Cybex Snogga 2 Handleiding
Cybex
Baby product
Snogga 2
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Cybex Snogga 2 (3 pagina's) in de categorie Baby product. Deze handleiding was nuttig voor 44 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/3

!
!
6+ M
• Always feel your child’s neck to check its
temperature: warm neck = ok, wet neck:
too hot, cold neck: too cold.
• Keep the bag away from your child to
avoid suffocation.
EN
WARNING!
• Voel altijd aan het nekje van uw kind om
de temperatuur te checken: warme nek
= ok, natte nek = te warm, koude nek = te
koud.
• Houd het zakje uit de buurt van uw kind,
om verstikking te voorkomen.
NL
BELANGRIJK!
•
•
BG
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
• Überprüfen Sie regelmäßig die Tempe-
ratur des Nacken Ihres Kindes: Warmer
Nacken = ok, Schweiß im Nacken = zu
warm, kalter Nacken = zu kalt.
• Bewahren Sie die Tasche außer Reich-
weite des Kindes auf. Es besteht Ersti-
ckungsgefahr.
DE
WARNUNG!
• Zawsze sprawdzaj czy zapewniasz
dziecku odpowiednią temperaturę doty-
kając jego szyi: gorąca szyja = ok, mok-
ra szyja = zbyt ciepło, zimna szyja = zbyt
zimno.
• Trzymaj opakowanie z dala od dziecka.
Grozi uduszeniem.
PL
OSTRZEZENIA!
• Veuillez vérifier la température de votre
enfant dans son cou : s‘il est tiède = ok,
s‘il est humide = trop chaud, s‘il est froid
= trop froid.
• Tenez le sac à l‘écart de votre enfant
pour éviter qu‘il s‘étouffe.
FR
AVERTISSEMENTS!
• Teplotu dítěte vždy kontrolujte na jeho
krku: teplý krk = ok, vlhký krk = příliš horko,
studený krk = příliš zima.
• Udržujte tašku mimo dosah dítěte - hrozí
riziko udušení.
CS
VAROVÁNÍ!
• Tocar el cuello del niño para comprobar
su temperatura corporal : cuello caliente =
OK, cuello sudado = demasiado caliente,
cuello frío : demasiado frío.
• Mantener al niño alejado del saco para
evitar cualquier riesgo de sofocación.
ES
¡ADVERTENCIAS!
• Teplotu dieťaťa vždy kontrolujte na jeho
krku: teplý krk = ok, vlhký krk = príliš horú-
co, studený krk = príliš zima.
• Udržujte tašku mimo dosahu dieťaťa - hro-
zí riziko udusenia.
SK
VAROVANIE!
• Toque no pescoço da criança para veri-
ficar a temperatura: Pescoço quente=ok,
pescoço suado=muito quente, pescoço
frio=frio demais.
• Mantenha o saco longe da criança para
evitar Asfixia.
PT
AVISOS!!
• Vedno preverite temperaturo vratu, vaše-
ga otroka: topel vrat = ok, moker vrat: pre-
več vroč, hladen vrat: prehladen.
• Vrečko vedno shranite stran od otroka, da
se izognete zadušitvi.
SL
OPOZORILA!
• Mindig erezd a gyerek nyakat, hogy ellen-
orizni tudjad annak homersekletet: meleg
nyak = jo, nedves nyak = tul meleg, hideg
nyak = tul hideg.
• A fulladás elkerülése érdekében tartsa tá-
vol a táskát a gyermekétől.
HU
FIGYELMEZTETES!
• Känn alltid på ditt barns nacke för att kon-
trollera temperaturen: varm nacke = ok,
fuktig nacke: för varm, kall nacke: för kall.
• Håll påsen borta från barnet för att undvi-
ka kvävning.
SV
VARNING!
• Kjenn alltid etter i barnets nakke for å
sjekke temperaturen: varm nakke = ok,
våt nakke: for varmt, kald nakke: for kaldt.
• Hold posen vekk fra barnet ditt for å unn-
gå kvelning.
NO
ADVARSLER!
• Kokeile lapsen niskaa lämpötilan tarkista-
miseksi: lämmin niska = ok, märkä niska:
liian kuuma, kylmä niska: liian kylmä.
• Pidä pussi poissa lapsen ulottuvilta. Tu-
kehtumisvaara.
FI
VAROITUKSIA!
• Mærk altid på dit barns nakke for at tjek-
ke dets temperatur: varm nakke = ok, våd
nakke = for varm, kold nakke = for kold.
• Hold posen væk fra dit barn for at undgå
kvælning.
DA
ADVARSLER!
• Sentire sempre il collo del bambino per
controllare la temperatura: collo caldo =
ok, collo bagnato: collo troppo caldo, fred-
do: troppo freddo.
• Tenere la sacca lontano dalla portata del
bambino per evitare il soffocamento.
IT
AVVERTENZE!
• Uvijek osjetite vrat vašeg djeteta da biste
provjerili temperaturu: topal vrat = ok, mo-
kar vrat: prevruć, hladan vrat: prehladno.
• Držite vrećicu podalje od vašeg djeteta da
biste izbjegli gušenje.
HR
UPOZORENJE!
• Bebeğinizin durumunu her zaman boyn-
undan kontrol edin. Ilık: İdeal Islak: Çok
sıcak Soğuk: Çok soğuk.
• Torba ve ambalaj malzemelerini bebekten
uzak tutun, boğulma tehlikesi.
TR
UYARI!
• Uvek dodirnite vrat vašeg deteta da pro-
verite njegovu temperaturu: topli vrat = ok,
mokar vrat: prevruće, hladan vrat: preh-
ladno.
• Čuvajte vrećicu dalje od svog deteta kako
biste izbegli gušenje.
UPOZORENJE! SR
•
•
اخطار! ZH
警告!
y请经常检 查宝宝颈部温 度确保温 度合适 :颈部温暖
表示温度合适,颈部有汗表示温度偏高,颈部凉表示
温度偏 低。
y请将包装袋远离儿童,避免窒息危险。
• Selalu pegang leher anak kau. Kalau
hangat =ok., basah: terlalu pana, dingin :
kedinginan.
• Jauhkan plastik tas itu dari anak kau.
BahayTercekik.
MS
AWAS!
JA
警告!
• 常にお子さまの頸部が暖かい状態であることをチェッ
クしてください。汗をかいていると「暑すぎ」、冷たく
感じると「寒すぎ」です。
• 常に袋をお子さまから遠ざけてください。窒息し、重
症または死亡の可能性があります。
KO
경고!
• 수시로 아기 목의 온도을 확인하십시오: 따 뜻한 목 = 괜
찮아요, 축축한 목 = 아기가 더워요, 차가운 목= 아기
가 추워요.
• 질식사고를 피하기 위해 커버를 아이에게서 멀리 두십
시오.
• Alati katsuge oma lapse kaela, et kontrol-
lida temperatuuri: soe kael = kõik korras,
niiske kael: liiga soe, külm kael: liiga külm.
• Hoidke kott lastele kättesaamatus kohas
vältimaks lämbumist.
ET
HOIATUS!
• Vienmēr pārbaudiet bērna kakla un mu-
guras daļu, lai noteiktu temperatūras at-
bilstību: silts kakls = ok, slapjš kakls: pārāk
karsts, auksts kakls: pārāk auksts.
• Lai izvairītos no nosmakšanas riska, vien-
mēr turiet iepakojumu bērnam nesasnie-
dzamā vietā.
LV
BRĪDINĀJUMS!
• Atingeti gatul copilului pentru a verifica
temperatura: gat cald = ok, gat umed =
prea cald, gat rece: prea rece.
• Tineti ambalajul la distanta de copil pentru
a evita sufocarea.
•
•
ROEL AVERTIZARE!
• Nuolatos ranka tikrinkite vaiko kaklo
temperatūra: kalkas šiltas = gerai, kaklas
prakaituotas = per karšta, kaklas vėsus =
per šalta.
• Laikykite krepšį kuo toliau nuo vaiko, kad
išvengti uždusimo.
LT
DĖMESIO! RU
ВНИМАНИЕ!
• Всегда проверяйте шею Вашего ребенка на
предмет повышенной температуры: теплая
шея = все в порядке, потная шея = слишком
жарко, холодная шея: слишком холодно.
• Во избежание опасности удушья, держите
пакет в местах недоступных для детей.
UK
УВАГА!
• Завжди перевіряйте шию Вашої дитини на
предмет підвищеної температури: тепла шия
- все в порядку, спітніла шия - занадто жарко,
холодна шия: занадто холодно.
• Щоб уникнути небезпеки задухи, тримайте
пакет в місцях недоступних для дітей.
!אזהרות
•
•
HE
تحذيرات!
•
•
AR FA
FOOTMUFF
FUSSSACK
SACCO INVERNALE
CHANCELIÈRE
SACCO COPRIGAMBE
SNØGGA 2
cybex-online.com
EUROPE AND ASIA
CYBEX GmbH
Riedingerstraße 18, 95448 Bayreuth, Germany
+49 (0) 921-78 511 - 0
info@cybex-online.com
AMERICAS
Columbus Trading-Partners USA Inc.
1801 Commerce Dr. , Piqua, OH 45356, USA
Customer Service: 1-877-242-5676
info.us@cybex-online.com
CANADA
Goodbaby Canada Inc.
2 Robert Speck Parkway, Suite 750
Mississauga, ON L4Z 1H8, Canada
Customer Service: 1-877-242-5676
info.us@cybex-online.com
AUSTRALIA
Anstel Brands Pty Ltd
Sunline Drive 36, 3029 Truganina, Victoria, Australia
Phone: 03 8459 2750
support@anstel.com.au
NEW ZEALAND
SignActive Limited
Level 1, 2 Eden Street, 1023 Auckland, New Zealand
Phone: +64 9 373 2525
askus@signactive.com

CY_171_9477_B1022
1 2 3 4B
1
4A
2 3
TOG
T OG
2.
1.
5
2.
1.
d
TOG 6
TOG 10
TOG 12
TOG 9
TOG 4-5
TOG 6
TOG 4
TOG 2
TOG 5
TOG 5-6
TOG 6
10°C
50°F
-10°C
14°F
-20°C
-4°F
0°C
32°F
TOG 4
Product regis tra t ion
BA
Product specificaties
Merk: | Cybex |
Categorie: | Baby product |
Model: | Snogga 2 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Cybex Snogga 2 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Baby product Cybex

16 November 2024

13 Maart 2023

13 Maart 2023

13 Maart 2023

6 Februari 2023
Handleiding Baby product
- Baby product Braun
- Baby product Philips
- Baby product IKEA
- Baby product Delonghi
- Baby product Tefal
- Baby product Topcom
- Baby product VTech
- Baby product ABC Design
- Baby product Abus
- Baby product Ade
- Baby product Albrecht
- Baby product Alecto
- Baby product Angelcare
- Baby product Baby Jogger
- Baby product Babymoov
- Baby product Badabulle
- Baby product Be Cool
- Baby product Beaba
- Baby product Bebe Confort
- Baby product Beem
- Baby product Bestway
- Baby product Beurer
- Baby product Bopita
- Baby product Brevi
- Baby product Britax-Romer
- Baby product Duux
- Baby product Ergobaby
- Baby product Ernesto
- Baby product Fisher Price
- Baby product Foppapedretti
- Baby product Giordani
- Baby product Graco
- Baby product H.Koenig
- Baby product Hauck
- Baby product Inglesina
- Baby product Intex
- Baby product Kinderkraft
- Baby product Kogan
- Baby product Levita
- Baby product Lorelli
- Baby product Maxi-Cosi
- Baby product Medela
- Baby product Microlife
- Baby product Nedis
- Baby product Noma
- Baby product Nuna
- Baby product NutriBullet
- Baby product Peg Perego
- Baby product Recaro
- Baby product Reer
- Baby product Rommelsbacher
- Baby product Safety 1st
- Baby product Smartwares
- Baby product Stokke
- Baby product Telefunken
- Baby product Tommee Tippee
- Baby product Tomy
- Baby product Topmark
- Baby product Tristar
- Baby product Truelife
- Baby product X4-Tech
- Baby product Jane
- Baby product Joie
- Baby product Olympia
- Baby product Oregon Scientific
- Baby product Orion
- Baby product Cuisinart
- Baby product Lionelo
- Baby product Bright Starts
- Baby product Chicco
- Baby product Babybjörn
- Baby product Geuther
- Baby product Halo
- Baby product Ingenuity
- Baby product Miniland
- Baby product Skip Hop
- Baby product Hartig And Helling
- Baby product Oricom
- Baby product Tigex
- Baby product Concord
- Baby product Evenflo
- Baby product Mountain Buggy
- Baby product Phil And Teds
- Baby product Dr. Browns
- Baby product Mam
- Baby product Nûby
- Baby product Baby Trend
- Baby product Amazonas
- Baby product Munchkin
- Baby product Bébé-Jou
- Baby product Neno
- Baby product Infantino
- Baby product Marsupial
- Baby product BABY Born
- Baby product OKBABY
- Baby product Chipolino
- Baby product Babybee
- Baby product Baby Annabell
- Baby product Babysense
- Baby product Summer Infant
- Baby product Beemoo
- Baby product Flow Amsterdam
- Baby product Kindercraft
- Baby product Littlelife
- Baby product Nutricia
- Baby product LittleHippo
- Baby product Cherub Baby
- Baby product Exersaucer
- Baby product Contours
Nieuwste handleidingen voor Baby product

3 April 2025

25 Maart 2025

25 Maart 2025

25 Maart 2025

25 Maart 2025

19 Maart 2025

13 Maart 2025

13 Maart 2025

13 Maart 2025

13 Maart 2025