel, no
los utilice y póngase en contacto con un
técnico en la tienda donde hizo la compra para
avisarles.
Especificaciones
¢Tipo: Tipo dinámico
¢Unidad principal: φ 9 mm Imán de
Neodimio
¢ Impedancia de entrada:
17 /ohmios
¢Sensibilidad: 110 dB/mW
¢Entrada máxima: 20 mW
¢ Frecuencias de reproducción:
20 ~ 21.000 Hz
¢Peso: 3,0 g (cable no incluido)
¢Longitud del cable: 1,2 m Cable OFC
¢Plug: φ 3,5 mm m i n i plug
estéreo bañado en oro
* Para su mejora, las especificaciones y el diseño
están sujetos a cambio sin notificación previa.
q Gebruiksaanwijzing ..........................................1
w Oorstukje (S/L-formaat)
( )A.................................1-formaat/2 stuks
Waarschuwingen over het
omgaan met het toestel
Neem de stekker vast wanneer u het snoer
uittrekt.
De oorstukjes verslijten na veelvuldig gebruik of
langdurige bewaring.
De o o rs tukjes zij n v erbru i ksproducten. Ze
verslijten door regelmatig gebruik en langdurige
bewaring. Vervang ze wanneer ze versleten zijn.
Zorg ervoor dat de hoofdtelefoon schoon blijft
(vooral de oorstukjes). Als deze vuil zijn, kunnen
de prestaties verminderen. Verwijder het vuil
voorzichtig met een zachte doek.
Behandel h et systeem nooit met benzeen,
thinner of andere organische oplosmiddelen of
insecticiden omdat dergelijke stoffen de
behuizing kunnen aantasten.
Door de structuur van de hoofdtelefoon wordt het
geluid naar buiten doorgegeven bij een te hoog
volume. Wees hoffelijk ten opzichte van andere
personen.
Veiligheidsmaatregelen
Het beluisteren aan een hoge luidsterkte die de
oren irriteert kan een negatieve invloed hebben
op het gehoor.
Gebruik geen hoofdtelefoon tijdens het besturen
van een fiets, motor of auto. Dit kan leiden tot
ongevallen.
Tijdens het gebruik van een hoofdtelefoon is het
aan te raden het volume op een niveau te houden
waarbij omgevingsgeluiden nog hoorbaar zijn.
De hoofdte l efoon mag niet worden
ondergedompeld in water of bevochtigd.
Plaats geen zware voorwerpen op de hoofdtelefoon,
verwarm hem niet en trek er niet aan. Hierdoor kan
hij worden beschadigd of vervormd.
Gebruik van de hoofdtelefoon
Houd rekening met de links/rechts-aanduidingen op
de hoofdtelefoon. Stop de oorstukjes goed in uw
oren zodat ze comfortabel zitten; het oorstukje met
de aanduiding gaat in uw rechteroor, het
oorstukje met de aanduiding in uw linkeroor.
Aanbrengen van de oorstukjes
Als de oorstukjes niet goed in uw oren zitten, zijn
basgeluiden mogelijk niet goed hoorbaar. Voor een
betere geluidskwaliteit moet u de positie van de
oorstukjes aanpassen tot ze optimaal passen. Stop
ze volledig i n uw oren en z org ervoor d at ze
comfortabel zitten.
Bij aankoop is de hoofdtelefoon uitgerust met
oorstukjes van het formaat M” (normaal). Als dit
formaat niet geschikt is voor uw oren, vervang ze
dan door oorstukjes ( ) van het formaat L”B
(groot) of “S” (klein).
OPMERKING:
Metalen delen komen in contact met uw huid.
Mensen die allergisch zijn voor metaal mogen
deze hoofdtelefoon niet gebruiken.
Al s h e t gebruik van d e h o o fdtelefoon
huidirritatie veroorzaakt, gebruik hem dan niet
langer en win het advies in van een arts of de
winkel waar u de hoofdtelefoon hebt gekocht.
Technische gegevens
¢Type: Dynamisch type
¢Aandrijfeenheden: φ 9mm N eodymium-
magneet
¢Ingangsimpedantie: 17 /ohm
¢Gevoeligheid: 110 dB/mW
¢Maximale ingang: 20 mW
¢Weergavefrequenties: 20 ~ 21.000 Hz
¢Gewicht: 3,0 g (snoer niet
inbegrepen)
¢Snoerlengte: 1,2 m OFC-kabel
¢Stekker: φ 3,5 mm vergul d e
stereo-ministekker
* De technische gegevens en het ontwerp zijn
onderhevig aan wijzigingen voor verbeteringen.
Declaracn de conformidad
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad
que este producto al que hace referencia esta
declaración, está conforme con los siguientes
estándares:
N55013 y EN55020.
Siguiendo las provisiones de las D i rectivas
89/336/EEC y 93/68/EEC.
(Para el modelode Europeo)
Nota sobre el reciclaje
Los materiales de embalaje de este
producto son reciclables y se pueden
volver a utilizar. D isponga de estos
materiales siguiendo los reglamentos de
reciclaje de su localidad.
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla
con las reglas o reglamentos locales.
Este producto y los accesorios suministrados
cumplen con la directiva WEEE.
(Para el modelode Europeo)
Conformiteitsverklaring
Wij v e rklaren u i tsluitend op o n z e
verantwoordelijkheid dat dit produkt, waarop deze
verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is
met de volgende normen:
EN55013 en EN55020.
Volgens de bepalingen van de Ri c htlijnen
89/336/EEC en 93/68/EEC. (Model voor Europa)
Opmerking met betrekking tot
recycling
Het inpakmateriaal van dit product is
recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt
worden. Er wordt verzocht om zich van
elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de
plaatselijke voorschriften.
Volg voor het wegdoen van de speler de
voorschriften voor de verwijdering van
wit- en bruingoed op.
Dit product en de bijgeleverde accessoires voldoen
aan de AEEA-richtlijn. (Model voor Europa)


Product specificaties

Merk: Denon
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: AH-C350W

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Denon AH-C350W stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Denon

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd