Cherry MX 3.0S Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Cherry MX 3.0S (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 22 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
1
CHERRY Gaming-Software starten. Um die
Tastatur über die Gaming-Software zu
programmieren, müssen Sie eine Verbindung
über das USB-Kabel herstellen.
Ton an/aus
Ton leiser
Ton lauter
Hintergrundbeleuchtung ein/aus (Wenn Sie die
Beleuchtung wieder einschalten, leuchten die
Tasten mit der letzten eingestellten Helligkeit.)
Hintergrundbeleuchtung heller
Hintergrundbeleuchtung dunkler
Lichteffekt langsamer
Lichteffekt schneller
Gaming mode = Sperren/Entsperren der
folgenden Tasten und Tastenkombinationen:
Windowstaste, Menütaste, ALT + F4, ALT + Tab,
STRG + ALT + ENTF, STRG + ESC
Internet-Browser öffnen
Windows-Browser öffnen
Lichteffekt wechseln
Einstellmodus für Einzeltastenbeleuchtung
starten/beenden (Im Einstellmodus aktivieren,
deaktivieren oder verändern Sie die
Tastenbeleuchtung durch mehrfaches Drücken
der gewünschten Taste. Um die Programmierung
abzubrechen und die Einstellungen zu verwerfen,
drücken Sie die Leertaste.)
Rechner
Voriger Titel.
Bei gedrückter FN-Taste: Anschluss über USB-
Kabel aktivieren
Start/Pause.
Bei gedrückter FN-Taste: Verbindung über
Bluetooth aktivieren
Nächster Titel.
Bei gedrückter FN-Taste: Verbindung über Funk
aktivieren
FN-Taste für Unterfunktion der F-Tasten
Farbwechsel in Regenbogenfarben
Bevor Sie beginnen ...
Die CHERRY MX 3.0S Wireless ist eine kabellose
Tastatur zur Bedienung von PCs/Notebooks, die
speziell für den Gaming-Bereich entwickelt wurde.
Für Informationen zu weiteren Produkten, Downloads
und vielem mehr, besuchen Sie bitte
www.cherry-world.com oder www.cherry.de.
1 Zu Ihrer Sicherheit
Erstickungsgefahr durch Verschlucken von
Kleinteilen
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite
von Kindern unter 3 Jahren auf.
Brandgefahr durch fest eingebaute aufladbare
Batterie
Zerstören Sie die Tastatur nicht, indem Sie sie
zum Beispiel zerlegen, zerquetschen, erhitzen
oder verbrennen.
"Repetitive Strain Injury" = "Verletzung durch wie-
derholte Beanspruchung"
RSI entsteht durch kleine, sich ständig
wiederholende Bewegungen.
Richten Sie Ihren Arbeitsplatz ergonomisch ein.
Positionieren Sie Tastatur und Maus so, dass sich
Ihre Oberarme und Handgelenke seitlich vom
Körper befinden und ausgestreckt sind.
Machen Sie mehrere kleine Pausen, ggf. mit
Dehnübungen.
Ändern Sie oft Ihre Körperhaltung.
2 Tastatur ein-/ausschalten
Die Tastatur schaltet bei Nichtbenutzung nach
30 Sekunden in einen Schlaf-Modus, in dem sie nur
wenig Energie benötigt. In diesem Modus werden die
LEDs und die Tastaturbeleuchtung ausgeschaltet.
Beim ersten Tastendruck schaltet sie sich
automatisch wieder ein.
Weil die Tastatur im Energiesparmodus trotzdem
Energie verbraucht, sollten Sie sie bei längerer
Nichtbenutzung und zum Transport manuell
ausschalten.
Schieben Sie an der Rückseite der Tastatur den
Schalter in die entsprechende Position:
Aus = O
Ein = I
3 Tastatur mit einem Gerät verbinden
Sie können die Tastatur über das Kabel, über
Bluetooth oder mit dem Empfänger über eine
2,4 GHz-Funkverbindung mit dem PC/Notebook oder
anderen Geräten (z. B. Spielekonsole oder Fernseher)
verbinden.
Die Verbindung über Bluetooth ist bequem, wenn Sie
die Tastatur an mehreren Geräten verwenden
möchten: Sie müssen die Verbindung nur einmal
herstellen und benötigen den Empfänger nicht.
Außerdem können Sie über Bluetooth bis zu 3 Geräte
dauerhaft mit der Tastatur verbinden und zwischen
ihnen wechseln.
3.1 Tastatur über Kabel anschließen
1 Schalten Sie die Tastatur ein (Schalter an der
Rückseite der Tastatur auf "I").
2 Stecken Sie die Tastatur am USB-Anschluss des
Geräts an.
DE BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
Jedes Gerät ist anders!
In der Bedienungsanleitung erhalten Sie
Hinweise zur effektiven und zuverlässigen
Verwendung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und
geben Sie sie an andere Benutzer weiter.
3 Drücken Sie bei gedrückter FN-Taste die Taste
"USB" ( ).
Über den Pfeiltasten leuchtet die LED "USB/Batterie"
( ) grün.
3.2 Tastatur über Bluetooth verbinden
Da die Tastatur über 3 Bluetooth-Kanäle verfügt,
können Sie sie mit 3 verschiedenen Geräten
verbinden.
1 Schalten Sie die Tastatur ein (Schalter an der
Rückseite der Tastatur auf "I").
2 Öffnen Sie an dem Gerät, das Sie mit der Tastatur
verbinden möchten, die Suche nach Bluetooth-
Geräten (zum Beispiel am Windows-PC über
Start > Einstellungen > Geräte > Bluetooth).
3 Folgen Sie den Anweisungen des
Betriebssystems.
4 Aktivieren Sie die Bluetooth-Verbindung der
Tastatur, indem Sie bei gedrückter FN-Taste die
Taste "Bluetooth" ( ) drücken.
Falls noch keine Verbindung auf dem aktiven
Kanal (1, 2 oder 3) besteht, blinkt über den
Pfeiltasten die LED "Bluetooth" ( ) blau. Bei
Erstinbetriebnahme wird Kanal 1 gewählt.
Falls die LED dauerhaft blau leuchtet:
Der Kanal ist bereits mit einem anderen Gerät
belegt.
5 Wählen Sie ggf. einen anderen Kanal, indem Sie
die FN-Taste und eine der Tasten 1 - 3 drücken.
Oder:
Halten Sie die FN-Taste und eine der Tasten
1 - 3 länger gedrückt. Dann beginnt die LED
wieder zu blinken und die Verbindung auf dem
Kanal ist gelöscht und kann überschrieben
werden.
6 Folgen Sie innerhalb von 30 Sekunden den
Anweisungen des Betriebssystems des Geräts,
das Sie mit der Tastatur verbinden möchten.
Die LED "Bluetooth" ( ) leuchtet blau und die
Tastatur ist mit dem Gerät verbunden.
Falls die LED nicht leuchtet, ist die Verbindung
fehlgeschlagen.
Versuchen Sie es erneut.
3.3 Tastatur über Empfänger verbinden
1 Schalten Sie die Tastatur ein (Schalter an der
Rückseite der Tastatur auf "I").
2 Schließen Sie den Empfänger möglichst an einer
USB 2.0-Buchse des Geräts an (diese hat meist
eine weiße oder schwarze Führung).
3 Drücken Sie bei gedrückter FN-Taste die Taste
"Funk" ( ).
Über den Pfeiltasten leuchtet die LED "RF" ( )
weiß. Die Tastatur ist mit Ihrem PC/Notebook
verbunden.
4 Verbindungsart wechseln
Wenn Sie die Verbindung über Kabel, Bluetooth und
über den Empfänger hergestellt haben, können Sie
mit der FN-Taste und der entsprechenden Taste
zwischen den Verbindungsarten wechseln.
Drücken Sie bei gedrückter FN-Taste die
entsprechende Taste aus der Tabelle.
Die Verbindungsart wird geändert und durch die
entsprechende LED über den Pfeiltasten angezeigt.
4.1 Bluetooth-Gerät wechseln
Falls Sie die Tastatur über die 3 Bluetooth-Kanäle
mit mehreren Geräten (z. B. PC, Spielekonsole und
Fernseher) verbunden haben, können Sie zwischen
diesen Geräten wechseln.
1 Wechseln Sie zur Bluetooth-Verbindung.
Die Tasten 1 - 3 der belegten Kanäle leuchten
weiß.
2 Drücken Sie die FN-Taste und die Taste für den
gewünschten Kanal.
Die Tastatur ist über Bluetooth mit dem
entsprechenden Gerät verbunden.
5 Software installieren
Für den vollen Leistungsumfang der
CHERRY MX 3.0S Wireless müssen Sie die CHERRY
Gaming-Software auf dem PC/Notebook installieren.
Mit der CHERRY Gaming-Software können Sie die
Lichteffekte anpassen und die Tasten mit Makros
belegen.
Die Bedienung der CHERRY Gaming-Software ist
selbsterklärend und enthält eine Hilfe-Funktion. Evtl.
können Sie unseren Support kontaktieren.
1 Verwenden Sie nur die aktuellste Software.
2 Schließen Sie die Tastatur über das Kabel an
(siehe: 3.1 "Tastatur über Kabel anschließen").
3 Laden Sie die Software als kostenlosen Download
von: www.cherry-world.com oder www.cherry.de.
FN-Taste +
Taste
Funktion
Verbindung über USB-Kabel
Verbindung über Bluetooth
Verbindung über Funk mit
Empfänger
Softwareinstallation nur über Kabel
Um Störungen der Software durch eine
leere Batterie zu verhindern, lässt sich die
Software nicht im Bluetooth- oder Funk-Modus
installieren oder ausführen.
Schließen Sie die Tastatur über das Kabel an
(siehe: 3.1 "Tastatur über Kabel anschließen").
Oder:
Halten Sie die CHERRY-Taste ( ) für
3 Sekunden gedrückt, um den Weblink für die
Installation der CHERRY Gaming-Software zu
öffnen.
4 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
6 Zusatzfunktionen aufrufen
Die Symbole für die Zusatzfunktionen befinden sich
auf den Tasten F1 bis F12 und auf den 4 Tasten über
dem Nummernblock. Die Beleuchtungsfunktionen
und Lichteffekte befinden sich nur auf der RGB-
Variante.
Drücken Sie zum Aufruf die FN-Taste und die
entsprechende Taste.
Beispiel:
Um den Ton ein- oder auszuschalten, drücken Sie
die FN-Taste und die Taste (F1 ).
Um die FN-Taste dauerhaft zu aktivieren, drücken
Sie gleichzeitig die STRG-Taste und die FN-Taste.
Die FN-Taste bleibt aktiviert und leuchtet rot.
7 Lichteffekte anpassen
Die Lichteffekte können Sie über die Tasten mit den
Zusatzfunktionen einstellen (siehe
6 "Zusatzfunktionen aufrufen"). Mit der CHERRY
Gaming-Software lassen sich die Lichteffekte weiter
anpassen. Dazu müssen Sie die Software installieren
(siehe 5 "Software installieren").
1 Schließen Sie die Tastatur über das Kabel an
(siehe: 3.1 "Tastatur über Kabel anschließen").
2 Halten Sie die CHERRY-Taste ( ) für 3 Sekunden
gedrückt.
Die CHERRY Gaming-Software öffnet sich.
8 CHERRY-Taste aktivieren/
deaktivieren
Um die Funktionen der CHERRY-Taste ( ) nicht
unbeabsichtigt auszulösen, können Sie die CHERRY-
Taste ( ) deaktivieren.
Drücken Sie gleichzeitig die FN-Taste und die
CHERRY-Taste ( ).
Die CHERRY-Taste ( ) ist aktiviert oder
deaktiviert.
9 Tastatur laden
Laden Sie die Tastatur, wenn über den Pfeiltasten die
LED "USB/Batterie" ( ) rot blinkt.
Verbinden Sie das Ladekabel mit der USB-Buchse
an der Rückseite der Tastatur und einer USB-
Buchse am PC/Notebook.
Solange die Tastatur geladen wird, leuchtet über den
Pfeiltasten die LED "USB/Batterie" ( ) rot.
Wenn die Tastatur voll geladen ist, erlischt die LED
"USB/Batterie". Die Ladeschaltung verhindert ein
Überladen.
Solange der PC/das Notebook eingeschaltet ist, wird
die Batterie der Tastatur geladen. Sie können
während des Ladevorgangs weiterarbeiten. Die
gewählte Verbindung über Kabel, Bluetooth oder
Funk bleibt erhalten.
10 Tastatur in den
Auslieferungszustand
zurückversetzen
Halten Sie die FN-Taste und die Pause-Taste für
5 Sekunden gedrückt.
Der Auslieferungszustand ist wieder hergestellt.
Falls dies nicht funktioniert, befindet sich auf der
Unterseite der Tastatur in der Mitte ein kleines Loch.
Stecken Sie einen dünnen Draht (Büroklammer) in
dieses Loch.
11 Tastatur reinigen
1 Schalten Sie die Tastatur aus.
HINWEIS! Aggressive Reinigungsmittel und
Flüssigkeiten können die Tastatur beschädigen
Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel
wie Benzin oder Alkohol und keine Scheuermittel
oder Scheuerschwämme.
Verhindern Sie, dass Flüssigkeit in die Tastatur
gelangt.
Entfernen Sie nicht die Tastkappen der Tastatur.
2 Reinigen Sie die Tastatur mit einem leicht
feuchten Tuch und etwas mildem
Reinigungsmittel (z. B.: Geschirrspülmittel).
3 Trocknen Sie die Tastatur mit einem fusselfreien,
weichen Tuch.
12 Falls die Tastatur nicht funktioniert
Falls Funktionen der CHERRY-Taste ( ) nicht
ausgeführt werden, könnte sie deaktiviert sein
(siehe 8 "CHERRY-Taste aktivieren/deaktivieren").
Schalten Sie die Tastatur aus und wieder ein.
Verwenden Sie einen anderen USB-Anschluss am
PC/Notebook.
Um sicherzustellen, dass kein Defekt der Tastatur
vorliegt, testen Sie diese nach Möglichkeit an
einem anderen PC/Notebook.
Setzen Sie im BIOS des PCs die Option "USB
Keyboard Support" bzw. "USB Legacy Mode" auf
"enabled".
Laden Sie die Tastatur über das USB-Kabel (siehe
9 "Tastatur laden").
Entfernen Sie störende Gegenstände zwischen der
Tastatur und dem PC/Notebook. Störend sind vor
allem metallische oder elektrische Gegenstände,
wie Kabel, Lautsprecher oder USB-Hubs.
Verringern Sie den Abstand zwischen der Tastatur
und dem PC/Notebook.
Falls es bei der Nutzung von USB 3.0-Geräten in
der direkten Umgebung des Empfängers zu
Störungen kommt: Verwenden Sie für den
Empfänger oder das USB 3.0-Gerät einen
entfernteren Anschluss, ein zusätzliches Kabel
oder einen USB-Hub.
12.1 Störung der Bluetooth-Verbindung
beseitigen
Wenn sich Ihr PC/Notebook im Standby-Modus
befindet, ist ein Aufwecken über Bluetooth-Geräte
nicht möglich. Schalten Sie den PC/das Notebook
manuell ein.
Falls die Tastatur aktuell mit einem anderen
Gerät auf dem gewählten Kanal verbunden ist,
können Sie keine parallele Verbindung herstellen.
Schalten Sie das erste Gerät aus oder deaktivieren
Sie die Verbindung.
Schalten Sie unbenötigte Bluetooth-Geräte aus.
Entfernen Sie die Tastatur in der Bluetooth-
Software und fügen Sie sie als neues Gerät wieder
hinzu.
Verwenden Sie einen externen Bluetooth-
Empfänger.
Schließen Sie die Tastatur über den Empfänger
an.
Falls Sie verschiedene Bluetooth-Kanäle belegt
haben: Wechseln Sie ggf. den Bluetooth-Kanal
(siehe 4.1 "Bluetooth-Gerät wechseln").
Betrieb mehrerer Bluetooth-Geräte an
einem PC/Notebook
Wenn zu viele Bluetooth-Geräte ange-
schlossen sind, können die im PC/Notebook inte-
grierten Bluetooth-Empfänger überfordert sein.
12.2 Störung der Verbindung über den
Empnger beseitigen
Schließen Sie den Empfänger an einer USB 2.0-
Buchse des PCs/Notebooks an (diese hat meist
eine weiße oder schwarze Führung). An USB 3.0-
Buchsen (blaue Führung) kommt es manchmal zu
Fehlfunktionen.
Schließen Sie den Empfänger an einer anderen
USB 2.0-Buchse am PC/Notebook an.
Verringern Sie den Abstand zwischen dem
Empfänger und der Tastatur, indem Sie den
Empfänger an einer USB-Buchse anschließen, die
sich nah an der Tastatur befindet.
Verwenden Sie ein USB-Verlängerungskabel, um
den Empfänger möglichst nah an der Tastatur zu
platzieren.
13 Handballenauflage und Aufstellfüße
Als Zubehör sind eine Handballenauflage und
Aufstellfüße lieferbar.
14 Geräte entsorgen
Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol
nicht mit dem Hausmüll.
Entsorgen Sie die Geräte, entsprechend
den gesetzlichen Vorschriften, bei Ihrem
Händler oder den kommunalen
Sammelstellen.
15 Technische Daten
16 Kontakt
Cherry Europe GmbH
Cherrystraße 2
91275 Auerbach/OPf.
Internet: www.cherry-world.com oder www.cherry.cn
Telefon: +49 (0) 9643 2061-100*
*zum Ortstarif aus dem deutschen Festnetz, abweichende
Preise für Anrufe aus Mobilfunknetzen möglich
17 EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Cherry Europe GmbH,
Auerbach/OPf., Deutschland, dass dieser
Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Den vollständigen Text der EU-
Konformitätserklärung finden Sie unter folgender
Internet-Adresse: www.cherry.de/compliance.
Start the CHERRY Gaming Software. To program
the keyboard with the Gaming Software, you must
first connect it via the USB cable.
Sound on/off
Sound down
Sound up
Backlighting on/off (When you switch backlighting
on again, the keys are lit with the most recently
set brightness.)
Backlight brighter
Backlight darker
Light effect slower
Light effect faster
Gaming mode = lock/unlock the following keys
and key combinations: Windows key, Menu key,
ALT + F4, ALT + Tab, CTRL + ALT + DEL,
CTRL + ESC
Open web browser
Open Windows browser
Change light effect
Start/exit setting mode for individual key lighting
(In the setting mode, activate, deactivate or
change the key lighting by pressing the specific
key. To cancel the programming and discard the
settings, press the space bar.)
Calculator
Previous track.
When holding down the FN key: Enable
connection via USB cable
Start/pause.
When holding down the FN key: Enable
connection via Bluetooth
Next track.
When holding down the FN key: Enable wireless
connection
FN key for secondary function of F keys
Color change to rainbow colors
Before you begin ...
The CHERRY MX 3.0S Wireless is a wireless keyboard
for operating PCs/laptops and has been developed
especially for gaming.
For information on other products, downloads and
much more, visit us at www.cherry-world.com or
www.cherry.de.
1 For your safety
Risk of choking from swallowing small parts
Keep the device out of the reach of children under
3 years.
Fire hazard due to permanently installed
rechargeable battery
Do not destroy the keyboard by, e.g.,
disassembling, crushing, heating or burning it.
RSI stands for "Repetitive Strain Injury".
RSI arises due to small movements continuously
repeated over a long period of time.
Set up your workspace ergonomically.
Position the keyboard and mouse in such a
manner that your upper arms and wrists are
outstretched and to the sides of your body.
Take several short breaks, with stretching
exercises if necessary.
Change your posture often.
Bezeichnung Wert
Versorgungsspannung Empfänger: 5,0 V/DC ±5 %
Ladespannung Typ. 5,0 V/DC
Ladestrom Max. 1000 mA
Stromaufnahme Max. 500 mA
Batterie Aufladbare Lithium-Ionen-
Batterie, 2800 mAh
Sendefrequenz 2400,0 ... 2483,5 MHz
Sendeleistung Max. 10 mW (EIRP)
Bluetooth 5.2
Lagertemperatur -20 °C ... +60 °C
Betriebstemperatur 0 °C ... +50 °C
EN OPERATING
MANUAL
Every device is different!
The operating instructions contain
information on effective and reliable use.
Read the operating instructions carefully.
Keep the operating instructions and pass them
on to other users.
2 Switching the keyboard on/off
When not in use for longer than 30 seconds, the
keyboard switches to sleep mode, which requires
very little power. In this mode the LEDs and keypad
illumination are turned off. It switches on again
automatically the first time a button is pressed.
Because the keyboard still consumes power in
energy-saving mode, switch it off manually before
longer periods out of use or for transport.
Slide the switch on the back of the keyboard to the
appropriate position:
Off = O
On = I
3 Connecting the keyboard to a device
You can connect the keyboard to your PC/laptop or
other devices (such as a game console or TV) via the
cable, Bluetooth, or with the receiver using a 2.4 GHz
wireless connection.
The Bluetooth connection is convenient if you wish to
use the keyboard with several devices: You only need
to connect once and do not need the receiver. You can
also use Bluetooth to permanently connect up to
3 devices to the keyboard and switch between them.
3.1 Connecting the keyboard via cable
1 Turn the keyboard on (set the switch on the back
of the keyboard to "I").
2 Plug the keyboard into the USB port of your
device.
3 While holding down the FN key, press the "USB"
key ( ).
The "USB/Battery" LED above the arrow keys
( ) glows green.
3.2 Connecting the keyboard via Bluetooth
As the keyboard has 3 Bluetooth channels, you can
connect it to 3 different devices.
1 Turn the keyboard on (set the switch on the back
of the keyboard to "I").
2 Open the search for Bluetooth devices on the
device you want to connect to the keyboard (for
example, on a Windows PC select Start >
Settings > Devices > Bluetooth).
3 Follow the instructions of the operating system.
4 Activate the Bluetooth connection of the keyboard
by pressing the "Bluetooth" key ( ) while holding
down the FN key.
If there is no connection on the active channel (1, 2
or 3), the "Bluetooth" LED ( ) above the arrow
keys flashes blue. Channel 1 is selected the first
time the device is switched on.
If the LED is glows blue constantly:
The channel is already being used by another
device.
5 If necessary, select another channel by pressing
the FN key and one of the 1 – 3 keys.
Or:
Press and hold down the FN button and one of
the 1 – 3 keys. The LED starts flashing again
and the connection on the channel is deleted
and can be overwritten.
6 Follow the instructions of the operating system of
the device you want to connect to the keyboard
within 30 seconds.
The "Bluetooth" LED ( ) lights up blue and the
keyboard is connected to the device.
If the LED does not light up, the connection has failed.
Try again.
3.3 Connecting the keyboard via the
receiver
1 Turn the keyboard on (set the switch on the back
of the keyboard to "I").
2 Connect the receiver to a USB 2.0 port on your
device if possible (this usually has a white or black
guide).
3 While holding down the FN key, press the
"Wireless" key ( ).
The "RF" LED above the arrow keys ( ) lights up
white. The keyboard is connected to your PC/laptop.
4 Changing the connection type
If you have established a connection via cable,
Bluetooth and via the receiver, you can switch
between the connection types using the FN key and
the corresponding key.
Hold down the FN key and press the appropriate
key as shown in the table.
The connection type is changed and indicated by the
corresponding LED above the arrow keys.
4.1 Switching Bluetooth device
If you have connected the keyboard to several devices
(e.g. PC, game console and TV) via the 3 Bluetooth
channels, you can switch between these devices.
1 Switch to the Bluetooth connection.
The 1 – 3 keys of the assigned channels light up
white.
FN key + key Function
Connection via USB cable
Connection via Bluetooth
Connection via wireless receiver
2 Press the FN key and the corresponding key for
the desired channel.
The keyboard is connected to the corresponding
device via Bluetooth.
5 Installing the software
To benefit from the full scope of performance of the
CHERRY MX 3.0S Wireless, you need to install the
CHERRY Gaming Software on the PC/laptop.
With the CHERRY Gaming Software, you can adjust
the light effects and assign macros to the keys.
The CHERRY Gaming Software is intuitive to operate
and includes a help function. You can also contact our
support if you need.
1 Always use the latest software.
2 Connect the keyboard via the cable (see:
3.1 "Connecting the keyboard via cable").
3 Download the free software from:
www.cherry-world.com or www.cherry.de.
Or:
Press and hold the CHERRY key ( ) for
3 seconds to open the web link for installing
the CHERRY Gaming Software.
4 Follow the instructions on the screen.
6 Calling up additional functions
The symbols for the additional functions can be found
on the F1 to F12 keys and on the four keys above the
number pad. The lighting functions and light effects
are only available on the RGB version.
To call up the function press the FN key and the
appropriate key.
Example:
To switch the sound on or off, press the FN key and
F1 ( ).
To constantly activate the FN key, press the CTRL
and FN key at the same time.
The FN key remains activated and lights up red.
7 Customizing light effects
You can set the light effects using the additional
function keys (see 6 "Calling up additional functions").
You can further adjust the light effects with the
CHERRY Gaming Software. To do so, you must install
the software (see: 5 "Installing the software").
1 Connect the keyboard via the cable (see:
3.1 "Connecting the keyboard via cable").
2 Press and hold the CHERRY key ( ) for
3 seconds.
The CHERRY Gaming Software opens.
8 Activating/deactivating the CHERRY
key
To avoid triggering the functions of the CHERRY key
( ) unintentionally, you can deactivate the CHERRY
key ( ).
Press the FN key and the CHERRY key ( )
simultaneously.
The CHERRY key ( ) is activated or deactivated.
9 Charging the keyboard
Charge the keyboard when the "USB/Battery" LED
( ) above the arrow keys flashes red.
Connect the charging cable to the USB port on the
back of the keyboard and to a USB port on the PC/
laptop.
The "USB/Battery" LED ( ) above the arrow
keys glows red while the keyboard is charging.
The LED stops glowing when the keyboard is fully
charged. The charging circuit prevents overcharging.
The keyboard battery is charged as long as the PC/
laptop is switched on. You can continue working while
charging. The cable, Bluetooth or wireless
connection selected is retained.
10 Resetting the keyboard to its
original delivery state
Press and hold the FN button and pause button
for 5 seconds.
The original delivery state is restored.
If this does not work, there is a small hole in the middle
of the bottom of the keyboard.
Insert a thin wire (paper clip) into this hole.
11 Cleaning the keyboard
1 Switch the keyboard off.
NOTE! Aggressive cleaning agents and liquids can
damage the keyboard
Do not use solvents such as gasoline or alcohol
and scouring agents or scouring sponges for
cleaning.
Prevent liquids from entering the keyboard.
Do not remove the keycaps of the keyboard.
2 Clean the keyboard with a slightly damp cloth and
some mild cleaning agent (e.g. dishwashing
liquid).
3 Dry off the keyboard with a soft, lint-free cloth.
12 If the keyboard is not working
If the functions of the CHERRY key ( ) are not
being executed, it may be deactivated (see
8 "Activating/deactivating the CHERRY key").
Switch the keyboard off and on again.
Use another USB port on the PC/laptop.
To make sure that the keyboard is not defective,
test it if possible with another PC/laptop.
Set the option "USB Keyboard Support" or "USB
Legacy Mode" to "enabled" in the BIOS of the PC.
Software installation via cable only
To prevent software faults due to an empty
battery, the software cannot be installed or
run in Bluetooth or wireless mode.
Connect the keyboard via the cable (see:
3.1 "Connecting the keyboard via cable").
Charge the keyboard via the USB cable
(see 9 "Charging the keyboard").
Remove any objects causing interference between
the devices and the PC/laptop. Interference is
caused in particular by metallic or electrical
objects such as cables, loudspeakers or USB
hubs.
Reduce the distance between the devices and the
PC/laptop.
Should any interference be encountered when
using USB 3.0 devices right near the receiver: Use
a port that is further away, an additional cable, or
a USB hub for the receiver or USB 3.0 device.
12.1 Rectifying a Bluetooth connection fault
If your PC/laptop is in standby mode, it cannot be
woken up using Bluetooth devices. Switch on the
PC/laptop manually.
If the keyboard is already connected to another
device on the selected channel, you cannot
establish a parallel connection. Switch off the first
device or deactivate the connection.
Turn off any unnecessary Bluetooth devices.
Remove the connection to the keyboard in the
Bluetooth software and add it again as a new
device.
Use an external Bluetooth receiver.
Connect the keyboard using the receiver.
If you have assigned different Bluetooth channels:
Switch the Bluetooth channel if necessary (see
4.1 "Switching Bluetooth device").
12.2 Rectifying a connection fault using the
receiver
Connect the receiver to a USB 2.0 port on your
PC/laptop (this usually has a white or black guide).
Malfunctions occasionally occur on USB 3.0 ports
(blue guide).
Connect the receiver to another USB 2.0 port on
the PC/laptop.
Reduce the distance between the receiver and the
keyboard by connecting the receiver to a USB port
that is close to the devices.
Use a USB extension cable to place the receiver
as close to the keyboard as possible.
13 Palm rest and feet
A palm rest and feet are available as accessories.
14 Device disposal
Do not dispose of devices with this symbol
in household waste.
Dispose of the devices in accordance with
statutory regulations – at your local dealer
or at municipal recycling centers.
15 Technical data
16 Contact
For Europe:
Cherry Europe GmbH
Cherrystraße 2
91275 Auerbach/OPf.
Germany
Internet: www.cherry-world.com or www.cherry.cn
For USA:
Cherry Americas, LLC
5732 95th Avenue
Suite 850
Kenosha, WI 53144
USA
Tel.: +1 262 942 6508
Email: sales@cherryamericas.com
Internet: www.cherry-world.com or www.cherry.cn
17 Certifications
17.1 EU Declaration of conformity
The company Cherry Europe GmbH,
Auerbach/OPf., Germany hereby declares
that this radio system model conforms to
the European guideline 2014/53/EU. The full text of
the EU declaration of conformity can be found under
the following Internet address:
www.cherry.de/compliance.
17.2 Federal Communications Commission
(FCC) Radio Frequency Interference
Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Caution: Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the
equipment.
Operation of several Bluetooth devices on
a PC/laptop
When too many Bluetooth devices are
connected, it may be too much for the Bluetooth
receivers in the PC/laptop.
Designation Value
Supply voltage Receiver: 5.0 V/DC ±5%
Charging voltage Typ. 5.0 V/DC
Charging current Max. 1000 mA
Current consumption Max. 500 mA
Battery Rechargeable lithium ion
battery, 2800 mAh
Operating frequency 2400.0 ... 2483.5 MHz
Effective radiated power Max. 10 mW (EIRP)
Bluetooth 5.2
Storage temperature -20 °C ... +60 °C
Operating temperature 0 °C ... +50 °C
17.3 RF exposure statement
This device complies with the RF exposure
requirements for mobile and fixed devices. However,
the device shall be used in such a manner that the
potential for human contact during normal operation
is minimized.
17.4 UKCA
UK Authorised Representative:
Authorised Representative Service
The Old Methodist Chapel
Great Hucklow
SK17 8RG
UK
启动 CHERRY Gaming 软件。为了使用
Gaming 软件编程键盘,必须通过 USB
缆建立连接。
/ 关声音
调低音量
调高音量
/ 关背光灯(如果再次打开背光,背光将
按照上次设置的亮度亮起。
提高背光灯亮度
减弱背光灯亮度
减慢光效
加快光效
游戏模式 = 锁定 / 锁以下按键和按键组
合:Windows 键,菜单键, ALT + F4
ALT + TabCTRL + ALT + DELCTRL + ESC
打开网络浏览器
打开 Windows览器
切换光效
开启 / 关闭单一按键背光设置模式(在设置
模式中,您可以按下相应按键来启动,停
用或者改变按键灯光。要取消编程并放弃
设置,请按空格键。
计算器
上一首。
按下 键时:激活通过 FN USB 电缆连接
开始 / 暂停。
按下 键时:激活通过蓝牙连接FN
下一首。
按下 键时:激活通过无线连接FN
用于 F 按键子功能的 FN 按键
彩虹色的颜色变化
在开始操作之前 ...
CHERRY MX 3.0S Wireless MX 3.0S 无线机械键
盘)是一款专为游戏领域而开发的、用于操作
电脑 / 笔记本电脑的无线键盘。
关于其他产品的信息、下载和更多服务请访问
www.cherry-world.com www.cherry.cn
1为了您的安全
吞咽小零件可能会引起窒息危险
• 3请将设备保存在 岁以下儿童无法够及之
处。
固定安装的可充电电池可引发火
请勿以拆解、挤压、加热、点燃等方式损坏
键盘。
” = “ Repetitive Strain Injury 重复性劳损
RSI 是由于频繁重复的小幅度运动造成的。
按照人体工程学调整您的工作位置。
将键盘和鼠标置于正确位置,确保您的上臂
和手腕在体侧自然伸展。
多加休息,必要时进行伸展运动。
经常变换您的身体姿势。
2开 / 关键盘
键盘在不使用后 秒时进入睡眠模式,仅需30
消耗很小的电量。在此模式下LED 和键盘
照明将关闭。首次按下按键时,键盘自动重新
启动。
键盘在节能模式下仍会消耗电量,因此如果长
时间不使用或需要运输时,应手动将其关闭。
在键盘背面将开关推到相应位置:
= O
= I
3将键盘与设备相连
您可以通过电缆、蓝牙或使用接收器通过
2.4 GHz 无线连接将键盘与电脑 / 笔记本电脑或
其他设备 (如游戏机或电视)相连。
如果在多台设备上使用键盘,通过蓝牙连接会
十分方便:您只需要建立一次连接,并且不需
要接收器。您还可以通过蓝牙将最多三个设备
与键盘永久相连,并在它们之间进行切换。
3.1 通过电缆连接键盘
1 I启动键盘(将键盘背面的开关拨到 “ ”)
2将键盘插在设备的 USB 接口 上。
3按住 FN 键的同时按下USB 键 ( )。
方向键上方的 “USB/ 电池 ”LED ( )
亮起绿光。
3.2 通过蓝牙连接键盘
由于键盘具有 个蓝牙通道,因此您可以将3
其与 3 个不同的设备相连。
1 I启动键盘(将键盘背面的开关拨到 “ ”)
2在您想要与键盘相连的设备上,打开对蓝牙
设备的搜索 (例如,在 Windows 电脑上通
过 “ 开始 ”>“ 设置 ”>“ 备 ”>“ 蓝
牙 ”
3请遵循操作系统的说明。
4按住 FN 键的同时按下蓝牙 键 ( ),
以激活键盘的蓝牙连接。
如果活动通道 )上仍然没有连12 3
接,方向键上方的 蓝牙 LED ( ) 闪
烁蓝光。首次调试时选择通道 1
如果该 持续亮蓝光:LED
说明该通道已被另一个设备占
5必要时,可以通过按 FN 键和 1 - 3 键之一
来选择另一个通道。
简体字 操作手
设备各不相同!
