Crivit IAN 66432 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Crivit IAN 66432 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 38 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Ski- und Snowboardbrille
AG0081/AG0106/AG0138
Bitte lesen Sie sich die Hinweise auf der Verpackung
und auf dem Beilegezettel vor der ersten Verwendung sorg-
fältig durch und bewahren Sie die Verpackung, sowie den
Beilegezettel unbedingt für späteres Nachlesen auf!
Anwendung:
Die Ski- und Snowboardbrille ist vor Gebrauch über den
Kopf/Helm zu ziehen (Abb. 1). Die für den Kopf erforder-
liche Größe kann, wie in den Abb. 2 und 3 dargestellt, mit
Hilfe eines elastischen Straps/Klammer eingestellt werden.
Warnhinweise:
Skibrille im Straßenverkehr nicht benutzen! Skibrillen
sind für diese Anwendung nicht zugelassen.
Bewahren Sie Ihre Ski- und Snowboardbrille stets ge-
schützt im beigefügten Ski- und Snowboardbrillenbeutel
auf. Eventuelle Kratzer können zur Sichtbeeinträchtigung
führen!
Reinigen Sie die Ski- und Snowboardbrille nur durch
abtupfen mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine
chemischen Mittel, da diese das Gehäuse beschädigen
könnten.
Prüfen Sie vor jeder Benutzung den Artikel auf defekte
Teile oder stark verkratzte Sichtscheiben.
Bei einem Defekt verwenden Sie den Artikel nicht mehr!
Verwenden Sie nur original Ersatzteile, die Sie über die
Produkt-Hotline erhalten können.
Allgemeine Information:
Entspricht den Anforderungen der harmonisierten Norm
EN 174:2001 und der Richtlinie „PSA 686/EWG“
(PPE 686/EEC).
Geprüft durch: TÜV Süd Product Service GmbH,
Ridlerstraße 65, D-80339 München.
Die Doppelverglasung besteht aus einer inneren Acetat-Linse
und einer äußeren Polycarbonat-Linse, welche perfekt
isolieren und eine Antibeschlag-Eigenschaft aufweisen.
Die orange Linse ist für normales Licht und für bewölkte
Wetterverhältnisse vorgesehen. Sie blockiert zu 100 % die
UV-Strahlung. Die blau reflektierende Linse ist für helles Licht
und sonnige Tage vorgesehen. Sie blockiert zu 100 % die
UV-Strahlung. Die Transmissionskurve kann bei der Produkt-
Hotline angefordert werden.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger
Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei
Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den
Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nurr Material- und Fabrikationsfehler
und entllt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer
Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die
Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt.
Im Garantiefall setzen Sie sich bitte über unsere kostenlose
Service-Hotline oder per E-Mail mit uns in Verbindung.
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Im Garantiefall können in Absprache mit unseren Service-
Mitarbeitern defekte Teile unfrei an die aufgeführte Service-
Adresse geschickt werden. Sie erhalten dann unverglich
ein neues oder repariertes Teil kostenlos zurück.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund
der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz
nicht verlängert. Dies gilt auchr ersetzte und reparierte
Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen
sind kostenpflichtig.
IAN: 66432
Produkt-Hotline 00800-88080808
(Mo.- Fr., 10:00 - 16:00 Uhr, gebührenfrei)
NWS-Service • Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
de@nws-service.com
A.Hofer • Loebersdorfer Str.42 • AT-2560 Berndorf
at@nws-service.com
Atlantic Forwarding Ltd. • Mühlemattstr. 22,
C.P. No. 131 • 4104 Oberwil BL, Switzerland
ch@nws-service.com
www.nws-service.com
Version: 10/2011
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH • Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Masque de ski et de snowboard
AG0081/AG0106/AG0138
Veuillez s‘il vous plaît lire soigneusement les indications
sur l‘emballage et la notice jointe avant la première utilisation
et conservez l‘emballage, ainsi que la notice pour une lecture
ultérieure.
Utilisation :
Les lunettes de ski sont à placer sur la tête/casque (ill. 1).
La taille nécessaire pour la tête, comme illustré dans les
ill. 2 et 3, est à ajuster à l‘aide d‘un raccord/pince élastique.
Avertissements :
N’utilisez pas les lunettes de ski sur la voie publique
(circulation routière) ! Les lunettes de ski ne sont pas
homologuées pour cette application.
Veuillez toujours conserver les lunettes de ski dans le
sachet de protection joint. D‘éventuelles égratignures peut
mener à des perturbations de la vue !
Nettoyez uniquement vos lunettes de ski et de snowboard
à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez pas de produits
chimiques pour éviter d’abîmer la coque.
Contrôlez d‘éventuels pièces défectueuses ou des verres
fortement égratignés avant chaque utilisation. Ne plus
utiliser l‘article en cas de défaut ! Veuillez n‘utiliser que
des pièces de rechange originales, lesquelles peuvent
être obtenues par l‘intermédiaire de notre service en ligne.
Informations générales :
Correspond aux exigences de la norme harmonisée
EN 174:2001 et de la directive « PSA686/EWG »
(PPE686/EEC). Testé par : TÜV Süd Product Service GmbH
(contrôle technique), Ridlerstrasse 65, D-80339 München.
Les lunettes de ski à lentilles duales comprennent une lentille
acétate à l‘intérieur et une lentille polycarbonate à l‘extérieur,
lesquelles isolent parfaitement et présentent une propriété anti-
buée. Les lentilles couleur orange sont prévues à la lumière
normale et en cas de conditions climatiques nuageuses.
Elles bloquent à 100 % le rayonnement des rayons ultraviolets.
Les lentilles couleur bleu réfléchissantes sont prévues pour la
lumière claire et les jours ensoleillés.
Elles bloquent à 100 % le rayonnement des rayons ultraviolets.
La courbe de transmission peut être demandée auprès de
notre service en ligne.
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqavec grand soin et a été soumis à
un contrôle permanent. Pour ce produit, vous obtenez une
garantie de trois ans à compter de la date d’achat.
Veuillez conserver le ticket de caisse.
La garantie s’applique uniquement à des dégâts matériels et
de fabrication. Elle devient nulle lorsque le produit fait l’objet
d’un traitement abusif ou non conforme. Vos droits légaux,
et plus particulièrement les droits de garantie, ne sont pas
restreints par cette garantie.
En cas de garantie, veuillez vous adresser à notre service
léphonique gratuit ou contactez-nous par e-mail.
Dans chaque cas, nous allons vous fournir un conseil
personnalisé. En cas de garantie et suite à un accord avec
nos employés de service, les piècesfectueuses pourront
être envoyées en port dû à l’adresse du service indiquée.
Vous allez ensuite le plus rapidement possible obtenir
gratuitement une nouvelle pièce ou une pièce réparée.
La durée de garantie n’est pas prolongée suite à
d’éventuelles réparations, effectuées suite à un cas de garan-
tie du constructeur, de garantie légale ou de geste commer-
cial. Ceci s’applique également aux pièces remplacées et
réparées. Toute réparation qui serait à entreprendre au delà
de la date limite de la garantie est payante.
IAN : 66432
Service après-vente 00800-88080808
(Du lundi au vendredi, de 10h à 16h, gratuit)
Atlantic Forwarding Ltd. • Mühlemattstr. 22,
C.P. No. 131 • 4104 Oberwil BL, Switzerland
ch@nws-service.com
www.nws-service.com
Version: 10/2011
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH • Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Occhiali per sci e snowboard
AG0081/AG0106/AG0138
Leggete attentamente le istruzioni della confezione
prima dell‘uso e conservate tale confezione e il foglietto
istruzioni per eventuali successivi chiarimenti!
Utilizzo:
Indossare gli occhiali da sci sulla testa o sul casco prima
dell‘impiego (immagine 1). La misura adatta può essere
regolata come da immagine 2 e 3 grazie alle fasce/molle
elastiche.
Avvertenze:
Non utilizzare la maschera sci durante il traffico stradale!
Le maschere sci non sono omologate per questo scopo.
Conservare gli occhiali sempre in modo sicuro e protetto
nella custodia inclusa. Eventuali graffi possono causare
una riduzione della visibilità garantita.
Pulite la vostra maschera sci soltanto con un panno
umido. Non utilizzate agenti chimici poiché essi
potrebbero danneggiare il guscio.
Prima di usare questo articolo, si prega di verificare se ci
sono parti difettose o se le lenti siano state graffiate.
Se si dovesse presentare un difetto, non utilizzate più
questo articolo Impiegate solo parti di ricambio originali,
che potete ricevere tramite l‘hotline dei prodotti.
Informazioni generali:
Corrisponde alle prescrizioni armonizzate EN 174:2001 e
alle normative „PSA686/EWG“ (PPE686/EEC).
Collaudato tramite: TÜV Süd Product Service GmbH,
Ridlerstraße 65, D-80339 München.
Le lenti di questi occhiali da sci contengono una lenta interna
all‘acetato e una esterna al policarbonato, che riescono ad
isolare alla perfezione e presentano una caratteristica anti-
nebbia. Le lenti arancio sono adatte in condizioni di normale
luminosità e per le giornate di tempo nuvoloso. Bloccano al
100 % i raggi UV. Le lenti riflettenti blu sono adatte per l’uso
in giornate chiare e di sole. Bloccano al 100 % i raggi UV.
Non utilizzare gli occhiali da sci nel traffico stradale.
3 Anni di garanzia
Il prodotto è stato realizzato con cura ed è stato sottoposto
a continui collaudi. Sul presente prodotto viene riconosciuta
una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto.
Si prega di conservare lo scontrino.
La garanzia vale solo per i difetti del materiale e di fabbrica-
zione e decade in caso di impiego improprio o inadeguato.
I suoi diritti legali, non sono limitati dalla presente garanzia.
In caso di guasto coperto da garanzia, si prega di mettersi
in contatto con noi attraverso il nostro servizio gratuito
hotline oppure scrivendoci una e-mail. Le forniremo una
consulenza diretta. In caso di guasto coperto da garanzia,
in accordo con i nostri collaboratori addetti al servizio, pot
rispedire a nostro carico le parti difettose all‘indirizzo del
nostro centro-assistenza. Riceverà immediatamente e gratui-
tamente un componente nuovo o riparato.
Il periodo di garanzia non verrà prolungato a seguito di
eventuali riparazioni effettuate sul prodotto. Ciò vale anche
per i componenti sostituiti o riparati. Tutti i lavori di riparazio-
ne effettuati dopo la scadenza del periodo di garanzia sono
a pagamento.
IAN: 66432
Numero verde 00800-88080808
(Lu-Ve dalle 10 alle 16, gratuito)
Atlantic Forwarding Ltd. • Mühlemattstr. 22,
C.P. No. 131 • 4104 Oberwil BL, Switzerland
ch@nws-service.com
www.nws-service.com
Ski- en snowboardbril
AG0081/AG0106/AG0138
Lees voor het eerste gebruik de aanwijzingen op de
verpakking en op de bijsluiter aandachtig door, en bewaar
deze, zodat u deze in de toekomst nog eens door kunt
lezen!
Gebruik:
De sneeuwbril moet bij gebruik over het hoofd/de helm
worden getrokken (afb. 3). De voor het hoofd vereiste
grootte kan zoals in afbeelding 1 en 2 te zien is, door
middel van een elastische band/clip worden ingesteld.
Waarschuwingen:
Skibril niet in het straatverkeer gebruiken! De skibrillen
zijn niet toegelaten voor dit gebruik.
Bewaar uw sneeuwbril steeds veilig in het bijgeleverde
brillenzakje. Eventuele krassen kunnen zichtbelemmerend
werken!
Reinig uw ski- en snowboardbril alleen met een vochtig
doekje. Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen,
omdat deze het montuur kunnen beschadigen.
Controleer het artikel voor ieder gebruik op defecte
onderdelen of zeer bekraste glazen.
Gebruik het artikel niet meer in geval van een defect!
Gebruik alleen originele reserve-onderdelen, die u via de
product-hotline verkrijgbaar zijn.
Algemene informatie:
Conform de eisen van de geharmoniseerde norm
EN 174:2001 en de richtlijn „PSA686/EWG“
(PPE686/EEC).
Getest door: TÜV Süd Product Service GmbH,
Ridlerstraße 65, D-80339 München.
De sneeuwbril-dual-lenzen hebben een binnenliggende
acetaat-lens en een buitenliggende polycarbonaat-lens, die
perfect isoleert en anti-fog eigenschappen vertoont.
De oranje lenzen zijn bedoeld voor normaal licht en bewolkt
weer. Zij blokkeren de UV-straling tot maximaal 100 %.
De blauw reflecterende lenzen zijn bedoeld voor fel licht op
zonnige dagen. Zij blokkeren de UV-straling tot maximaal
100 %. De transmissiecurve kan bij de product-hotline wor-
den aangevraagd.
3 jaar garantie
Het product is geproduceerd met grote zorg en onder
voortdurende controle. U krijgt een garantie van drie jaar op
dit product, vanaf de datum van aankoop. Bewaar alstublieft
uw aankoopbewijs.
De garantie geldt alleen voor materiaal- en fabricagefouten
en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik. Uw wettelijke
rechten, met name het garantierecht, worden niet beïnvloed
door deze garantie.
In een geval van garantie kunt u via onze kosteloze service-
hotline of per e-mail met ons contact opnemen. Wij zullen u
in ieder geval persoonlijk adviseren. In geval van garantie
kunnen, na afspraak met onze service-medewerkers, defecte
onderdelen ongefrankeerd aan het vermelde adres worden
opgestuurd. U ontvangt dan direct gratis een nieuw of gere-
pareerd onderdeel.
De garantieperiode wordt na eventuele reparaties en op
basis van de garantie, wettelijke garantie of coulance niet
verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde
delen. Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele
reparaties te worden betaald.
IAN: 66432
Product-Hotline 00800-88080808
(ma. - vr. 10 - 16 uur, gratis nummer)
SL VAN GEYT HULST BV • GENTSEVAART 61
5465 ES KAPELLEBRUG
nl@nws-service.com
www.nws-service.com


Product specificaties

Merk: Crivit
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: IAN 66432

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Crivit IAN 66432 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Crivit

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd

Festo

Festo VPPI Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SFAB Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SFAH Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo DRRD-12 Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SDE3 Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SFTE Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo CRVZS-5 Handleiding

21 November 2024