Cherry eVolution MARLIN SMART Handleiding

Cherry Niet gecategoriseerd eVolution MARLIN SMART

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Cherry eVolution MARLIN SMART (9 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 34 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/9
1 Conectar receptor / Collegare il ricevitore / Ontvanger aansluiten
2 Introducir la pila en el ratón / Inserire la batteria nel mouse /
Batterij in de muis plaatsen
3 Colocar pilas en el teclado / Inserire le batterie nella tastiera /
Batterijen in het toetsenbord plaatsen
ON OFF
open
open
¡Felicidades!
Con un producto de calidad de la marca Cherry habrá
tomado la decisión más adecuada para cada ocasión.
Cherry es una marca registrada perteneciente a la
empresa ZF Electronics GmbH.
Su MARLIN SMART se caracteriza especialmente
por las siguientes propiedades:
• Libertad inalámbrica con un alcance de 10 m
• Apto para múltiples emplazamientos: pueden
funcionar varios aparatos en una habitación sin
anomalías
• Sensación táctil del Notebook
• Sensor láser con resolución conmutable para
trabajos de precisión gracias al conmutador DPI en
la cara superior del mouse (800/1600 dpi)
• Ideal para viajar: cobertura del receptor integrado
con encendido y apagado automático del mouse
tras extraer o enchufar el receptor
• Navegación Browser: adelante y atrás por medio
de los botones del mouse laterales
• Los botones del ratón, las teclas F del teclado y los
hotkeys (excepto stand-by) pueden programarse
según desee con el software KeyM@n (descarga
gratuita en: www.cherry.de/spanish/service/
download.php)
Para información sobre productos, descargas y
mucho más visite www.cherry.de o
www.cherrycorp.com
Esperamos que disfrute de su MARLIN SMART.
El equipo de Cherry
1 Consejos
1.1 Base del ratón
Una superficie clara y estructurada como base del
ratón aumenta la efectividad del ratón y garantiza una
óptima detección de movimientos.
Una superficie reflectante no es adecuada como base
del ratón.
1.2 Limpieza de los dispositivos
Cuidado
Los líquidos o limpiadores agresivos pueden provocar
daños en los dispositivos
1 Para la limpieza no utilice ningún disolvente como
gasolina o alcohol ni ningún producto para fregar o
esponja.
2 Evite que entre cualquier líquido en los dispositivos.
3 No extraiga las teclas del teclado.
1 Limpie los dispositivos únicamente con un paño
suave y húmedo y unas gotas de limpiador suave
(p. ej.: detergente lavavajillas).
2 Seque los dispositivos con un paño suave sin
pelusa.
1.3 Eliminación de un dispositivo usado
Elimine el aparato usado a través de un
puesto de recogida de residuos
electrónicos o a través de su distribuidor.
1.4 Eliminación de las pilas
El dispositivo contiene pilas alcalinas de
manganeso. No recargue dichas pilas.
No deseche las pilas con la basura
doméstica p2-ya que pueden contener
sustancias nocivas para el medio ambiente y para la
salud. Deposite las pilas en los puntos de recogida de
los comercios o de los recintos de reciclado
comunitarios. Existe una normativa legal que obliga a
la recogida gratuita de las pilas. Deseche únicamente
las pilas descargadas en los contenedores dispuestos
para tal fin.
Todas las pilas y acumuladores se pueden reciclar.
Esto permite recuperar materias primas valiosas
como el hierro, cinc o níquel. El reciclaje de pilas nos
permite contribuir de forma sencilla a la protección del
medioambiente.
Muchas gracias por colaborar.
1.5 Síndrome RSI
Síndrome RSI
RSI son las siglas de "Repetitive Strain Injury" =
"Síndrome del túnel carpiano". El RSI se origina por
movimientos pequeños, repetidos continuamente.
Los síntomas típicos son molestias en los dedos o en
la nuca. Encontrará más información en:
www.cherry.de/spanish/service/service_rsi.htm
1 Organice su puesto de trabajo de forma
ergonómica.
2 Coloque el teclado y el ratón de modo que los
brazos y las muñecas se encuentren a los lados del
cuerpo y estirados.
3 Haga varias pausas cortas, cuando sea necesario
con ejercicios de estiramiento.
4 Cambie con frecuencia la postura corporal.
2 Ayuda en caso de problemas
1 Compruebe que las pilas estén colocadas
correctamente y que tengan suficiente tensión.
2 Conecte el receptor a otra conexión USB del PC.
3 Datos técnicos
4 Contacto
ZF Electronics GmbH
Cherrystraße
91275 Auerbach
Alemania
www.cherry.de
www.cherrycorp.com
Correo electrónico: info@cherry.de
Teléfono:
Departamento de ventas: +49 (0) 180 5 243779*
(0180 5 CHERRY*)
Soporte técnico: +49 (0) 180 5 919108*
(*14 cént./min desde la red fija en Alemania. Los
precios de las llamadas pueden variar al utilizar una
red de telefonía móvil.)
Tenga preparada la siguiente información al consultar
al soporte técnico:
• Nº de artículo y de serie del producto
• Denominación y fabricante del PC, Notebook o
placa base
• Sistema operativo y, en su caso, versión instalada
de un paquete de servicios
Denominación Valor
Suministro de tensión del
teclado
2,0 ... 3,3 V SELV
Suministro de tensión del
ratón
1,0 ... 1,6 V SELV
Suministro de tensión del
receptor
5,0 V/CC ±5 % SELV
Consumo de corriente del
teclado
Máx. 3 mA
Consumo de corriente del
ratón
Máx. 15 mA
Consumo de corriente del
receptor
Normalmente 30 mA
Pilas del teclado 2 pilas alcalinas de
manganeso,
tipo LR03 (AAA)
Pila del ratón 1 pila alcalina de
manganeso,
tipo LR6 (AA)
Temperatura de
almacenamiento
–20 °C ... +60 °C
Temperatura de
funcionamiento
0 °C ... +40 °C
5 Instrucciones generales para el
usuario
En Cherry, una marca de ZF Electronics GmbH,
optimizamos continuamente nuestros productos
adaptándolos al desarrollo de nuevas tecnologías.
Por eso nos reservamos el derecho a realizar
modificaciones técnicas. Tanto la determinación de la
fiabilidad como la definición de las características
técnicas se realizan siguiendo métodos de
comprobación internos para cumplir con las
prescripciones o normas reconocidas a nivel
internacional. Los requisitos divergentes pueden
cumplirse con la cooperación mutua. El uso y el
almacenamiento no adecuados, así como las
influencias externas pueden dar lugar a averías y
daños.
No asumimos ningún tipo de garantía por defectos
basados en una modificación del producto por parte
del usuario, y no nos hacemos responsables en caso
de modificaciones no autorizadas. Todas las
reparaciones deben encomendarse a nosotros o a
una persona o establecimiento que disponga de la
correspondiente autorización oficial.
Las reclamaciones eventuales de indemnizaciones
por daños y perjuicios contra ZF Electronics GmbH o
sus representantes designados – indistintamente del
fundamento jurídico (incluidos daños corporales
debidos al estrés) – quedan excluidas, a menos que
se trate de dolo, negligencia grave o no observancia
de determinaciones ineludibles de la garantía del
producto, o en caso de infracciones contra la vida, el
cuerpo o la salud. Las instrucciones anteriores sólo
son válidas para el producto suministrado.
Para obtener más información, diríjase al distribuidor
correspondiente o póngase en contacto con nosotros
directamente.
Láser clase 1
DIN EN 60825-1:2003
Seguro en todas las condiciones de utilización
razonablemente previsibles.
Peligro de daños por láser con mouse defectuoso
El haz de láser es invisible.
En los mouse defectuosos la radiación aumenta.
1 Si cree advertir un defecto: no dirija la vista hacia la
amplitud del láser en la parte posterior del mouse.
2 Apague el mouse defectuoso inmediatamente.
3 Haga que su distribuidor repare el mouse
defectuoso o deshágase de él en un punto de
recogida de desechos electrónicos o a través de su
distribuidor.
4 Puede encontrar más información al respecto en:
www.cherry.de/spanish/service/
service_Laser_Klasse_1.htm


Product specificaties

Merk: Cherry
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: eVolution MARLIN SMART

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Cherry eVolution MARLIN SMART stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Cherry

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd