Crivit IAN 321904 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Crivit IAN 321904 (3 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 34 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
IAN 338487_2001
SOFTDART-SET
SUPERDART PRO S.1
Gebrauchsanweisung
ZESTAW DO DARTA PRO S.1
Z LOTKAMI Z MIĘKKIMI
GROTAMI
Instrukcja uĆŒytkowania
SET DE FLÉCHETTES À
POINTE SOUPLE SUPERDART
PRO S.1
Notice d’utilisation
SÚPRAVA ƠÍPIEK SUPERDART
PRO S.1
NĂĄvod na pouĆŸivanie
SUPERDART PRO S.1
SOFT-TIP DART SET
Instructions for use
SADA Ć IPEK SUPERDART PRO
S.1
NĂĄvod k pouĆŸitĂ­
SOFTDART-SET SUPERDART
PRO S.1
Gebruiksaanwijzing
SOFTDART-SET SUPERDART PRO S.1
SUPERDART PRO S.1 SOFT-TIP DART SET
SET DE FLÉCHETTES À POINTE SOUPLE
SUPERDART PRO S.1
Herzlichen GlĂŒckwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich fĂŒr
einen hochwertigen Artikel entschie-
den. Machen Sie sich vor der ersten
Verwendung mit dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerk-
sam die nachfolgende
Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie be-
schrieben und fĂŒr die angegebenen Ein-
satzbereiche. Bewahren Sie diese Ge-
brauchsanweisung gut auf. HĂ€ndigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Technische Daten
Herstellungsdatum
(Monat/Jahr): 07/2020
Sicherheitshinweise
Dieser Artikel ist ein SportgerÀt
und nicht geeignet fĂŒr Kinder unter
14 Jahren.
Werfen Sie mit den Pfeilen auf keinen
Fall auf Menschen oder Tiere!
Achten Sie beim Spielen bitte darauf,
dass sich im Wurfbereich (Bereich zwi-
schen Spieler und Zielscheibe) keine
unbeteiligten Personen aufhalten.
Achten Sie darauf, dass der Artikel
nicht in die HÀnde von Kindern gerÀt!
Kleinteile können verschluckt werden!
Der Artikel ist ausschließlich fĂŒr elektro-
nische Dartscheiben zu verwenden.
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenut-
zung immer trocken und sauber bei
Raumtemperatur. Nur mit einem trocke-
nen Reinigungstuch sauber wischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reini-
gungsmitteln reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die
Verpackungsmaterialien entsprechend
aktueller örtlicher Vorschriften. Verpa-
ckungsmaterialien, wie z. B. Folienbeu-
tel, gehören nicht in KinderhÀnde.
Bewahren Sie das Verpackungsmate-
rial fĂŒr Kinder unerreichbar auf.
Entsorgen Sie den Artikel und die
Verpackung umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der
Kenn zeich nung verschiedener
Materialien zur RĂŒckfĂŒhrung in
den Wieder ver wer tungskreislauf
(Recycling). Der Code besteht aus dem
Recyclingsymbol – das den Verwer-
tungskreislauf widerspiegeln soll – und
einer Nummer, die das Material
kennzeichnet.
Hinweise zur Garantie
und Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt
und unter stÀndiger Kontrolle produ-
ziert. Sie erhalten auf diesen Artikel
drei Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon
auf. Die Garantie gilt nur fĂŒr Material-
und Fabrikationsfehler und entfÀllt bei
missbrĂ€uchlicher oder unsachgemĂ€ĂŸer
Behandlung.
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere
die GewÀhrleistungsrechte, werden
durch diese Garantie nicht einge-
schrÀnkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden
Sie sich bitte an die unten stehende
Service-Hotline oder setzen Sie sich
per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das
weitere Vorgehen schnellstmöglich mit
Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in
jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige
Reparaturen aufgrund der Garantie,
gesetzlicher GewÀhrleistung oder
Kulanz nicht verlÀngert.
Dies gilt auch fĂŒr ersetzte und repa-
rierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende
Reparaturen sind kostenpïŹ‚ichtig.
IAN: 338496_2001
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max.
0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Congratulations!
You have chosen to purchase a
high-quality product. Familiarise your-
self with the product before using it for
the first time.
Read the following instruc-
tions for use carefully.
Use the product only as described and
only for the given areas of application.
Store these instructions for use care-
fully. When passing the product on to
third parties, please also hand over all
accompanying documents.
Technical data
Date of manufacture
(month/year): 07/2020
Safety notice
This item is a piece of sports equipment
and is not suitable for children under
the age of 14.
Never throw darts at people or animals.
Please ensure that the dartboard is put
up as far out of the way of non-players
as possible before commencing play.
Ensure that this product does not fall
into the hands of children! Contains
small parts which could represent a
choking hazard!
The product is only intended for use
with electronic dartboards.
Storage, cleaning
When not in use, always store the prod-
uct clean and dry at room temperature.
Wipe clean with a dry cloth only.
IMPORTANT! Never clean the product
with harsh cleaning agents.
DE/AT/CH GB/IEDE/AT/CH DE/AT/CH
Disposal
Dispose of the article and the pack-
aging materials in accordance with
current local regulations. Packaging
materials such as foil bags are not suit-
able to be given to children. Keep the
packaging materials out of the reach
of children.
Dispose of the products and
the packaging in an environ-
mentally friendly manner.
The recycling code is used to
identify various materials for
recycling. The code consists of
the recycling symbol – which is meant
to reïŹ‚ect the recycling cycle – and a
number which identiïŹes the material.
Notes on the guarantee
and service handling
The product was produced with great
care and under constant supervision.
You receive a three-year warranty for
this product from the date of purchase.
Please retain your receipt.
The warranty applies only to mate-
rial and workmanship and does not
apply to misuse or improper handling.
Your statutory rights, especially the
warranty rights, are not aïŹ€ected by this
warranty.
With regard to complaints, please
contact the following service hotline
or contact us by e-mail. Our service
employees will advise as to the subse-
quent procedure as quickly as possi-
ble. We will be personally available to
discuss the situation with you.
Any repairs under the warranty,
statutory guarantees or through
goodwill do not extend the warranty
period. This also applies to replaced
and repaired parts. Repairs after the
warranty are subject to a charge.
IAN: 338496_2001
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min.,
(peak))
(0,06 EUR/Min.,
(oïŹ€ peak))
E-Mail: deltasport@lidl.ie
FĂ©licitations !
Vous venez d’acquĂ©rir un article de
grande qualité. Avant la premiÚre utili-
sation, familiarisez-vous avec l’article.
Pour cela, veuillez lire
attentivement la notice
d’utilisation suivante.
Utilisez l’article uniquement comme
indiquĂ© et pour les domaines d’utili-
sation mentionnés. Conservez bien
cette notice d’utilisation. Si vous cĂ©dez
l’article à un tiers, veillez à lui remettre
l’ensemble de la documentation.
Caractéristiques
techniques
Date de fabrication
(Mois/Année) : 07/2020
Consignes de sécurité
Ce produit est un article de sport et ne
convient pas aux enfants de moins de
14 ans.
Ne pas lancer les fléchettes sur des
animaux ou des personnes !
Assurez-vous que la cible soit placée si
possible Ă  un endroit inaccessible aux
autres personnes.
Veillez Ă  tenir cet article hors de por-
tée des enfants ! Ils pourraient avaler
des petites piĂšces !
L’article doit ĂȘtre exclusivement utilisĂ©
sur des cibles Ă©lectroniques.
Stockage, nettoyage
Lorsque vous n’utilisez pas l’article,
rangez-le toujours dans un endroit sec
et propre à une température ambiante.
Essuyez uniquement avec un chiïŹ€on de
nettoyage Ă  sec.
La garantie est uniquement valable
pour les défauts de matériaux et de
fabrication, elle perd sa validité en
cas de maniement incorrect ou non
conforme. Vos droits légaux, tout
particuliĂšrement les droits relatifs Ă 
la garantie, ne sont pas limitées par
cette garantie. En cas dâ€˜Ă©ventuelles
réclamations, veuillez vous adresser à
la hotline de garantie indiquée ci-des-
sous ou nous contacter par e-mail.
Nos employés du service client vous
indiqueront la marche Ă  suivre le plus
rapidement possible.
Nous vous renseignerons personnel-
lement dans tous les cas. La période
de garantie n‘est pas prolongĂ©e par
d’éventuelles rĂ©parations sous la ga-
rantie, les garanties implicites ou le rem-
boursement. Ceci s‘applique Ă©galement
aux piÚces remplacées et réparées.
Les réparations nécessaires sont à la
charge de l’acheteur Ă  la ïŹn de la
période de garantie.
Article L217-16 du Code de la
consommation
Lorsque l‘acheteur demande au ven-
deur, pendant le cours de la garantie
commerciale qui lui a été consentie
lors de l‘acquisition ou de la rĂ©para-
tion d‘un bien meuble, une remise en
Ă©tat couverte par la garantie, toute
pĂ©riode d‘immobilisation d‘au moins
sept jours vient s‘ajouter Ă  la durĂ©e de
la garantie qui restait Ă  courir.
Cette période court à compter de la
demande d‘intervention de l‘ache-
teur ou de la mise Ă  disposition pour
réparation du bien en cause, si cette
mise à disposition est postérieure à la
demande d‘intervention.
IMPORTANT ! Ne jamais laver avec
des produits de nettoyage agressifs.
Mise au rebut
Éliminez l‘article et le matĂ©riel d‘em-
ballage conformément aux direc-
tives locales en vigueur. Le matériel
d‘emballage tel que les sachets en
plastique par exemple ne doivent pas
arriver dans les mains des enfants.
Conservez le matĂ©riel d‘emballage
hors de portée des enfants.
Ce produit est recyclable. Il est
soumis à la responsabilité
Ă©largie du fabricant et est
collecté séparément.
Éliminez les produits et les
emballages dans le respect de
l‘environnement.
Le code de recyclage est utilisé
pour identiïŹer les diïŹ€Ă©rents
matériaux pour le retour dans
le circuit de recyclage.
Le code se compose du symbole de
recyclage, qui doit correspondre au
circuit de recyclage, et d‘un numĂ©ro
identiïŹant le matĂ©riau.
Indications concernant
la garantie et le service
aprĂšs-vente
Le produit a été fabriqué avec le
plus grand soin et sous un contrĂŽle
permanent. Vous avez sur ce produit
une garantie de trois ans Ă  partir de la
date d’achat. Conservez le ticket de
caisse.
Indépendamment de la garantie
commerciale souscrite, le vendeur reste
tenu des défauts de conformité du
bien et des vices rédhibitoires dans les
conditions prévues aux articles L217-4
Ă  L217-13 du Code de la consomma-
tion et aux articles 1641 Ă  1648 et
2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la
consommation
Le vendeur livre un bien conforme au
contrat et répond des défauts de confor-
mité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de
conformitĂ© rĂ©sultant de l‘emballage,
des notice d’utilisation ou de l‘instal-
lation lorsque celle-ci a été mise à sa
charge par le contrat ou a été réalisée
sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la
consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S®il est propre à l‘usage habituel-
lement attendu d‘un bien semblable et,
le cas échéant :
‱ s‘il correspond à la description don-
née par le vendeur et posséder les
qualités que celui-ci a présentées à
l‘acheteur sous forme dâ€˜Ă©chantillon
ou de modĂšle ;
‱ s‘il prĂ©sente les qualitĂ©s qu‘un
acheteur peut légitimement attendre
eu égard aux déclarations pu-
bliques faites par le vendeur, par le
producteur ou par son représentant,
notamment dans la publicité ou
lâ€˜Ă©tiquetage ;
GB/IE
FR/BE FR/BE
GB/IE
FR/BE FR/BE
IAN 338487_2001
04.29.2020 / AM 9:12
2° Ou s‘il prĂ©sente les caractĂ©ristiques
dĂ©ïŹnies d‘un commun accord par les
parties ou ĂȘtre propre Ă  tout usage
spĂ©cial recherchĂ© par l‘acheteur, portĂ©
Ă  la connaissance du vendeur et que
ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la
consommation
L‘action rĂ©sultant du dĂ©faut de
conformité se prescrit par deux ans à
compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie Ă 
raison des défauts cachés de la chose
vendue qui la rendent impropre Ă 
l‘usage auquel on la destine, ou qui
diminuent tellement cet usage que
l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou
n‘en aurait donnĂ© qu‘un moindre prix,
s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code
civil
L‘action rĂ©sultant des vices rĂ©dhibi-
toires doit ĂȘtre intentĂ©e par l‘acquĂ©reur
dans un délai de deux ans à compter
de la découverte du vice.
Les piÚces détachées indispensables à
l’utilisation du produit sont disponibles
pendant la durée de la garantie du
produit.
IAN : 338496_2001
Service France
Tel. : 0800 919270
E-Mail : deltasport@lidl.fr
Service Belgique
Tel. : 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.be
Gefeliciteerd!
