Chacon 34309 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Chacon 34309 (13 pagina's) in de categorie Bewegingsdetector. Deze handleiding was nuttig voor 61 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/13
INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI
INSTALLATIE EN HANDBOEK
INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO
INSTALAÇÃO E MODO DE EMPREGO
Ref. : 34309
Français
Veuillez lire attentivement cette notice avant toute
installation et la conserver an de pouvoir vous y rĂ©fĂ©rer
ultérieurement.
Ne modiez jamais ce dĂ©tecteur ; aucune piĂšce se trouvant
Ă  l’intĂ©rieur de l’appareil ne peut ĂȘtre entretenue ou
rĂ©parĂ©e par l’utilisateur. Cet appareil ne doit pas ĂȘtre utilisĂ©
avec des variateurs d’intensitĂ©. Installez ce dĂ©tecteur selon
les normes d’installation Ă©lectrique I.E.C (cĂąble rigide
Đ€ 0,75~1,50 mm).Ce dĂ©tecteur doit ĂȘtre installĂ© par un
électricien agréé.
Veuillez tenir compte des remarques suivantes :
1. Avant de commencer toute installation Ă©lectrique, nous
vous conseillons vivement de couper le disjoncteur géné-
ral de toute votre installation Ă©lectrique (vous ne courrez
plus aucun danger d’électrocution).
2. Fusible : 6,3 A/250 VCA, 5x 20 mm.Ăą
INSTALLATION : (comme le montre le dessin suivant) :
‱Coupezl’alimentationélectrique.
‱Retirezlecapotenvinyletransparentquisetrouveaubas
de détecteur.
‱DĂ©vissezlesvisdanslabornedeconnexion,branchezl’ali-
mentation Ă©lectrique Ă  la puissance nominale Ă  la borne
deconnexiondudétecteurconformémentauschémade
connexion.
‱Revissezlesvis,replacezlecapotenvinyletransparent.
‱RepliezleressortmĂ©talliquedudĂ©tecteurverslehaut,
jusqu’à ce qu’il soit en position « I », puis placez le dĂ©tec-
teur dans le trou ou la boüte d’installation dans le plafond,
latailledevantĂȘtresimilaireàcelledudĂ©tecteur.RelĂąchez
le ressort. Le détecteur est alors installé.
‱Lorsquel’installationestterminĂ©e,ledĂ©tecteurpeutĂȘtre
connectĂ© Ă  l’alimentation Ă©lectrique et peut ĂȘtre testĂ©.
SCHÉMA DE CONNEXION :
(En fonction du dessin correspondant)
fr1
TEST:
Lorsque le courant est rétabli, le détteur PIR 360° va renter
dansunephased’initialisationpendantapproxima-
tivement 30 seconds (endéans 1 minute) et aprÚs ce
délais, le détecteur passera alors automatiquement en
mode de détection. Une fois en mode de détection vous
pourrez alors tester votre détecteur ; réglez le contrÎle de
luminositĂ© LUX sur la position ( ) et la temporisation TIME ïƒŻ
auminimumsur(-).Dùsqu’unmouvementsetrouvedans
lechampdedĂ©tection,lalampevas’allumerpendantune
duréepréréglée.Vouspourrezdéterminerlechampde
détection en vous déplacement doucement.
AprÚs un test complet de détection, réglez progressive-
ment :
- La luminositĂ© LUX vers la position nuit an de s’assurer
que la dĂ©tection se fait dans l’obscuritĂ©.
-LatemporisationTIMEpourladurĂ©ed’éclairagesouhaitĂ©e.
REGLAGE DU NIVEAU DE LUMINOSITE LUX :
LemoduledecontrÎledeluminosité(CdSphotocell)
dĂ©tecte la clartĂ© et l’obscuritĂ©.
La position ( ) permet la dĂ©tection pendant le jour et ïƒŻ
la nuit.
La position ( ) permet la dĂ©tection uniquement la nuit. 
Vous pouvez régler la détection pour le niveau de lumino-
sité désiré en ajustant le curseur LUX.
REGLAGE DE LA TEMPORISATION :
La temporisation est : « la durée pendant laquelle la lampe
reste allumĂ© aprĂšs la dĂ©tection ». La durĂ©e d’activation est
réglable de ±10 seconds à ±5 minutes. Ajustez le curseur
TIME de la position (-) vers la position (+) an d’augmenter
le temps d’activation.
Note: Une fois que la lampe s’allume suite Ă  une dĂ©tection
toute autre détection réinitialisera la temporisation depuis
le début.
SPÉCIFICATIONS :
Alimentation Ă©lectrique : 220 V/CA - 240 V/CA
Plage de dĂ©tection : 360Âș
Fréquence électrique : 50 Hz
Température de fonctionnement : -20~+40°C
LumiĂšre ambiante : 3-2000 LUX (ajustable)
Humidité de fonctionnement : < 93 % RH
Temporisation : min : 10 sec ± 3 sec max : 7 min± 2 min
Hauteur d’installation : 2,2 m ~ 4 m
fr2


Product specificaties

Merk: Chacon
Categorie: Bewegingsdetector
Model: 34309

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Chacon 34309 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Bewegingsdetector Chacon

Handleiding Bewegingsdetector

Nieuwste handleidingen voor Bewegingsdetector

Lucide

Lucide Eclips Handleiding

20 November 2024
Megatron

Megatron MT68030 Handleiding

19 November 2024
Megatron

Megatron MT68032 Handleiding

19 November 2024
D-Link

D-Link DCH-S150 Handleiding

16 November 2024
Hager

Hager TXD503 Handleiding

16 November 2024
Maxsa

Maxsa 40234 Handleiding

11 September 2024
Maxsa

Maxsa 43218 Handleiding

11 September 2024
ORNO

ORNO OR-CR-233 Handleiding

9 September 2024