Cherry eVolution BARRACUDA XT Handleiding

Cherry Niet gecategoriseerd eVolution BARRACUDA XT

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Cherry eVolution BARRACUDA XT (9 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 194 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/9
1 Conectar receptor / Collegare il ricevitore / Ontvanger aansluiten
2 Introducir las pilas en el ratón / Inserire le batterie nel mouse /
Batterijen in de muis plaatsen
3 Colocar pilas en el teclado / Inserire le batterie nella tastiera /
Batterijen in het toetsenbord plaatsen
open
open
¡Felicidades!
Con un producto de calidad de la marca Cherry habrá
tomado la decisión más adecuada para cada ocasión.
Cherry es una marca registrada perteneciente a la
empresa ZF Electronics GmbH.
Su BARRACUDA XT se caracteriza especialmente
por las siguientes propiedades:
• Sensación táctil del Notebook
• Libertad inalámbrica con un alcance de 10 m
• Preciso y rápido mediante sensor óptico
• Superficie Soft Touch
• Los botones del ratón, las teclas F del teclado y los
hotkeys (excepto stand-by) pueden programarse
según desee con el software KeyM@n (descarga
gratuita en: www.cherry.de/spanish/service/
download.php)
Para información sobre productos, descargas y
mucho más visite www.cherry.de o
www.cherrycorp.com
Esperamos que disfrute de su BARRACUDA XT.
El equipo de Cherry
1 Consejos
1.1 Base del ratón
Una superficie clara y estructurada como base del
ratón aumenta la efectividad del ratón y garantiza una
óptima detección de movimientos.
Una superficie reflectante no es adecuada como base
del ratón.
1.2 Limpieza de los dispositivos
Cuidado
Los líquidos o limpiadores agresivos pueden provocar
daños en los dispositivos
1 Para la limpieza no utilice ningún disolvente como
gasolina o alcohol ni ningún producto para fregar o
esponja.
2 Evite que entre cualquier líquido en los dispositivos.
3 No extraiga las teclas del teclado.
1 Limpie los dispositivos únicamente con un paño
suave y húmedo y unas gotas de limpiador suave
(p. ej.: detergente lavavajillas).
2 Seque los dispositivos con un paño suave sin
pelusa.
1.3 Eliminación de un dispositivo usado
Elimine el aparato usado a través de un
puesto de recogida de residuos
electrónicos o a través de su distribuidor.
1.4 Eliminación de las pilas
El dispositivo contiene pilas alcalinas de
manganeso. No recargue dichas pilas.
No deseche las pilas con la basura
doméstica p2-ya que pueden contener
sustancias nocivas para el medio ambiente y para la
salud. Deposite las pilas en los puntos de recogida de
los comercios o de los recintos de reciclado
comunitarios. Existe una normativa legal que obliga a
la recogida gratuita de las pilas. Deseche únicamente
las pilas descargadas en los contenedores dispuestos
para tal fin.
Todas las pilas y acumuladores se pueden reciclar.
Esto permite recuperar materias primas valiosas
como el hierro, cinc o níquel. El reciclaje de pilas nos
permite contribuir de forma sencilla a la protección del
medioambiente.
Muchas gracias por colaborar.
1.5 Síndrome RSI
Síndrome RSI
RSI son las siglas de "Repetitive Strain Injury" =
"Síndrome del túnel carpiano". El RSI se origina por
movimientos pequeños, repetidos continuamente.
Los síntomas típicos son molestias en los dedos o en
la nuca. Encontrará más información en:
www.cherry.de/spanish/service/service_rsi.htm
1 Organice su puesto de trabajo de forma
ergonómica.
2 Coloque el teclado y el ratón de modo que los
brazos y las muñecas se encuentren a los lados del
cuerpo y estirados.
3 Haga varias pausas cortas, cuando sea necesario
con ejercicios de estiramiento.
4 Cambie con frecuencia la postura corporal.
2 Ayuda en caso de problemas
1 Compruebe que las pilas estén colocadas
correctamente y que tengan suficiente tensión.
2 Conecte el receptor a otra conexión USB del PC.
3 Datos técnicos
4 Contacto
ZF Electronics GmbH
Cherrystraße
91275 Auerbach
Alemania
www.cherry.de
www.cherrycorp.com
Correo electrónico: info@cherry.de
Teléfono:
Departamento de ventas: +49 (0) 1805 243779*
(1805 CHERRY*)
Soporte técnico: Tel.: +49 (0) 1805 919108
(*14 cént./min desde la red fija en Alemania. Los pre-
cios de las llamadas pueden variar al utilizar una red
de telefonía móvil.)
Tenga preparada la siguiente información al consul-
tar al soporte técnico:
• Nº de artículo y de serie del producto
• Denominación y fabricante del PC, Notebook o
placa base
• Sistema operativo y, en su caso, versión instalada
de un paquete de servicios
Denominación Valor
Suministro de tensión
del teclado/ratón
2,0 ... 3,3 V SELV
Suministro de tensión
del receptor
5,0 V/CC ±5 % SELV
Consumo de corriente
del teclado
Máx. 3 mA
Consumo de corriente
del ratón
Máx. 25 mA
Consumo de corriente
del receptor
Normalmente 30 mA
Pilas del teclado 2 pilas alcalinas de
manganeso,
tipo LR03 (AAA)
Pilas del ratón 2 pilas alcalinas de
manganeso,
tipo LR03 (AAA)
Temperatura de
almacenamiento
–20 °C ... +60 °C
Temperatura de
funcionamiento
0 °C ... +40 °C
5 Instrucciones generales para el
usuario
En Cherry, una marca de ZF Electronics GmbH, opti-
mizamos continuamente nuestros productos adaptán-
dolos al desarrollo de nuevas tecnologías. Por eso
nos reservamos el derecho a realizar modificaciones
técnicas. Tanto la determinación de la fiabilidad como
la definición de las características técnicas se reali-
zan siguiendo métodos de comprobación internos
para cumplir con las prescripciones o normas recono-
cidas a nivel internacional. Los requisitos divergentes
pueden cumplirse con la cooperación mutua. El uso y
el almacenamiento no adecuados, así como las
influencias externas pueden dar lugar a averías y
daños.
No asumimos ningún tipo de garantía por defectos
basados en una modificación del producto por parte
del usuario, y no nos hacemos responsables en caso
de modificaciones no autorizadas. Todas las
reparaciones deben encomendarse a nosotros o a
una persona o establecimiento que disponga de la
correspondiente autorización oficial.
Las reclamaciones eventuales de indemnizaciones
por daños y perjuicios contra ZF Electronics GmbH o
sus representantes designados – indistintamente del
fundamento jurídico (incluidos daños corporales
debidos al estrés) – quedan excluidas, a menos que
se trate de dolo, negligencia grave o no observancia
de determinaciones ineludibles de la garantía del
producto, o en caso de infracciones contra la vida, el
cuerpo o la salud. Las instrucciones anteriores sólo
son válidas para el producto suministrado.
Para obtener más información, diríjase al distribuidor
correspondiente o póngase en contacto con nosotros
directamente.


Product specificaties

Merk: Cherry
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: eVolution BARRACUDA XT
Kleur van het product: Zwart
Connectiviteitstechnologie: Draadloos
Frequentieband: 2.4 GHz
Afmetingen verpakking (BxDxH): 530 x 252 x 80 mm
Ondersteund aantal accu's/batterijen: 4
Aantal toetsen, toetsenbord: 104
Certificering: c-tick\nUL\nCE\nFCC\ncTUVus
Plug and play: Ja
Aansluitbereik: 10 m
Temperatuur bij opslag: -20 - 65 °C
Aantal knoppen: 5
Aansluiting: RF Draadloos
Numeriek toetsenblok: Ja
Compatibele besturingssystemen: Microsoft Windows XP, Vista
Inclusief muis: Ja
Bewegingsresolutie: 1000 DPI
Receiver afmetingen (B x D x H): 41 x 14 x 7 mm
Bewegingsdetectietechnologie: Optisch
Scroll: Ja
Toetsenbord formaat: Volledige grootte (100%)
Dimensies toetsenbord (BxDxH): 453 x 191 x 16 mm
Gewicht toetsenbord: 950 g
Bedrijfstemperatuur (T-T): 0 - 50 °C
Batterijtechnologie: Alkaline
Type batterij: AAA
Receiver gewicht: 10 g
Afmetingen muis (BxDxH): 120 x 65 x 40 mm
Gewicht muis: 140 g

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Cherry eVolution BARRACUDA XT stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Cherry

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd