Celly VOSSPEAKER Handleiding

Celly Hoofdtelefoon VOSSPEAKER

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Celly VOSSPEAKER (36 pagina's) in de categorie Hoofdtelefoon. Deze handleiding was nuttig voor 8 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/36
Please read this manual and
pay attention to the safety
warnings before using the
product
Keep the manual to have the possibility
to consult it at a later time, or in case of
passing the product to a third party.
Esprinet S.p.A. can not in any way be held
responsible for injury or damage caused to
people or things resulting from improper
use of the product.
Safety rules
Avoid listening at volumes that are too
loud, especially for prolonged periods
while using the product.
If you use the product at an excessive
volume, it could permanently damage your
hearing. Listen at a moderate volume.
Audio alerts, warnings, and environmental
noises may sound different when using
the product.
Be aware of how these signals differ in
terms of sound so that you can recognize
the signals in corresponding situations.
Do not use the product while driving a
motor vehicle, cycling, using machines, or
in other situations where noise awareness
in your surroundings could affect you or
others. At the same time, also observe
the laws and regulations of the country in
which you use the product.
To avoid malfunction or damage to the
product, avoid accidental falls, do not
crush, puncture or exert a high level of
pressure on the product.
Keep the product away from moisture,
water or other liquids.
Do not store or expose the product to
any heat source, direct sunlight, radiators,
stoves or other heat sources such as your
car dashboard in the summer.
Do not attempt to modify, repair or
disassemble the product.
Do not use the damaged product.
Never use aggressive detergents, alcohol
or other chemical solutions for cleaning as
they could damage the housing or even
impair the functionality of the product.
Do not immerse the product in water or
other liquids.
ere are no serviceable parts inside the
product. Never open and take it apart.
Keep the product out of the reach of
children.
Do not allow children or persons with
disabilities to use electrical products
unsupervised.
Make sure that children do not play with
the plastic wrap, they could swallow it and
choke.
Make sure that children do not remove
small parts from the product and play with
them.
Reload
When using for the first time, charge the
battery to maximum capacity. To recharge,
plug the USB-C charging cable into the
product's charging port. e flashing red
light on the outside of the charging box
indicates that charging is in progress.
When the light become solid, the charging
of the box is complete.
Once the earphones are placed inside the
charging box, the red lights come on for
a few seconds, then charging will begin.
When opening the box the red lights are
off, the product has finished charging and
is ready to be used.
Pairing
e earphones, once the case is opened
and extracted, will turn on automatically.
e earphones must be connected to the
device within 3 minutes, otherwise they
will go into power saving mode. To activate
the pairing mode again, simply place the
earphones in the charging case, close it
and wait a few seconds before reopening
it, following the above procedure again.
Now activate the wireless function on
the device, search for VOSULTRASOUND,
select it once identified and connect it.
You will hear a sound when the pairing is
completed. If prompted for a password,
enter "0000".
Automatic reconnection
Once the headset and device have been
paired once, they will automatically
reconnect when the wireless feature of
your device is on and within range.
MONO / STEREO operation
Only one headset can be used for music
playback or for making calls. is function
(MONO) can be used with both earphones.
To use this function, remove only one
earphone from the charging box. If you
want to switch to stereo mode, you can
also remove the second earphone at any
time. Conversely, if you want to switch to
mono mode, put a headset in the charging
box at any time
Multifunction buttons Automatic shutdown
1. If connected to a device, after
disconnecting the wireless connection the
headset will automatically turn off after 5
minutes.
2. If you don't connect your phone, the
headset will automatically turn off in 5
minutes.
Pairing between left and right earphones
If the connection between the left and right
earphones is lost, put both earphones back
inside the box recharge, close it and wait
a few seconds before reopening it. e
earphones will automatically re-connect
to each other. If the process just described
does not work, disconnect the earphones
from your device, wait a few minutes,
then reconnect them (the earphones
must be placed inside the charging box).
For both procedures, it is necessary that
the earphones inside the charging box are
charging, so make sure that the charging
box has a sufficient charge level to ensure
the charging of the earphones.
Maintenance
1. Do not use abrasive solvents to clean
the product;
2. Do not attack the product with any
kind of sharp object as it may scratch or
damage the product;
3. Keep the product away from high
temperatures, dust and humidity.
Features
Wireless version: 5.3
Software: 20220630
Earphone charging time: 2h
Charging box charging time: 1.5h
Earphone Battery: Li-polymer Battery
3.7V/40mAh (0,148wh)
Charging box battery: Li-polymer Battery
3.7V/300mAh (1,11Wh)
Microphone sensitivity: -42 ± 3dB
Frequency response: 20Hz ~ 20KHz
Rated power: 3mW
Maximum power: 5mW
Operating range: 10 meters
Talk time: 3h
Playback time: 5h
Standby time: 40h
Earphone size: 31 * 19 * 24mm
Charging box size: 63.3 * 52 * 25mm
Usage temperature: 0 ~ 40°C
Single earphone weight: 3.8g
Charging box weight: 42.9g
Maximum radiated power: <20mW
Frequency range: 2,402GHz – 2,480GHz
USB-C charging cable included
User information for proper
disposal (Directive 2013/56 / EU)
e crossed-out bin symbol shown
on the equipment or on its packaging
indicates that the product at the end of
its useful life, including the non-removable
battery, must be collected separately
from other waste to allow for proper
treatment and recycling. e safe use of
this product is guaranteed in compliance
with the following instructions, therefore
it is necessary to keep them and follow
them scrupulously throughout the life
of the product. e product does not
require technical maintenance, NEVER
DISASSEMBLE IT. e battery inside is
integrated and not replaceable. Do not
attempt to remove the built-in Lithium
Ion / Polymer battery yourself as it
may cause overheating, fire and injury.
e battery should only be removed by
independent qualified professionals who
are able to remove it safely and disposed
of in accordance with applicable laws. e
user must, therefore, give the equipment
at the end of its life free of charge to
the appropriate municipal centers for
the separate collection of electrical and
electronic waste, or return it to the
retailer, on a one-by-one basis, or free
of charge for appliances with smaller
external dimensions. to 25 cm. Adequate
separate collection for the subsequent
sending of the decommissioned
equipment for recycling, treatment and
environmentally compatible disposal helps
to avoid possible negative effects on the
environment and health and favors the
reuse and / or recycling of the materials
of which it is composed the equipment.
Illegal disposal of equipment, batteries
and accumulators by the user involves the
application of the penalties provided for by
the current legislation.
is product complies with RoHS
2011/65 / EU and 2015/863 /
EU. e Product has the CE mark
and therefore complies with the safety
standards established by the European
Union.
Esprinet SpA declares that the product
complies with directive 2014/53 / EU.
e full text of the EU declaration of
conformity is available at the following
Internet address: www.celly.com/
Exchange/CELLY-SPA/Dichiarazioni_di_
conform ita/VOSULTRASOUND/DOC_
VOSULTRASOUND.pdf
Manufactured under license of VOS
UNIPERSONALE by
Esprinet S.p.A., via Energy Park
20, 20871 Vimercate (MB) -
Italy
Made in China.
Instruction manual
TRUE WIRELESS EARPHONES
Model: VOSULTRASOUND
Rev00 - 21.03.2023
EN
Left earphone (L) Right earphone (R)
Play/pause Single click Single click
Reply/end calls Double click Double click
Refuse calls Long press Long press
Previous track Double click //
Next track // Double click
Volume - Long press //
Volume + // Long press
Voice assistant Triple click //
Game/music mode // Triple click
Si prega di leggere questo
manuale e, prima di utilizzare il
prodotto, fare attenzione alle
avvertenze sulla sicurezza.
Conservare il manuale per avere la
possibilità di consultarlo in un secondo
momento, o nel caso di passaggio del
prodotto a terzi.
Esprinet S.p.A. non potrà in alcun modo
essere ritenuto responsabile di lesioni o
danni causati a persone o cose derivanti
da un utilizzo improprio del prodotto.
Norme di sicurezza
Evitare di ascoltare a volumi troppo alti, in
particolare per periodi prolungati durante
l'utilizzo del prodotto.
Se si utilizza il prodotto ad un volume
eccessivo, si potrebbe danneggiare
definitivamente l'udito. Ascoltare a un
volume moderato.
Avvisi audio, avvisi e rumori ambientali
potrebbero sembrare diversi quando si
utilizza il prodotto.
Sii consapevole di come questi segnali
differiscono in termini di suono in modo
da poter riconoscere i segnali in situazioni
corrispondenti.
Non utilizzare il prodotto durante la guida
di veicoli a motore, in bicicletta, quando si
utilizzano macchine o in altre situazioni in
cui la sensibilizzazione dei rumori nei tuoi
dintorni potrebbe compromettere l'utente
o altri. Allo stesso tempo, osservate anche
le normative e le disposizioni del paese in
cui utilizzi il prodotto.
Per evitare malfunzionamenti o danni al
prodotto, evitare cadute accidentali, non
schiacciare, bucare o esercitare un alto
livello di pressione sul prodotto.
Tenere il prodotto lontano da umidità,
acqua o altri liquidi.
Non conservare o esporre il prodotto
a qualsiasi fonte di calore, luce solare
diretta, radiatori, stufe o altre fonti di
calore come il cruscotto della vostra auto
in estate.
Non tentare di modificare, riparare o
smontare il prodotto.
Non utilizzare il prodotto danneggiato.
Non utilizzare in nessun caso detergenti
aggressivi, alcool o altre soluzioni chimiche
per la pulizia in quanto
potrebbero danneggiare l'alloggiamento o
addirittura compromettere la funzionalità
del prodotto.
Non immergere il prodotto in acqua o in
altri liquidi.
Non ci sono parti riparabili all'interno del
prodotto. Non aprire mai e smontarlo.
Tenere il prodotto fuori dalla portata dei
bambini.
Non permettere ai bambini o alle persone
con disabilità l'uso di prodotti elettrici
senza sorveglianza.
Assicurarsi che i bambini non giochino
con l'involucro in plastica, potrebbero
deglutirlo e soffocare.
Assicurarsi che i bambini non eliminino
piccole parti dal prodotto e giochino con
queste.
Ricarica
Al primo utilizzo caricare la batteria fino
alla massima capacità. Per ricaricare,
collegare il cavo di carica USB-C nella
porta di ricarica del prodotto. La luce rossa
lampeggiante nella parte esterna della
scatola di ricarica indica che la ricarica è
in corso. Quando la luce diventa fissa, la
ricarica della scatola è completata.
Una volta riposti gli auricolari all’interno
della scatola di ricarica, si accenderenno
delle luci rosse per alcuni secondi, la
ricarica avrà quindi inizio. Quando aprendo
la scatola le luci rosse sono spente, il
prodotto ha terminato la ricarica ed è
pronto per essere utilizzato.
Pairing
Gli auricolari, una volta aperta la
custodia ed estratti, si accenderanno
automaticamente. Gli auricolari
devono essere collegati al dispositivo
entro 3 minuti, altrimenti andranno in
modalità di risparmio energetico. Per
attivare nuovamente la modalità di
accoppiamento, è sufficiente riporre
gli auricolari nella custodia di ricarica,
richiuderla ed attendere alcuni secondi
prima di riaprirla, seguendo di nuovo
la procedura sopraindicata. A questo
punto attivare la funzione wireless sul
dispositivo, cercare VOSULTRASOUND,
selezionarlo una volta identificato e
connetterlo. Sentirai un suono quando
l'abbinamento è completato. Se viene
richiesta una password, digitare "0000".
Riconnessione automatica
Una volta che l'auricolare ed il dispositivo
sono stati accoppiati una volta, questi
verranno automaticamente ricollegati
quando la funzione wireless del proprio
dispositivo è accesa e nel raggio di azione.
Pulsanti multifunzione Funzionamento MONO/STEREO
È possibile utilizzare un solo auricolare per
la riproduzione musicale o per effettuare
chiamate. Questa funzione (MONO) è
utilizzabile con entrambi gli auricolari. Per
utilizzare questa funzione estrarre dalla
box di ricarica solamente un auricolare.
Se si desidera passare alla modalità
stereo, estrarre in qualsiasi momento
anche il secondo auricolare. Vice versa se
si desidera passare alla modalità mono,
riporre in qualsiasi momento un auricolare
nella box di ricarica
Spegnimento automatico
1. Se collegato ad un dispositivo, dopo
aver interrotto la connessione wireless
l'auricolare si spegnerà automaticamente
dopo 5 minuti.
2. Se non si connette il telefono,
l'auricolare si spegnerà automaticamente
in 5 minuti.
Associazione tra auricolare destro e
sinistro
Se la connessione tra l’auricolare sinistro
e quello destro fosse persa, rimettere
entrambi gli auricolari all’interno
della scatola di ricarica, richiuderla
ed attendere alcuni secondi prima di
riaprirla. Gli auricolari si ri-connetteranno
automaticamente tra di loro. Se il
processo appena descritto non dovesse
funzionare disconnettere gli auricolari dal
proprio device, attendere alcuni minuti, poi
riconnetterli (gli auricolari dovranno essere
posizionati all’interno del box di ricarica).
Per entrambe le procedure è necessario
che gli auricolari all’interno della box di
ricarica siano in caricamento, assicurarsi
quindi che la box di ricarica abbia un livello
di carica sufficiente per garantire la ricarica
degli auricolari.
Manutenzione
1. Non utilizzare solventi abrasivi per
pulire il prodotto;
2. Non intaccare il prodotto con qualsiasi
tipo di oggetto tagliente in quanto
potrebbe graffiare o danneggiare il
prodotto;
3. Tenere il prodotto lontano da alte
temperature, polvere e umidità.
Caratteristiche
Versione wireless: 5.3
Software: 20220630
Tempo di ricarica auricolari: 2h
Tempo di ricarica scatola di ricarica: 1.5h
Batteria auricolari: Li-polymer Battery
3.7V/40mAh (0,148wh)
Batteria scatola di ricarica: Li-polymer
Battery 3.7V/300mAh (1,11Wh)
Sensibilità microfono: -42±3dB
Risposta in frequenza: 20Hz ~ 20KHz
Potenza nominale: 3mW
Potenza massima: 5mW
Raggio di operatività: 10 metri
Tempo di conversazione: 3h
Tempo di riproduzione: 5h
Tempo di standby: 40h
Dimensioni auricolari: 31x19x24mm
Dimensioni scatola di ricarica:
63.3x52x25mm
Temperatura di utilizzo: 0~40°C
Peso singolo auricolare: 3.8g
Peso scatola di ricarica: 42.9g
Massima potenza radiata: <20mW
Range di frequenza:
2,402GHz – 2,480GHz
Cavo di ricarica USB-C incluso
Informazioni all’utente per il
corretto smaltimento (Direttiva
2013/56/EU)
Il simbolo del cassonetto barrato
riportato sull’apparecchiatura o sulla
sua confezione indica che il prodotto
alla fine della propria vita utile, inclusivo
della batteria non rimovibile, deve
essere raccolto separatamente dagli
altri rifiuti per permetterne un adeguato
trattamento e riciclo. L’uso sicuro di
questo prodotto è garantito nel rispetto
delle seguenti istruzioni, pertanto è
necessario conservarle e seguirle in
modo scrupoloso lungo tutta la vita del
prodotto. Il prodotto non necessita di
manutenzione tecnica, NON SMONTARLO
MAI. La batteria presente all’interno è
integrata e non sostituibile. Non tentare
di rimuovere autonomamente la batteria
agli ioni/polimeri di litio incorporata
perché potrebbe causare pericolo di
surriscaldamenti, incendi e lesioni. La
batteria deve essere rimossa solo da
professionisti qualificati indipendenti
in grado di rimuoverla senza pericolo e
smaltita in conformità con le vigenti leggi
in materia. L’utente dovrà, pertanto,
conferire gratuitamente l’apparecchiatura
giunta a fine vita agli idonei centri
comunali di raccolta differenziata dei
rifiuti elettrici ed elettronici, oppure
riconsegnarla al rivenditore, in ragione
di uno per uno, o gratuitamente per gli
apparecchi di dimensioni esterne inferiori
a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata
per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ULTRASOUNDmente
compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il reimpiego e/o
riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo
di apparecchiature, pile ed accumulatori da
parte dell’utente comporta l’applicazione
delle sanzioni di cui alla corrente normativa
di legge.
Questo prodotto è conforme alla
direttiva RoHS 2011/65/EU e
2015/863/EU. Il Prodotto
dispone del marchio CE ed è quindi
conforme agli standard di sicurezza
stabiliti dall’Unione europea.
Esprinet SpA dichiara che il prodotto è
conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: www.celly.com/
Exchange/CELLY-SPA/Dichiarazioni_di_
conformita/VOSULTRASOUND/DOC_
VOSULTRASOUND.pdf
Prodotto sotto licenza di VOS
UNIPERSONALE SRL da
Esprinet S.p.A., via Energy Park
20,
20871 Vimercate (MB) - Italia
Prodotto in Cina.
Manuale d’istruzioni
AURICOLARI TRUE WIRELESS
Modello: VOSULTRASOUND
Rev00 - 21.03.2023
IT
Auricolare sinistro (L) Auricolare destro (R)
Play/pause Click singolo Click singolo
Rispondere/fine chiamataa Doppio click Doppio click
Rifiutare una chiamata Pressione prolungata Pressione prolungata
Traccia precedente Doppio click //
Traccia successiva // Doppio click
Volume - Pressione prolungata //
Volume + // Pressione prolungata
Assistente vocale Click triplo //
Modalità gioco/musica // Click triplo


Product specificaties

Merk: Celly
Categorie: Hoofdtelefoon
Model: VOSSPEAKER

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Celly VOSSPEAKER stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Hoofdtelefoon Celly

Handleiding Hoofdtelefoon

Nieuwste handleidingen voor Hoofdtelefoon