Crivit CG0059 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Crivit CG0059 (8 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 10 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
IAN 115423
KIDS SKI AND SNOW-
BOARDING GOGGLES
KIDS SKI AND SNOWBOARDING
GOGGLES
Instructions for use
Ochelari pentru schi şi
snowboard, copii
Instrucţiuni de utilizare
KINDER SKI- UND
SNOWBOARDBRILLE
Bedienungsanleitung
IAN 115423
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg
Manufacturer address and model number also on the
reverse side of the slide adjuster on the product
Adresa producătorului şi numărul modelului
pe partea din spate a clemei de prindere a
produsului
Herstelleradresse und Modell-Nr. auch auf der Rück-
seite der Feststellklammer am Produkt
Version: 08/2015
Delta-Sport-Nr.: CG0046 / CG0054 / CG0059
A
B
C
GBGBGB
Congratulations!
With your purchase you have decided on
a high-quality product. Get to know the
product before you start to use it.
Carefully read the following instructions
for use. Use the product only as described
and only for the given areas of application.
Keep these instructions safe.
When passing the product on to a third
party, always make sure that the documen-
tation is included.
Use
The ski and snowboard goggles must be
placed over the head/helmet (Fig. A) befo-
re use. The suitable size for your head can
be adjusted by adjusting the headband, as
depicted in Fig. B and C, using the buckle.
Intended use
These goggles serve as protection for the
eyes during skiing and snowboarding.
Warning
Do not use when operating a motor
vehicle. The goggles are not approved
for this type of usage.
Always keep your ski goggles protected
in the goggles pouch supplied. Scratches
may impair the wearer‘s view!
Only clean the ski and snowboard
goggles by dabbing them with a moist
cloth. Do not use any chemical cleansing
agents as these could damage the
goggles.
Inspect goggles for defective parts or
severely scratched lenses before every
use. Discontinue use if defective!
Only use original spare parts available
via our product hotline.
Caution: Not suitable for looking directly
at the sun.
General Information
Meets the requirements of harmonised
standard EN 174:2001 and guideline
„PSA 89/686 EWG“ (PPE 89/686 EEC).
Tested by: TÜV Süd Product Service GmbH,
Ridlerstraße 65, D-80339 München.
The snow goggle dual lenses feature an
inner acetate lens plus an outer polycarbo-
nate lens for perfect insulation and anti-fog
properties.
Areas of use
The orange lenses are intended for normal
light and for cloudy weather conditions
(Filter category S2). They provide 100 %
UV protection.
The blue reflective lenses are intended for
bright light and sunny days (Filter cate-
gory S3). These also provide 100 % UV
protection.
Please contact the product hotline for the
transmission curve.
3-year warranty
The product was produced with great care
and under constant supervision. You receive
a three-year warranty for this product from
the date of purchase. Please retain your re-
ceipt. The warranty applies only to material
and workmanship and does not apply to
misuse or improper handling. Your statutory
rights, especially the warranty rights, are
not affected by this warranty.
With regard to complaints, please contact
the following service hotline or contact
us by e-mail. Our service employees will
advise as to the subsequent procedure as
quickly as possible. We will be personally
available to discuss the situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory
guarantees or through goodwill do not ex-
tend the warranty period. This also applies
to replaced and repaired parts. Repairs
after the warranty are subject to a charge.
IAN: 115423
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
All items are also available for purchase directly from
our online shop: www.delta-sport.info
DE/AT/CH DE/AT/CHDE/AT/CH
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein
hochwertiges Produkt entschieden. Machen
Sie sich vor der ersten Verwendung mit
dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu
aufmerksam die nachfolgende Bedienungs-
anleitung. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Ein-
satzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung
gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls
mit aus.
Anwendung
Die Ski- und Snowboardbrille ist vor
Gebrauch über den Kopf/Helm zu ziehen
(Abb. A). Die für den Kopf erforderliche
Größe kann durch Verstellen des Bands
mit Hilfe der Schnalle eingestellt werden
(Abb. B und C).
Bestimmungsgeße
Verwendung
Diese Brille dient zum Schutz der Augen
beim Ski- und Snowboardfahren.
Warnhinweise
Skibrille im Straßenverkehr nicht
benutzen! Skibrillen sind für diese
Anwendung nicht zugelassen.
Bewahren Sie Ihre Ski- und Snowboard-
brille stets geschützt im beigefügten
Brillenbeutel auf.
Eventuelle Kratzer können zur Sicht-
beeinträchtigung führen!
Reinigen Sie die Ski- und Snowboard-
brille nur durch Abtupfen mit einem
feuchten Tuch. Verwenden Sie keine
chemischen Mittel, da diese die
Brille beschädigen könnten.
Prüfen Sie den Artikel vor jeder Be-
nutzung auf defekte Teile oder stark ver-
kratzte Sichtscheiben. Bei einem Defekt
verwenden Sie den Artikel nicht mehr!
Verwenden Sie nur originale Ersatzteile,
die Sie über die Produkt-Hotline erhalten
können.
Achtung: Nicht für den direkten Blick in
die Sonne geeignet.
Allgemeine Information
Entspricht den Anforderungen der har-
monisierten Norm EN 174:2001 und der
Richtlinie „PSA 89/686 EWG“
(PPE 89/686 EEC). Geprüft durch:
TÜV Süd Product Service GmbH,
Ridlerstraße 65, D-80339 München.
Die Doppelverglasung besteht aus einer
inneren Acetat-Linse und einer äußeren Poly-
carbonat-Linse, welche perfekt isolieren und
eine Antibeschlag-Eigenschaft aufweisen.
Einsatzbereich
Die orange Linse ist für normales Licht und
für bewölkte Wetterverhältnisse vorgesehen
(Filterkategorie S2). Sie blockiert zu 100 %
die UV-Strahlung.
Die blau reflektierende Linse ist für helles
Licht und sonnige Tage vorgesehen (Filter-
kategorie S3). Sie blockiert zu 100 % die
UV-Strahlung.
Die Transmissionskurve kann bei der
Produkt-Hotline angefordert werden.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt
und unter ständiger Kontrolle produziert.
Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre
Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie
den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und
Fabrikationsfehler und entfällt bei miss-
bräuchlicher oder unsachgemäßer Behand-
lung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbeson-
dere die Gehrleistungsrechte, werden
durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie
sich bitte an die unten stehende Service-
Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit
uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbei-
ter werden das weitere Vorgehen schnellst-
möglich mit Ihnen abstimmen.
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich
beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige
Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetz-
licher Gewährleistung oder Kulanz nicht
verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende
Reparaturen sind kostenpflichtig.IAN:
115423
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max.
0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Sie können alle Artikel auch direkt in unserem Online-
Shop bestellen: www.delta-sport.info
RO
Felicitări!
Cu această achiziție ați ales un
produs de calitate. Înainte de utilizare
trebuie să vă familiarizați cu produsul
dumneavoastră. Citiți instrucțiunile de
utilizare cu atenție. Utilizați produ-
sul conform descrierii și în scopurile
de utilizare descrise. Transmiteți
această documentație mai departe
la înstrăinarea produsului unei alte
persoane.

Ochelarii de schi şi de snowboarding
se aşează înainte de utilizare pe cap/
cască (g. A). Mărimea necesară pen-
tru cap poate  reglată prin ajustarea
benzii, cu ajutorul cataramei, în modul
prezentat în g. B şi C.


Aceşti ochelari servesc numai pentru
protecţia ochilor în timp ce faceţi schi
şi snowboarding.
 
Nu utilizați ochelarii de schi în
circulația rutieră! Ochelarii de schi
nu sunt compatibili pentru această
utilizare.
Păstraţi ochelarii dumneavoastră
de zapadă întotdeauna protejaţi
în săculeţul ataşat pentru ochelarii
de zăpadă. Zgârieturile eventuale
pot inuenţa vizibilitatea!
Curăţaţi ochelarii de schi şi de
snowboarding numai prin ştergere
cu o cârpă umedă. Nu utilizaţi
produse chimice, deoarece acestea
ar putea deteriora ochelarii.
Vericaţi înainte de ecare utilizare
produsul de defecte mici sau lentile
foarte zgâriate. În cazul unui defect
nu mai utilizaţi produsul! Utilizaţi
numai piese de schimb originale, pe
care le puteţi obţine prin intermediul
liniei telefonice Hotline a produsului.
Atenţie: Nu sunt adecvaţi pentru a
privi direct în lumina solară.

Corespunde cerinţelor normei armoni-
zate EN 174:2001 şi directivei
PSA 89/686 EWG“ (PPE 89/686EEC).
Testat de către:
ociul TÜV Süd Product Service GmbH,
Ridlerstraße 65, D-80339 München.
Ochelarii de zăpadă cu lentile duale
conţin o lentilă pe interior din acetat şi
o lentilă exterioară din polycarbonat,
care izolează perfect şi au proprietate
anti-fog.

Lentilele portocalii sunt recomandate
pentru lumina normală şi pentru
condiţii atmosferice înnorate
(Categorie ltru S2).
Blochează 100 % radiaţiile UV.
Lentilele reectante albastre sunt
recomandate pentru lumina puternică
şi zile însorite (Categorie ltru S3).
Blochează 100 % radiaţiile UV.
Curba de transmisie poate  solicitată
la linia telefonică Hotline a produsului.

Acest articol a fost produs cu o atenție
mare și un control atent. Pentru acest
articol primiți o garanție de trei ani
de la data achiziționării. Vă rugăm să
păstrați bonul de casă.
Garanția este valabilă doar pentru
defectele materiale și din fabrică
și este anulată în cazul utilizării
necorespunzătoare sau defectuoase.
Drepturile dumneavoastră legale,
în special drepturile de garanșie nu
sunt limitate prin intermediul acestei
garanții.
Pentru orice reclamaţii vă rugăm să ne
contactaţi la linia noastră telefonică
Service-Hotline, menţionată mai jos sau
adresaţi-ne un e-mail. Angajaţii noştri
de service vor coordona împreună cu
dumneavoastră cât mai repede posibil,
procedura de urmat. Vă vom consilia
în orice caz, personal.
Perioada garanției nu se poate pre-
lungi datorită reparațiilor realizate în
perioada garanției, a garanției legale
sau a unui comportament culant.
Acest lucru este valabil și pentru piese-
le înlocuite sau reparate.
După expirarea perioadei de
garanție toate reparațiile necesare se
realizează contra cost.
IAN: 115423
Service România
Tel.: 0800896637
E-Mail: deltasport@lidl.ro
Puteți comanda toate articolele și direct în magazi-
nul nostru online: www.delta-sport.info
RORO


Product specificaties

Merk: Crivit
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: CG0059

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Crivit CG0059 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Crivit

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd

Festo

Festo VPPI Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SFAB Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SFAH Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo DRRD-12 Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SDE3 Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SFTE Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo CRVZS-5 Handleiding

21 November 2024