Met uw aankoop hebt u voor een
hoogwaardig artikel gekozen. Zorg
ervoor dat u voor het eerste gebruik
met het artikel vertrouwd raakt.
Lees hiervoor de volgende
gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door.
Gebruik het artikel alleen zoals
omschreven en voor het aangegeven
doel. Bewaar deze gebruiksaanwijzing
goed. Geef alle documenten mee als u
het artikel aan iemand anders geeft.
Technische gegevens
Productiedatum
(maand/jaar): 07/2020
Veiligheidsopmerking
Dit artikel is een sportapparaat en
niet geschikt voor kinderen beneden
14 jaar.
Gooi nooit met de pijlen naar mensen
of dieren!
Let er bij het spelen alstublieft op, dat
het dartbord op een voor personen
naar mogelijkheid ontoegankelijke
plaats bevindt danwel opgesteld
wordt.
Let erop, dat het artikel niet in de han-
den van kinderen komt! Kleine delen
kunnen ingeslikt worden!
Het artikel mag uitsluitend worden ge-
bruikt voor elektronische dartborden.
Opslag, reiniging
Bewaar het artikel wanneer u dit niet
gebruikt altijd droog en schoon op
kamertemperatuur. Veeg alleen schoon
met een droge schoonmaakdoek.
NL/BEFR/BE
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 ‱ DE-22397 Hamburg
GERMANY
07/2020
Delta-Sport-Nr.: SD-5471
Wskazówki dotyczące
gwarancji i obsƂugi ser-
wisowej
Produkt zostaƂ wyprodukowany bardzo
starannie i podczas staƂej kontroli.
PaƄstwo otrzymują na ten produkt trzy
lata gwarancji od daty zakupu. Prosimy
o zachowanie paragonu.
Gwarancja obejmuje tylko bƂędy
materiaƂowe lub fabryczne i traci
waĆŒnoƛć podczas uĆŒywania produktu
nie wƂaƛciwie i nie zgodnie z jego
przeznaczeniem. PaƄstwa prawa, w
szczególnoƛci zasady odpowiedzial-
noƛci z tytuƂu rękojmi, nie zostaną
ograniczone tą gwarancję.
W razie ewentualnych reklamacji
naleĆŒy skontaktować się pod niĆŒej po-
danym numerem infolinii lub poprzez
pocztę elektroniczną. Nasi wspóƂ-
pracownicy omówią z PaƄstwem jak
najszybciej dalszy przebieg sprawy. Z
naszej strony gwarantujemy doradz-
two. W przypadku wymiany częƛci
lub caƂego artykuƂu okres gwarancji
przedƂuĆŒa się o trzy lata zgodnie z
art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po
upƂynięciu czasu gwarancji powstaƂe
naprawy są pƂatne.
IAN: 338496_2001
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: deltasport@lidl.pl
Gratulujemy!
Decydując się na ten produkt, otrzy-
mują PaƄstwo towar wysokiej jakoƛci.
NaleĆŒy zapoznać się z produktem
przed jego pierwszym uĆŒyciem.
NaleĆŒy uwaĆŒnie przeczytać
następującą instrukcję
uĆŒytkowania.
Produkt ten naleĆŒy uĆŒytkować wyƂącz-
nie w opisany sposĂłb oraz zgodnie
ze wskazanym przeznaczeniem.
Niniejszą instrukcję uĆŒytkowania na-
leĆŒy przechowywać w bezpiecznym
miejscu. Przekazując produkt innej
osobie, naleĆŒy upewnić się, ĆŒe otrzy-
ma ona takĆŒe caƂą dokumentację
dotyczącą produktu.
Dane techniczne
Data produkcji
(miesiąc/rok): 07/2020
WskazĂłwki bezpie-
czenstwa
Ten sportowy artykuƂ nie jest przezna-
czony dla dzieci poniĆŒej 14-go roku
ĆŒycia.
Nie celować lotkami pod ĆŒadnym
pozorem w kierunku ludzi i zwierząt!
UwaĆŒajcie podczas gry by tarcza
byƂa umieszczona w miejscu moĆŒliwie
niedostępnym dla innych osób.
UwaĆŒajcie by artykuƂ nie dostaƂ się do
rąk dzieci!
MaƂe częƛci mogą zostać przez nie
poƂknięte!
ArtykuƂ jest przeznaczony do uĆŒytku
wyƂącznie z elektronicznymi tablicami
do darta.
ZĂĄručnĂĄ lehota sa nepredlĆŸuje v dĂŽ-
sledku eventuĂĄlnych oprĂĄv na zĂĄklade
zåruky, zåkonného plnenia zåruky
alebo v dĂŽsledku prejavu ochoty. To
platĂ­ tieĆŸ pre vymenenĂ© alebo oprave-
né diely. Opravy vykonané po uplynutí
zĂĄručnej lehoty sĂș spoplatnenĂ©.
IAN: 338496_2001
Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-Mail: deltasport@lidl.sk
Srdečně blahopƙejeme!
SvĂœm nĂĄkupem jste se rozhodli pro
kvalitnĂ­ vĂœrobek. Pƙed prvnĂ­m pouĆŸitĂ­m
se prosĂ­m seznamte s tĂ­mto vĂœrobkem.
Pozorně si pƙečtete
nĂĄsledujĂ­cĂ­ nĂĄvod k
pouĆŸitĂ­.
PouĆŸĂ­vejte tento vĂœrobek pouze tak,
jak je popsĂĄno, a pro uvedenĂ© Ășčely.
Uschovejte si tento nĂĄvod k pouĆŸitĂ­ pro
budoucĂ­ pouĆŸitĂ­. Pokud vĂœrobek pƙe-
dáte tƙetí osobě, pƙedejte jí i veơkerou
dokumentaci.
TechnickĂ© Ășdaje
Datum vĂœroby
(měsíc/rok): 07/2020
Bezpečnostní upo-
zornění
Tento vĂœrobek je sportovnĂ­ náčinĂ­ a
nenĂ­ vhodnĂœ pro děti mladĆĄĂ­ 14 let.
V ĆŸĂĄdnĂ©m pƙípadě nehĂĄzejte ĆĄipky
proti lidem nebo zvíƙatƯm!
Pƙi hƙe dbejte na to, aby byl terč
umĂ­stěnĂœ na mĂ­stě, kterĂ© je pro ostatnĂ­
lidi nedostupné.
Dbejte na to, aby se vĂœrobek nedostal
do dětskĂœch rukou!
MalĂ© dĂ­ly je moĆŸnĂ© snadno spolknout!
Artikl pouĆŸĂ­vat jen pro elektronickĂ©
terče.
Uskladnění, čiơtění
Pokud vĂœrobek nepouĆŸĂ­vĂĄte, skladujte
jej vĆŸdy suchĂœ a čistĂœ pƙi pokojovĂ© tep-
lotě. UtĂ­rejte pouze suchĂœm hadƙíkem.
DĆźLEĆœITÉ! K čiĆĄtěnĂ­ nikdy nepouĆŸĂ­vejte
agresivní čisticí prostƙedky.
Przechowywanie,
czyszczenie
Podczas nieuĆŒywania naleĆŒy zawsze
przechowywać produkt w suchym i
czystym miejscu, w temperaturze po-
kojowej. Wycierać do czysta jedynie
suchą ƛciereczką.
WAĆ»NE! Nie czyƛcić przy uĆŒyciu
ostrych ƛrodków czyszczących.
Uwagi odnoƛnie recy-
klingu
ArtykuƂ oraz materiaƂy opakowaniowe
naleĆŒy usunąć zgodnie z aktualnymi
przepisami obowiązującymi w danym
miejscu. MateriaƂy opakowaniowe, jak
np. worki foliowe nie powinny znaleĆșć
się w rękach dzieci. MateriaƂ opakowa-
niowy naleĆŒy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Zutylizować produkt i
opakowanie w sposĂłb
przyjazny dla ƛrodowiska.
Kod materiaƂu do recyklingu
sƂuĆŒy do oznaczenia rĂłĆŒnych
materiaƂów przeznaczonych
do zwrotu do przetwĂłrstwa wtĂłrnego
(recyklingu). Kod skƂada się z symbolu,
który powinien odzwierciedlać cykl
odzysku, oraz numeru oznaczającego
materiaƂ.
Pokyny k likvidaci
VĂœrobek a obalovĂœ materiĂĄl likvidujte
do odpadu podle aktuĂĄlnĂ­ch mĂ­stnĂ­ch
pƙedpisĆŻ. ObalovĂœ materiĂĄl, jako napƙ.
fĂłliovĂ© sáčky, nepatƙí do dětskĂœch
rukou. ObalovĂœ materiĂĄl uchovĂĄvejte z
dosahu dětí.
Zlikvidujte produkty a balenĂ­
ekologicky.
RecyklačnĂ­ kĂłd identiïŹkuje
rƯzné materiåly pro recyklaci.
Kód se skládá z recyklačního
symbolu - kterĂœ indikuje recyklačnĂ­
cyklus - a čísla identiïŹkujĂ­cĂ­ho materiĂĄl.
Pokyny k zĂĄruce a prĆŻ-
běhu sluĆŸby
Produkt byl vyrobenĂœ s velkou pečli-
vostĂ­ a byl prĆŻbÄ›ĆŸně kontrolovanĂœ ve
vĂœrobnĂ­ procesu. Na tento produkt
obdrĆŸĂ­te tƙíročnĂ­ zĂĄruku ode dne
zakoupenĂ­. Uschovejte si pokladnĂ­
stvrzenku.
ZĂĄruka se vztahuje jen na vady mate-
riĂĄlu a chyby z vĂœroby, nevztahuje se
na zĂĄvady zpĆŻsobenĂ© neodbornĂœm
zachĂĄzenĂ­m nebo pouĆŸitĂ­m k jinĂ©mu
Ășčelu. Tato zĂĄruka neomezuje VaĆĄe
zákonná ani záruční práva.
Pƙi pƙípadnĂœch reklamacĂ­ch se obraĆ„te
na dole uvedenou servisnĂ­ horkou linku
nebo nĂĄm zaĆĄlete email. NĂĄĆĄ servisnĂ­
pracovník s Vámi co nejrychleji upƙesní
dalĆĄĂ­ postup. V kaĆŸdĂ©m pƙípadě VĂĄm
osobně poradíme.
ZĂĄručnĂ­ doba se neprodluĆŸuje po
pƙípadnĂœch opravĂĄch v době zĂĄruky
ani v pƙípadě zĂĄkonnĂ©ho ručenĂ­ nebo
kulance. Toto platí také pro nåhradní a
opravenĂ© dĂ­ly. Opravy provĂĄděnĂ© po
vyprơení záruční lhƯty se platí.
IAN: 338496_2001
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: deltasport@lidl.cz
CZPL CZPLPL
SK
CZ
BELANGRIJK! Reinig nooit met agres-
sieve reinigingsmiddelen.
Afvalverwerking
Voer het artikel en verpakkingsmateri-
alen in overeenstemming met actuele
lokale voorschriften af. Verpakkings-
materialen, zoals bv. foliezakjes, horen
niet thuis in kinderhanden. Berg het
verpakkingsmateriaal buiten het bereik
van kinderen op.
Voer de producten en
verpakkingen op milieuvriende-
lijke wijze af.
De recyclingcode dient om
verschillende materialen te
kenmerken ten behoeve van
hergebruik via het recyclingproces.
De code bestaat uit het recyclingsym-
bool, dat het recyclingproces
weerspiegelt, en een getal dat het
materiaal identiïŹceert.
Opmerkingen over ga-
rantie en serviceafhan-
deling
Het product is geproduceerd met grote
zorg en onder voortdurende controle.
U ontvangt een garantie van drie
jaar op dit product, vanaf de datum
van aankoop. Bewaar alstublieft uw
aankoopbewijs.
De garantie geldt alleen voor mate-
riaal- en fabricagefouten en vervalt
bij foutief of oneigenlijk gebruik. Uw
wettelijke rechten, met name het garan-
tierecht, worden niet beĂŻnvloed door
deze garantie.
BlahoĆŸelĂĄme!
SvojĂ­m nĂĄkupom ste sa rozhodli pre
kvalitnĂœ vĂœrobok. Pred prvĂœm pouĆŸitĂ­m
sa s vĂœrobkom dĂŽkladne oboznĂĄmte.
Pozorne si prečítajte tento
nĂĄvod na pouĆŸivanie.
VĂœrobok pouĆŸĂ­vajte len uvedenĂœm
spĂŽsobom a na uvedenĂœ Ășčel.
Tento nĂĄvod na pouĆŸivanie si dobre
uschovajte. Pri odovzdĂĄvanĂ­ vĂœrobku
tretej osobe odovzdajte s vĂœrobkom aj
vĆĄetky podklady.
TechnickĂ© Ășdaje
DĂĄtum vĂœroby
(mesiac/rok): 07/2020
BezpečnostnĂ© pokyny
Tento artikel je ĆĄportovĂœ nĂĄstroj a nie je
vhodnĂœ pre deti mladĆĄie ako 14 rokov.
Ć Ă­pkami v ĆŸiadnom prĂ­pade nehĂĄdĆŸte
do ÄŸudĂ­ alebo zvierat!
Pri hre umiestnite terč na takĂ© miesto,
aby toto nebolo prístupné osobåm.
Dajte pozor, aby sa artikel nedostal do
rĂșk deĆ„om!
Deti mĂŽĆŸu drobnĂ© časti prehltnĂșĆ„!
Produkt vĂœlučne pouĆŸĂ­vajte s elektronic-
kĂœmi terčmi.
Skladovanie, čistenie
Pri nepouĆŸĂ­vanĂ­ skladujte vĂœrobok vĆŸdy
suchĂœ a čistĂœ pri izbovej teplote. Čistite
iba suchou handričkou.
DÔLEĆœITÉ! VĂœrobok nikdy nečistite
ostrĂœmi čistiacimi prostriedkami.
In geval van reclamaties dient u
zich aan de beneden genoemde
service-hotline te wenden of zich per
e-mail met ons in verbinding te zetten.
Onze servicemedewerkers zullen de
verdere handelswijze zo snel mogelijk
met u afspreken. Wij zullen u in ieder
geval persoonlijk te woord staan.
De garantieperiode wordt na even-
tuele reparaties en op basis van de
garantie, wettelijke garantie of coulan-
ce niet verlengd. Dit geldt ook voor
vervangen en gerepareerde delen.
Na aïŹ‚oop van de garantieperiode
dienen eventuele reparaties te worden
betaald.
IAN: 338496_2001
Service België
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223
(0,10 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.nl
Pokyny k likvidĂĄcii
VĂœrobok a obalovĂœ materiĂĄl zlikvidujte
v sĂșlade s aktuĂĄlnymi miestnymi pred-
pismi. ObalovĂœ materiĂĄl, ako napr.
fĂłliovĂ© vrecĂșĆĄko nepatrĂ­ do rĂșk detĂ­.
ObalovĂœ materiĂĄl uschovajte mimo
dosahu detĂ­.
VĂœrobky a obaly likvidujte
ekologickĂœm spĂŽsobom.
RecyklačnĂœ kĂłd slĂșĆŸi na
označenia rîznych materiálov
na navrĂĄtenie do obehu
opĂ€tovnĂ©ho vyuĆŸitia. KĂłd sa skladĂĄ z
recyklačnĂ©ho symbolu - ktorĂœ mĂĄ
odzrkadÄŸovaĆ„ zhodnotenie recyklač-
nĂœĂ©ho obehu - a číslo označujĂșce
materiĂĄl.
Pokyny k zĂĄruke a prie-
behu servisu
Produkt bol vyrobenĂœ s maximĂĄlnou
zodpovednosĆ„ou a v priebehu vĂœroby
bol neustĂĄle kontrolovanĂœ. Na tento
produkt mĂĄte tri roky zĂĄruku od dĂĄtu-
mu kĂșpy produktu. PokladničnĂœ lĂ­stok
si odloĆŸte.
Zåruka sa vzƄahuje len na chyby ma-
teriĂĄlu a vĂœrobnĂ© chyby a zanikĂĄ pri
neodbornej manipulĂĄcii s produktom.
Zåruka nemå vplyv na Vaƥe zåkonné
prĂĄva, predovĆĄetkĂœm na prĂĄva vyplĂœ-
vajĂșce zo zĂĄruky.
V prĂ­pade reklamĂĄcie sa obrĂĄĆ„te na
niĆŸĆĄie uvedenĂș servisnĂș linku, alebo
nĂĄm napĂ­ĆĄte e-mail. NaĆĄi servisnĂ­
zamestnanci sa s Vami dohodnĂș na
ďalĆĄom postupe a urĂœchlene vykonajĂș
vĆĄetky potrebnĂ© kroky. V kaĆŸdom
prĂ­pade VĂĄm poradĂ­me osobne.
NL/BE
SK
NL/BE
SK


Product specificaties

Merk: Crivit
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: IAN 321904

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Crivit IAN 321904 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Crivit

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd