Cherry Dialekt-Tastatur G83-6919 Handleiding

Cherry Niet gecategoriseerd Dialekt-Tastatur G83-6919

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Cherry Dialekt-Tastatur G83-6919 (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 24 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
1
Bevor Sie beginnen ...
Die hier beschriebenen Geräte sind Tastaturen zur
Bedienung von PCs/Notebooks.
Für Informationen zu weiteren Produkten, Downloads
und vielem mehr, besuchen Sie bitte www.cherry.de.
1 Zu Ihrer Sicherheit
"Repetitive Strain Injury" = "Verletzung durch
wiederholte Beanspruchung"
RSI entsteht durch kleine, sich ständig
wiederholende Bewegungen.
Richten Sie Ihren Arbeitsplatz ergonomisch ein.
Positionieren Sie Tastatur und Maus so, dass sich
Ihre Oberarme und Handgelenke seitlich vom
Körper befinden und ausgestreckt sind.
Machen Sie mehrere kleine Pausen, ggf. mit
Dehnübungen.
Ändern Sie oft Ihre Körperhaltung.
2 Tastatur anschließen
Je nach Ausführung verfügt die Tastatur über einen
USB-, PS/2- oder DIN (AT)-Anschluss.
2.1 Tastatur mit USB-Anschluss
anschließen
Stecken Sie die Tastatur am USB-Anschluss des
PCs/Notebooks an.
2.2 Tastatur mit PS/2- oder DIN (AT)-
Anschluss anschließen
1 Schalten Sie den PC aus.
2 Stecken Sie den Stecker am PC in die
entsprechende Buchse für die Tastatur.
3 Schalten Sie den PC ein.
3 Tastatur reinigen
1 Schalten Sie den PC/das Notebook aus oder
ziehen Sie den Stecker der Tastatur.
HINWEIS! Aggressive Reinigungsmittel und
Flüssigkeiten können die Tastatur beschädigen
Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel
wie Benzin oder Alkohol und keine Scheuermittel
oder Scheuerschwämme.
Verhindern Sie, dass Flüssigkeit in die Tastatur
gelangt.
Entfernen Sie nicht die Tastkappen der Tastatur.
2 Reinigen Sie die Tastatur mit einem leicht
feuchten Tuch und etwas mildem
Reinigungsmittel (z. B.: Geschirrspülmittel).
3 Trocknen Sie die Tastatur mit einem fusselfreien,
weichen Tuch.
DE BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
Jedes Gerät ist anders!
In der Bedienungsanleitung erhalten Sie
Hinweise zur effektiven und zuverlässigen
Verwendung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und
geben Sie sie an andere Benutzer weiter.
4 Geräte entsorgen
Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol
nicht mit dem Hausmüll.
Entsorgen Sie die Geräte, entsprechend
den gesetzlichen Vorschriften, bei Ihrem
Händler oder den kommunalen
Sammelstellen.
5 Technische Daten
6 Kontakt
Cherry Europe GmbH
Cherrystraße 2
91275 Auerbach/OPf.
Internet: www.cherry.de
Telefon: +49 (0) 9643 2061-100*
*zum Ortstarif aus dem deutschen Festnetz, abweichende
Preise für Anrufe aus Mobilfunknetzen möglich
7 Hinweis zum GS-Zeichen
Aufgrund der Position der Nulltaste des
Nummernfelds ist die Tastatur für Saldiertätigkeiten,
die überwiegend blind erfolgen, in Deutschland nicht
anzuwenden. Eine Tastatur mit nicht-deutscher
Tastenknopfbelegung ist in Deutschland aufgrund
der Zeichenbelegung (DIN 2137 Teil 2) nicht für den
Dauereinsatz an Bildschirmarbeitsplätzen zu
verwenden.
Before you begin ...
The devices described here are keyboards for
operating PCs/laptops.
For information on other products, downloads and
much more, visit us at www.cherry.de.
1 For your safety
RSI stands for "Repetitive Strain Injury"
RSI arises due to small movements continuously
repeated over a long period of time.
Set up your workspace ergonomically.
Position the keyboard and mouse in such a
manner that your upper arms and wrists are
outstretched and to the sides of your body.
Take several short breaks, with stretching
exercises if necessary.
Change your posture often.
2 Connecting the keyboard
Depending on the model, the keyboard has a USB,
PS/2 or DIN (AT) connection.
2.1 Connecting the keyboard to a USB port
Plug the keyboard into the USB port of the PC/
laptop.
2.2 Connecting the keyboard to a PS/2 or
DIN (AT) port
1 Switch off the PC.
2 Insert the plug into the corresponding socket for
the keyboard on the PC.
3 Switch on the PC.
3 Cleaning the keyboard
1 Switch off the PC/laptop or pull out the keyboard
plug.
NOTE! Aggressive cleaning agents and liquids can
damage the keyboard
Do not use solvents such as gasoline or alcohol
and scouring agents or scouring sponges for
cleaning.
Prevent liquids from entering the keyboard.
Do not remove the keycaps of the keyboard.
2 Clean the keyboard with a slightly damp cloth and
some mild cleaning agent (e.g. dishwashing
liquid).
3 Dry off the keyboard with a soft, lint-free cloth.
Bezeichnung Wert
Versorgungsspannung 5,0 V/DC ±5 % SELV
Stromaufnahme USB: typ. 16 mA,
max. 100 mA
PS/2: typ. 16 mA
DIN (AT): typ. 16 mA
Lagertemperatur -20 °C ... +60 °C
Betriebstemperatur 0 °C ... +50 °C
EN OPERATING
MANUAL
Every device is different!
The operating instructions contain
information on effective and reliable use.
Read the operating instructions carefully.
Keep the operating instructions and pass them
on to other users.
4 Device disposal
Do not dispose of devices with this symbol
in household waste.
Dispose of the devices in accordance with
statutory regulations – at your local dealer
or at municipal recycling centers.
5 Technical data
6 Certifications
6.1 Federal Communications Commission
(FCC) Radio Frequency Interference
Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Caution: Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the
equipment.
6.2 For UL
For use with Listed Personal Computers only!
6.3 UKCA
UK Authorised Representative:
Authorised Representative Service
The Old Methodist Chapel
Great Hucklow
SK17 8RG
UK
Avant de commencer ...
Les appareils décrits ici sont des claviers servant à
utiliser un PC / ordinateur portable.
Pour obtenir des informations sur d'autres produits,
sur les téléchargements et bien d'autres choses,
consultez le site www.cherry.de.
1 Pour votre sécurité
LMR signifie "Lésion due aux mouvements
titifs"
Le syndrome LMR apparaît suite à de petits
mouvements se répétant en permanence.
Organisez votre poste de travail de manière
ergonomique.
Positionnez le clavier et la souris de telle façon
que vos bras et vos poignets se trouvent
latéralement par rapport au corps et soient
étendus.
Faites plusieurs petites pauses, le cas échéant
accompagnées d’exercices d’étirement.
Modifiez souvent votre attitude corporelle.
Designation Value
Supply voltage 5.0 V/DC ±5% SELV
Current consumption USB: typ. 16 mA,
max. 100 mA
PS/2: typ. 16 mA
DIN (AT): typ. 16 mA
Storage temperature -20 °C ... +60 °C
Operating temperature 0 °C ... +50 °C
FR MODE D’EMPLOI
Chaque appareil est différent !
Le mode d’emploi contient des consignes
pour une utilisation efficace et fiable.
Lisez attentivement le mode d’emploi.
Conservez le mode d’emploi et transmettez-le
aux autres utilisateurs.
2 Raccordement du clavier
Selon le modèle, le clavier est équipé d’un
connecteur USB-, PS / 2 ou DIN (AT).
2.1 Raccordement d’un clavier équipé d’un
port USB
Branchez le clavier sur le port USB du PC / de
l’ordinateur portable.
2.2 Raccordement d’un clavier équipé d’un
connecteur PS / 2 ou DIN (AT)
1 Mettez l’ordinateur hors tension.
2 Enfichez le connecteur dans la prise clavier du
PC.
3 Allumez l’ordinateur.
3 Nettoyage du clavier
1 Éteignez le PC / l’ordinateur portable ou
débranchez le connecteur du clavier.
REMARQUE ! Les détergents et liquides agressifs
peuvent endommager le clavier
Pour le nettoyage, n’utilisez pas de solvants tels
que l’essence ou l’alcool ni aucun produit ou
éponge abrasif.
Empêchez tout liquide de pénétrer dans le clavier.
N’enlevez pas les capuchons des touches du
clavier.
2 Nettoyez le clavier avec un chiffon légèrement
humide et un produit de nettoyage doux (p. ex.
détergent vaisselle).
3 Séchez le clavier avec un chiffon doux non
peluchant.
4 Élimination des appareils
Ne jetez pas les appareils portant ce
symbole avec les ordures ménagères.
Éliminez les appareils conformément aux
dispositions légales chez votre revendeur
ou dans les points de collecte municipaux.
5 Caracristiques techniques
Antes de empezar ...
Los dispositivos aquí descritos son teclados para el
manejo de PCs y portátiles.
En la dirección www.cherry.de podrá, entre otros,
encontrar y descargar información sobre los
productos.
1 Para su seguridad
"Repetitive Strain Injury" = "Síndrome del túnel
carpiano"
El RSI se origina por movimientos pequeños,
repetidos continuamente.
Organice su puesto de trabajo de forma
ergonómica.
Coloque el teclado y el ratón de modo que los
brazos y las muñecas se encuentren a los lados
del cuerpo y estirados.
Haga varias pausas cortas, cuando sea necesario
con ejercicios de estiramiento.
Cambie con frecuencia la postura corporal.
2 Conexión del teclado
Dependiendo del modelo, el teclado dispone de una
conexión USB, PS/2 o DIN (AT).
2.1 Conexión de teclado con conexión USB
Conecte el teclado a la conexión USB del PC o del
portátil.
2.2 Conexión de teclado con conexión PS/2
o DIN (AT)
1 Apague el PC.
2 Conecte el conector al PC en el puerto
correspondiente al teclado.
3 Encienda el PC.
Désignation Valeur
Alimentation 5,0 V / DC ±5 % SELV
Consommation de courant USB: 16 mA typ.,
100 mA maxi.
PS / 2: 16 mA typ.
DIN (AT): 16 mA typ.
Température de stockage -20 °C ... +60 °C
Température de
fonctionnement 0 °C ... +50 °C
ES MANUAL DE
INSTRUCCIONES
¡Cada aparato es distinto!
En las instrucciones de uso encontrará
explicaciones sobre la utilización efectiva y
segura del aparato.
Lea las instrucciones detenidamente.
Guarde las instrucciones de uso y transmítalas
a otros usuarios.
3 Limpieza del teclado
1 Apague el PC o el portátil o bien desenchufe la
clavija del teclado.
NOTA: Los detergentes y líquidos agresivos pueden
dañar el teclado
Para su limpieza, no utilice disolventes como
gasolina o alcohol, ni medios abrasivos o esponjas
abrasivas.
Evite que entre líquido en el teclado.
No extraiga las teclas del teclado.
2 Limpie el teclado con un paño ligeramente
humedecido y un poco de producto de limpieza
suave (p. ej. lavavajillas).
3 Seque el teclado con un paño suave sin pelusa.
4 Desecho de los aparatos
No deseche con la basura doméstica los
aparatos que presenten este símbolo.
Deseche los aparatos conforme a las
disposiciones legales a través de su
distribuidor o en los centros de recogida
municipales.
5 Datos técnicos
Prima di cominciare ...
Gli apparecchi qui descritti sono tastiere per il
comando di PC/notebook.
Per informazioni su ulteriori prodotti, download e
molto altro ancora, visitate la pagina web
www.cherry.de.
1 Per la vostra sicurezza
RSI è l'acronimo di "Repetitive Strain Injury", ovvero
sindrome da tensione ripetuta
La sindrome RSI è causata da piccoli e continui
movimenti ripetuti.
Allestire la postazione di lavoro in modo
ergonomico.
Posizionare la tastiera e il mouse in modo tale che
l'avambraccio e l'articolazione del polso si trovino
ai lati del corpo e siano distesi.
Fare piccole pause, eventualmente praticando
esercizi di allungamento.
Cambiare spesso posizione.
2 Collegamento della tastiera
A seconda della versione, la tastiera dispone di una
porta USB, PS/2 o DIN (AT).
2.1 Collegamento della tastiera alla porta
USB
Collegare la tastiera alla porta USB del PC/
notebook.
2.2 Collegamento della tastiera alla porta
PS/2 o DIN (AT)
1 Spegnere il PC.
2 Inserire il connettore sul PC nella rispettiva presa
per la tastiera.
3 Accendere il PC.
3 Pulizia della tastiera
1 Spegnere il PC/notebook o estrarre la spina della
tastiera.
NOTA! Detergenti e liquidi aggressivi possono
danneggiare la tastiera
Per la pulizia non utilizzare solventi come benzina
o alcol né sostanze o spugne abrasive.
Evitare l'ingresso di liquidi nella tastiera.
Non rimuovere i tasti dalla tastiera.
2 Pulire la tastiera con un panno leggermente
inumidito e una piccola quantità di detergente
delicato (ad es. detergente per piatti).
3 Asciugare la tastiera con un panno morbido che
non lasci pelucchi.
Denominación Valor
Suministro de tensión 5,0 V/CC ±5 % SELV
Consumo de corriente USB: típ. 16 mA,
máx. 100 mA
PS/2: típ. 16 mA
DIN (AT): típ. 16 mA
Temperatura de
almacenamiento -20 °C ... +60 °C
Temperatura de
funcionamiento 0 °C ... +50 °C
IT ISTRUZIONE D'USO
Ogni apparecchio è diverso!
Il presente manuale d’uso contiene
istruzioni per un uso efficiente e affidabile.
Leggere il manuale d’uso con attenzione.
Conservare il manuale d’uso e consegnarlo ad
altri utenti.
4 Smaltimento degli apparecchi
Non smaltire gli apparecchi muniti di
questo simbolo con i rifiuti domestici.
Smaltire gli apparecchi conformemente
alle disposizioni legali presso il proprio
rivenditore o i centri di raccolta comunali.
5 Dati tecnici
Voordat u begint ...
De hier beschreven apparaten zijn toetsenborden
voor het bedienen van pc’s/laptops.
Informatie over verdere producten, downloads, etc,
vindt u op www.cherry.de.
1 Voor uw veiligheid
RSI staat voor "Repetitive Strain Injury" =
"Pijnklachten door herhaaldelijke overbelasting"
RSI ontstaat door kleine, zich voortdurend
herhalende bewegingen.
Richt uw werkplek ergonomisch in.
Plaats het toetsenbord en de muis op zo'n manier
dat uw bovenarmen en polsen zich aan de zijkant
van het lichaam bevinden en zijn gestrekt.
Las meerdere kleine pauzes in en doe eventueel
een aantal rekoefeningen.
Wijzig uw lichaamshouding zeer regelmatig.
2 Toetsenbord aansluiten
Afhankelijk van de uitvoering beschikt het
toetsenbord over een USB-, PS/2- of DIN(AT)-
aansluiting.
2.1 Toetsenbord aansluiten op USB-poort
Steek het toetsenbord in de USB-poort van de pc/
laptop.
2.2 Toetsenbord aansluiten met PS/2- of
DIN(AT)-aansluiting
1 Schakel de pc uit.
2 Steek de stekker in de desbetreffende aansluiting
voor het toetsenbord van de pc.
3 Schakel de pc in.
3 Het toetsenbord schoonmaken
1 Schakel de pc/laptop uit of trek de stekker van het
toetsenbord eruit.
LET OP! Agressieve reinigingsmiddelen en
vloeistoffen kunnen het toetsenbord beschadigen
Gebruik voor het schoonmaken geen
oplosmiddelen zoals benzine of alcohol en geen
schuurmiddelen of schuursponsjes.
Voorkom dat er vocht in het toetsenbord
terechtkomt.
Verwijder niet de toetsdoppen van het
toetsenbord.
2 Reinig het toetsenbord met een licht vochtige
doek en een kleine hoeveelheid mild
schoonmaakmiddel (zoals afwasmiddel).
3 Droog het toetsenbord af met een pluisvrije,
zachte doek.
4 Apparaten afvoeren
Geef apparaten met dit symbool niet mee
met het huishoudelijk afval.
Voer de apparaten conform de wettelijke
voorschriften af bij uw dealer of de
milieustraat in uw gemeente.
Denominazione Valore
Tensione di alimentazione 5,0 V/DC ±5% SELV
Corrente assorbita USB: tipica 16 mA,
max. 100 mA
PS/2: tipica 16 mA
DIN (AT):
tipica 16 mA
Temperatura di magazzinaggio -20 °C ... +60 °C
Temperatura d'esercizio 0 °C ... +50 °C
NL GEBRUIKS-
HANDLEIDING
Elk apparaat is anders!
De handleiding bevat aanwijzingen over
effectief en betrouwbaar gebruik.
Lees de handleiding nauwkeurig door.
Bewaar de handleiding en stel deze ter beschik-
king voor andere gebruikers.
5 Technische gegevens
Innan du börjar ...
Enheterna som beskrivs här är tangentbord som
används med datorer/bärbara datorer.
Besök www.cherry.de för information om övriga
produkter, nedladdningar och mycket mer.
1 För din säkerhets skull
Repetitive Strain Injury" = "belastningsskador p.g.a.
repetitiva arbeten"
RSI uppstår p.g.a. upprepade rörelser.
Anpassa din arbetsplats så att den är ergonomisk.
Placera tangentbordet och musen så att dina
överarmar och handleder befinner sig på sidan av
kroppen och är utsträckta
Ta flera små pauser och gör
utsträckningsövningar:
Ändra din kroppsposition ofta.
2 Ansluta tangentbordet
Beroende på utförande är tangentbordet utrustat
med en USB-PS/2- eller DIN (AT)-anslutning.
2.1 Ansluta tangentbord med USB-
anslutning
Anslut tangentbordet till datorns/den bärbara
datorns USB-anslutning.
2.2 Ansluta tangentbord med PS/2- eller
DIN (AT)-anslutning
1 Stäng av datorn.
2 Sätt in kontakten i datorns uttag för
tangentbordet.
3 Slå på datorn.
3 Rengöring av tangentbordet
1 Stäng av datorn/den bärbara datorn eller dra ur
kontakten till tangentbordet.
OBS! Tangentbordet kan skadas av aggressiva
rengöringsmedel ellertskor
Använd inga lösningsmedel som bensin eller
alkohol eller skurmedel/skursvampar för
rengöringen.
Se till att inga vätskor kommer in i tangentbordet.
Ta inte bort tangentbordets knappskydd.
2 Rengör tangentbordet med en lätt fuktad trasa
och ett milt rengöringsmedel (t.ex. diskmedel).
3 Torka av tangentbordet med en mjuk trasa som
inte luddar av sig.
4 Avfallshantera enheter
Enheter med den här symbolen får inte
sorteras som hushållsavfall.
Lämna in enheterna hos återförsäljaren
eller kommunala insamlingsställen enligt
lagstadgade föreskrifter.
5 Tekniska data
Aanduiding Waarde
Voedingsspanning 5,0 V/DC ±5 % SELV
Stroomverbruik USB: typ. 16 mA,
max. 100 mA
PS/2: typ. 16 mA
DIN (AT): typ. 16 mA
Opslagtemperatuur -20 °C ... +60 °C
Bedrijfstemperatuur 0 °C ... +50 °C
SV BRUKSANVISNING
Alla enheter är olika!
I bruksanvisningen finns det information
om hur man använder enheten på ett
effektivt och tillförlitligt sätt.
Läs noga igenom bruksanvisningen.
Spara bruksanvisningen och överlämna den till
andra användare.
Beteckning Värde
Matningsspänning 5,0 V/DC ±5 % SELV
Strömbehov USB: typ. 16 mA,
max. 100 mA
PS/2: typ. 16 mA
DIN (AT): typ. 16 mA
Lagringstemperatur -20 °C ... +60 °C
Driftstemperatur 0 °C ... +50 °C
Før du starter ...
Enhetene som er beskrevet her, er tastaturer for
betjening av stasjonære/bærbare PCer.
Informasjon om andre produkter, filer til nedlasting
og mye annet finner du på www.cherry.de.
1 For din sikkerhet
"Repetitive Strain Injury" = "Skade på grunn av
gjentatte belastninger"
RSI oppstår på grunn av små, stadig gjentatte
bevegelser.
Innrett arbeidsplassen din ergonomisk.
Plasser tastaturet og muse slik at overarmene og
håndleddene befinner seg på siden av kroppen og
utstrekt.
Ta flere små pauser, evt. med uttøyninger.
Endre kroppsholdning ofte.
2 Koble til tastaturet
Avhengig av utførelse har tastaturet en USB-, PS/2-
eller DIN (AT)-tilkobling.
2.1 Tilkoble tastaturet med USB-tilkobling
Koble tastaturet til USB-kontakten på PC-en/
laptopen.
2.2 Tilkoble tastatur med PS/2- eller
DIN (AT)-tilkobling
1 S av PC-en.
2 Sett pluggen på stasjonær PC inn i den aktuelle
kontakten for tastaturet.
3 S på PC-en.
3 Rengjøring av tastaturet
1 Slå av stasjonær/bærbar PC eller ta ut pluggen til
tastaturet.
MERK! Aggressive rengjøringsmidler og væsker kan
skade tastaturet
Ikke bruk løsemidler som bensin eller alkohol til
rengjøringen, og heller ikke skurende midler eller
skuresvamper.
Forhindre at det kommer væske inn i tastaturet.
Ikke fjern tastetoppene fra tastaturet.
2 Rengjør tastaturet med en lett fuktet klut og litt
mildt rengjøringsmiddel (f.eks. oppvaskmiddel).
3 Tørk tastaturet med en myk, lofri klut.
4 Avfallsbehandling av apparater
Apparater med dette symbolet må ikke
kastes som husholdningsavfall.
Avfallsbehandle apparatene i samsvar
med lovbestemmelsene hos forhandleren
eller på en miljøstasjon.
5 Tekniske spesifikasjoner
NO BRUKSANVISNING
Alle apparater er forskjellige!
I bruksanvisningen får du tips om effektiv
og god bruk.
Les oppmerksomt gjennom bruksanvisningen.
Oppbevar bruksanvisningen og gi den videre til
andre brukere.
Betegnelse Verdi
Forsyningsspenning 5,0 V/DC ±5 % SELV
Strømforbruk USB: typ. 16 mA,
maks. 100 mA
PS/2: typ. 16 mA
DIN (AT): typ. 16 mA
Lagringstemperatur -20 °C ... +60 °C
Driftstemperatur 0 °C ... +50 °C
64410030-02, DE, EN, FR, ES, IT, NL, SV, NO, DK, FI,
PL, CS, SK, ZHs, ZHt, © Feb 2022 (
Mod. G-222, G-224,
MX 1800*, MX 3000*, ML 4100*, RS 6000* (* = USB)
)
CHERRY
G-222, G-224,
MX 1800, MX 3000,
ML 4100, RS 6000
Corded Keyboards
2
Før du begynder ...
Enhederne, der er beskrevet her, er tastaturer til
betjening af pc’er/bærbare computere.
Besøg www.cherry.de for informationer om andre
produkter, downloads og meget mere.
1 For din sikkerhed
"Repetitive Strain Injury" = "kvæstelse på grund af
gentaget belastning"
RSI opstår på grund af små bevægelser, der gentages
hele tiden.
Indret din arbejdsplads ergonomisk.
Placér tastaturet og musen, så dine overarme og
håndled befinder sig ved siden af kroppen og er
strakt ud.
Hold flere små pauser, evt. med strækøvelser.
Sørg for at ændre din kropsholdning tit.
2 Tilslutning af tastatur
Afhængigt af udførelsen har tastaturet en USB-,
PS/2- eller DIN(AT)-tilslutning.
2.1 Tilslutning af tastatur med USB-
tilslutning
Tilslut tastaturet til USB-tilslutningen på pc'en/
notebooken.
2.2 Tilslutning af tastatur med PS/2- eller
DIN (AT)-tilslutning
1 Sluk pc'en.
2 Sæt stikket på pc’en i det pågældende stik til
tastaturet.
3 Tænd pc’en.
3 Rengøring af tastaturet
1 Sluk pc’en/den bærbare computer, eller træk
tastaturets stik ud.
BEMÆRK! Aggressive rengøringsmidler og væsker
kan beskadige tastaturet
Anvend ikke opløsningsmidler som f.eks. benzin
eller alkohol og skuremidler og skuresvampe ved
rengøringen.
Sørg for at forhindre, at der trænger væske ind i
tastaturet.
Fjern ikke tastaturets tastrkapper.
2 Rengør tastaturet med en let fugtig klud og lidt
mildt rengøringsmiddel (f.eks.: opvaskemiddel).
3 Tør tastaturet med en fnugfri, blød klud.
4 Bortskaffelse af enheder
Enheder med dette symbol må ikke
bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet.
Bortskaf enhederne hos din forhandler
eller på de kommunale genbrugspladser
iht. de lovmæssige forskrifter.
5 Tekniske data
Ennen kuin aloitat ...
DK BETJENINGS-
VEJLEDNING
Hvert apparat er anderledes!
I betjeningsvejledningen får du
henvisninger om den effektive og pålidelige
anvendelse.
Læs betjeningsvejledningen opmærksomt
igennem.
Opbevar betjeningsvejledningen, og giv den
videre til andre brugere.
Betegnelse Værdi
Forsyningsspænding 5,0 V/DC ±5 % SELV
Strømforbrug USB: typ. 16 mA,
maks. 100 mA
PS/2: typ. 16 mA
DIN (AT): typ. 16 mA
Opbevaringstemperatur -20 °C ... +60 °C
Driftstemperatur 0 °C ... +50 °C
FI KÄYTTÖOHJE
Jokainen laite on erilainen!
Käyttöohjeesta löydät ohjeita tehokasta ja
luotettavaa käyttöä varten.
Lue käyttöohje huolellisesti läpi.
Säilytä käyttöohje ja anna se eteenpäin muille
käyttäjille.
Tässä kuvatut laitteet ovat näppäimistöjä, jotka on
tarkoitettu pöytäkoneiden/kannettavien tietokoneiden
käyttämiseen.
Tietoja muista tuotteista, download-tarjonnasta ja
paljon muuta löydät osoitteesta www.cherry.de.
1 Turvallisuutesi vuoksi
"Repetitive Strain Injury" = "Toistuvasta
rasituksesta johtuva vamma"
RSI syntyy pienistä jatkuvasti toistuvista liikkeistä.
Kalusta työpisteesi ergonomisesti.
Sijoita näppäimistö ja hiiri siten, että olkavartesi ja
ranteesi ovat vartalosi sivuilla ja ne ovat
ojennettuina.
Pidä useita lyhyitä taukoja, tee mahd.
venytysharjoituksia.
Muuta vartalosi asentoa usein.
2 ppäimistön liittäminen
Mallista riippuen näppäimistössä on USB-, PS/2- tai
DIN (AT)-liitäntä.
2.1 Näppäimistön liittäminen USB-
liitäntään
Yhdistä näppäimistö tietokoneen/kannettavan
tietokoneen USB-porttiin.
2.2 Näppäimistön liittäminen PS/2- tai
DIN (AT)-liitäntään
1 Kytke tietokone pois päältä.
2 Tnnä pistoke tietokoneen vastaavaan
näppäimistöliittimeen.
3 Kytke tietokone päälle.
3 ppäimistön puhdistus
1 Kytke tietokone/kannettava tietokone pois päältä
tai vedä näppäimistön pistoke irti.
OHJE! Voimakkaat puhdistusaineet ja nesteet voivat
vaurioittaa näppäimistöä.
Älä käytä puhdistamiseen mitään liuottimia kuten
bensiiniä tai alkoholia äläkä hankausaineita tai
hankaussieniä
Estä nesteen pääsy näppäimistöön.
Älä irrota näppäimistön näppäinpainikkeita.
2 Puhdista näppäimistö kostealla liinalla ja pienellä
määrällä mietoa puhdistusainetta (esim.:
astianpesuaine).
3 Kuivaa näppäimistö nukkaamattomalla pehmeällä
liinalla.
4 Laitteiden hävittäminen
Älä heitä tällä merkillä varustettuja
laitteita kotitalousjätteen sekaan.
Toimita laitteet hävitettäväksi myyjälle tai
kunnallisin keräyspisteisiin säännösten
mukaisesti.
5 Tekniset tiedot
Zanim rozpoczniesz ...
Opisane tutaj urządzenia są to klawiatury do obsługi
komputerów PC/notebooków.
Informacje na temat innych produktów, plików do
pobrania oraz wiele innych można znaleźć na stronie
internetowej www.cherry.de
1 Dla własnego bezpieczeństwa
"Repetitive Strain Injury" = "uraz na skutek
powtarzającego się obciążenia"
RSI powstaje na skutek drobnych, powtarzających się
stale ruchów.
Przygotuj sobie ergonomiczne miejsce pracy.
Ustaw klawiaturę oraz mysz w taki sposób, aby
ramiona i przeguby rąk znajdowały się z boku ciała
i były wyciągnięte.
Nimitys Arvo
Syöttöjännite 5,0 V/DC ±5 % SELV
Virrankulutus USB: yl. 16 mA,
maks. 100 mA
PS/2: yl. 16 mA
DIN (AT): yl. 16 mA
Varastointilämpötila -20 °C ... +60 °C
Käyttölämpötila 0 °C ... +50 °C
PL INSTRUKCJA
OBSŁUGI
Każde urządzenie jest inne!
W instrukcji obsługi można znaleźć
wskazówki na temat efektywnego i
niezawodnego korzystania z urządzenia.
Dlatego też instrukcję obsługi należy uważnie
przeczytać.
Instrukcję obsługi należy zachować i przekazać
ją w razie potrzeby kolejnemu użytkownikowi.
Zrób sobie kilka krótkich przerw, ew. z
ćwiczeniami rozciągacymi.
Zmieniaj często postaciała.
2 Podłączanie klawiatury
W zależności od wersji klawiatura wyposażona jest
w złącze USB, PS/2 lub też DIN (AT).
2.1 Podłączanie klawiatury ze złączem USB
Podłączyć klawiaturę do złącza USB komputera
stacjonarnego lub notebooka.
2.2 Podłączanie klawiatury ze złączem
PS/2 lub DIN (AT)
1 Wyłączyć komputer.
2 Wetknąć wtyczkę w komputerze PC
w odpowiednie gniazdo klawiatury.
3 Włączyć komputer.
3 Czyszczenie klawiatury
1 Wyłączyć komputer/notebook lub też wyciągnąć
wtyczkę klawiatury.
WSKAZÓWKA! Agresywne środki czyszczące i płyny
mogą uszkodzić klawiaturę
Do czyszczenia nie należy używ
rozpuszczalników, takich jak benzyna lub alkohol
oraz środków szorujących lub też gąbek do
szorowania.
Unikać dostania się cieczy do klawiatury.
Nie zdejmować nakładek klawiszy z klawiatury.
2 Oczyścić klawiatuprzy użyciu lekko wilgotnej
szmatki oraz niewielkiej ilości łagodnego środka
czyszczącego (np.: płynu do mycia naczyń).
3 Osuszyć klawiaturę mięk, niepozostawiają
włókien szmatką.
4 Utylizacja urządzeń
Nie należy wyrzucać urządzeń
oznaczonych tym symbolem wraz z
odpadami domowymi.
Urządzenia należy utylizować zgodnie z
przepisami prawa, przekazując je
sprzedawcy lub do miejskich punktów
zbiórki odpadów.
5 Dane techniczne
Než začnete ...
Zde uvedené přístroje jsou klávesnice určené
k obsluze počítačů/notebooků.
Informace k dalším výrobkům, možnosti stahování a
mnoho dalšího naleznete na stránkách
www.cherry.de.
1 Pro vaši bezpečnost
"Repetitive Strain Injury" = "Poranění v důsledku
opakovaného namáhání"
RSI vzniká malými pohyby, které se neustále opakují.
Své pracoviště uspořádejte ergonomicky.
Klávesnici a myš umístěte tak, aby se paže a
zápěstí nacházely po stranách těla a byly
narovnané.
Udělejte si několik krátkých přestávek případně s
cviky na protažení.
Často měňte své držení těla.
2 Připojení klávesnice
Podle provedení je klávesnice vybavena konektorem
USB, PS/2 nebo DIN (AT).
2.1 Připojení klávesnice do konektoru USB
Klávesnici připojte k rozhraní USB počítače/
notebooku.
Oznaczenie Wartość
Napięcie zasilające 5,0 V/DC ±5% SELV
Pobór prądu USB: typowo 16 mA,
maks. 100 mA
PS/2: typowo 16 mA
DIN (AT): typowo 16 mA
Temperatura
przechowywania
-20°C ... +60°C
Temperatura robocza 0°C ... +50°C
CS VOD K POUŽITÍ
Každý přístroj je jiný!
V návodu k použití obdržíte pokyny a
informace k efektivnímu a spolehlivému
používání.
Pozorně si přečtěte návod k použití.
Návod k použití si uschovejte a předejte ho
ostatním uživatelům.
2.2 Připojení klávesnice do konektoru PS/2
nebo DIN (AT)
1 Vypněte počítač.
2 Vložte konektor do příslušné zdířky pro klávesnici
umístěné na počítači.
3 Zapněte počítač.
3 Čištění klávesnice
1 Vypněte počítač/notebook nebo vytáhněte
konektor klávesnice.
UPOZORNĚNÍ! Agresivní čisticí prosedky a
kapaliny mohou klávesnici pkodit
K čištění nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzín
nebo alkohol, ani drsné prostředky či drsné
houbičky.
Zamezte proniní kapaliny do klávesnice.
Nesnímejte čepičky kláves klávesnice.
2 Klávesnici vyčistěte lehce navlhčenou utěrkou a
troškou jemného čisticího prostředku (například
prostředek na mytí nádobí).
3 Klávesnici osušte měkkou utěrkou, která
neuvolňuje vlákna.
4 Likvidace přístrojů
Přístroje opatřené tímto symbolem
nevyhazujte do běžného komunálního
odpadu.
Zlikvidujte přístroje v souladu se
zákonnými předpisy u svého prodejce nebo
na obecním sběrném místě.
5 Technické údaje
Skôr než začnete ...
Zariadenia, ktoré sú tu opísané, sú klávesnice na
ovládanie počítačov/prenosných počítačov.
Informácie k ďalším produktom, sekciu Na stiahnutie
a oveľa viac nájdete na stránke www.cherry.de.
1 Pre vašu bezpečno
"Repetitive Stran Injury" = "Poškodenie z
opakovaného namáhania"
RSI vyvolávajú drobné, neustále opakované pohyby.
Usporiadajte si vaše pracovisko ergonomicky.
Umiestnite klávesnicu a myš tak, aby vaše
nadlaktia a zápästia spočívali bočne od tela a boli
natiahnuté.
Robte viacero malých prestávok, prípadne s
naťahovacími cvičeniami.
Často meňte držanie tela.
2 Pripojenie klávesnice
V závislosti od vyhotovenia má klávesnica jeden alebo
dva porty USB-, PS/2 alebo DIN (AT).
2.1 Pripojenie klávesnice s USB portom
Pripojte klávesnicu do USB portu počítača/
notebooku.
2.2 Pripojenie klávesnice s portom PS/2
alebo DIN (AT)
1 Vypnite počítač.
2 Konektor na PC zastrčte do príslušnej zdierky pre
klávesnicu.
3 Zapnite počítač.
3 Čistenie klávesnice
1 Vypnite počítač/prenosný počítač a vytiahnite
konektor klávesnice.
UPOZORNENIE! Agresívne čistiace prostriedky a
kvapaliny môžu poškodiť klávesnicu
Na čistenie nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá ako
benzín alebo alkohol a žiadne abrazíva alebo
abrazívne hubky na čistenie.
Zabráňte vniknutiu kvapaliny do klávesnice.
Neodstraňujte krytky kláves klávesnice.
Název Hodnota
Napájecí napětí 5,0 V/DC ±5 % SELV
Odběr proudu USB: typ. 16 mA,
max. 100 mA
PS/2: typ. 16 mA
DIN (AT): typ. 16 mA
Teplota skladová -20 °C ... +60 °C
Provozní teplota 0 °C ... +50 °C
SK NÁVOD NA
POUŽITIE
Každé zariadenie je iné!
V návode na použitie nájdete pokyny pre
efektívne a spoľahlivé používanie.
Návod na použitie si pozorne prečítajte.
Návod na použitie uschovajte a odovzdajte ho
ďalšiemu používateľovi.
2 Očisťte klávesnicu s jemne navlhčenou handrou a
malým množstvom jemného čistiaceho
prostriedku (napr.: prostriedok na umývanie
riadu).
3 Usušte klávesnicu s bezvláknitou mäkkou
utierkou.
4 Likvidácia zariadení
Zariadenia s týmto symbolom nevyhadzujte
do domového odpadu.
Zariadenia likvidujte podľa zákonných
predpisov, u svojho predajcu alebo na
komunálnych zberných miestach.
5 Technické údaje
在开始操作之前 ...
此处所述设备,是用于操作台式机 / 笔记本电
脑的键盘。
关于其他产品的信息、下载和更多服务请访问
www.cherry-world.com
1为了您的安全
” = “ 重复性劳损 Repetitive Strain Injury
RSI 是由于频繁重复的小幅度运动造成的。
按照人体工程学调整您的工作位置。
将键盘和鼠标置于正确位置,确保您的上臂
和手腕在体侧自然伸展。
多加休息,必要时进行伸展运动
经常变换您的身体姿势。
2连接键盘
视具体规格而定,键盘配备 USBPS/2
DIN (AT) 接口。
2.1 键盘连接 USB
将键盘插在台式机 / 笔记本电脑的 USB
口上。
2.2 键盘连接 PS/2 DIN (AT) 接口
1关闭计算机。
2将插头插入台式机相应的键盘插孔中。
3启动计算机。
Názov Hodnota
Napájacie napätie 5,0 V/DC ±5 % SELV
Odber prúdu USB: typ. 16 mA,
max. 100 mA
PS/2: typ. 16 mA
DIN (AT): typ. 16 mA
Teplota skladovania -20 °C ... +60 °C
Prevádzková teplota 0 °C ... +50 °C
简体字 操作手
设备各不相同
在使用说明书中您可以获取有关可靠
高效操作的说明。
请仔细阅读使用说明书。
请保管好使用说明书,必要时将其转交给
其他用户。
3键盘的清洁
1关闭电脑 / 笔记本电脑或断开连接。
注意!腐蚀性清洁剂和液体会损坏键盘
清洁时切勿使用汽油或酒精之类的溶剂,也
不得使用去污剂或百洁布。
避免液体进入键盘。
请勿卸下键盘的键帽。
2请使用微潮的清洁布和柔和的清洁剂 (例
如:餐具洗涤剂)清洁键盘。
3然后用柔软不掉毛的清洁布将键盘擦干。
4设备的废弃处理
不得将具有此符号的设备混入生活垃
圾一同废弃处理。
根据法律规定,在您的经销商处或市
政收集点废弃处理该设备。
5技术参数
6联系方式
珠海确励电子有限公司
珠海市高新区唐家湾镇金园一路 8
519060 珠海,广东
电话:400-699-0333
sales_cn@cherry.de
www.cherry-world.com
確勵香港電子有限公司
香港九龍尖沙咀廣東道30號新港
中心二座 號室5509 19號房
电话:00852 3959 8252
sales_hk@cherry.de
www.cherry-world.com
在您開始前 ...
此處所述的裝置是用於操作電腦 / 筆記型電腦
的鍵盤。
關於其他產品的訊息、下載和更多服務請造訪
www.cherry-world.com
名称 数值
电源电压 5,0 V/DC ±5 % SELV
电流消耗 典型值USB: 16 mA,
最大 100 mA
PS/2: 典型值 16 mA
DIN (AT): 典型值16 mA
存放温度 -20 °C ... +60 °C
运行温度 0 °C ... +50 °C
繁體字 操作説明書
每個設備都不一樣!
使用說明書中包含有效和可靠使用
提示。
仔細閱讀使用說明書。
妥善保管使用說明書并傳遞給其他使用
者。
1為了您的安全
Repetitive Strain Injury」= 「重複性勞損」
RSI 是由持續重複的小動作造成的。
按照人體工學調整您的工位
調整鍵盤和滑鼠的位置,使您的上臂和手腕
在身體側面得以延展。
縮短休息間隔,必要時進行伸展運動。
經常變換您的身體姿勢。
2連接鍵盤
根據版本的不同,鍵盤有一個 USBPS/2
DIN (AT) 連接埠。
2.1 將鍵盤連接到 USB 連接埠
將鍵盤連接至電腦 / 筆記型電腦的 USB 連接
埠。
2.2 將鍵盤連接到 PS/2 DIN (AT) 連接
1關閉電腦。
2將接頭連接到電腦上對應的鍵盤連接埠中。
3開啟電腦。
3鍵盤的清潔
1關閉電腦 / 筆記型電腦或拔出鍵盤的接頭
注意!腐蝕性清潔劑和液體會損壞鍵盤
勿使用汽油或酒精等溶劑,以及磨砂式表面
清潔劑、硬質海綿來進行清潔。
防止液體進入键盘內部。
不要卸下鍵盤的鍵帽。
2請使用略微潤濕的清潔布及柔和的清潔劑
(例如:餐具清潔劑)清潔鍵盤。
3然後使用柔軟不掉毛的清潔布將鍵盤擦乾。
4裝置的廢棄處理
不得將具有此符號的裝置混入生活垃
圾一起廢棄處理。
根據法律規定,請在您的經銷商處或
市政收集點廢棄處理該裝置。
5技術數據
名稱 數值
電源電壓 5.0 V/DC ±5 % SELV
耗電量 USB: 預設 16 mA,
最大 100 mA
PS/2: 預設 16 mA
DIN (AT): 預設 16 mA
存放溫度 -20 °C ... +60 °C
電池溫度 0 °C ... +50 °C
6聯絡方式
確勵電子有限公司 ( 香港 ),台灣分部
大安區光復南路 72 號 樓73 2
市井商務中心
106 臺北市
電話:+886 2 7746 1776
sales_tpe@cherry.de
www.cherry-world.com
CONTACT
For Europe
Cherry Europe GmbH
Cherrystraße 2
91275 Auerbach/OPf.
Germany
Internet: www.cherry.de
For USA
Cherry Americas, LLC
5732 95th Avenue
Suite 850
Kenosha, WI 53144
USA
Tel.: +1 262 942 6508
Email: sales@cherryamericas.com
Internet: www.cherryamericas.com
限用物質含有情況標示聲明書
(Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking)
備考 〝超出 〞及 〝超出 〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 1. 0.1 wt % 0.01 wt %
(Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted
substance exceeds the reference percentage value of presence condition.)
備考 〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 2.
(Note 2: "" indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage
of reference value of presence.)
備考 〞係指該項限用物質為排除項目。 3. -
(Note 3: "-" indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.)
限用物質及其化學符號
(Restricted substances and its chemical symbols)
單元
(Unit) Pb
(Lead) Hg
(Mer-
cury)
Cd
(Cad-
mium)
六價鉻 Cr+6
(Hexavalent
chromium)
多溴聯苯 PBB
(Polybrominated
biphenyls)
多溴二苯醚 PBDE
(Polybrominated
diphenyl ethers)
電路板 (PCB) ○ ○
電子部件
(Electric components) -○ ○
焊膏 (Solder paste) ○ ○
電源線 (Cable) ○ ○
外殼 (Plastic parts) ○ ○
金屬零件 (Metal parts) ○ ○
橡膠零件 (Rubber parts) ○ ○
User Guide about Hazardous Materials
(People's Republic of China Electronic Industry Standard SJ/T11364-2014)
[ ]关于有害物质的用户说明 (中华人民共和国电子工业标准SJ/T11364-2014)
: Indicates that the concentration of the hazardous substance in all homogeneous materials in the parts is
below the relevant threshold of the GB/T 26572-2011 standard.
[ ]表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572-2011 标准规定的限量以下。
X: Indicates that the concentration of the hazardous substance of at least one of all homogeneous materials in the
parts is above the relevant threshold of the GB/T 26572-2011 standard.
[ ]表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超过 GB/T 26572-2011 标准规定的限量。
Toxic and hazardous materials or elements
[ ]有毒有害物质或元素
Part name
[部件名称 ]
Pb
[ ]
Hg
[]Cd
[]Cr+6
[六价铬 ]PBB
[多溴联苯 ]PBDE
[多溴二苯醚 ]
PCB's/flex circuits [PCB/ 挠性电路 ]○ ○ ○
Electronic components [ 电子元器件 ]X○ ○
Solder paste [ 锡膏 ]○ ○ ○
Cable [ 缆线 ]○ ○ ○
Plastic parts [ 塑料部件 ]○ ○ ○
Metal parts [ 金属部件 ]○ ○ ○
Rubber parts [ 橡胶部件 ]○ ○ ○


Product specificaties

Merk: Cherry
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Dialekt-Tastatur G83-6919

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Cherry Dialekt-Tastatur G83-6919 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Cherry

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd