Delonghi Stirella PRO1420 Handleiding

Delonghi Strijkijzer Stirella PRO1420

Lees hieronder de šŸ“– handleiding in het Nederlandse voor Delonghi Stirella PRO1420 (6 pagina's) in de categorie Strijkijzer. Deze handleiding was nuttig voor 18 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
10
SAFETY
Fundamental safety warnings
Danger!
This is an electrical appliance and may therefore
cause electric shock.
You should therefore respect the following sa-
fety warnings:
ā€¢īƒŠ NeverīƒŠ touchīƒŠ theīƒŠ applianceīƒŠ withīƒŠ dampīƒŠ han-
ds.
ā€¢īƒŠ NeverīƒŠ useīƒŠ theīƒŠ applianceīƒŠ withīƒŠ bareīƒŠ orīƒŠ wetīƒŠ
feet.
ā€¢īƒŠ NeverīƒŠimmerseīƒŠtheīƒŠapplianceīƒŠinīƒŠwater.
ā€¢īƒŠ NeverīƒŠ unplugīƒŠ theīƒŠ applianceīƒŠ byīƒŠ pullingīƒŠ theīƒŠ
powerīƒŠcableīƒŠorīƒŠtheīƒŠapplianceīƒŠitself.
ā€¢īƒŠ IfīƒŠtheīƒŠsocketīƒŠandīƒŠpowerīƒŠcableīƒŠplugīƒŠareīƒŠincom-
patible,īƒŠtheīƒŠsocketīƒŠshouldīƒŠbeīƒŠchangedīƒŠforīƒŠaīƒŠ
suitableīƒŠtypeīƒŠbyīƒŠaīƒŠqualiī·edīƒŠprofessionalīƒŠonlyīƒŠ
who should ensure that the cross-section of
theīƒŠwiresīƒŠleadingīƒŠtoīƒŠtheīƒŠsocketīƒŠisīƒŠsuitableīƒŠforīƒŠ
theīƒŠpowerīƒŠabsorbedīƒŠbyīƒŠtheīƒŠappliance.
ā€¢īƒŠ ToīƒŠ addīƒŠ water,īƒŠ turnīƒŠ theīƒŠ ironingīƒŠ systemīƒŠ offīƒŠ
usingīƒŠ theīƒŠ switch,īƒŠ thenīƒŠ unplugīƒŠ fromīƒŠ theīƒŠ
mains.īƒŠNeverīƒŠī·llīƒŠtheīƒŠapplianceīƒŠunderīƒŠrunningīƒŠ
water.
ā€¢īƒŠ Always unplug the appliance from the mains
socketīƒŠ beforeīƒŠ ī·llingīƒŠ theīƒŠ steamīƒŠ generatorīƒŠ
with water.
ā€¢īƒŠ IfīƒŠtheīƒŠpowerīƒŠcableīƒŠisīƒŠdamaged,īƒŠitīƒŠmustīƒŠbeīƒŠre-
placedīƒŠbyīƒŠtheīƒŠmanufacturerīƒŠorīƒŠtheīƒŠmanufac-
turerā€™sīƒŠCustomerīƒŠServicesīƒŠinīƒŠorderīƒŠtoīƒŠavoidīƒŠ
all risk.
ā€¢īƒŠ Adapters,īƒŠ multipleīƒŠ socketsīƒŠ and/orīƒŠ exten-
sionsīƒŠshouldīƒŠnotīƒŠbeīƒŠused.īƒŠ
īƒŠ IfīƒŠtheirīƒŠuseīƒŠisīƒŠnecessary,īƒŠonlyīƒŠadapters,īƒŠmul-
tipleīƒŠsocketsīƒŠandīƒŠextensionsīƒŠcomplyingīƒŠwithīƒŠ
current safety standards and regulations
shouldīƒŠbeīƒŠ used,īƒŠ takingīƒŠ careīƒŠ notīƒŠ toīƒŠ exceedīƒŠ
the power limit indicated on the adapter.
ā€¢īƒŠ NeverīƒŠleaveīƒŠtheīƒŠapplianceīƒŠī·lledīƒŠwithīƒŠwaterīƒŠinīƒŠ
aīƒŠroomīƒŠwhereīƒŠitīƒŠwillīƒŠbeīƒŠsubjectīƒŠtoīƒŠaīƒŠtempera-
tureīƒŠbelowīƒŠ0Ā°C.
ā€¢īƒŠ NeverīƒŠunscrewīƒŠtheīƒŠcapīƒŠwhileīƒŠtheīƒŠapplianceīƒŠisīƒŠ
plugged in.
ā€¢īƒŠ The safety of this appliance is guaranteed
only if correctly connected to a proper and
effectiveīƒŠ earthīƒŠ connectionīƒŠ asīƒŠ speciī·edīƒŠ byīƒŠ
current electrical safety standards and regu-
lations.
CONTENTS
SAFETY .......................................... 10
Fundamental safety warnings ..........................10
DISPOSAL ....................................... 11
DESIGNATED USE .............................. 12
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE .......... 12
ControlīƒŠpanelīƒŠ(variesīƒŠaccordingīƒŠtoīƒŠmodel)īƒŠ .......12
ā€œProfessionalā€ iron ...........................................12
ā€œDomesticā€ iron ...............................................12
PREPARATIONS FOR USE ..................... 12
What water to use ............................................12
Filling the steam generator ...............................12
Steam ironing ..................................................12
Using the ā€œdomesticā€ iron ................................13
AdjustingīƒŠtheīƒŠthermostat ..................................13
SteamīƒŠregulationīƒŠknobīƒŠīƒŠJīƒŠ(*īƒŠcertainīƒŠmodelsīƒŠonly)
.........................................................................13
Topping up the steam generator with water .....13
Dry ironing .......................................................14
CLEANING ....................................... 14
AFTER IRONING ................................ 14
IRONING TIPS .................................. 14
ELECTRICAL REQUIREMENTS (UK ONLY) .. 14
PROBLEMS RESOLVABLE WITHOUT
CONTACTING CUSTOMER SERVICES ....... 15
11
GB
īƒŠ ThisīƒŠfundamentalīƒŠsafetyīƒŠrequisiteīƒŠshouldīƒŠbeīƒŠ
veriī·ed.īƒŠIfīƒŠinīƒŠ doubt,īƒŠ askīƒŠaīƒŠ qualiī·edīƒŠelectri-
cian to check the mains system thoroughly.
FailureīƒŠtoīƒŠ earthīƒŠtheīƒŠ applianceīƒŠabsolvesīƒŠ theīƒŠ
manufacturerīƒŠofīƒŠallīƒŠliabilityīƒŠforīƒŠdamage.
ā€¢īƒŠ WhenīƒŠtheīƒŠapplianceīƒŠisīƒŠtoīƒŠbeīƒŠdiscarded,īƒŠafterīƒŠ
unpluggingīƒŠfromīƒŠtheīƒŠmains,īƒŠtheīƒŠleadīƒŠshouldīƒŠ
beīƒŠ cutīƒŠ asīƒŠ closeīƒŠ asīƒŠ possibleīƒŠ toīƒŠ theīƒŠ ironīƒŠ toīƒŠ
makeīƒŠtheīƒŠapplianceīƒŠunusable.
ā€¢īƒŠ BeforeīƒŠcleaningīƒŠorīƒŠservicing,īƒŠdisconnectīƒŠtheīƒŠ
applianceīƒŠbyīƒŠunpluggingīƒŠfromīƒŠtheīƒŠmains.
ā€¢īƒŠ InīƒŠ theīƒŠ eventīƒŠ ofīƒŠ malfunctionīƒŠ and/orīƒŠ faultyīƒŠ
operation,īƒŠswitchīƒŠoffīƒŠtheīƒŠapplianceīƒŠandīƒŠtakeīƒŠ
itīƒŠtoīƒŠCustomerīƒŠServices.
ā€¢īƒŠ Before using the appliance, check that the
mains supply voltage corresponds to the
voltage indicated on the rating plate.
Connect the appliance to an efļ¬ciently
earthed power supply and sockets with a
minimum current rating of 10 A only.
Danger of burns!
ā€¢īƒŠ DoīƒŠnotīƒŠopenīƒŠtheīƒŠcapīƒŠwhileīƒŠtheīƒŠapplianceīƒŠisīƒŠinīƒŠ
useīƒŠandīƒŠbeforeīƒŠallīƒŠtheīƒŠwaterīƒŠhasīƒŠbeenīƒŠusedīƒŠ
up.
This occurs when steam is no longer di-
schargedīƒŠbyīƒŠtheīƒŠiron.
īƒŠ ToīƒŠ addīƒŠ water,īƒŠ unplugīƒŠ fromīƒŠ theīƒŠ mainsīƒŠ andīƒŠ
waitīƒŠaboutīƒŠ15īƒŠminutesīƒŠtoīƒŠavoidīƒŠsuddenīƒŠtem-
perature changes.
īƒŠ PlaceīƒŠ aīƒŠ clothīƒŠ overīƒŠ theīƒŠ capīƒŠ andīƒŠ unscrewīƒŠ
slowly to allow residual steam to escape
gradually.
ā€¢īƒŠ NeverīƒŠaimīƒŠtheīƒŠsteamīƒŠatīƒŠpersonsīƒŠorīƒŠanimals.īƒŠ
ā€¢īƒŠ TheīƒŠironīƒŠmustīƒŠnotīƒŠbeīƒŠleftīƒŠunattendedīƒŠwhileīƒŠitīƒŠ
is connected to the mains.
ā€¢īƒŠ DuringīƒŠuse,īƒŠtheīƒŠsteamīƒŠgeneratorīƒŠshouldīƒŠnotīƒŠ
beīƒŠmoved.
ā€¢īƒŠ IMPORTANT:īƒŠtheīƒŠtubeīƒŠconnectingīƒŠtheīƒŠironīƒŠtoīƒŠ
theīƒŠsteamīƒŠgeneratorīƒŠmayīƒŠbecomeīƒŠhot.
IMPORTANT:īƒŠtheīƒŠmetalīƒŠironīƒŠrestīƒŠmayīƒŠbeco-
meīƒŠhot.īƒŠTakeīƒŠcareīƒŠtoīƒŠavoidīƒŠburns.
ā€¢īƒŠ AllīƒŠcontactīƒŠbetweenīƒŠtheīƒŠhotīƒŠbaseīƒŠandīƒŠcablesīƒŠ
mustīƒŠbeīƒŠrigorouslyīƒŠavoided.
Important!
ā€¢īƒŠ AfterīƒŠremovingīƒŠtheīƒŠpackaging,īƒŠmakeīƒŠsureīƒŠtheīƒŠ
appliance is complete and undamaged. If in
doubt,īƒŠdoīƒŠnotīƒŠuseīƒŠtheīƒŠapplianceīƒŠandīƒŠcontactīƒŠ
qualiī·edīƒŠpersonnelīƒŠonly.
ā€¢īƒŠ DoīƒŠnotīƒŠleaveīƒŠpackagingīƒŠ(plasticīƒŠbags,īƒŠpolyst-
yreneīƒŠfoam,īƒŠetc.)īƒŠwithinīƒŠreachīƒŠofīƒŠchildrenīƒŠasīƒŠ
itīƒŠcouldīƒŠbeīƒŠdangerous.
ā€¢īƒŠ TheīƒŠapplianceīƒŠisīƒŠnotīƒŠintendedīƒŠforīƒŠuseīƒŠbyīƒŠper-
sonsīƒŠ(includingīƒŠchildren)īƒŠwithīƒŠreducedīƒŠphy-
sical,īƒŠsensoryīƒŠorīƒŠmentalīƒŠcapabilities,īƒŠorīƒŠlackīƒŠ
ofīƒŠ experienceīƒŠ andīƒŠ knowledge,īƒŠ unlessīƒŠ theyīƒŠ
haveīƒŠbeenīƒŠgivenīƒŠ supervisionīƒŠorīƒŠ instructionīƒŠ
concerningīƒŠuseīƒŠofīƒŠtheīƒŠapplianceīƒŠbyīƒŠaīƒŠpersonīƒŠ
responsibleīƒŠforīƒŠtheirīƒŠsafety.
īƒŠ ChildrenīƒŠmustīƒŠbeīƒŠsupervisedīƒŠtoīƒŠensureīƒŠtheyīƒŠ
do not play with the appliance.
ā€¢īƒŠ NEVERīƒŠmixīƒŠtheīƒŠwaterīƒŠinīƒŠtheīƒŠsteamīƒŠgeneratorīƒŠ
withīƒŠstainīƒŠremovers,īƒŠadditivesīƒŠorīƒŠperfumedīƒŠ
oils.
This reduces the safety of the appliance and
irreparablyīƒŠ damagesīƒŠ theīƒŠ steamīƒŠ generatorīƒŠ
whichīƒŠwouldīƒŠhaveīƒŠtoīƒŠbeīƒŠreplaced.
ā€¢īƒŠ WhenīƒŠplacingīƒŠtheīƒŠironīƒŠonīƒŠtheīƒŠironīƒŠrest,īƒŠensu-
re that the surface on which the iron rest is
placedīƒŠisīƒŠstable.īƒŠ
ā€¢īƒŠ UseīƒŠtheīƒŠironīƒŠrestīƒŠONLY.īƒŠIfīƒŠitīƒŠisīƒŠdamaged,īƒŠuseīƒŠ
an original replacement only.
ā€¢īƒŠ TheīƒŠapplianceīƒŠmustīƒŠbeīƒŠusedīƒŠandīƒŠrestedīƒŠonīƒŠaīƒŠ
stableīƒŠsurface.
ā€¢īƒŠ DoīƒŠnotīƒŠuseīƒŠtheīƒŠapplianceīƒŠifīƒŠitīƒŠhasīƒŠbeenīƒŠdrop-
pedīƒŠandīƒŠthereīƒŠareīƒŠvisibleīƒŠsignsīƒŠofīƒŠdamageīƒŠorīƒŠ
leaks.
īƒŠ IfīƒŠtheīƒŠironingīƒŠsystemīƒŠisīƒŠdroppedīƒŠcausingīƒŠvi-
sibleīƒŠdamageīƒŠtoīƒŠtheīƒŠapplianceīƒŠ(steamīƒŠgene-
ratorīƒŠorīƒŠiron),īƒŠdoīƒŠnotīƒŠuse.īƒŠTakeīƒŠtoīƒŠCustomerīƒŠ
Services.īƒŠ
ā€¢īƒŠ TheīƒŠsteamīƒŠgeneratorīƒŠshouldīƒŠbeīƒŠplacedīƒŠonīƒŠaīƒŠ
ī¹atīƒŠsurfaceīƒŠextremelyīƒŠresistantīƒŠtoīƒŠhighīƒŠtem-
peratures.
DISPOSAL
Important information for correct disposal
ofīƒŠtheīƒŠ productīƒŠinīƒŠaccordanceīƒŠwithīƒŠECīƒŠDi-
rectiveīƒŠ2002/96/EC.īƒŠAtīƒŠtheīƒŠendīƒŠofīƒŠitsīƒŠwor-
kingīƒŠlife,īƒŠtheīƒŠproductīƒŠmustīƒŠnotīƒŠbeīƒŠdisposedīƒŠofīƒŠasīƒŠ
urbanīƒŠwaste.īƒŠItīƒŠmustīƒŠbeīƒŠtakenīƒŠtoīƒŠaīƒŠspecialīƒŠlocalīƒŠ
authority differentiated waste collection centre or
toīƒŠaīƒŠdealerīƒŠprovidingīƒŠthisīƒŠservice.īƒŠDisposingīƒŠofīƒŠaīƒŠ
householdīƒŠapplianceīƒŠseparatelyīƒŠavoidsīƒŠpossibleīƒŠ
negativeīƒŠconsequencesīƒŠforīƒŠtheīƒŠenvironmentīƒŠandīƒŠ
healthīƒŠderivingīƒŠfromīƒŠinappropriateīƒŠdisposalīƒŠandīƒŠ
enablesīƒŠtheīƒŠconstituentīƒŠmaterialsīƒŠtoīƒŠ beīƒŠrecove-
redīƒŠtoīƒŠ obtainīƒŠsigniī·cantīƒŠsavingsīƒŠinīƒŠ energyīƒŠandīƒŠ
resources.As a reminder of the need to dispose
12
ofīƒŠhouseholdīƒŠappliancesīƒŠseparately,īƒŠtheīƒŠproductīƒŠ
isīƒŠmarkedīƒŠwithīƒŠaīƒŠcrossed-outīƒŠwheeledīƒŠdustbin
DESIGNATED USE
ā€¢īƒŠ ThisīƒŠapplianceīƒŠmustīƒŠbeīƒŠusedīƒŠexclusivelyīƒŠforīƒŠ
theīƒŠpurposeīƒŠforīƒŠwhichīƒŠitīƒŠwasīƒŠexpresslyīƒŠcon-
ceived.īƒŠ
Any other use is considered improper and
thus dangerous.
ā€¢īƒŠ TheīƒŠ manufacturerīƒŠ isīƒŠ notīƒŠ liableīƒŠ forīƒŠ damageīƒŠ
causedīƒŠ byīƒŠ inappropriate,īƒŠ incorrectīƒŠ orīƒŠ irre-
sponsibleīƒŠuseīƒŠorīƒŠforīƒŠdamageīƒŠresultingīƒŠfromīƒŠ
repairsīƒŠ carriedīƒŠ outīƒŠ byīƒŠ unqualiī·edīƒŠ person-
nel.
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
(seeīƒŠpageīƒŠīƒŠ3)
AīƒŠ FunnelīƒŠ withīƒŠ waterīƒŠ levelīƒŠ controlīƒŠ (*īƒŠ certainīƒŠ
modelsīƒŠonly)
B Iron rest
CīƒŠīƒŠ ControlīƒŠpanelīƒŠ(variesīƒŠaccordingīƒŠtoīƒŠmodel)
DīƒŠīƒŠ Steam/cableīƒŠtubeīƒŠcompartment
EīƒŠīƒŠ CableīƒŠtidy
FīƒŠīƒŠ FunnelīƒŠ(*īƒŠcertainīƒŠmodelsīƒŠonly)
G Steam generator cap
Control panel (varies according to model)
H ā€œSteam readyā€ light
I SteamīƒŠgeneratorīƒŠbuttonīƒŠwithīƒŠlight
J SteamīƒŠ regulationīƒŠ knobīƒŠ (*īƒŠ certainīƒŠ modelsīƒŠ
only)
K IronīƒŠbuttonīƒŠwithīƒŠlight
L ON/OFFīƒŠbuttonīƒŠwithīƒŠlight
ā€œProfessionalā€ iron
M Continuous steam lock
N ā€œIron at temperatureā€ light
O SteamīƒŠbutton
P Steam trigger
Q ThermostatīƒŠknob
ā€œDomesticā€ iron
M Continuous steam lock
N ā€œIron at temperatureā€ light
O īƒŠ SteamīƒŠbutton
P Steam trigger
Q īƒŠ ThermostatīƒŠknob
R īƒŠ ā€œOnā€īƒŠlightīƒŠ(steady)īƒŠorīƒŠauto-offīƒŠlightīƒŠ(ī¹ashing)īƒŠ
(* certain models only)
PREPARATIONS FOR USE
What water to use
The machine works with normal tap water.
InīƒŠ caseīƒŠ ofīƒŠ veryīƒŠ hardīƒŠ waterīƒŠ (hardnessīƒŠ aboveīƒŠ
27Ā°F)īƒŠweīƒŠsuggestīƒŠusingīƒŠ50%īƒŠdistilledīƒŠwaterīƒŠdilu-
ted with tap water.
Important!
NeverīƒŠ useīƒŠ otherīƒŠ typesīƒŠofīƒŠ water,īƒŠ chemicalīƒŠ sub-
stancesīƒŠorīƒŠdetergentsīƒŠ(e.g.īƒŠperfumedīƒŠwater,īƒŠes-
sences,īƒŠdescalingīƒŠsolution,īƒŠetc).
Filling the steam generator
Danger!
MakeīƒŠ sureīƒŠ theīƒŠ cableīƒŠ isīƒŠ unpluggedīƒŠ fromīƒŠ theīƒŠ
mains socket.
ā€¢īƒŠ UnscrewīƒŠtheīƒŠsteamīƒŠgeneratorīƒŠcapīƒŠ īƒŠandīƒŠī·llīƒŠG
the tank with water using the funnel FīƒŠ(ī·g.īƒŠ
1).
ā€¢īƒŠ SomeīƒŠ modelsīƒŠ areīƒŠ providedīƒŠ withīƒŠ aīƒŠ specialīƒŠ
funnel -AīƒŠprovidingīƒŠanīƒŠindicationīƒŠofīƒŠtheīƒŠwa
terīƒŠ levelīƒŠ inīƒŠ theīƒŠ steamīƒŠ generator.īƒŠ WhenīƒŠ theīƒŠ
indicatorīƒŠatīƒŠtheīƒŠcentreīƒŠofīƒŠtheīƒŠfunnelīƒŠrises,īƒŠtheīƒŠ
steamīƒŠgeneratorīƒŠisīƒŠfullīƒŠ(ī·g.īƒŠ2).īƒŠ
ā€¢īƒŠ ScrewīƒŠupīƒŠtheīƒŠcapīƒŠG fully and plug the iron
into the mains socket.
ā€¢īƒŠ EachīƒŠ timeīƒŠyouīƒŠ turnīƒŠ theīƒŠ systemīƒŠ on,īƒŠ alwaysīƒŠ
FILLīƒŠtheīƒŠsteamīƒŠgeneratorīƒŠcompletely.
Danger of burns!
NeverīƒŠunscrewīƒŠtheīƒŠcapīƒŠG with the steam genera-
tor under pressure.
Steam ironing
ā€¢īƒŠ Two-button models: press th īƒŠbuttonīƒŠ K
(ironīƒŠon)īƒŠandīƒŠthīƒŠ buttonīƒŠ I (steam gene-
ratorīƒŠ on).īƒŠ TheīƒŠlightsīƒŠ onīƒŠ theīƒŠ correspondingīƒŠ
buttonsīƒŠcomeīƒŠonīƒŠ(ī·g.īƒŠ3A).īƒŠīƒŠ
ā€¢īƒŠ īƒŠ pressīƒŠ theīƒŠ buttonīƒŠSingle-button models: L:
TheīƒŠlightīƒŠonīƒŠtheīƒŠbuttonīƒŠcomesīƒŠonīƒŠ(ī·g.īƒŠ3B).īƒŠ
ā€¢īƒŠ WaitīƒŠuntilīƒŠtheīƒŠā€œsteamīƒŠreadyā€īƒŠlightīƒŠH and ā€œiron
at temperatureā€ light go out.N
ā€¢īƒŠ ProceedīƒŠbyīƒŠpressingīƒŠtheīƒŠsteamīƒŠbuttonīƒŠO or
P.
Please note:
ā€¢īƒŠ WhenīƒŠusedīƒŠforīƒŠtheīƒŠī·rstīƒŠtime,īƒŠtheīƒŠapplianceīƒŠ


Product specificaties

Merk: Delonghi
Categorie: Strijkijzer
Model: Stirella PRO1420
Kleur van het product: Lilac, White
Gewicht: 3900 g
Capaciteit watertank: 0.85 l
Snoeropslag: Ja
Indicatielampje: Ja
Sproeifunctie: Ja
Continu stoom uitvoering: 80 g/min
Verticale stoomfunctie: Ja
Zoolplaat materiaal/coating: Aluminium zoolplaat
Maximaal vermogen: 2200 W
Stoomdruk: 4 bar
Vermogen van strijkijzer: 800 W
Lampje voor stoom klaar: Ja
Temperatuur klaar-indicator: Ja
AC-ingangsspanning: 220/240 V
AC-ingangsfrequentie: 50 - 60 Hz
Vermogen van boiler: 1400 W
Aluminium zoolplaat: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Delonghi Stirella PRO1420 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Strijkijzer Delonghi

Handleiding Strijkijzer

Nieuwste handleidingen voor Strijkijzer