在使用说明书中您可以获取有关可靠
高效操作的说明。
请仔细阅读使用说明书。
请保管好使用说明书,必要时将其转交给
其他用户。
或者:
按住 FN 键和 1 - 3 键中的一个较长时
间。然后, LED 再次开始闪烁通道上
的连接被删除并且可以覆盖。
6请在 30 秒内对要与键盘相连设备的操作系
统说明做出反应。
“ 蓝牙 ”LED ( ) 亮蓝光,键盘已与该设
备相连。
如果 LED 不亮,则连接失败。
请重新尝试。
3.3 通过接收器连接键盘
1 I启动键盘(将键盘背面的开关拨到 “ ”)
2尽量将接收器连接到设备的 USB 2.0 插口中
(通常有白色或黑色的导线
3按住 FN 键的同时按下 无线
( )。
方向键上方的 ( ) 亮起白光。RFLED
盘已与您的电脑 / 笔记本电脑连接。
4切换连接方式
如果您已通过电缆、蓝牙和接收器建立了连
接,则可以使用 FN 键和相应按键在连接方式
之间进行切换。
请在按住 FN 键的同时,按下表中相应的
按键。
连接方式已更改,并通过方向键上方的相应
LED 表示。
4.1 切换蓝牙设备
如果您已通过 个蓝牙通道将键盘连接到多3
个设备 (例如电脑、游戏机和电视),则可以
在这些设备之间切换。
1切换到蓝牙连接。
已占用通道的按键 亮白光。1 - 3
2按下 FN 键和所需通道的按键。
键盘已通过蓝牙与相应设备连接
5安装软件
为启用 的全部服务,CHERRY MX 3.0S Wireless
您必须在电脑 / 笔记本电脑上安装 CHERRY
Gaming 软件。
使用 软件,您可以调整光效CHERRY Gaming
并为按键分配宏。
CHERRY Gaming 软件的操作易于理解并包含帮
助功能。如有需要,您可以联系我们的支持人
员,
1仅使用最新软件。
2通过电缆连接键盘 (参见3.1 " 通过电缆连接
键盘 "
3从以下网站免费下载该软件:
www.cherry-world.com www.cherry.cn
或者:
• 3按住 CHERRY 键 ( ) 秒钟,打开
CHERRY Gaming 软件安装说明的网络链
接。
4请按照屏幕上的说明进行操作。
6调用附加功能
附加功能的符号位于 键上和数字F1F12
键盘上方的 4 个按键上。照明功能和光效仅
适用于 RGB 型键盘。
如需调用附加功能,请按下 FN 键和相应的
按键。
示例:
按下 ),打开或关闭声FN 键和 键 (F1
音。
同时按下 CTRL 键和 FN 键,以持续激活
FN 键。
FN 键持续激活并亮红色。
7调整光效
您可以通过带有附加功能的按键设置光效
(参见 6 " "调用附加功能 。使用 CHERRY
Gaming 软件可以进一步调整光效。为此,必
须先安装软件 (参见:5 " "安装软件
1通过电缆连接键盘 (参见3.1 " 通过电缆连接
键盘 "
2 3按下 CHERRY 键 ( ) 秒。
CHERRY Gaming 软件启动。
8激活 / 禁用 CHERRY
为避免不小心触发 键 ( ) 的功能,CHERRY
您可以禁用 键 ( )。CHERRY
请同时按下 FN 键和 CHERRY 键 ( )。
CHERRY 键 ( ) 激活或禁用。
9键盘充电
当方向键上方的“USB/电池”LED ( )
亮红光,需要为键盘充电。
将充电线连接到键盘背面的 USB 插口和电
/ 记本电脑上的 USB 插口。
键盘充电期间,方向键上方的 “USB/ 电池 ”
LED ( ) 亮红光。
键盘充满电后,“USB/ 池 ”LED 熄灭。这
种充电电路可防止过度充电。
电脑 / 笔记本电脑开启时,键盘的电池就会充
电。您可以在充电过程中继续工作。所选择的
通过电缆、蓝牙或无线的连接被保留。
10 将键盘重置为出厂设置
按住 FN 键和暂停键 5 秒。
已恢复供货状态。
如果键盘无反应,其底部中央有一个小孔。
将细线材 (回形针)插入该孔中。
FN+ 按键 功能
通过 电缆连接USB
通过蓝牙连接
通过接收器无线连接
仅通过电缆安装软件
为防止由于电池没电导致软件故
障,不能在蓝牙或无线模式下安装
运行软件。
"通过电缆连接键盘(参见:3.1 通过电缆连
接键盘")。
11 键盘的清洁
1关闭键盘。
注意!腐蚀性清洁剂和液体会损坏键盘
清洁时切勿使用汽油或酒精之类的溶剂,也
不得使用去污剂或百洁布。
避免液体进入键盘。
请勿卸下键盘的键帽。
2请使用微潮的清洁布和柔和的清洁剂 (例
如:餐具洗涤剂)清洁键盘。
3然后用柔软不掉毛的清洁布将键盘擦干
12 如果键盘不能正常工作
如果未执行 CHERRY 键 ( ) 的功能,则
可以禁用它 (参见 8 " 激活 / 禁用 CHERRY
"
关闭并重启键盘。
使用 PC / 笔记本电脑上不同的 USB 接口。
为了确保键盘无损坏,可能的话请在另一台
PC / 笔记本电脑上对其进行检测。
PC BIOS "中的选项 USB Keyboard
Support" " " " "USB Legacy Mode 设为 enabled
通过 USB 电缆给键盘充电(参9 " 键盘充
"
清除设备和电脑 / 笔记本电脑之间的干扰
体。干扰物体主要是金属或电气物体,例如
电缆、扬声器或 USB 集线器。
缩短设备和电脑 / 笔记本电脑之间的距离
如果在接收器附近使用 USB 3.0 设备时出现
故障:为接收器或 USB 3.0 设备使用更远的
连接、额外的电缆或 USB 集线器。
12.1 排除蓝牙连接的故障
如果您电脑 / 笔记本电脑处于待机模式,则
无法通过蓝牙设备唤醒。手动启动电脑 / 笔
记本电脑。
如果键盘当前已连接所选通道上的另一个设
备,则无法建立并行连接。关闭第一个设备
或禁用该连接。
关闭不需要的蓝牙设备。
移除蓝牙软件中的键盘 / 鼠标,并将其添加
为新设备。
使用一个外部蓝牙接收器。
通过接收器连接设备。
如果您分配了不同的蓝牙通道:必要时切换
蓝牙通 (参见 4.1 " "切换蓝牙设备
12.2 通过接收器排除连接故障
将接收器连接到电脑/笔记本电脑的 USB 2.0
插口中 (通常有白色或黑色的导线) USB
3.0 插口 (蓝色导线)有时会发生故障。
将接收器连接到电脑 / 笔记本电脑上的另一
USB 2.0 插口。
通过将接收器连接到靠近设备的 USB 插口
来缩短接收器与设备之间的距离
使用 USB 延长线将接收器尽可能靠近设备
放置。
13 手托和支脚
手托和支脚可作为附件提供。
14 设备的废弃处理
不得将具有此符号的设备混入生活垃
圾一同废弃处理。
根据法律规定,在您的经销商处或市
政收集点废弃处理该设备。
15 技术参数
16 微功率设备警语
符合“微功率短距离无线电发射设备目录和
技术要求 ” 的具体条款和使用场景,采用
的天线类型和性能,控制、调整及开关等使
用方法;
不得擅自改变使用场景或使用条件、扩大发
射频率范围、加大发射功率 (包括额外加
装射频功率放大器),不得擅自更改发射天
线;
不得对其他合法的无线电台 (站)产生有
害干扰,也不得提出免受有害干扰保护;
应当承受辐射射频能量的工业、科学及医疗
ISM)应用设备的干扰或其他合法的无线
电台 (站)干扰;
如对其他合法的无线电台 (站)产生有害
干扰时,应立即停止使用,并采取措施消除
干扰后方可继续使用;
在航空器内和依据法律法规、 国家有关规
定、 标准划设的射电天文台、 气象雷达
站、 卫星地球站 含测控、 测距、 接
收、 导航站) 等军民用无线电台 (站)、
机场等的电磁环境保护区域内使用微功率设
备, 应当遵守电磁环境保护及相关行业主
管部门的规定;
禁止在以机场跑道中心点为圆心、半径 5000
米的区域内使用各类模型遥控器;
微功率设备使用时温度和电压的环境条件。
在一台电脑/笔记本电脑上运行
多个蓝牙设备
如果连接了过多的蓝牙设备,电脑 /
记本电脑中集成的蓝牙接收器可能不堪重负
名称 数值
电源电压 接收器: 5.0 V/DC ±5 %
充电电压 典型值 5.0 V/DC
充电电流 最大 1000 mA
电流消耗 最大 500 mA
电池 可充电的锂离子电池,
2800 mAh
发射频率 2400.0 ...2483.5 MHz
发射功率 最大 10 mW (EIRP)
蓝牙 5.2
存放温度 -20 °C ... +60 °C
运行温度 0 °C ... +50 °C
64410130-03, DE, EN, ZHs, ZHt, KO, ID, © Aug 2022 (G80-387Xxxxxx-X = Mod. G80-387X)
CHERRY MX 3.0S Wireless
Wireless Gaming Keyboard (Standard / RGB)
⑤ ⑩
⑳ ⑲
⑮ ⑯
2
17 联系方式
珠海确励电子有限公司
珠海市高新区唐家湾镇金园一路 8
519060 珠海,广
电话:400-699-0333
sales_cn@cherry.de
www.cherry-world.com www.cherry.cn
確勵香港電子有限公
香港九龍尖沙咀廣東道 號新港30
中心二座 樓 號室 號房5 509 19
电话:00852 3959 8252
sales_hk@cherry.de
www.cherry-world.com www.cherry.cn
開啟 CHERRY Gaming 軟體。為了使用
Gaming 軟體程式設定鍵盤,必須透過 USB
纜線建立連接。
聲音開啟 / 關閉
聲音調低
聲音調高
背光燈光開啟 / 關閉 (如果再次開啟背光,
背光將按照上次設定的亮度亮起。
調亮背光燈光
調暗背光燈光
燈光效果變換速度降低
燈光效果變換速度提高
遊戲模式 = 鎖定 / 解鎖以下按鍵和組合鍵:
Windows 鍵、功能表鍵、ALT + F4
ALT + TabCTRL + ALT + DELCTRL + ESC
開啟網際網路瀏覽器
開啟 Windows 瀏覽器
更換燈光效果
用於開啟 / 關閉單鍵背光的設定模式(在设
置模式中,您可以按下相应按键来启动,
停用或者改变按键灯光。如需取消程式設
計並放棄設定,請按空格鍵。)
計算器
上一首。
按下 時:啟動透過 纜線連接FN USB
開始 / 暫停。
按下 時:啟動透過藍牙連接FN
下一首。
按下 時:啟動透過無線連接FN
FN 鍵適用於 F 鍵的子功能
彩虹色的顏色變化
在您開始前 ...
CHERRY MX 3.0S Wireless
(
MX3.0S
無線機械鍵盤 )
是一款專為遊戲領域而開發的、用於操作電腦 /
筆記型電腦的無線鍵盤。
關於其他產品的訊息、下載和更多服務請造訪
www.cherry-world.com www.cherry-world.tw
1為了您的安全
吞嚥小部件會導致窒息
• 3請將裝置存放在 歲以下兒童無法觸及之
處。
固定安裝的可充電電池可能會引發火災
請勿以拆解、擠壓、加熱、點燃等方式損壞
鍵盤。
Repetitive Strain Injury」=「重複性勞損」
RSI 是由持續重複的小動作造成的。
按照人體工學調整您的工位。
調整鍵盤和滑鼠的位置,使您的上臂和手腕
在身體側面得以延展。
縮短休息間隔,必要時進行伸展運動。
經常變換您的身體姿勢。
2開 / 關鍵盤
鍵盤在不使用後 30 秒時進入睡眠模式,僅需
消耗很小的電量。在此模式下,LED 和鍵盤照
明將關閉。首次按下按鍵時,鍵盤自動重新啟
動。
鍵盤在節能模式下仍會消耗電量,因此如果長
時間不使用或需要運輸時,應手動將其關閉。
將鍵盤背面的開關推到相應位置:
= O
= I
3將鍵盤與裝置相連
您可以透過纜線、藍牙或使用接收器透過
2.4 GHz 無線連接將鍵盤與電腦 / 筆記型電腦或
其他裝置 (如遊戲機或電視)相連。
如果在多台裝置上使用鍵盤,透過藍牙連接會
十分方便:您只需要建立一次連接,而且不需
要接收器。您也可以透過藍牙將最多三個裝置
與鍵盤永久相連,並在它們之間進行切換。
3.1 透過纜線連接鍵盤
1 I啟動鍵盤 (將鍵盤背面的開關撥到 「 」
2將鍵盤插在裝置的 USB 介面 上。
3按住 FN 鍵的同時按下 USB」鍵 ( )。
方向鍵上方的 「USB/ 池」 LED ( ) 亮
起綠光。
繁體字 使用說明書
每個裝置都不一樣!
使用說明書中包含有效和可靠使用的提
示。
仔細閱讀使用說明書。
妥善保管使用說明書並傳遞給其他使用者。
3.2 透過藍牙連接鍵盤
由於鍵盤具有 個藍牙通道,因此您可以將其3
3 個不同的裝置相連。
1啟動鍵盤 (將鍵盤背面的開關撥到 「I
2在您想要與鍵盤相連的裝置上,開啟對藍牙
裝置的搜尋 (例如,Windows 電腦上透過
「開始」> 「設定」> 「裝置」>
「藍牙
3請遵循作業系統的說明。
4按住 FN 鍵的同時按下 「藍牙」鍵 ( ),以
啟動鍵盤的藍牙連接。
如果活動通道 (1 2 3 )上仍然沒有連
接,方向鍵上方的 「藍牙」 LED ( ) 閃爍藍
光。首次調試時選擇通道 1
如果該 持續亮藍光:LED
說明該通道已被另一個裝置佔用
5必要時,可以透過按 FN 鍵和 1 - 3 鍵之一來
選擇另一個通道。
或者:
按住 FN 鍵和 1 - 3 鍵中的一個較長時間
然後,LED 再次開始閃爍,通道上的連接
被刪除並且可以覆蓋。
6請在 30 秒內對要與鍵盤相連裝置的作業系
統說明做出反應。
「藍牙LED ( ) 亮藍光,鍵盤已與該裝置
相連。
如果 LED 不亮,則連接失敗
請重新嘗試。
3.3 透過接收器連接鍵盤
1啟動鍵盤 (將鍵盤背面的開關撥到 「I
2盡量將接收器連接到裝置的 USB 2.0 插孔中
(通常有白色或黑色的導線)
3按住 FN 鍵的同時按下 「無線」鍵 ( )
方向鍵上方的 「RFLED ( ) 亮起白光。鍵
盤已與您的電腦 / 筆記型電腦相連。
4切換連接方式
如果您已透過纜線、藍牙和接收器建立了連
接,則可以使用 FN 鍵和對應按鍵在連接方式
之間進行切換。
請在按住 FN的同時,按下表中對應的按
鍵。
連接方式已變更,並透過方向鍵上方的對應
LED 表示。
4.1 切換藍牙裝置
如果您已透過 個藍牙通道將鍵盤連接到多個3
裝置 (例如電腦、遊戲機和電視),則可以在
這些裝置之間切換。
1切換到藍牙連接。
已佔用通道的按鍵 亮白光。1 - 3
2按下 FN 鍵和所需通道的按鍵
鍵盤已透過藍牙與對應裝置連接。
5安裝軟體
為啟用 CHERRY MX 3.0S Wireless 的全部服務,您
必須在電腦 / 筆記型電腦上安裝 CHERRY Gaming
軟體。
使用 CHERRY Gaming 軟體,您可以調整光效並
為按鍵指派巨集。
CHERRY Gaming 軟體的操作易於理解並包含說
明功能。如有需要,您可以聯絡我們的支援人
員。
1僅使用最新軟體。
2 "透過纜線連接鍵盤 (參閱:3.1 透過纜線連接
鍵盤 "
3從以下網站免費下載該軟體:
www.cherry-world.com www.cherry-world.tw
或者:
• 3按住 CHERRY 鍵 ( ) 秒鐘開啟 CHERRY
Gaming 軟體安裝說明的網路連結。
4請按照畫面上的說明進行操作。
6調用附加功能
附加功能的符號位於 F1F12 鍵上和數字鍵盤
上方的 4 個按鍵上。照明功能和光效僅適用於
RGB 型鍵盤。
若需調用對應功能,請同時按下 FN 鍵與相
對應的按鍵。
範例:
按下 FN 鍵和 F1 鍵 ( ),開啟或關閉聲音。
為持續啟動 FN 鍵,請同時按下 CTRL 鍵和
FN 鍵。
FN 鍵保持啟動狀態並亮紅色。
FN 鍵 + 按鍵 功能
透過 USB 纜線連接
透過藍牙連接
透過接收器無線連接
僅透過纜線安裝軟體
為防止由於電池沒電導致軟體故
障,不能在藍牙或無模式下安裝
運行軟體。
"透過纜線連接鍵盤(參閱:3.1 透過纜線連
接鍵盤")。
7調整燈光效果
您可以使用帶有附加功能的按鍵設置燈光效果
(參閱 6 " "調用附加功能 。可以使用 CHERRY
Gaming 軟體進一步調整燈光效果。為此必須安
裝該軟體 (參閱 5 " "安裝軟體
1透過纜線連接鍵盤(參閱3.1 " 透過纜線連接
鍵盤 "
2 3按住 CHERRY 鍵 ( ) 秒。
CHERRY Gaming 軟體已開啟。該操作相當淺
顯易懂。
8啟動 / 停用 CHERRY
為了避免意外觸發 CHERRY 鍵 ( ) 的功能,可
以停用 CHERRY 鍵 ( )。
同時按下 FN 鍵和 CHERRY 鍵 ( )。
CHERRY 鍵 ( ) 已啟動或停用。
9鍵盤充電
當方向鍵上方的 「USB/ 電池」LED ( )
亮紅光,需要為鍵盤充電。
將充電線連接到鍵盤背面的 USB 插孔和電
腦 / 筆記型電腦上的 USB 插孔。
鍵盤充電期間,方向鍵上方的 「USB/ 電池」
LED ( ) 亮紅光。
鍵盤充滿電後,USB/ 電池」LED 熄滅。這種
充電電路可防止過度充電。
一旦電腦 / 筆記型電腦開啟,鍵盤的電池就
充電。您可以在充電過程中繼續工作。所選擇
的透過纜線、藍牙或無線的連接被保留。
10 將鍵盤重設為出廠狀態
• 5按住 FN 鍵和暫停鍵 秒。
已恢復出廠狀態。
如果鍵盤無反應,其底部中央有一個小孔。
將細線材 (回形針)插入該孔中。
11 清潔鍵盤
1關閉鍵盤。
注意!腐蝕性清潔劑和液體會損壞鍵盤
勿使用汽油或酒精等溶劑,以及磨砂式表
清潔劑、硬質海綿來進行清潔。
防止液體進入键盘內部。
不要卸下鍵盤的鍵帽。
2請使用略微潤濕的清潔布及柔和的清潔劑
(例如:餐具清潔劑)清潔鍵盤。
3然後使用柔軟不掉毛的清潔布將鍵盤擦乾。
12 如果鍵盤無作用
如果未執行 CHERRY 鍵 ( ) 的功能,則可
以將其停用
(參閱 8 " "啟動 / 停用 CHERRY
關閉關閉並重新啟動。
請使用電腦 / 筆記型電腦上的其它 USB
面。
請確保鍵盤不存在缺陷,如果可能可在另
台 電腦 / 筆記型電腦上進行測試。
在電腦的 BIOS 中將 USB 鍵盤控制」及
USB 遺留模式」選項設為 「已启用」
透過 USB 纜線對鍵盤充電 (參閱 9 " 鍵盤充
"
清除裝置和電腦/筆記型電腦之間的障礙物
主要干擾物是金屬或電氣物體 (例如電纜、
揚聲器或 USB 集線器)
縮短裝置和電腦 / 筆記型電腦之間的距離。
如果在接收器附近使用 USB 3.0 裝置時出現
故障:為接收器或 USB 3.0 裝置使用更遠
介面、額外的電纜或 USB 集線器。
12.1 排除藍牙連接的故障
如果您的電腦 / 筆記型電腦處於待機模
能透過藍牙裝置進行喚醒。手動啟動電腦 /
筆記型電腦。
如果鍵盤目前已連接所選通道上的另一個
置,則無法建立並行連接。關閉第一個裝置
或停用該連接。
關閉不需要的藍牙裝置。
從藍牙軟體中移除鍵盤 / 滑鼠並將其新增為
新的裝置。
使用外部藍牙接收器。
透過接收器連接裝置。
如果您指派了不同的藍牙通道:必要時切
藍牙通道 (參閱 4.1 " "切換藍牙裝置
12.2 透過接收器排除連接故障
將接收器連接到電腦/筆記型電腦的 USB 2.0
插孔上 (這通常有白色或黑色的導線)
USB 3.0 插孔 (藍色導線)上有時會發生故
障。
將接收器連接到電腦 / 筆記型電腦的另一個
USB 2.0 插孔。
在一台電腦 / 筆記型電腦上操作
多個藍牙裝置
如果連接了過多的藍牙裝置,則整
在電腦 / 筆記型電腦中的藍牙接收器可能超
過負荷。
將接收器連接到裝置附近的 USB 插孔中,
以縮短接收器和裝置之間的距離。
使用 USB 延長線,以便盡可能將接收器定
位在裝置附近。
13 手托和支腳
手托和支腳可做為配件提供。
14 裝置的廢棄處理
不得將具有此符號的裝置混入生活
圾一起廢棄處理。
根據法律規定,請在您的經銷商處
市政收集點廢棄處理該裝置。
15 技術數據
16 聯絡方式
確勵台灣電子有限公司
大安區光復南路 72 號 樓73 2
市井商務中心
106 臺北市
電話:+886 2 7746 1776
sales_tpe@cherry.de
www.cherry-world.com www.cherry-world.tw
17 BSMI
18 NCC 低功率警语
取得審驗證明之低功射頻器材,非經核准,
公司、商號或使用者不得擅自變更頻率、加
大功率或變更原設計特性及功能
低功率射頻器材之使不得影響飛航安全及干
擾合法通信;經發現干擾現象時,應立即停
用,並改善至無干擾方得繼續使用。
前述合法通信,指依信管理法規定作業之無
線電通信。
低功率射頻器材須忍合法通信或工業、科學
及醫療用電波輻射性機設備之干擾。
CHERRY 게이밍 소프트웨어를 시작합니다 .
Gaming Software 를 이용해 키보드를 프로그래밍
하기 위해서는 케이블을 통해 연결을 구축해USB
야 합니다 .
소리 켜기 / 끄기
소리 작게
소리 크게
배경조명 / ( 조명을 다시 켜면 , 키가 최근 설on off
정된 밝기로 점등됩니다 .)
배경조명 밝게
배경조명 어둡게
조명 효과 느리게
조명 효과 빠르게
Gaming mode = 다음 키 및 키조합의 잠금 / 해제 :
Windows 키 , 메뉴 , ALT + F4, ALT + Tab,
CTRL + ALT + DEL, CTRL + ESC
인터넷 브라우저 열기
Windows 브라우저 열기
조명 효과 바꾸기
개별 키조명을 위한 세팅 모드 시작 / 종료
( 세팅 모드에서 원하는 키를 눌조명을 활성 ,
비활성화 또는 변경 시킬 수 있습니다 . 프로그래
밍을 취소하고 설정 내용을 삭제하는 경우 , 스페이
스바를 누르십시오 .)
컴퓨터
이전 제목 .
FN 키를 누른 상태: USB 케이블을 통한 포트 활성
시작 / 일시중지 .
FN 키를 누른 상태 : Bluetooth 를 통한 연결 활성
다음 제목 .
FN 키를 누른 상태 : 무선을 통한 연결 활성화
F 키의 하위 기능을 위한 FN
무지개색으로 컬러 변경
名稱 數值
電源電壓 接收器: 5.0 V/DC ±5 %
充電電壓 典型值 5.0 V/DC
充電電流 最大 1000 mA
耗電量 最大 500 mA
電池 可充電的鋰離子電池,
2800 mAh
發射頻率 2400.0 2483.5 MHz
發射功率 最大 10 mW (EIRP)
藍牙 5.2
存放溫度 -20 °C +60 °C
操作溫度 0 °C +50 °C
한국 사용 안내서
시작 전 주의사항 ...
CHERRY MX 3.0S Wireless 는 특히 게이밍 분야를 위
해 개발된 / 노트북의 컨트롤을 위한 무선 키보드PC
입니다 .
다른 제품과 다운로드에 관한 자세한 정보는
www.cherry-world.com 또는 www.cherry.kr를 참조하
십시오 .
1사용자의 안전을 위해
소형 부품을 삼킬 경우 질식 위험
3 세 미만 어린이의 손에 닿지 않는 곳에 장치를 보
관하시기 바랍니다 .
고정적으로 설치된 충전식 배터리로 인한 화재위험
분해 , 압착 , 가열 또는 연소와 같은 행위로 키보드
를 파손시키지 마십시오 .
" " = "반복사용긴장성손상증Repetitive Strain Injury
후군"
RSI 는 지속적으로 반복되는 작은 동작으로 인해 발생
합니다 .
작업장을 인체공학적으로 설계하십시오 .
팔 및 손목 관절이 몸의 측면에 존재하고 펼쳐질
수 있도록 키보드 및 마우스를 위치시키십시오 .
자주 짧은 휴식을 취하고 필요 시 스트레칭을 하십
시오 .
자세를 자주 바꾸십시오 .
2키보드 켜기 / 끄기
키보드는 사용하지 않을 경우 초 후에 전력 소비가 30
매우 낮은 휴면 모드로 전환됩니다 . 이 모드에서는
LED 및 키보드 조명이 꺼집니다 . 버튼을 누르면 장치
가 자동으로 켜집니다 .
키보드는 에너지 절약모드에서도 전기를 소비하므로
오랫동안 사용하지 않거나 운반하는 경우에는 마우스
를 수동으로 꺼야 합니다 .
키보드의 뒷면에서 이 스위치를 상응하는 위치로
조절하십시오 :
Off = O
On = I
3장치에 키보드 연결하기
키보드는 케이블 , 또는 무선연결 Bluetooth 2.4 GHz
수신기를 이용해 / 노트북 또는 다른 장치 ( 예를 PC
들어 게임 콘솔 또는 ) 에 연결할 수 있습니다 .TV
키보드를 여러 장치에서 사용하는 경우에는
Bluetooth 를 통한 연결이 편리합니다 : 한 번만 연결
하면 되고 수신기는 필요하지 않습니다 . 이외에도
Bluetooth 를 이용해 최대 대의 장치를 키보드에 연3
결하고 장치 사이에서 전환할 수 있습니다 .
3.1 케이블을 통한 키보드 연결
1 I키보드를 켜십시오 ( 키보드 뒷면에서 스위치를 " "
위치에 ).
2장치의 USB 포트에 키보드를 꽂으십시오 .
3 FN 키를 누른 상태에서 " " 키 ( ) 를 누르십USB
시오 .
화살표 키를 통해 " /배터리 " (USB LED )
녹색으로 점등됩니다 .
3.2 Bluetooth 를 통한 키보드 연결
키보드에는 개의 3 Bluetooth 채널이 탑재되어 있어 ,
키보드는 개의 서로 다른 장치에 연결할 수 있습니3
다 .
1 I키보드를 켜십시오 ( 키보드 뒷면에서 스위치를 " "
위치에 ).
2키보드에 연결할 장치에서 Bluetooth 장치 검색을
여십시오 ( 예를 들어 에서 시작 > Windows PC
설정 > 장치 > ).Bluetooth
3운영 체제에 표시되는 지시내용에 따르십시오 .
4 FN 키를 누른 상태에서 “ " 키( )를 누르Bluetooth
는 방식으로 키보드의 연결을 활성화시Bluetooth
키십시오 .
활성화된 채널 ( , 또는 ) 에서 아직 연결이 구축1 2 3
되지 않은 경우 화살표 키를 통해 " " Bluetooth LED
( ) 가 청색으로 점멸됩니다 . 최초 작동 시 채널 1
이 선택됩니다 .
LED 가 지속적으로 청색으로 점등되는 경우 :
이 채널이 이미 다른 장치로 사용 중입니다 .
5 1필요 시 FN와 키 - 3 을 누르는 방식으로 다른
채널을 선택하십시오 .
또는 :
• FN 키와 키 - 을 오랫동안 누른 상태로 유지1 3
하십시오 . 이후 가 다시 점멸되기 시작하LED
고 채널에서 연결이 삭제되고 덮어쓰기가 가능
하게 됩니다 .
6 30 초 내에 키보드에 연결할 장치의 운영 체제에
표시되는 지시 내용에 따르십시오 .
" " Bluetooth LED ( ) 가 청색으로 점등되고 키보드
가 장치에 연결됩니다 .
LED
점등되지 않는 경우 연결에 실패한 상태입니다 .
다시 연결을 시도하십시오 .
3.3 수신기를 통한 키보드 연결
1 I키보드를 켜십시오 ( 키보드 뒷면에서 스위치를 " "
위치에 ).
2가능하다면 수신기를 장치의 USB 2.0 소켓에 연결
하십시오 ( 여기에는 대개 백색 또는 검정색 가이
드가 있음 ).
3 FN 키를 누른 상태에서 " 무선 " ( ) 를 누르십
시오 .
화살표 키를 통해 " " ( ) 가 백색으로 점등됩RF LED
니다 . 키보드가 귀하의 / 노트북에 연결됩니다 .PC
각각의 장치는 서로 다른 기능을 갖습니다 !
사용설명서에는 안전하고 효율적인 사용에
필요한 지침이 수록되어 있습니다 .
사용설명서의 내용을 숙독하시기 바랍니다 .
본 사용설명서를 보관하시고 필요 시 다른 사용
자에게 전달하시기 바랍니다 .
4연결 유형 전
케이블 , 및 수신기를 통해 연결을 구축한 Bluetooth
경우에는 키 및 해당 키를 이용해 연결 유형을 전FN
환할 수 있습니다 .
• FN 키를 누른 상태에서 표에 있는 해당 키를 누르
십시오 .
연결 유형이 변경되고 화살표 키의 해당 를 통해 LED
표시됩니다 .
4.1 Bluetooth 장치 전환
3 개의 Bluetooth 채널을 통해 키보드를 여러 장치 (
를 들어 , 게임 콘솔 및 ) 에 연결한 경우에는 이 PC TV
장치 사이에서 전환할 수 있습니다 .
1 Bluetooth 연결로 전환하십시오 .
임의 채널의 키 - 이 백색으로 점등됩니다 .1 3
2 FN 키 및 원하는 채널의 키를 누르십시오 .
키보드가 를 통해 해당 장치와 연결된 상태Bluetooth
입니다 .
5소프트웨어 설치
CHERRY MX 3.0S Wireless 의 모든 기능을 사용하기
위해서는 / 노트북에 PC CHERRY Gaming Software
설치해야 합니다 .
CHERRY 게이밍 소프트웨어를 이용해 조명 효과를 조
절하고 키에 매크로를 할당할 수 있습니다 .
CHERRY 게이밍 소프트웨어의 조작은 쉽게 직관적으
로 가능하며 도움말 기능이 포함되어 있습니다 . 필요
시 당사 서포트에 연락하시기 바랍니다 .
1반드시 최신 소프트웨어만 사용하십시오 .
2케이블을 통해 키보드를 연결하십시오 ( 참조 :
3.1 " "케이블을 통한 키보드 연결 ).
3다음 웹사이트에서 이 소프트웨어를 무료로 다운
로드하시기 바랍니다 : www.cherry-world.com
. www.cherry.kr
또는 :
• CHERRY 게이밍 소프트웨어 설치 웹링크를 열
기 위해 키 (CHERRY ) 3초 동안 누른 상
태로 유지하십시오 .
4화면에 표시되는 지시내용에 따르시기 바랍니다 .
6부가 기능 호
부가 기능을 위한 아이콘은 ~ 키 및 숫자 키패F1 F12
드의 개의 키에 존재합니다 . 조명 기능 및 조명 효4
과는 버전에서만 사용할 수 있습니다 .RGB
호출을 위해 FN 키 및 해당 키를 누르십시오 .
예시 :
소리를 켜거나 또는 끄는 경우 , 키 및 키를 FN F1
누르십시오 ( ).
• FN 키를 지속적으로 활성화시키는 경우 CTRL
키를 동시에 누르십시오 .FN
FN 키가 활성 상태를 유지하며 빨간색으로 켜집니
다 .
7조명 효과 조
부가 기능 키를 이용해 조명 효과를 설정할 수 있습니
다 (6 " "부가 기능 호출 참조 ). CHERRY 게이밍 소프
트웨어를 이용해 조명 효과를 원하는 대로 조절할 수
있습니다 . 이를 위해 상응하는 소프트웨어를 설치해
야 합니다 ( 참조 : 소프트웨어 설치5 " ").
1케이블을 통해 키보드를 연결하십시오 ( 참조 :
3.1 " "케이블을 통한 키보드 연결 ).
2 CHERRY 키를 누르십시오 ( ) 3 초 .
CHERRY 게이밍 소프트웨어가 열립니다 .
8 CHERRY 키 활성화 / 비활성화하기
CHERRY 키( )의 기능이 예기치 않게 작동하는 것을
방지하기 위해 ( ) 를 비활성화시킬 수 CHERRY
있습니다 .
FN 키와 키 ( ) 를 동시에 누르십시오 .CHERRY
CHERRY ( ) 가 활성화 또는 비활성화됩니다 .
9키보드 충전
화살표 키를 통해 " /배터리 " (USB LED )
적색으로 점멸되는 경우 키보드를 충전하십시오 .
충전 케이블을 키보드의 뒷면에 있는 소켓 및 USB
PC/ 노트북의 USB 소켓에 연결하십시오 .
키보드가 충전되는 동안에는 화살표 키를 통해
" / 배터리 " ( ) 가 적색으로 점등됩USB LED
니다 .
키보드가 완전히 충전되면 " / 배터리 " 가 소USB LED
등됩니다 . 충전 회로는 과충전을 방지합니다 .
PC/노트북이 켜져 있는 동안에만 키보드의 배터리가
충전됩니다 . 충전되는 동안 작업을 계속 수행할 수
있습니다 . 케이블 , 또는 무선을 통한 선택Bluetooth
된 연결은 그대로 연결됩니다 .
10 출고 시 상태로 키보드 리셋하기
• FN 키 및 키를 초 동안 누른 상태로 유지Pause 5
하십시오 .
출고 시 상태가 다시 복원됩니다 .
이것이 작동하지 않는 경우를 위해 키보드의 중앙 하단
면에 작은 구멍이 존재합니다 .
얇은 와이어(사무용 클립)를 이 구멍에 꽂으십시오.
FN+ 키 기능
USB 케이블을 통한 연결
Bluetooth 를 통한 연결
수신기를 이용한 무선 연결
케이블을 통해서만 소프트웨어 설치
빈 배터리로 인한 소프트웨어 장애를 방지
하기 위해, 소프트웨어는 모드 Bluetooth
또는 무선 모드로는 설치하거나 실행할 수 없습니
다.
케이블을 통해 키보드를 연결하십시오(참조:
3.1 "케이블을 통한 키보드 연결 )."
11 키보드 청소
1키보드를 끄십시오 .
주의사항 ! 침식성 세척제 및 액체는 키보드를 손상시
킬 수 있습니다
청소 시 벤진 또는 알코올과 같은 용매 또는 마모
물질 또는 거친 수세미는 사용하지 마십시오 .
키보드에 액체가 유입되지 않도록 하십시오 .
키보드의 키캡을 제거하지 마십시오 .
2약간 젖은 헝겊 및 중성 세척제 ( 예를 들어 식기 세
척제 ) 를 이용해 키보드를 청소하십시오 .
3보풀이 없는 부드러운 헝겊을 이용해 키보드를 건
조시키십시오 .
12 키보드가 작동하지 않는 경
• CHERRY ( ) 기능이 실행되지 않는 경우 , 이
것이 비활성화된 상태일 수 있습니다 ( 8 "CHERRY
키 활성화 / 비활성화하기 참조 )."
키보드를 끄고 다시 켜십시오 .
• PC/ 노트북의 다른 포트를 사용합니다 .USB
키보드에 결함이 있는지 확인하려면 , 가능한 한 다
노트북에서 시험해봅니다 .PC/
PC 의 바이오스 ( ) 에서 " 키보드 지원 " 또BIOS USB
는 " 레거시 모드 " 옵션을USB " 사용 " 으로 설정
합니다 .
• USB 케이블을 이용해 키보드를 충전하십시오
( 키보드 충전 참조 ).9 " "
장치와 PC/ 노트북 사이에서 장애를 발생시키는
물체를 제거하십시오 . 특히 케이블 , 스피커 또는
USB 허브와 같은 금속 또는 전기적 물체가 장애를
발생시킵니다 .
장치와 PC/ 노트북 사이의 간격을 줄이십시오 .
수신기 바로 근처에서 USB 3.0 장치를 사용할 때
장애가 발생하는 경우 : 수신기 또는 장치USB 3.0
에는 추가적 케이블 또는 USB 허브를 사용해 연결
포트를 멀리 이격시키십시오 .
12.1 Bluetooth 연결 장애 제거하기
귀하의 PC/ 노트북이 대기 모드에 있는 경우
Bluetooth 장치를 통한 절전 모드 해제는 불가능합
니다 . / 노트북을 켜십시오 .PC
키보드가 현재 선택된 채널에 있는 다른 장치와 연
결된 경우 이것과 동시에 연결할 수는 없습니다 .
먼저 장치를 끄거나 또는 연결을 비활성화시키십
시오 .
불필요한 Bluetooth 장치를 끄십시오 .
• Bluetooth 소프트웨어에서 키보드 / 마우스를 제거
하고 새 장치로서 다시 추가하십시오 .
외부 Bluetooth 수신기를 사용하십시오 .
이 수신기를 이용해 장치를 연결하십시오 .
다양한 Bluetooth 채널을 사용하는 경우 : 상황에
따라서 채널을 전환하십시오Bluetooth
( 장치 전 참조 ).4.1 "Bluetooth "
12.2 수신기를 통한 연결 장애 제거하기
수신기를 PC/ 노트북의 USB 2.0 소켓에 인접하게
연결하십시오 ( 여기에는 대개 백색 또는 검점색
가이드가 있음 ). 소켓 ( 색 가이 ) USB 3.0
간헐적으로 오작동이 발생할 수 있습니다 .
수신기를 PC/ 노트북의 다른 USB 2.0 소켓에 연결
하십시오 .
장치에 인접한 USB 소켓에 수신기를 연결하는 방
식으로 수신기와 장치 사이의 거리를 줄이십시오 .
수신기를 최대한 장치에 가깝게 위치시키기 위해
USB 연장 케이블을 사용하십시오 .
13 팜레스트 및 지지용 다리
액세서리로서 팜레스트 및 지지용 다리를 구매할 수
있습니다 .
14 장치 폐기
이 심벌이 부착된 장치는 가정용 쓰레기로
폐기하지 마십시오 .
본 장치는 법규에 따라 귀하의 딜러 또는
해당 지역의 집하장에 폐기하십시오 .
15 기술 데이터
16 문의처
Cherry Europe GmbH
Cherrystraße 2
91275 Auerbach/OPf.
Germany
인터넷 : 또는 www.cherry-world.com www.cherry.kr
17 KCC
B급 기기
( 가정용 방송퉁신기자재 )
이 기기는 가정용 ( ) 전자파적합기기로서 B
주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 ,
모든 지역에서 사용할 수 있습니다 .
Mulai jalankan CHERRY Gaming-Software. Untuk
memprogram keyboard menggunakan perangkat
lunak gaming, Anda harus menghubungkannya
menggunakan kabel USB.
Suara nyala/mati
Suara lebih pelan
Suara lebih keras
Lampu latar nyala/mati (saat Anda menyalakan
kembali lampu, tombol akan menyala dengan
kecerahan yang telah diatur sebelumnya.)
Lampu latar lebih terang
Lampu latar lebih gelap
Efek cahaya lebih lambat
Efek cahaya lebih cepat
Mode gaming = kunci/buka kunci tombol dan
kombinasi tombol berikut: Tombol Windows,
tombol menu, ALT + F4, ALT + Tab,
CTRL + ALT + DEL, CTRL + ESC
Buka browser internet
Buka browser Windows
Ganti efek cahaya
하나의 / 노트북에서 여러 대의 PC
Bluetooth 장치 사용
너무 많은 Bluetooth 장치가 연결된 경우
PC/노트북에 통합된 Bluetooth 수신기가 과부하 상
태일 수 있습니다 .
명칭 값
공급 전압 수신기 : 5.0 V/DC ±5 %
충전 전압 전형적으로 5.0 V/DC
충전 전류 최대 1000 mA
소비전류 최대 500 mA
배터리 충전식 리튬 이온 배터리 , 2800 mAh
송신 주파수 2400.0 ~ 2483.5 MHz
송신 출력 최대 10 mW (EIRP)
Bluetooth 5.2
보관 온도 -20 °C ~ +60 °C
작동 온도 0 °C ~ +50 °C
ID PANDUAN
PENGGUNAAN
Mode pengaturan mulai/akhiri untuk lampu
tombol masing-masing (aktifkan, nonaktifkan,
atau ubah lampu tombol dalam mode pengaturan
dengan menekan tombol yang diinginkan
beberapa kali. Untuk membatalkan
pemrograman dan menghapus pengaturan, tekan
tombol spasi.)
Kalkulator
Judul sebelumnya.
Dengan menekan tombol FN: Aktifkan konektor
melalui kabel USB
Mulai/Jeda.
Dengan menekan tombol FN: Aktifkan koneksi
melalui Bluetooth
Judul berikutnya.
Dengan menekan tombol FN: Aktifkan koneksi
nirkabel
Tombol FN untuk subfungsi tombol F
Penggantian warna dalam warna pelangi
Sebelum Anda mulai ...
CHERRY MX 3.0S Wireless adalah keyboard nirkabel
untuk mengoperasikan PC/notebook, yang khusus
dirancang untuk bermain game.
Untuk informasi tentang produk lainnya, unduh dan
kunjungi www.cherry-world.com atau
www.cherry-world.id.
1 Untuk keamanan Anda
Risiko mati lemas karena menelan komponen kecil
Jauhkan perangkat dari jangkauan anak-anak di
bawah usia 3 tahun.
Bahaya terbakar akibat baterai terintegrasi yang
dapat diisi daya
Jangan merusak keyboard, misalnya dengan
membongkar, menghancurkan, memanaskan,
atau membakarnya.
"Repetitive Strain Injury" = "Cedera akibat regangan
berulang"
RSI disebabkan oleh gerakan kecil yang berulang-
ulang.
Atur tempat kerja Anda secara ergonomis.
Posisikan keyboard dan mouse Anda sehingga
lengan atas dan pergelangan tangan Anda berada
di samping tubuh Anda dan membentang.
Lakukan beberapa rehat kecil dengan latihan
peregangan jika perlu.
Sering ubah postur tubuh Anda.
2 Menyalakan/mematikan keyboard
Saat tidak digunakan selama 30 detik, keyboard akan
beralih ke mode tidur, yang menggunakan sedikit
energi. Dalam mode ini, lampu LED dan keyboard
dimatikan. Saat pertama kali Anda menekan tombol,
keyboard akan menyala kembali secara otomatis.
Karena keyboard masih menggunakan energi dalam
mode hemat energi, Anda harus mematikannya
secara manual saat tidak digunakan dalam waktu
lama atau saat memindahkannya.
Di bagian belakang keyboard, geser sakelar ke
posisi yang sesuai:
Mati = O
Hidup = I
3 Menghubungkan keyboard dengan
perangkat
Anda dapat menghubungkan keyboard ke PC/
notebook atau perangkat lain (misalnya konsol game
atau televisi) melalui kabel, melalui Bluetooth atau
dengan unit penerima melalui koneksi nirkabel
2,4 GHz.
Koneksi melalui Bluetooth mudah, jika Anda ingin
menggunakan keyboard pada beberapa perangkat:
Anda hanya perlu menghubungkan satu kali dan
Anda tidak memerlukan unit penerima. Anda juga
dapat menghubungkan secara terus-menerus hingga
tiga perangkat dengan keyboard melalui Bluetooth
dan beralih di antara perangkat tersebut.
3.1 Menyambungkan keyboard dengan
kabel
1 Nyalakan keyboard (sakelar di bagian belakang
keyboard berada di posisi "I").
2 Sambungkan keyboard ke konektor USB pada
perangkat.
3 Sambil menahan tombol FN, tekan tombol "USB"
( ).
LED "USB/Baterai" ( ) menyala hijau pada
tombol panah.
3.2 Menghubungkan keyboard melalui
Bluetooth
Dikarenakan keyboard memiliki 3 saluran Bluetooth,
Anda dapat menghubungkannya ke 3 perangkat yang
berbeda.
1 Nyalakan keyboard (sakelar di bagian belakang
keyboard berada di posisi "I").
2 Di perangkat yang ingin Anda sambungkan ke
keyboard, buka pencarian perangkat Bluetooth
(misalnya di PC Windows melalui Mulai >
Pengaturan > Perangkat > Bluetooth).
3 Ikuti petunjuk dari sistem pengoperasian.
4 Aktifkan koneksi Bluetooth keyboard dengan
menahan tombol FN dan menekan tombol
"Bluetooth" ( ).
Jika belum ada koneksi pada saluran aktif (1, 2
atau 3), LED "Bluetooth" ( ) berkedip biru di atas
tombol panah. Saluran 1 dipilih untuk start-up
awal.
Jika LED menyala biru terus-menerus:
Saluran tersebut sudah digunakan oleh perangkat
lain.
5 Jika perlu, pilih saluran lain dengan menekan
tombol FN dan salah satu tombol 1 - 3.
Atau:
Tekan dan tahan tombol FN dan salah satu
tombol 1 - 3. Kemudian, LED mulai berkedip
kembali dan koneksi pada saluran dihapus dan
dapat ditimpa.
6 Dalam 30 detik, ikuti petunjuk sistem
pengoperasian perangkat yang ingin Anda
sambungkan dengan keyboard.
LED "Bluetooth" ( ) menyala biru dan keyboard
terhubung dengan perangkat.
Jika LED tidak menyala, koneksi gagal.
Coba lagi.
3.3 Menghubungkan keyboard melalui unit
penerima
1 Nyalakan keyboard (sakelar di bagian belakang
keyboard berada di posisi "I").
2 Jika memungkinkan, sambungkan unit penerima
ke soket USB 2.0 pada perangkat (biasanya ini
memiliki kabel putih atau hitam).
Tiap alat berbeda!
Anda dapat membaca petunjuk untuk
penggunaan efektif dan andal di panduan
penggunaan.
Baca panduan penggunaan dengan cermat.
Simpan panduan penggunaan dan berikan
kepada pengguna berikutnya.
3 Sambil menahan tombol FN, tekan tombol
"Nirkabel" ( ).
LED "RF" ( ) menyala putih di atas tombol panah.
Keyboard terhubung dengan PC/notebook Anda.
4 Mengalihkan jenis koneksi
Jika Anda telah membuat koneksi melalui kabel,
Bluetooth, dan melalui unit penerima, Anda dapat
beralih di antara jenis koneksi dengan tombol FN dan
tombol terkait.
Sambil menahan tombol FN, tekan tombol yang
sesuai dari tabel.
Jenis koneksi diubah dan ditunjukkan oleh LED yang
sesuai di atas tombol panah.
4.1 Mengalihkan perangkat Bluetooth
Jika Anda telah menghubungkan keyboard dengan
beberapa perangkat (misalnya PC, konsol game, dan
televisi) melalui 3 saluran Bluetooth, Anda dapat
beralih di antara perangkat ini.
1 Beralih ke koneksi Bluetooth.
Tombol 1 - 3 dari saluran yang digunakan menyala
putih.
2 Tekan tombol FN dan tombol untuk saluran yang
diinginkan.
Keyboard terhubung dengan perangkat yang sesuai
melalui Bluetooth.
5 Menginstal perangkat lunak
Untuk kinerja daya penuh CHERRY MX 3.0S Wireless,
Anda harus menginstal CHERRY Gaming-Software
pada PC/notebook.
Dengan CHERRY Gaming-Software, Anda dapat
menyesuaikan efek cahaya dan menerapkan makro
pada tombol.
Penggunaan CHERRY Gaming-Software memiliki
penjelasan mandiri dan fungsi bantuan. Anda juga
dapat menghubungi tim dukungan kami.
1 Hanya gunakan perangkat lunak terbaru.
2 Sambungkan keyboard menggunakan kabel (lihat:
3.1 "Menyambungkan keyboard dengan kabel").
3 Unduh perangkat lunak secara gratis dari:
www.cherry-world.com atau
www.cherry-world.id..
Atau:
Tekan dan tahan tombol CHERRY ( ) selama
3 detik untuk membuka instalasi CHERRY
Gaming-Software.
4 Ikuti petunjuk pada layar.
6 Membuka fungsi tambahan
Simbol untuk fungsi tambahan terletak di tombol F1
hingga F12 dan di 4 tombol di atas blok angka. Fungsi
lampu dan efek cahaya hanya tersedia pada varian
RGB.
Untuk membukanya, tekan tombol FN dan tombol
yang sesuai.
Contoh:
Untuk menyalakan atau mematikan suara, tekan
tombol FN dan tombol (F1 ).
Untuk mengaktifkan tombol FN secara terus-
menerus, tekan tombol CTRL dan tombol FN
secara bersamaan.
Tombol FN tetap diaktifkan dan menyala merah.
7 Menyesuaikan efek cahaya
Anda dapat mengatur efek cahaya menggunakan
tombol dengan fungsi tambahan (lihat 6 "Membuka
fungsi tambahan"). Efek cahaya dapat disesuaikan
lebih lanjut dengan CHERRY Gaming-Software. Untuk
melakukannya, Anda harus menginstal perangkat
lunak (lihat 5 "Menginstal perangkat lunak").
1 Sambungkan keyboard menggunakan kabel (lihat:
3.1 "Menyambungkan keyboard dengan kabel").
2 Tekan dan tahan tombol CHERRY ( ) selama
3 detik.
CHERRY Gaming-Software terbuka.
8 Mengaktifkan/menonaktifkan
tombol CHERRY
Untuk mencegah fungsi tombol CHERRY ( ) terpicu
secara tidak sengaja, Anda dapat menonaktifkan
tombol CHERRY ( ).
Tekan tombol FN dan tombol CHERRY ( ) secara
bersamaan.
Tombol CHERRY ( ) diaktifkan atau
dinonaktifkan.
9 Mengisi daya keyboard
Isi daya keyboard saat LED "USB/Baterai"
( ) berkedip merah di atas tombol panah.
Hubungkan kabel pengisian ke soket USB di
bagian belakang keyboard dan soket USB pada
PC/notebook.
Selama keyboard diisi daya, LED "USB/Baterai"
( ) menyala merah di atas tombol panah.
Saat keyboard terisi daya penuh, LED "USB/Baterai"
akan padam. Sirkuit pengisian daya mencegah
pengisian berlebih.
Selama PC/notebook dinyalakan, baterai keyboard
akan terisi daya. Anda dapat terus bekerja saat
sedang mengisi daya. Koneksi yang dipilih melalui
kabel, Bluetooth atau nirkabel dipertahankan.
10 Mengatur ulang keyboard ke status
pengiriman
Tekan dan tahan tombol FN dan tombol jeda
selama 5 detik.
Status pengiriman telah dipulihkan.
Jika tidak berfungsi, ada lubang kecil di tengah bagian
bawah keyboard.
Masukkan kawat tipis (penjepit kertas) ke dalam
lubang ini.
11 Membersihkan keyboard
1 Matikan keyboard.
PETUNJUK! Bahan pembersih dan cairan yang
agresif dapat merusak keyboard
Jangan gunakan bahan pelarut seperti bensin
atau alkohol, dan pembersih abrasif atau spons
gosok untuk membersihkan keyboard.
Hindari cairan masuk ke dalam keyboard.
Jangan lepaskan tutup tombol keyboard.
Tombol FN + tombol Fungsi
Koneksi melalui kabel USB
Koneksi melalui Bluetooth
Koneksi melalui unit
penerima nirkabel
Penginstalan perangkat lunak hanya
melalui kabel
Untuk mencegah gangguan pada
perangkat lunak karena baterai kosong, perangkat
lunak tidak dapat diinstal atau dijalankan dalam
mode Bluetooth atau nirkabel.
Sambungkan keyboard menggunakan kabel
(lihat: 3.1 "Menyambungkan keyboard dengan
kabel").
2 Bersihkan keyboard dengan kain agak basah dan
dengan sedikit bahan pembersih ringan (misalnya:
detergen pencuci piring).
3 Keringkan keyboard dengan kain lembut yang
bebas serat.
12 Jika keyboard tidak berfungsi
Jika fungsi tombol CHERRY ( ) tidak digunakan,
fungsi tersebut bisa dinonaktifkan (lihat
8 "Mengaktifkan/menonaktifkan tombol
CHERRY").
Matikan keyboard, lalu nyalakan kembali.
Gunakan konektor USB yang berbeda pada PC/
notebook.
Untuk memastikan bahwa keyboard tidak rusak,
ujilah pada PC/notebook lain jika memungkinkan.
Setel opsi "USB Keyboard Support" atau "USB
Legacy Mode" ke "enabled" di BIOS PC.
Isi daya keyboard menggunakan kabel USB (lihat 9
"Mengisi daya keyboard").
Singkirkan benda yang mengganggu antara
keyboard dan PC/notebook. Benda logam atau
listrik seperti kabel, pengeras suara atau hub USB
sangat mengganggu.
Kurangi jarak antara keyboard dan PC/notebook.
Jika gangguan terjadi saat menggunakan
perangkat USB 3.0 di sekitar unit penerima:
Gunakan konektor yang lebih panjang, kabel
tambahan, atau hub USB untuk unit penerima
atau perangkat USB 3.0.
12.1 Mengurangi gangguan pada koneksi
Bluetooth
Jika PC/notebook Anda dalam mode standby, PC/
notebook tidak dapat dibangunkan melalui
perangkat Bluetooth. Nyalakan PC/notebook
secara manual.
Jika keyboard saat ini terhubung ke perangkat
lain pada saluran yang dipilih, Anda tidak dapat
membuat koneksi paralel. Matikan perangkat
pertama atau nonaktifkan koneksi.
Matikan perangkat Bluetooth yang tidak perlu.
Hapus keyboard di perangkat lunak Bluetooth dan
tambahkan kembali sebagai perangkat baru.
Gunakan unit penerima Bluetooth eksternal.
Sambungkan keyboard melalui runit penerima.
Jika Anda telah menggunakan saluran Bluetooth
yang berbeda: Jika perlu, alihkan saluran
Bluetooth (lihat 4.1 "Mengalihkan perangkat
Bluetooth").
12.2 Mengurangi gangguan dalam koneksi
melalui unit penerima
Sambungkan unit penerima ke soket USB 2.0
pada PC/notebook (biasanya ini memiliki kabel
putih atau hitam). Soket USB 3.0 (kabel biru)
terkadang tidak berfungsi.
Sambungkan unit penerima ke soket USB 2.0 lain
pada PC/notebook.
Kurangi jarak antara unit penerima dan keyboard
dengan menyambungkan unit penerima ke
konektor USB yang dekat dengan keyboard.
Gunakan kabel ekstensi USB untuk menempatkan
unit penerima sedekat mungkin ke keyboard.
13 Sandaran tangan dan kaki
penyangga
Sandaran tangan dan kaki penyangga tersedia
sebagai aksesori.
14 Membuang perangkat
Jangan buang perangkat dengan simbol
tertera ini bersama limbah rumah tangga.
Buang perangkat sesuai dengan peraturan
hukum di dealer Anda atau di tempat
pengumpulan kota.
15 Data teknis
16 Kontak
Cherry Europe GmbH
Cherrystraße 2
91275 Auerbach/OPf.
Germany
Internet: www.cherry-world.com atau
www.cherry-world.id
RECEIVER LABEL
Pengoperasian beberapa perangkat
Bluetooth pada satu PC/notebook
Jika terlalu banyak perangkat Bluetooth
yang terhubung, unit penerima Bluetooth yang
terintegrasi di PC/notebook bisa kelebihan beban.
Keterangan Nilai
Tegangan suplai Unit penerima:
5,0 V/DC ±5 %
Tegangan pengisian Tipe 5,0 V/DC
Arus pengisian Maks. 1000 mA
Konsumsi arus Maks. 500 mA
Baterai Baterai ion litium yang
dapat diisi ulang, 2800 mAh
Frekuensi transmisi 2400,0 ... 2483,5 MHz
Daya transmisi Maks. 10 mW (EIRP)
Bluetooth 5.2
Suhu penyimpanan
-20 °C ... +60 °C
Suhu pengoperasian
0 °C ... +50 °C
⑤ ⑩
⑳ ⑲
⑮ ⑯
限用物質含有情況標示聲明書
(Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking)
備考 〞及 〝超出 〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值 1. 〝超出 0.1 wt % 0.01 wt %
(Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted
substance exceeds the reference percentage value of presence condition.)
備考 〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 2.
(Note 2: "" indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage
of reference value of presence.)
備考 〞係指該項限用物質為排除項目。 3. -
(Note 3: "-" indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.)
限用物質及其化學符號
(Restricted substances and its chemical symbols)
單元
(Unit) Pb
(Lead) Hg
(Mer-
cury)
Cd
(Cad-
mium)
六價鉻 Cr+6
(Hexavalent
chromium)
多溴聯苯 PBB
(Polybrominated
biphenyls)
多溴二苯醚 PBDE
(Polybrominated
diphenyl ethers)
電路板 (PCB) ○ ○
電子部件
(Electric components) -○ ○
焊膏 (Solder paste) ○ ○
電源線 (Cable) ○ ○
外殼 (Plastic parts) ○ ○
金屬零件 (Metal parts) ○ ○
橡膠零件 (Rubber parts) ○ ○
关于有害物质的用户说明 ( 中华人民共和国电子工业标准 SJ/T11364-2014)
: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 标准规定的限量以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超过 标准规定的限量。 GB/T 26572
: 环保使用期限取决于产品正常工作的温度和湿度等条件。
有毒有害物质或元素
部件名称 Pb
[ 铅 ]
Hg
[ 汞 ] Cd
[ 镉 ] Cr+6
[ 六价铬 ] PBB
[ 多溴联苯 ] PBDE
[ 多溴二苯醚 ]
PCB/ 挠性电路 ○ ○ ○
电子元器件 X○ ○
锡膏 ○ ○ ○
缆线 ○ ○ ○
塑料部件 ○ ○ ○
金属部件 ○ ○ ○
橡胶部件 ○ ○ ○


Product specificaties

Merk: Cherry
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: MX 3.0S

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Cherry MX 3.0S stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Cherry

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd