Celly PC2TC20WUSBCCAB Handleiding
Celly
Batterij-oplader
PC2TC20WUSBCCAB
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Celly PC2TC20WUSBCCAB (46 pagina's) in de categorie Batterij-oplader. Deze handleiding was nuttig voor 20 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/46
Read this user manual and in
particular the safety notes,
before using the product.
Keep the user manual for future reference
and include it when passing the product
on to third parties.
Esprinet S.p.A. will not in any way be held
responsible for injury or damage caused
to persons or property arising from
misuse of the product.
Safety notes
Only connect the product in indoor areas
to a properly installed 110–240 V AC
socket.
Only connect the product to an easily
accessible socket so that you can quickly
disconnect it from the power supply in the
event of a problem.
Do not use the product if it is damaged.
Never touch the product with wet or
damp hands.
Only use the product indoors. Do not use
in damp rooms or in the rain.
Never insert metallic objects such as keys
or paper clips into the openings of
the product.
To prevent malfunction or damage to the
product, avoid accidental falls, do not
crush, puncture or exercise a high level of
pressure on the product.
Keep away from humidity, water or other
liquids. If the product comes into contact
with water, moisture or other liquids, do
not use it to avoid any electrical shock or
damage.
Do not store or expose your product
to any source of heat, direct sunlight,
radiators, stoves or other heat sources
such as the dashboard of your car in the
summer.
Never operate the product unsupervised.
During operation, the housing may
become hot.
Do not cover the product during use.
Never use the product when moving from
a cold to a warm environment.
Condensation may occur and, in some
cases, damage the product. Allow the
product to reach room temperature
before connecting and using it again.
Temperature of use: 0–40 °C. Do not
try to modify, repair or disassemble the
product.
Do not use a damaged product. Do not
under any circumstances use aggressive
cleaning agents, alcohol or other chemical
solutions for cleaning as they can
damage the housing or even impair the
functionality of the product.
Disconnect all connected cables before
you start cleaning. Do not immerse the
product in water or other liquids.
ere are no serviceable parts inside the
product. Never open/disassemble it.
Keep the product out of reach of children.
Never allow children or persons with
disabilities to use electrical products
without supervision. Make sure that
children do not play with the plastic
wrapping. they may swallow it when
playing and suffocate.
Use
1. Before charging your device, make
sure its technical characteristics (voltage,
output and amperage) are compatible
with the charger.
2. Connect your device’s USB cable to
your device.
3. Connect your device’s USB cable to the
USB port of the charger.
4. Plug the charger into a wall outlet
(110–240V AC). Charging of your device
will be started.
5. Disconnect the charger from the wall
socket and your device after use.
Cleaning
Disconnect all cables before cleaning.
If necessary, clean the charger with a
damp cloth and let it dry completely
before use.
Use a clean brush with soft, long bristles
to remove dust on the connectors.
Do not use any solvents, corrosive or
gaseous cleaning agents.
Make sure no water or other liquids
penetrate the housing.
Storage
Store the charger in a clean, dry area.
Keep it away from direct sunlight.
Disposal of the product
(Applicable in countries with
separate collection systems of
recyclable materials)
Old products may not be disposed of
in the household waste! Should the
product no longer be capable of being
used at some point in time, dispose of
it in accordance with the regulations in
force in your country. is ensures that
old products are recycled in a professional
manner and also rules out negative
consequences for the environment.
For this reason, electrical equipment is
marked with the symbol shown here.
Technical specifications
Code: PC2TC20WUSBCCAB
Item: E714-PD20W
Input: AC 110-240V, 50/60Hz, 0.5A
USB-C Output: DC 5V/3A/15W 2%,
9V/2.22A/20W 2%, 12V/1.67A/20W 2%
Average active efficiency: 84,90 %, 2%
Efficiency at low load (10 %): 82,40 %,
2%
No-load power consumption: 0,05 W, 2%
Size: 7 x 3,2 x 3,2 cm
Weight: 40g
Cable length: 1,5 meter
Cable maximum output supported: 60W
is product complies with
RoHS 2011/65/EU - 2015/863/
EU. e product carries the CE
mark and complies with safety standards
established by the European Union.
Double insulation
Only for indoor use
Celly® is a trademark owned by Esprinet
S.p.A.
All brands are registered trademarks of
their respective owners.
Esprinet S.p.A., via Energy Park
20, 20871 Vimercate (MB) -
Italy
Made in China.
For info and contact, please write
to: contact@esprinet.com
User manual
WALL CHARGER
Model: PC2TC20WUSBCCAB
Rev00 - 15.04.2024
EN
Leggere questo manuale d’uso
e in particolare le note sulla
sicurezza, prima di utilizzare il
prodotto.
Conservare il manuale dell’utente per
consultazioni future e allegarlo quando si
cede il prodotto a terzi.
Esprinet S.p.A. non potrà in alcun modo
essere ritenuta responsabile per lesioni o
danni causati a persone o cose derivanti
dall’uso improprio del prodotto.
Note sulla sicurezza
Collegare il prodotto solo in aree interne a
una presa da AC 110–240 V correttamente
installata.
Collegare il prodotto solo a una presa
facilmente accessibile in modo da poterlo
scollegare rapidamente dall’alimentazione
in caso di problemi.
Non utilizzare il prodotto se è danneggiato.
Non toccare mai il prodotto con le mani
bagnate o umide.
Utilizzare il prodotto solo in ambienti chiusi.
Non utilizzare in ambienti umidi o sotto la
pioggia.
Non inserire mai oggetti metallici come
chiavi o graffette nelle aperture di
il prodotto.
Per evitare malfunzionamenti o danni al
prodotto, evitare cadute accidentali, non
schiacciare, forare o esercitare un elevato
livello di pressione sul prodotto.
Tenere lontano da umidità, acqua o altri
liquidi. Se il prodotto viene a contatto con
acqua, umidità o altri liquidi, non utilizzarlo
per evitare scosse elettriche o danni.
Non conservare o esporre il prodotto a
fonti di calore, luce solare diretta, radiatori,
stufe o altre fonti di calore come il cruscotto
dell’auto in estate. Non utilizzare mai il
prodotto senza sorveglianza.
Durante il funzionamento, l’alloggiamento
potrebbe surriscaldarsi.
Non coprire il prodotto durante l’uso.
Non utilizzare mai il prodotto quando ci si
sposta da un ambiente freddo a uno caldo.
Potrebbe formarsi della condensa e, in
alcuni casi, danneggiare il prodotto. Lasciare
che il prodotto raggiunga la temperatura
ambiente prima di collegarlo e riutilizzarlo.
Temperatura di utilizzo: 0–40 °C. Non
tentare di modificare, riparare o smontare
il prodotto.
Non utilizzare un prodotto danneggiato.
Non utilizzare in nessun caso detergenti
aggressivi, alcol o altre soluzioni
chimiche per la pulizia in quanto possono
danneggiare l’alloggiamento o addirittura
compromettere la funzionalità del prodotto.
Scollegare tutti i cavi collegati prima di
iniziare la pulizia. Non immergere il prodotto
in acqua o altri liquidi.
Non ci sono parti riparabili all’interno del
prodotto. Non aprirlo/smontarlo mai.
Tenere il prodotto fuori dalla portata dei
bambini.
Non permettere mai a bambini o persone
con disabilità di utilizzare prodotti elettrici
senza supervisione. Assicurarsi che i
bambini non giochino con l’involucro di
plastica. potrebbero inghiottirlo durante il
gioco e soffocare.
Utilizzo
1. Prima di caricare il tuo dispositivo,
assicurati che le sue caratteristiche tecniche
(voltaggio, potenza e amperaggio) siano
compatibili con il caricabatterie.
2. Collegare il cavo USB del dispositivo al
dispositivo.
3. Collegare il cavo USB del dispositivo alla
porta USB del caricabatterie.
4. Collegare il caricabatterie a una presa
a muro (110–240 V CA). Verrà avviata la
ricarica del dispositivo.
5. Scollegare il caricabatterie dalla presa a
muro e il dispositivo dopo l’uso.
Pulizia
Scollegare tutti i cavi prima della pulizia.
Se necessario, pulire il caricabatterie con
un panno umido e lasciarlo asciugare
completamente prima dell’uso.
Utilizzare una spazzola pulita con setole
morbide e lunghe per rimuovere la polvere
dai connettori. Non utilizzare solventi,
detergenti corrosivi o gassosi.
Assicurarsi che acqua o altri liquidi non
penetrino nell’alloggiamento.
Magazzinaggio
Conservare il caricabatterie in un’area pulita
e asciutta.
Tenerlo lontano dalla luce solare diretta.
Smaltimento del prodotto
(Applicabile nei paesi con sistemi di
raccolta differenziata dei materiali
riciclabili)
I vecchi prodotti non possono essere
smaltiti con i rifiuti domestici! Se il prodotto
non fosse più utilizzabile in un dato
momento, smaltirlo secondo le normative
vigenti nel proprio paese. Ciò garantisce
che i vecchi prodotti vengano riciclati in
modo professionale ed esclude anche
conseguenze negative per l’ambiente.
Per questo motivo le apparecchiature
elettriche sono contrassegnate con il
simbolo qui riportato.
Specifiche tecniche
Codice: PC2TC20WUSBCCAB
Articolo: E714-PD20W
Ingresso: AC 110-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Uscita USB-C: DC 5 V/3 A/15 W 2%, 9
V/2,22 A/20 W 2%, 12 V/1,67 A/20 W 2%
Efficienza attiva media: 84,90 %, 2%
Efficienza a basso carico (10%): 82,40%,
2%
Consumo energetico a vuoto: 0,05 W, 2%
Dimensioni: 7 x 3,2 x 3,2 cm
Peso: 40 g
Lunghezza cavo: 1,5 metri
Uscita massima del cavo supportata: 60 W
Questo prodotto è conforme alla
direttiva RoHS 2011/65/EU -
2015/863/EU. Il Prodotto
dispone del marchio CE ed è quindi conforme
agli standard di sicurezza stabiliti dall’Unione
europea.
Doppio isolamento
Solo per uso interno
Celly® è un marchio di proprietà di
Esprinet S.p.A.
Tutti i marchi sono marchi registrati e
dei rispettivi proprietari.
Esprinet S.p.A., via Energy Park
20,
20871 Vimercate (MB) - Italia
Prodotto in Cina.
Per info e contatti scrivere a:
contact@esprinet.com
Manuale d’istruzioni
CARICATORE A MURO
Modello: PC2TC20WUSBCCAB
Rev00 - 15.04.2024
IT
Lea este manual de usuario
y en particular las notas de
seguridad antes de utilizar el
producto.
Conserve el manual de usuario para
referencia futura e inclúyalo cuando
entregue el producto a terceros.
Esprinet S.p.A. no se responsabilizará
en modo alguno de las lesiones o daños
causados a personas o cosas derivados
del mal uso del producto.
Notas de seguridad
Solo conecte el producto en áreas
interiores a una fuente de alimentación de
CA de 110–240 V debidamente instalada.
enchufe.
Solo conecte el producto a un enchufe de
fácil acceso para que pueda desconectarlo
rápidamente de la fuente de alimentación
en caso de un problema.
No utilice el producto si está dañado.
Nunca toque el producto con las manos
mojadas o húmedas.
Utilice el producto únicamente en
interiores. No lo use en habitaciones
húmedas o bajo la lluvia.
Nunca inserte objetos metálicos como
llaves o sujetapapeles en las aberturas de
el producto.
Para evitar el mal funcionamiento o daños
al producto, evite caídas accidentales, no
aplaste, perfore ni ejerza un alto nivel de
presión sobre el producto.
Mantener alejado de la humedad, el agua
u otros líquidos. Si el producto entra en
contacto con agua, humedad u otros
líquidos, no lo use para evitar descargas
eléctricas o daños.
No almacene ni exponga su producto a
ninguna fuente de calor, luz solar directa,
radiadores, estufas u otras fuentes de
calor, como el tablero de su automóvil en
el verano.
Nunca opere el producto sin supervisión.
Durante el funcionamiento, la carcasa
puede calentarse.
No cubra el producto durante su uso.
Nunca use el producto cuando pase de un
ambiente frío a uno cálido.
Puede producirse condensación y, en
algunos casos, dañar el producto. Permita
que el producto alcance la temperatura
ambiente antes de conectarlo y usarlo
nuevamente. Temperatura de uso:
0–40 °C. No intente modificar, reparar o
desmontar el producto.
No utilice un producto dañado. Bajo
ninguna circunstancia utilice agentes
de limpieza agresivos, alcohol u otras
soluciones químicas para la limpieza, p3-ya
que pueden dañar la carcasa o incluso
afectar la funcionalidad del producto.
Desconecte todos los cables conectados
antes de comenzar a limpiar. No sumerja
el producto en agua u otros líquidos.
No hay piezas reparables dentro del
producto. Nunca lo abra/desmonte.
Mantenga el producto fuera del alcance
de los niños.
Nunca permita que niños o personas con
discapacidad utilicen productos eléctricos
sin supervisión. Asegúrese de que los
niños no jueguen con el envoltorio de
plástico. pueden tragarlo cuando juegan
y asfixiarse.
Usar
1. Antes de cargar su dispositivo,
asegúrese de que sus características
técnicas (voltaje, potencia y amperaje)
sean compatibles con el cargador.
2. Conecte el cable USB de su dispositivo
a su dispositivo.
3. Conecte el cable USB de su dispositivo
al puerto USB del cargador.
4. Enchufe el cargador en un
tomacorriente de pared (110–240 V CA).
Se iniciará la carga de su dispositivo.
5. Desconecte el cargador de la toma de
corriente y de su dispositivo después de
usarlo.
Limpieza
Desconecte todos los cables antes de
limpiar.
Si es necesario, limpie el cargador
con un paño húmedo y déjelo secar
completamente antes de usarlo.
Use un cepillo limpio con cerdas suaves
y largas para quitar el polvo de los
conectores.
No utilice disolventes, agentes de
limpieza corrosivos o gaseosos.
Asegúrese de que no penetre agua u
otros líquidos en la carcasa.
Almacenamiento
Guarde el cargador en un área limpia y
seca.
Manténgalo alejado de la luz solar directa.
Eliminación del producto
(Aplicable en países con sistemas
de recogida selectiva de
materiales reciclables)
¡Los productos viejos no deben
desecharse con la basura doméstica! Si el
producto p3-ya no se puede utilizar en algún
momento, deséchelo de acuerdo con las
normas vigentes en su país. Esto asegura
que los productos viejos se reciclen de
manera profesional y también descarta
consecuencias negativas para el medio
ambiente. Por este motivo, los equipos
eléctricos están marcados con el símbolo
que se muestra aquí.
Especificaciones técnicas
Código: PC2TC20WUSBCCAB
Artículo: E714-PD20W
Entrada: AC 110-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Salida USB-C: DC 5 V/3 A/15 W 2 %, 9
V/2,22 A/20 W 2 %, 12 V/1,67 A/20 W
2 %.
Eficiencia activa media: 84,90 %, 2%
Eficiencia a baja carga (10 %): 82,40 %,
2 %
Consumo de energía sin carga: 0,05 W,
2%
Tamaño: 7x3,2x3,2cm
Peso: 40g
Longitud del cable: 1,5 metros
Salida máxima del cable admitida: 60W
Este producto cumple con la
normativa RoHS 2011/65 / EU
- 2015/863/EU. El producto
lleva el marcado CE y por lo tanto cumple
con los estándares de seguridad
establecidos por la Unión Europea.
Doble aislamiento
Use solo en interiores
Celly® es una marca de propiedad de
Esprinet S.p.A.
Todas las marcas son marcas registradas
y de sus respectivos dueños.
Esprinet S.p.A., via EnergyPark
22,
20871 Vimercate (MB) - Italia
Hecho en China
Para información y contacto, por
favor escriba a:
contact@esprinet.com
Manual de instrucciones
CARGADOR DE PARED
Modelo: PC2TC20WUSBCCAB
Rev00 - 15.04.2024
ES
Lesen Sie diese
B e d i e n u n g s a n l e i t u n g
und insbesondere die
Sicherheitshinweise, bevor Sie das
Produkt verwenden.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
zum späteren Nachschlagen auf und
geben Sie sie bei Weitergabe des
Produkts an Dritte mit.
Esprinet S.p.A. haftet in keiner Weise für
Verletzungen oder Schäden an Personen
oder Eigentum, die durch den Missbrauch
des Produkts entstehen.
Sicherheitshinweise
Schließen Sie das Produkt in Innenräumen
nur an eine ordnungsgemäß installierte
110–240 V Wechselspannung an
Steckdose.
Schließen Sie das Produkt nur an eine
leicht zugängliche Steckdose an, damit
Sie es im Problemfall schnell vom
Stromnetz trennen können.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn
es beschädigt ist.
Berühren Sie das Produkt niemals mit
nassen oder feuchten Händen.
Verwenden Sie das Produkt nur in
Innenräumen. Nicht in feuchten Räumen
oder bei Regen verwenden.
Stecken Sie niemals metallische
Gegenstände wie Schlüssel oder
Büroklammern in die Öffnungen des
das Produkt.
Um Fehlfunktionen oder Schäden am
Produkt zu vermeiden, vermeiden Sie
versehentliche Stürze, zerquetschen,
durchstechen oder üben Sie keinen hohen
Druck auf das Produkt aus.
Von Feuchtigkeit, Wasser oder anderen
Flüssigkeiten fernhalten. Wenn das
Produkt mit Wasser, Feuchtigkeit oder
anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommt,
verwenden Sie es nicht, um Stromschläge
oder Schäden zu vermeiden.
Lagern Sie Ihr Produkt nicht und setzen
Sie es keiner Wärmequelle, direktem
Sonnenlicht, Heizkörpern, Öfen oder
anderen Wärmequellen wie dem
Armaturenbrett Ihres Autos im Sommer
aus.
Betreiben Sie das Produkt niemals
unbeaufsichtigt.
Während des Betriebs kann das Gehäuse
heiß werden.
Decken Sie das Produkt während des
Gebrauchs nicht ab.
Verwenden Sie das Produkt niemals
beim Wechsel von einer kalten in eine
warme Umgebung. Kondensation kann
auftreten und in einigen Fällen das
Produkt beschädigen. Lassen Sie das
Produkt Raumtemperatur erreichen,
bevor Sie es wieder anschließen und
verwenden. Gebrauchstemperatur:
0–40 °C. Versuchen Sie nicht, das
Produkt zu modifizieren, zu reparieren
oder zu zerlegen. Verwenden Sie kein
beschädigtes Produkt. Verwenden
Sie zur Reinigung auf keinen Fall
aggressive Reinigungsmittel, Alkohol
oder andere chemische Lösungen, da
diese das Gehäuse beschädigen oder
sogar die Funktionalität des Produkts
beeinträchtigen können. Trennen Sie alle
angeschlossenen Kabel, bevor Sie mit
der Reinigung beginnen. Tauchen Sie
das Produkt nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Das Produkt enthält keine
zu wartenden Teile. Niemals öffnen/
zerlegen. Bewahren Sie das Produkt
außerhalb der Reichweite von Kindern
auf. Lassen Sie Kinder oder Personen mit
Behinderungen niemals unbeaufsichtigt
elektrische Produkte verwenden. Achten
Sie darauf, dass Kinder nicht mit der
Plastikverpackung spielen. sie können es
beim Spielen verschlucken und ersticken.
Verwenden
1. Stellen Sie vor dem Aufladen Ihres
Geräts sicher, dass seine technischen
Eigenschaften (Spannung, Leistung
und Stromstärke) mit dem Ladegerät
kompatibel sind.
2. Verbinden Sie das USB-Kabel Ihres
Geräts mit Ihrem Gerät.
3. Verbinden Sie das USB-Kabel Ihres
Geräts mit dem USB-Anschluss des
Ladegeräts.
4. Schließen Sie das Ladegerät an
eine Wandsteckdose (110–240 V
Wechselstrom) an. Der Ladevorgang Ihres
Geräts wird gestartet.
5. Trennen Sie das Ladegerät nach
Gebrauch von der Steckdose und Ihrem
Gerät.
Reinigung
Trennen Sie vor der Reinigung alle Kabel.
Reinigen Sie das Ladegerät bei Bedarf mit
einem feuchten Tuch und lassen Sie es vor
Gebrauch vollständig trocknen.
Verwenden Sie eine saubere Bürste mit
weichen, langen Borsten, um Staub von
den Anschlüssen zu entfernen.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel,
ätzenden oder gasförmigen
Reinigungsmittel.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder
andere Flüssigkeiten in das Gehäuse
eindringen.
Lagerung
Bewahren Sie das Ladegerät an einem
sauberen, trockenen Ort auf.
Halten Sie es von direkter
Sonneneinstrahlung fern.
Entsorgung des Produkts
(Anwendbar in Ländern mit
getrennten Sammelsystemen für
wiederverwertbare Materialien)
Altprodukte dürfen nicht im Hausmüll
entsorgt werden! Sollte das Produkt
irgendwann nicht mehr verwendet
werden können, entsorgen Sie es gemäß
den in Ihrem Land geltenden Vorschriften.
Dadurch wird eine fachgerechte
Wiederverwertung von Altprodukten
sichergestellt und negative Folgen für die
Umwelt ausgeschlossen.
Aus diesem Grund sind elektrische
Betriebsmittel mit dem nebenstehenden
Symbol gekennzeichnet.
Technische Spezifikationen
Code: PC2TC20WUSBCCAB
Artikel: E714-PD20W
Eingang: AC 110–240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
USB-C-Ausgang: DC 5 V/3 A/15 W 2 %,
9 V/2,22 A/20 W 2 %, 12 V/1,67 A/20
W 2 %
Durchschnittlicher aktiver Wirkungsgrad:
84,90 %, 2 %
Wirkungsgrad bei geringer Last (10 %):
82,40 %, 2 %
Stromverbrauch im Leerlauf: 0,05 W, 2 %
Größe: 7 x 3,2 x 3,2 cm
Gewicht: 40g
Kabellänge: 1,5 Meter
Unterstützte maximale Kabelleistung:
60 W
Dieses Produkt entspricht der
RoHS-Richtlinie EG/2011/65 -
2015/863/EU. Das Produkt hat
die CE-Kennzeichnung und erfüllt somit die
Sicherheitsstandards der Europäischen
Union.
Schutzisolierung
Verwendung nur in Innenräumen
Celly® ist ein Warenzeichen der Esprinet
S.p.A.
Alle Warenzeichen sind eingetragene
Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigen-
tümer.
Esprinet S.p.A., via Energy Park
20,
20871 Vimercate (MB) - Italien
Hergestellt in China.
Für Informationen und Kontakt
schreiben Sie bitte an:
contact@esprinet.com
Gebrauchsanleitung
WANDLADEGERÄT
Modell: PC2TC20WUSBCCAB
Rev00 - 15.04.2024
DE
Lisez ce manuel d’utilisation
et en particulier les consignes
de sécurité avant d’utiliser le
produit.
Conservez le manuel d’utilisation pour
référence future et incluez-le lors de la
transmission du produit à des tiers.
Esprinet S.p.A. ne pourra en aucun cas
être tenu responsable des blessures ou
dommages causés aux personnes ou aux
biens résultant d’une mauvaise utilisation
du produit.
Consignes de sécurité
Connectez le produit uniquement dans
des zones intérieures à une prise 110–
240 V AC correctement installée.
prise.
Branchez le produit uniquement sur
une prise facilement accessible afin
de pouvoir le débrancher rapidement
de l’alimentation électrique en cas de
problème.
Ne pas utiliser le produit s’il est
endommagé.
Ne touchez jamais le produit avec des
mains mouillées ou humides.
N’utilisez le produit qu’à l’intérieur. Ne
pas utiliser dans des pièces humides ou
sous la pluie.
N’insérez jamais d’objets métalliques tels
que des clés ou des trombones dans les
ouvertures de
le produit.
Pour éviter tout dysfonctionnement ou
endommagement du produit, évitez les
chutes accidentelles, n’écrasez pas, ne
percez pas et n’exercez pas de pression
élevée sur le produit.
Tenir à l’écart de l’humidité, de l’eau ou
d’autres liquides. Si le produit entre en
contact avec de l’eau, de l’humidité ou
d’autres liquides, ne l’utilisez pas pour
éviter tout choc électrique ou dommage.
Ne rangez pas et n’exposez pas votre
produit à une source de chaleur, à la
lumière directe du soleil, à des radiateurs,
à des poêles ou à d’autres sources de
chaleur telles que le tableau de bord de
votre voiture en été.
Ne faites jamais fonctionner le produit
sans surveillance.
Pendant le fonctionnement, le boîtier
peut devenir chaud.
Ne couvrez pas le produit pendant
l’utilisation.
N’utilisez jamais le produit lorsque vous
passez d’un environnement froid à un
environnement chaud.
De la condensation peut se former
et, dans certains cas, endommager le
produit. Laissez le produit atteindre
la température ambiante avant de le
brancher et de l’utiliser à nouveau.
Température d’utilisation : 0–40 °C.
N’essayez pas de modifier, réparer ou
démonter le produit.
Ne pas utiliser un produit endommagé.
N’utilisez en aucun cas des produits
de nettoyage agressifs, de l’alcool ou
d’autres solutions chimiques pour le
nettoyage car ils peuvent endommager le
boîtier ou même nuire à la fonctionnalité
du produit.
Débranchez tous les câbles connectés
avant de commencer le nettoyage. Ne
plongez pas le produit dans l’eau ou
d’autres liquides.
Il n’y a pas de pièces réparables à
l’intérieur du produit. Ne jamais l’ouvrir/
le démonter.
Gardez le produit hors de portée des
enfants.
Ne laissez jamais des enfants ou des
personnes handicapées utiliser des
produits électriques sans surveillance.
Assurez-vous que les enfants ne jouent
pas avec l’emballage en plastique. ils
peuvent l’avaler en jouant et s’étouffer.
Utiliser
1. Avant de charger votre appareil,
assurez-vous que ses caractéristiques
techniques (tension, puissance et
ampérage) sont compatibles avec le
chargeur.
2. Connectez le câble USB de votre
appareil à votre appareil.
3. Connectez le câble USB de votre
appareil au port USB du chargeur.
4. Branchez le chargeur sur une prise
murale (110–240 V CA). Le chargement
de votre appareil commencera.
5. Débranchez le chargeur de la prise
murale et de votre appareil après
utilisation.
Nettoyage
Débranchez tous les câbles avant de
nettoyer. Si nécessaire, nettoyez le
chargeur avec un chiffon humide et
laissez-le sécher complètement avant
utilisation. Utilisez une brosse propre
à poils doux et longs pour enlever la
poussière sur les connecteurs.
N’utilisez pas de solvants, de produits de
nettoyage corrosifs ou gazeux.
Assurez-vous que de l’eau ou d’autres
liquides ne pénètrent pas dans le boîtier.
Stockage
Rangez le chargeur dans un endroit
propre et sec.
Gardez-le à l’abri de la lumière directe du
soleil.
Élimination du produit (Applicable
dans les pays disposant de
systèmes de collecte séparée des
matériaux recyclables)
Les anciens produits ne doivent pas
être jetés avec les ordures ménagères
! Si le produit ne peut plus être utilisé
à un moment donné, éliminez-le
conformément à la réglementation en
vigueur dans votre pays. Cela garantit
que les anciens produits sont recyclés
de manière professionnelle et exclut
également les conséquences négatives
pour l’environnement.
Pour cette raison, les équipements
électriques sont marqués du symbole
représenté ici.
Spécifications techniques
Code : PC2TC20WUSBCCAB
Article : E714-PD20W
Entrée : AC 110-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Sortie USB-C : DC 5 V/3 A/15 W 2 %, 9
V/2,22 A/20 W 2 %, 12 V/1,67 A/20 W 2 %.
Efficacité active moyenne : 84,90 %, 2%
Rendement à faible charge (10 %) : 82,40
%, 2%
Consommation électrique à vide : 0,05 W,
2 %
Dimensions : 7 x 3,2 x 3,2 cm
Poids : 40g
Longueur du câble : 1,5 mètre
Sortie maximale du câble prise en charge :
60 W
Ce produit est conforme RoHS
2011/65 / EU - 2015/863/EU.
Le produit porte la marque CE
et est conforme à normes de sécurité
établies par l’Union européenne.
Double isolation
À utiliser à l’interieur
Celly® est une marque appartenant à
Esprinet S.p.A.
Toutes les marques sont enregistrées
et appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Esprinet S.p.A., via Energy Park
20,
20871 Vimercate (MB) - Italie
Made in Chine.
Pour informations et contact, merci
d’écrire à : contact@esprinet.com
Manuel utilisateur
CHARGEUR MURAL
Modèle: PC2TC20WUSBCCAB
Rev00 - 15.04.2024
FR
Před použitím výrobku
si přečtěte tento návod
k použití a zejména
bezpečnostní pokyny.
Uschovejte uživatelskou příručku pro
budoucí použití a zahrňte ji, až budete
výrobek předávat třetím stranám.
Společnost Esprinet S.p.A. nebude
žádným způsobem zodpovědná za
zranění nebo škody způsobené osobám
nebo na majetku v důsledku nesprávného
použití produktu.
Bezpečnostní poznámky
Výrobek připojujte pouze ve vnitřních
prostorách ke správně instalované 110–
240 V AC
zásuvka.
Výrobek zapojujte pouze do snadno
dostupné zásuvky, abyste jej v případě
problému mohli rychle odpojit od napájení.
Pokud je výrobek poškozen, nepoužívejte
jej.
Nikdy se nedotýkejte výrobku mokrýma
nebo vlhkýma rukama.
Výrobek používejte pouze uvnitř.
Nepoužívejte ve vlhkých místnostech
nebo za deště.
Do otvorů nikdy nevkládejte kovové
předměty, jako jsou klíče nebo kancelářské
sponky
produkt.
Abyste předešli nesprávné funkci nebo
poškození produktu, zabraňte náhodným
pádům, nemačkejte, nepropichujte a
nevyvíjejte na produkt vysoký tlak.
Chraňte před vlhkostí, vodou nebo jinými
kapalinami. Pokud se výrobek dostane do
kontaktu s vodou, vlhkostí nebo jinými
kapalinami, nepoužívejte jej, aby nedošlo
k úrazu elektrickým proudem nebo
poškození.
Neskladujte ani nevystavujte svůj
výrobek žádnému zdroji tepla, přímému
slunečnímu záření, radiátorům, kamnům
nebo jiným zdrojům tepla, jako je v létě
přístrojová deska vašeho auta.
Nikdy nepoužívejte výrobek bez dozoru.
Během provozu se kryt může zahřát.
Během používání výrobek nezakrývejte.
Nikdy nepoužívejte výrobek při přechodu
z chladného do teplého prostředí.
Může dojít ke kondenzaci a v některých
případech k poškození produktu. Před
připojením a dalším použitím nechejte
výrobek dosáhnout pokojové teploty.
Teplota použití: 0–40 °C. Nepokoušejte
se výrobek upravovat, opravovat nebo
rozebírat.
Nepoužívejte poškozený výrobek. K
čištění v žádném případě nepoužívejte
agresivní čisticí prostředky, alkohol nebo
jiné chemické roztoky, protože mohou
poškodit pouzdro nebo dokonce zhoršit
funkčnost výrobku.
Před zahájením čištění odpojte všechny
připojené kabely. Neponořujte výrobek do
vody nebo jiných kapalin.
Uvnitř produktu nejsou žádné opravitelné
díly. Nikdy jej neotevírejte/nerozebírejte.
Uchovávejte výrobek mimo dosah dětí.
Nikdy nedovolte dětem nebo osobám
se zdravotním postižením používat
elektrické výrobky bez dozoru. Dbejte
na to, aby si děti nehrály s plastovým
obalem. mohou ho při hře spolknout a
udusit se.
Použití
1. Před nabíjením vašeho zařízení se
ujistěte, že jeho technické vlastnosti
(napětí, výkon a proud) jsou kompatibilní
s nabíječkou.
2. Připojte kabel USB zařízení k zařízení.
3. Připojte kabel USB zařízení k portu
USB nabíječky.
4. Zapojte nabíječku do elektrické zásuvky
(110–240 V AC). Nabíjení vašeho zařízení
bude zahájeno.
5. Po použití odpojte nabíječku ze zásuvky
a ze zařízení.
Čištění
Před čištěním odpojte všechny kabely.
V případě potřeby očistěte nabíječku
vlhkým hadříkem a před použitím ji
nechte zcela vyschnout. K odstranění
prachu z konektorů použijte čistý kartáč
s měkkými, dlouhými štětinami.
Nepoužívejte žádná rozpouštědla,
korozivní nebo plynné čisticí prostředky.
Zajistěte, aby do krytu nepronikla voda
nebo jiné kapaliny.
Úložný prostor
Nabíječku skladujte na čistém a suchém
místě.
Chraňte před přímým slunečním zářením.
Likvidace produktu (Platí v
zemích se systémy odděleného
sběru recyklovatelných materiálů)
Staré výrobky se nesmí vyhazovat do
domovního odpadu! Pokud již výrobek
nebude možné v určitém okamžiku
používat, zlikvidujte jej v souladu s
předpisy platnými ve vaší zemi. Tím je
zajištěna odborná recyklace starých
výrobků a také vyloučeny negativní
dopady na životní prostředí.
Z tohoto důvodu je elektrická zařízení
označena zde uvedeným symbolem.
Technické specifikace
Kód: PC2TC20WUSBCCAB
Položka: E714-PD20W
Vstup: AC 110-240V, 50/60Hz, 0,5A
Výstup USB-C: DC 5V/3A/15W 2%,
9V/2,22A/20W 2%, 12V/1,67A/20W 2%
Průměrná aktivní účinnost: 84,90 %, 2 %
Účinnost při nízké zátěži (10 %): 82,40
%, 2 %
Spotřeba naprázdno: 0,05 W, 2 %
Rozměr: 7 x 3,2 x 3,2 cm
Hmotnost: 40g
Délka kabelu: 1,5 metru
Maximální podporovaný výkon kabelu:
60W
Tento výrobek splňuje nařízení
směrnice RoHS 2011/65/EU -
2015/863/EU. Výrobek je
označen značkou CE a splňuje bezpečnostní
standardy, dané Evropskou Unií.
Dvojitá izolační membrána
Určeno k použití v domácnosti
nebo uvnitř místnosti
Celly® je obchodní značka, vlastněná
Esprinet S.p.A.
Všechny brandy jsou registrovanými
obchodními značkami jejich příslušných
vlastníků.
Esprinet S.p.A., via Energy Park
20, 20871 Vimercate (MB) –
Italy
Vyrobeno v Číně
Pro informace a kontakt pište na:
contact@esprinet.com
Uživatelský manuál
NABÍJEČKA NA STĚNU
Model: PC2TC20WUSBCCAB
Rev00 - 15.04.2024
CZ
Pred použitím výrobku
si prečítajte tento návod
na použitie a najmä
bezpečnostné pokyny.
Návod na použitie si uschovajte pre
budúce použitie a priložte ho pri
odovzdávaní produktu tretím stranám.
Spoločnosť Esprinet S.p.A. nebude v
žiadnom prípade zodpovedať za zranenia
alebo škody spôsobené osobám alebo
na majetku v dôsledku nesprávneho
používania produktu.
Bezpečnostné poznámky
Výrobok pripájajte iba vo vnútorných
priestoroch k správne nainštalovanému
110–240 V AC
zásuvka.
Výrobok zapájajte len do ľahko dostupnej
zásuvky, aby ste ho v prípade problému
mohli rýchlo odpojiť od napájania.
Výrobok nepoužívajte, ak je poškodený.
Nikdy sa nedotýkajte produktu mokrými
alebo vlhkými rukami.
Výrobok používajte iba v interiéri.
Nepoužívajte vo vlhkých miestnostiach
alebo v daždi.
Do otvorov nikdy nevkladajte kovové
predmety, ako sú kľúče alebo sponky na
papier
produkt.
Aby ste predišli chybnej funkcii alebo
poškodeniu produktu, zabráňte
náhodným pádom, nedrvte, neprepichujte
ani nevyvíjajte vysoký tlak na produkt.
Uchovávajte mimo dosahu vlhkosti,
vody alebo iných tekutín. Ak sa výrobok
dostane do kontaktu s vodou, vlhkosťou
alebo inými tekutinami, nepoužívajte ho,
aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom
alebo poškodeniu.
Neskladujte ani nevystavujte svoj
výrobok žiadnemu zdroju tepla, priamemu
slnečnému žiareniu, radiátorom,
sporákom alebo iným zdrojom tepla, ako
je napríklad palubná doska vášho auta
v lete. Nikdy neprevádzkujte výrobok
bez dozoru. Počas prevádzky môže byť
kryt horúci. Počas používania výrobok
nezakrývajte. Nikdy nepoužívajte výrobok
pri prechode z chladného do teplého
prostredia. Môže dôjsť ku kondenzácii
av niektorých prípadoch k poškodeniu
produktu. Pred pripojením a opätovným
použitím nechajte produkt dosiahnuť
izbovú teplotu. Teplota použitia: 0–40°C.
Nepokúšajte sa produkt upravovať,
opravovať ani rozoberať.
Nepoužívajte poškodený výrobok. Na
čistenie v žiadnom prípade nepoužívajte
agresívne čistiace prostriedky, alkohol
alebo iné chemické roztoky, pretože
môžu poškodiť kryt alebo dokonca zhoršiť
funkčnosť výrobku.
Pred začatím čistenia odpojte všetky
pripojené káble. Neponárajte výrobok do
vody alebo iných tekutín.
Vo vnútri produktu sa nenachádzajú
žiadne opraviteľné diely. Nikdy ho
neotvárajte/nerozoberajte.
Výrobok uchovávajte mimo dosahu detí.
Nikdy nedovoľte deťom alebo osobám
so zdravotným postihnutím používať
elektrické výrobky bez dozoru. Dbajte
na to, aby sa deti nehrali s plastovým
obalom. môžu ho pri hraní prehltnúť a
udusiť sa.
Použite
1. Pred nabíjaním vášho zariadenia sa
uistite, že jeho technické vlastnosti
(napätie, výstup a prúd) sú kompatibilné
s nabíjačkou.
2. Pripojte kábel USB vášho zariadenia k
vášmu zariadeniu.
3. Pripojte USB kábel vášho zariadenia k
USB portu nabíjačky.
4. Zapojte nabíjačku do elektrickej
zásuvky (110–240 V AC). Spustí sa
nabíjanie vášho zariadenia.
5. Po použití odpojte nabíjačku od
nástennej zásuvky a od vášho zariadenia.
Upratovanie
Pred čistením odpojte všetky káble.
V prípade potreby vyčistite nabíjačku
vlhkou handričkou a pred použitím ju
nechajte úplne vyschnúť.
Na odstránenie prachu z konektorov
použite čistú kefu s mäkkými, dlhými
štetinami. Nepoužívajte žiadne
rozpúšťadlá, korozívne alebo plynné
čistiace prostriedky. Dbajte na to, aby do
krytu neprenikla voda ani iné tekutiny.
Skladovanie
Nabíjačku skladujte na čistom a suchom
mieste.
Chráňte pred priamym slnečným žiarením.
Likvidácia produktu (Platí v
krajinách so systémom
separovaného zberu
recyklovateľných materiálov)
Staré výrobky sa nesmú vyhadzovať
do domového odpadu! Ak sa výrobok v
určitom okamihu už nebude dať používať,
zlikvidujte ho v súlade s predpismi
platnými vo vašej krajine. To zaisťuje
profesionálnu recykláciu starých výrobkov
a vylučuje negatívne dôsledky pre životné
prostredie.
Z tohto dôvodu sú elektrické zariadenia
označené tu zobrazeným symbolom.
Technické špecifikácie
Kód: PC2TC20WUSBCCAB
Položka: E714-PD20W
Vstup: AC 110-240V, 50/60Hz, 0,5A
Výstup USB-C: DC 5V/3A/15W 2%,
9V/2,22A/20W 2%, 12V/1,67A/20W 2%
Priemerná aktívna účinnosť: 84,90 %, 2 %
Účinnosť pri nízkom zaťažení (10 %):
82,40 %, 2 %
Spotreba energie naprázdno: 0,05 W, 2 %
Veľkosť: 7 x 3,2 x 3,2 cm
Hmotnosť: 40g
Dĺžka kábla: 1,5 metra
Maximálny podporovaný výstup kábla:
60W
Tento výrobok splňuje
nariadenie smernice RoHS
2011/65/EU - 2015/863/EU.
Výrobok je označený značkou CE a splňuje
bezpečnostné štandardy, dané Európskou
úniou.
Dvojitá izolačná membrána
Určené na použitie v domácnosti
alebo vo vnútri miestnosti
Celly® je obchodná značka, vlastnená
Esprinet S.p.A.
Všetky brandy sú registrovanými ob-
chodnými značkami ich príslušných vla-
stníkov.
Esprinet S.p.A., via Energy Park
20, 20871 Vimercate (MB) -
Italy
Vyrobené v Číne
Pre informácie a kontakt píšte na:
contact@esprinet.com
Používateľská príručka
NÁSTENNÁ NABÍJAČKA
Model: PC2TC20WUSBCCAB
Rev00 - 15.04.2024
SK
Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο
χρήστη και ειδικότερα τις
υποδείξεις ασφαλείας, πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Φυλάξτε το εγχειρίδιο χρήσης για μελλοντική
αναφορά και συμπεριλάβετέ το κατά τη
μεταβίβαση του προϊόντος σε τρίτους.
Η Esprinet S.p.A. δεν θα θεωρηθεί σε καμία
περίπτωση υπεύθυνη για τραυματισμό
ή ζημιά που προκλήθηκε σε άτομα ή
περιουσιακά στοιχεία που προκύπτουν από
κακή χρήση του προϊόντος.
Σημειώσεις ασφαλείας
Συνδέστε το προϊόν μόνο σε εσωτερικούς
χώρους σε σωστά εγκατεστημένο AC 110–
240 V
πρίζα.
Συνδέστε το προϊόν μόνο σε μια εύκολα
προσβάσιμη πρίζα, ώστε να μπορείτε να το
αποσυνδέσετε γρήγορα από την παροχή
ρεύματος σε περίπτωση προβλήματος.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν είναι
κατεστραμμένο.
Μην αγγίζετε ποτέ το προϊόν με βρεγμένα ή
υγρά χέρια.
Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο σε
εσωτερικούς χώρους. Μην το χρησιμοποιείτε
σε χώρους με υγρασία ή στη βροχή.
Μην τοποθετείτε ποτέ μεταλλικά αντικείμενα,
όπως κλειδιά ή συνδετήρες στα ανοίγματα του
το προϊόν.
Για να αποφύγετε δυσλειτουργία ή ζημιά στο
προϊόν, αποφύγετε τυχαίες πτώσεις, μην
συνθλίβετε, τρυπάτε ή ασκείτε υψηλή πίεση
στο προϊόν.
Κρατήστε το μακριά από υγρασία, νερό ή
άλλα υγρά. Εάν το προϊόν έρθει σε επαφή
με νερό, υγρασία ή άλλα υγρά, μην το
χρησιμοποιείτε για να αποφύγετε τυχόν
ηλεκτροπληξία ή ζημιά.
Μην αποθηκεύετε και μην εκθέτετε το προϊόν
σας σε οποιαδήποτε πηγή θερμότητας,
άμεσο ηλιακό φως, καλοριφέρ, σόμπες ή
άλλες πηγές θερμότητας όπως το ταμπλό του
αυτοκινήτου σας το καλοκαίρι.
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν χωρίς
επίβλεψη.
Κατά τη λειτουργία, το περίβλημα μπορεί να
ζεσταθεί.
Μην καλύπτετε το προϊόν κατά τη χρήση.
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν όταν
μετακινείστε από κρύο σε ζεστό περιβάλλον.
Μπορεί να προκύψει συμπύκνωση και, σε
ορισμένες περιπτώσεις, να προκαλέσει ζημιά
στο προϊόν. Αφήστε το προϊόν να φτάσει σε
θερμοκρασία δωματίου πριν το συνδέσετε
και το χρησιμοποιήσετε ξανά. Θερμοκρασία
χρήσης: 0–40 °C. Μην προσπαθήσετε
να τροποποιήσετε, να επισκευάσετε ή να
αποσυναρμολογήσετε το προϊόν.
Μην χρησιμοποιείτε ένα κατεστραμμένο
προϊόν. Σε καμία περίπτωση μην
χρησιμοποιείτε επιθετικά καθαριστικά,
οινόπνευμα ή άλλα χημικά διαλύματα για τον
καθαρισμό, καθώς μπορεί να προκαλέσουν
ζημιά στο περίβλημα ή ακόμη και να βλάψουν
τη λειτουργικότητα του προϊόντος.
Αποσυνδέστε όλα τα συνδεδεμένα καλώδια
πριν ξεκινήσετε τον καθαρισμό. Μην βυθίζετε
το προϊόν σε νερό ή άλλα υγρά.
Δεν υπάρχουν εξαρτήματα που μπορούν
να επισκευαστούν μέσα στο προϊόν. Μην το
ανοίγετε/αποσυναρμολογείτε ποτέ.
Κρατήστε το προϊόν μακριά από παιδιά.
Ποτέ μην επιτρέπετε σε παιδιά ή άτομα με
αναπηρίες να χρησιμοποιούν ηλεκτρικά
προϊόντα χωρίς επίβλεψη. Βεβαιωθείτε
ότι τα παιδιά δεν παίζουν με το πλαστικό
περιτύλιγμα. μπορεί να το καταπιούν όταν
παίζουν και να πνιγούν.
Χρήση
1. Πριν φορτίσετε τη συσκευή σας,
βεβαιωθείτε ότι τα τεχνικά χαρακτηριστικά
της (τάση, έξοδος και ένταση ρεύματος) είναι
συμβατά με το φορτιστή.
2. Συνδέστε το καλώδιο USB της συσκευής
σας στη συσκευή σας.
3. Συνδέστε το καλώδιο USB της συσκευής
σας στη θύρα USB του φορτιστή.
4. Συνδέστε το φορτιστή σε πρίζα τοίχου
(110–240 V AC). Η φόρτιση της συσκευής
σας θα ξεκινήσει.
5. Αποσυνδέστε το φορτιστή από την πρίζα
και τη συσκευή σας μετά τη χρήση.
Καθάρισμα
Αποσυνδέστε όλα τα καλώδια πριν τον
καθαρισμό.
Εάν χρειάζεται, καθαρίστε τον φορτιστή με
ένα υγρό πανί και αφήστε τον να στεγνώσει
εντελώς πριν τον χρησιμοποιήσετε.
Χρησιμοποιήστε μια καθαρή βούρτσα με
μαλακές, μακριές τρίχες για να αφαιρέσετε
τη σκόνη από τους συνδέσμους. Μη
χρησιμοποιείτε διαλύτες, διαβρωτικά ή αέρια
καθαριστικά. Βεβαιωθείτε ότι δεν διεισδύει
νερό ή άλλα υγρά στο περίβλημα.
Αποθήκευση
Αποθηκεύστε το φορτιστή σε καθαρό, στεγνό
χώρο. Κρατήστε το μακριά από το άμεσο
ηλιακό φως.
Απόρριψη του προϊόντος (Ισχύει
σε χώρες με χωριστά συστήματα
συλλογής ανακυκλώσιμων
υλικών)
Τα παλιά προϊόντα δεν πρέπει να
απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα!
Εάν το προϊόν δεν μπορεί πλέον να
χρησιμοποιηθεί κάποια στιγμή, απορρίψτε
το σύμφωνα με τους κανονισμούς που
ισχύουν στη χώρα σας. Αυτό διασφαλίζει
ότι τα παλιά προϊόντα ανακυκλώνονται με
επαγγελματικό τρόπο και επίσης αποκλείει
τις αρνητικές συνέπειες για το περιβάλλον.
Για το λόγο αυτό, ο ηλεκτρικός εξοπλισμός
επισημαίνεται με το σύμβολο που εμφανίζεται
εδώ.
Τεχνικές προδιαγραφές
Κωδικός: PC2TC20WUSBCCAB
Είδος: E714-PD20W
Είσοδος: AC 110-240V, 50/60Hz, 0,5A
Έξοδος USB-C: DC 5V/3A/15W 2%,
9V/2.22A/20W 2%, 12V/1.67A/20W 2%
Μέση ενεργή απόδοση: 84,90 %, 2%
Απόδοση σε χαμηλό φορτίο (10 %): 82,40
%, 2%
Κατανάλωση ισχύος χωρίς φορτίο: 0,05 W,
2%
Μέγεθος: 7 x 3,2 x 3,2 cm
Βάρος: 40g
Μήκος καλωδίου: 1,5 μέτρο
Υποστηρίζεται μέγιστη ισχύς καλωδίου: 60W
Το προϊόν αυτό συμμορφώνεται με
το ^ V RoHS 2011/65 / ΕΕ -
2015/863/EU.
Το προϊόν φέρει το σήμα CE και
συμμορφώνεται με τα πρότυπα ασφαλείας
που έχει θεσπίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Διπλή μόνωση
Μόνο για εσωτερική χρήση
Το
Celly® είναι εμπορικό σήμα που
ανήκει στην Esprinet S.p.A.
Όλα τα εμπορικά σήματα είναι σήματα
κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων
τους.
Esprinet S.p.A., Οδός Energy Park
20, 20871 Vimercate (MB) - Italy
Made in China.
Για πληροφορίες και επικοινωνία,
γράψτε στη διεύθυνση:
contact@esprinet.com
Εγχειρίδιο χρήστη
ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΤΟΙΧΟΥ
Μοντέλο: PC2TC20WUSBCCAB
Rev00 - 15.04.2024
GR
Ürünü kullanmadan önce bu
kullanım kılavuzunu ve özellikle
güvenlik notlarını okuyun.
Kullanım kılavuzunu ileride başvurmak üzere
saklayın ve ürünü üçüncü şahıslara verirken
ekleyin.
Esprinet S.p.A., ürünün yanlış kullanımından
kaynaklanan yaralanma veya kişilere veya
mallara verilen zararlardan hiçbir şekilde
sorumlu tutulamaz.
Güvenlik notları
Ürünü yalnızca kapalı alanlarda uygun
şekilde kurulmuş 110–240 V AC’ye bağlayın.
priz.
Bir sorun olması durumunda güç
kaynağından hızlı bir şekilde çıkarabilmeniz
için ürünü yalnızca kolay erişilebilir bir prize
takın.
Hasarlıysa ürünü kullanmayın.
Ürüne asla ıslak veya nemli ellerle
dokunmayın.
Ürünü yalnızca iç mekanlarda kullanın. Nemli
odalarda veya yağmurda kullanmayın.
Anahtar veya ataş gibi metal nesneleri asla
cihazın açıklıklarına sokmayın.
ürün.
Ürünün arızalanmasını veya hasar görmesini
önlemek için kazara düşmekten kaçının,
ürünü ezmeyin, delmeyin veya ürün üzerinde
yüksek düzeyde basınç uygulamayın.
Nemden, sudan veya diğer sıvılardan uzak
tutun. Ürün su, nem veya diğer sıvılarla temas
ederse, herhangi bir elektrik çarpması veya
zarar görmemesi için ürünü kullanmayın.
Ürününüzü yazın herhangi bir ısı kaynağına,
doğrudan güneş ışığına, radyatörlere,
sobalara veya arabanızın ön paneli gibi
ısı kaynaklarına maruz bırakmayın veya
saklamayın.
Ürünü asla gözetimsiz çalıştırmayın.
Çalışma sırasında gövde ısınabilir.
Kullanım sırasında ürünün üzerini örtmeyin.
Ürünü soğuk bir ortamdan sıcak bir ortama
geçerken asla kullanmayın.
Yoğuşma meydana gelebilir ve bazı
durumlarda ürüne zarar verebilir. Bağlayıp
tekrar kullanmadan önce ürünün oda
sıcaklığına ulaşmasını bekleyin. Kullanım
sıcaklığı: 0–40 °C. Ürünü değiştirmeye,
onarmaya veya parçalarına ayırmaya
çalışmayın.
Hasarlı bir ürünü kullanmayın. Muhafazaya
zarar verebileceğinden ve hatta ürünün
işlevselliğini bozabileceğinden, temizlik için
hiçbir koşulda agresif temizlik maddeleri, alkol
veya diğer kimyasal solüsyonlar kullanmayın.
Temizliğe başlamadan önce tüm bağlı
kabloları çıkarın. Ürünü suya veya diğer
sıvılara batırmayın. Ürün içerisinde
tamir edilebilecek herhangi bir parça
bulunmamaktadır. Asla açmayın/sökmeyin.
Ürünü çocukların erişemeyeceği bir yerde
saklayın.
Çocukların veya engelli kişilerin elektrikli
ürünleri gözetimsiz kullanmalarına asla
izin vermeyin. Çocukların plastik ambalajla
oynamadıklarından emin olun. oynarken
yutabilir ve boğulabilirler.
Kullanmak
1. Cihazınızı şarj etmeden önce teknik
özelliklerinin (gerilim, çıkış ve amper) şarj
cihazı ile uyumlu olduğundan emin olunuz.
2. Cihazınızın USB kablosunu cihazınıza
bağlayın.
3. Cihazınızın USB kablosunu şarj cihazının
USB bağlantı noktasına bağlayın.
4. Şarj cihazını bir duvar prizine (110–240 V
AC) takın. Cihazınızın şarjı başlayacaktır.
5. Kullandıktan sonra şarj cihazını prizden ve
cihazınızdan çıkarın.
Temizlik
Temizlemeden önce tüm kabloları çıkarın.
Gerekirse şarj cihazını nemli bir bezle
temizleyin ve kullanmadan önce tamamen
kurumasını bekleyin.
Konektörlerdeki tozu temizlemek için
yumuşak, uzun kıllara sahip temiz bir fırça
kullanın.
Herhangi bir solvent, aşındırıcı veya gazlı
temizlik maddesi kullanmayın.
Muhafazaya su veya başka sıvıların
girmediğinden emin olun.
Depolamak
Şarj cihazını temiz ve kuru bir yerde saklayın.
Doğrudan güneş ışığından uzak tutun.
Ürünün atılması (Geri
dönüştürülebilir malzemelerin ayrı
toplama sistemleri olan ülkelerde
geçerlidir)
Eski ürünler ev çöpüne atılamaz! Ürün
herhangi bir zamanda artık kullanılamıyorsa,
ülkenizde yürürlükte olan düzenlemelere
uygun olarak atın. Bu, eski ürünlerin
profesyonel bir şekilde geri dönüştürülmesini
sağlar ve ayrıca çevre için olumsuz sonuçları
ortadan kaldırır.
Bu nedenle elektrikli ekipmanlar burada
gösterilen sembol ile işaretlenmiştir.
Teknik özellikler
Kod: PC2TC20WUSBCCAB
Ürün Kodu: E714-PD20W
Giriş: AC 110-240V, 50/60Hz, 0,5A
USB-C Çıkışı: DC 5V/3A/15W %2,
9V/2,22A/20W %2, 12V/1,67A/20W %2
Ortalama aktif verimlilik: %84,90, %2
Düşük yükte verimlilik (%10): %82,40, %2
Yüksüz güç tüketimi: 0,05 W, %2
Boyut: 7 x 3,2 x 3,2 cm
Ağırlık: 40g
Kablo uzunluğu: 1,5 metre
Desteklenen maksimum kablo çıkışı: 60W
Bu ürün RoHS 2011/65/AB -
2015/863/EU direkti ile
uyumludur. Ürün üzerinde bir CE
işareti bulunur ve Avrupa Birliği güvenlik
standartlarına uyumludur.
Çift izolasyon
Sadece iç mekan kullanımı için
Celly®, Esprinet S.p.A. şirketine ait bir
ticari markadır.
Tüm markalar ilgili sahiplerinin tescilli
ticari markalarıdır.
Esprinet S.p.A. Energy Park 20,
20871 Vimercate (MB) - İtalya
Çin Malıdır.
Bilgi ve iletişim için lütfen şu adrese
yazın: contact@esprinet.com
Kullanım kılavuzu
DUVAR ŞARJ CİHAZI
Model: PC2TC20WUSBCCAB
Rev00 - 15.04.2024
TR
SA
Leia este manual do usuário
e, em particular, as notas de
segurança, antes de usar o
produto.
Guarde o manual do usuário para
referência futura e inclua-o ao entregar o
produto a terceiros.
Esprinet S.p.A. não será de forma alguma
responsável por ferimentos ou danos
causados a pessoas ou bens decorrentes
do uso indevido do produto.
Notas de segurança
Conecte o produto apenas em áreas
internas a uma tomada de 110–240 V CA
instalada corretamente
soquete.
Ligue o produto apenas a uma tomada
de fácil acesso para o poder desligar
rapidamente da fonte de alimentação em
caso de problema.
Não use o produto se estiver danificado.
Nunca toque no produto com as mãos
molhadas ou úmidas.
Use o produto somente em ambientes
fechados. Não use em ambientes úmidos
ou na chuva.
Nunca insira objetos metálicos como
chaves ou clipes de papel nas aberturas do
o produto.
Para evitar mau funcionamento ou danos
ao produto, evite quedas acidentais, não
esmague, perfure ou exerça muita pressão
sobre o produto.
Mantenha longe da umidade, água ou
outros líquidos. Se o produto entrar em
contato com água, umidade ou outros
líquidos, não o utilize para evitar choques
elétricos ou danos. Não armazene ou
exponha seu produto a qualquer fonte de
calor, luz solar direta, radiadores, fogões
ou outras fontes de calor, como o painel do
seu carro no verão. Nunca opere o produto
sem supervisão. Durante a operação, o
invólucro pode ficar quente.
Não cubra o produto durante o uso.
Nunca use o produto ao passar de um
ambiente frio para um ambiente quente.
Pode ocorrer condensação e, em alguns
casos, danificar o produto. Deixe o
produto atingir a temperatura ambiente
antes de conectá-lo e usá-lo novamente.
Temperatura de utilização: 0–40 °C. Não
tente modificar, reparar ou desmontar o
produto. Não use um produto danificado.
Não utilize, em hipótese alguma, agentes
de limpeza agressivos, álcool ou outras
soluções químicas para a limpeza, pois
podem danificar o invólucro ou até mesmo
prejudicar a funcionalidade do produto.
Desconecte todos os cabos conectados
antes de iniciar a limpeza. Não mergulhe o
produto em água ou outros líquidos.
Não há peças reparáveis dentro do
produto. Nunca abra/desmonte.
Mantenha o produto fora do alcance das
crianças. Nunca permita que crianças ou
pessoas com deficiência usem produtos
elétricos sem supervisão. Certifique-se
de que as crianças não brincam com a
embalagem de plástico. eles podem engoli-
lo ao brincar e sufocar.
Usar
1. Antes de carregar seu aparelho,
certifique-se de que suas características
técnicas (tensão, saída e amperagem)
sejam compatíveis com o carregador.
2. Conecte o cabo USB do seu dispositivo
ao seu dispositivo.
3. Conecte o cabo USB do seu dispositivo
à porta USB do carregador.
4. Conecte o carregador a uma tomada de
parede (110–240 V CA). O carregamento
do seu dispositivo será iniciado.
5. Desconecte o carregador da tomada e
seu dispositivo após o uso.
Limpeza
Desconecte todos os cabos antes de
limpar. Se necessário, limpe o carregador
com um pano úmido e deixe secar
completamente antes de usar.
Use uma escova limpa com cerdas macias
e longas para remover a poeira dos
conectores.
Não use solventes, agentes de limpeza
corrosivos ou gasosos.
Certifique-se de que nenhuma água ou
outros líquidos penetre no invólucro.
Armazenar
Guarde o carregador em uma área limpa
e seca.
Mantenha-o longe da luz solar direta.
Descarte do produto (Aplicável em
países com sistemas de coleta
seletiva de materiais recicláveis)
Os produtos antigos não podem ser
eliminados no lixo doméstico! Caso o
produto não possa mais ser usado em
algum momento, elimine-o de acordo com
os regulamentos em vigor no seu país.
Isso garante que os produtos antigos
sejam reciclados de maneira profissional e
também elimina consequências negativas
para o meio ambiente.
Por esta razão, os equipamentos elétricos
são marcados com o símbolo mostrado
aqui.
Especificações técnicas
Código: PC2TC20WUSBCCAB
Artigo: E714-PD20W
Entrada: CA 110-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Saída USB-C: DC 5V/3A/15W 2%,
9V/2,22A/20W 2%, 12V/1,67A/20W 2%
Eficiência ativa média: 84,90%, 2%
Eficiência em carga baixa (10%): 82,40%,
2%
Consumo de energia sem carga: 0,05 W,
2%
Tamanho: 7 x 3,2 x 3,2 cm
Peso: 40g
Comprimento do cabo: 1,5 metros
Saída máxima do cabo suportada: 60W
Este produto está em conformidade
com a RoHS 2011/65 / EU -
2015/863/EU. O produto possui a
marca CE e está em conformidade com os
padrões de segurança estabelecidos pela
União Europeia.
Isolamento duplo
Apenas para uso interno
Celly® é uma marca comercial de
propriedade da Esprinet S.p.A.
Todas as marcas são marcas registradas
de seus respectivos proprietários.
Esprinet S.p.A., via Energy Park
20, 20871 Vimercate (MB) -
Itália
Feito na china.
Para informações e contato, escreva
para: contact@esprinet.com
Manual do usuário
CARREGADOR DE PAREDE
Modelo: PC2TC20WUSBCCAB
Rev00 - 15.04.2024
PT
Przed użyciem produktu
przeczytaj niniejszą instrukcję
obsługi, aw szczególności
uwagi dotyczące bezpieczeństwa.
Zachowaj instrukcję obsługi na przyszłość
i dołącz ją, przekazując produkt osobom
trzecim.
Esprinet S.p.A. w żaden sposób nie ponosi
odpowiedzialności za obrażenia lub
szkody wyrządzone osobom lub mieniu
wynikające z niewłaściwego użytkowania
produktu.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Produkt należy podłączać wyłącznie
w pomieszczeniach zamkniętych do
prawidłowo zainstalowanego źródła prądu
zmiennego o napięciu 110–240 V
gniazdo elektryczne.
Produkt należy podłączać tylko do
łatwo dostępnego gniazdka, aby w razie
problemu można było szybko odłączyć go
od zasilania.
Nie używaj produktu, jeśli jest uszkodzony.
Nigdy nie dotykaj produktu mokrymi lub
wilgotnymi rękoma.
Używaj produktu wyłącznie w
pomieszczeniach. Nie używać w
wilgotnych pomieszczeniach ani podczas
deszczu.
Nigdy nie wkładaj metalowych
przedmiotów, takich jak klucze lub
spinacze biurowe, do otworów
produkt.
Aby zapobiec wadliwemu działaniu lub
uszkodzeniu produktu, należy unikać
przypadkowych upadków, zgniatać,
przebijać lub wywierać duży nacisk na
produkt.
Przechowywać z dala od wilgoci,
wody lub innych płynów. Jeśli produkt
wejdzie w kontakt z wodą, wilgocią
lub innymi płynami, nie używaj go, aby
uniknąć porażenia prądem elektrycznym
lub uszkodzenia. Nie przechowuj ani
nie wystawiaj produktu na działanie
źródeł ciepła, bezpośredniego światła
słonecznego, kaloryferów, piecyków lub
innych źródeł ciepła, takich jak deska
rozdzielcza samochodu latem.
Nigdy nie obsługuj produktu bez nadzoru.
Podczas pracy obudowa może się
nagrzewać. Nie przykrywać produktu
podczas użytkowania.
Nigdy nie używaj produktu, gdy przenosisz
się z zimnego do ciepłego otoczenia.
Może wystąpić kondensacja, która w
niektórych przypadkach może uszkodzić
produkt. Przed podłączeniem i ponownym
użyciem pozwól produktowi osiągnąć
temperaturę pokojową. Temperatura
użytkowania: 0–40°C. Nie próbuj
modyfikować, naprawiać ani demontować
produktu.
Nie używaj uszkodzonego produktu.
W żadnym wypadku nie należy używać
do czyszczenia agresywnych środków
czyszczących, alkoholu lub innych
roztworów chemicznych, ponieważ
mogą one uszkodzić obudowę lub nawet
pogorszyć funkcjonalność produktu.
Przed rozpoczęciem czyszczenia odłącz
wszystkie podłączone kable. Nie zanurzaj
produktu w wodzie ani innych płynach.
Wewnątrz produktu nie ma części
podlegających serwisowaniu. Nigdy nie
otwieraj/demontuj go.
Produkt należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Nigdy nie pozwalaj dzieciom lub osobom
niepełnosprawnym na używanie
produktów elektrycznych bez nadzoru.
Upewnij się, że dzieci nie bawią się
plastikowym opakowaniem. mogą go
połknąć podczas zabawy i udusić się.
Używać
1. Przed ładowaniem urządzenia upewnij
się, że jego parametry techniczne
(napięcie, moc wyjściowa i natężenie
prądu) są zgodne z ładowarką.
2. Podłącz kabel USB urządzenia do
urządzenia.
3. Podłącz kabel USB urządzenia do portu
USB ładowarki.
4. Podłącz ładowarkę do gniazdka
ściennego (110–240 V AC). Rozpocznie się
ładowanie urządzenia.
5. Po użyciu odłącz ładowarkę od gniazdka
ściennego i urządzenia.
Czyszczenie
Przed czyszczeniem odłącz wszystkie
kable. W razie potrzeby wyczyść ładowarkę
wilgotną ściereczką i pozostaw ją do
całkowitego wyschnięcia przed użyciem.
Użyj czystej szczotki z miękkim, długim
włosiem, aby usunąć kurz ze złączy.
Nie używaj rozpuszczalników, żrących lub
gazowych środków czyszczących.
Upewnić się, że do obudowy nie
przedostała się woda ani inne płyny.
Składowanie
Przechowuj ładowarkę w czystym,
suchym miejscu. Trzymaj go z dala od
bezpośredniego światła słonecznego.
Utylizacja produktu (Dotyczy
krajów z odrębnymi systemami
zbiórki surowców wtórnych)
Zużytych produktów nie wolno wyrzucać
razem z odpadami domowymi! Jeśli w
pewnym momencie produkt nie będzie
już nadawał się do użytku, należy go
zutylizować zgodnie z przepisami
obowiązującymi w Twoim kraju.
Gwarantuje to profesjonalny recykling
starych produktów, a także wyklucza
negatywne konsekwencje dla środowiska.
Z tego powodu sprzęt elektryczny jest
oznaczony pokazanym tutaj symbolem.
Specyfikacja techniczna
Kod: PC2TC20WUSBCCAB
Artykuł: E714-PD20W
Wejście: AC 110-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Wyjście USB-C: DC 5 V/3 A/15 W 2%, 9
V/2,22 A/20 W 2%, 12 V/1,67 A/20W 2%
Średnia sprawność czynna: 84,90%, 2%
Sprawność przy niskim obciążeniu (10%):
82,40%, 2%
Pobór mocy bez obciążenia: 0,05 W, 2%
Rozmiar: 7 x 3,2 x 3,2 cm
Waga: 40g
Długość kabla: 1,5 metra
Maksymalna obsługiwana moc wyjściowa
kabla: 60 W
Ten produkt jest zgodny z RoHS
2011/65 / EU - 2015/863/EU.
Produkt nosi znak CE i jest
zgodny z normami bezpieczeństwa
ustanowionymi przez Unię Europejską.
Podwójna izolacja
Tylko do użytku w pomieszczeniach
Celly® jest znakiem towarowym
należącym do Esprinet S.p.A.
Wszystkie marki są zastrzeżonymi
znakami towarowymi ich właścicieli.
Esprinet S.p.A. przez Energy
Park 20, 20871 Vimercate
(MB) - Włochy
Wyprodukowano w Chinach.
Aby uzyskać informacje i kontakt,
napisz na adres:
contact@esprinet.com
Instrukcja obsługi
ŁADOWARKA SIECIOWA
Model: PC2TC20WUSBCCAB
Rev00 - 15.04.2024
PL
Lue tämä käyttöohje ja
erityisesti turvallisuusohjeet
ennen tuotteen käyttöä.
Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta
varten ja liitä se mukaan, kun luovutat
tuotteen kolmansille osapuolille.
Esprinet S.p.A. ei ole millään tavalla
vastuussa henkilöille tai omaisuudelle
aiheutuneista vammoista tai vahingoista,
jotka johtuvat tuotteen väärinkäytöstä.
Turvaohjeet
Liitä tuote vain sisätiloissa oikein
asennettuun 110–240 V vaihtovirtaan
pistorasia.
Liitä tuote vain helposti saatavilla
olevaan pistorasiaan, jotta voit
irrottaa sen nopeasti virtalähteestä
ongelmatilanteissa.
Älä käytä tuotetta, jos se on vaurioitunut.
Älä koskaan kosketa tuotetta märillä tai
kosteilla käsillä.
Käytä tuotetta vain sisätiloissa. Älä käytä
kosteissa tiloissa tai sateessa.
Älä koskaan työnnä metalliesineitä,
kuten avaimia tai paperiliittimiä, laitteen
aukkoihin
tuote.
Vältä vahingossa tapahtuvaa putoamista,
älä murskaa, puhkaise tai paina tuotetta
voimakkaasti, jotta estetään tuotteen
toimintahäiriö tai vaurioituminen.
Pidä poissa kosteudesta, vedestä tai
muista nesteistä. Jos tuote joutuu
kosketuksiin veden, kosteuden tai
muiden nesteiden kanssa, älä käytä sitä
sähköiskujen tai vaurioiden välttämiseksi.
Älä säilytä tai altista tuotetta millekään
lämmönlähteelle, suoralle auringonvalolle,
lämpöpattereille, uuneille tai muille
lämmönlähteille, kuten autosi kojelautalle
kesällä.
Älä koskaan käytä tuotetta ilman
valvontaa.
Kotelo voi kuumentua käytön aikana.
Älä peitä tuotetta käytön aikana.
Älä koskaan käytä tuotetta siirtäessäsi
kylmästä lämpimään.
Kondensoitumista voi esiintyä ja joissakin
tapauksissa tuote voi vaurioitua. Anna
tuotteen lämmetä huoneenlämpöiseksi,
ennen kuin liität sen ja käytät sitä
uudelleen. Käyttölämpötila: 0–40 °C.
Älä yritä muokata, korjata tai purkaa
tuotetta.
Älä käytä vahingoittunutta tuotetta.
Älä missään tapauksessa käytä
puhdistukseen aggressiivisia
puhdistusaineita, alkoholia tai muita
kemiallisia liuoksia, koska ne voivat
vahingoittaa koteloa tai jopa heikentää
tuotteen toimintaa.
Irrota kaikki liitetyt kaapelit ennen
puhdistuksen aloittamista. Älä upota
tuotetta veteen tai muihin nesteisiin.
Tuotteen sisällä ei ole huollettavia osia.
Älä koskaan avaa/pura sitä.
Pidä tuote poissa lasten ulottuvilta.
Älä koskaan anna lasten tai vammaisten
käyttää sähkölaitteita ilman valvontaa.
Varmista, etteivät lapset leiki
muovikääreellä. he voivat niellä sen
pelatessaan ja tukehtua.
Käyttää
1. Ennen kuin lataat laitteesi, varmista,
että sen tekniset ominaisuudet (jännite,
lähtö ja ampeeri) ovat yhteensopivia
laturin kanssa.
2. Liitä laitteesi USB-kaapeli laitteeseen.
3. Liitä laitteesi USB-kaapeli laturin USB-
porttiin.
4. Kytke laturi pistorasiaan (110–240 V
AC). Laitteesi lataus alkaa.
5. Irrota laturi pistorasiasta ja laitteesta
käytön jälkeen.
Puhdistus
Irrota kaikki kaapelit ennen puhdistamista.
Puhdista laturi tarvittaessa kostealla
liinalla ja anna sen kuivua kokonaan ennen
käyttöä.
Käytä puhdasta harjaa, jossa on pehmeät,
pitkät harjakset, poistaaksesi pölyn
liittimistä.
Älä käytä liuottimia, syövyttäviä tai
kaasumaisia puhdistusaineita.
Varmista, ettei kotelon sisään pääse
vettä tai muita nesteitä.
Varastointi
Säilytä laturia puhtaassa, kuivassa
paikassa.
Pidä se poissa suorasta auringonvalosta.
Tuotteen hävittäminen (koskee
maita, joissa kierrätettävien
materiaalien erilliset
keräysjärjestelmät)
Vanhoja tuotteita ei saa hävittää
talousjätteiden mukana! Jos tuotetta ei
voida enää käyttää jossain vaiheessa,
hävitä se maassasi voimassa olevien
määräysten mukaisesti. Näin
varmistetaan, että vanhat tuotteet
kierrätetään ammattimaisesti ja estetään
myös kielteiset ympäristövaikutukset.
Tästä syystä sähkölaitteet on merkitty
tässä näkyvällä symbolilla.
Tekniset tiedot
Koodi: PC2TC20WUSBCCAB
Tuote: E714-PD20W
Tulo: AC 110-240V, 50/60Hz, 0,5A
USB-C-lähtö: DC 5V/3A/15W 2%,
9V/2.22A/20W 2%, 12V/1.67A/20W 2%
Keskimääräinen aktiivinen hyötysuhde:
84,90 %, 2 %
Tehokkuus alhaisella kuormituksella (10
%): 82,40 %, 2 %
Tehonkulutus tyhjäkäynnillä: 0,05 W, 2 %
Koko: 7 x 3,2 x 3,2 cm
Paino: 40g
Kabellängd: 1,5 meter
Kabel maximal effekt som stöds: 60W
Tämä tuote on RoHS 2011/65 /
EU - 2015/863/EU-standardin
mukainen. Tuotteella on CE-
merkintä ja se on Euroopan unionin
asettamien turvallisuusstandardien
mukainen.
Kaksinkertainen eristys
Vain sisäkäyttöön
Celly® on tavaramerkki, jonka omistaa
Esprinet S.p.A.
Kaikki merkit ovat omistajiensa
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Esprinet S.p.A., Energy Park
20: n kautta, 20871 Vimercate
(MB) - Italia
Valmistettu Kiinassa.
Lisätietoja ja yhteydenottoa varten
kirjoita osoitteeseen
contact@esprinet.com
Ohjekirja
SEINÄLATURI
Malli: PC2TC20WUSBCCAB
Rev00 - 15.04.2024
FI
Läs denna bruksanvisning
och i synnerhet
säk e r hetsa nvisn i ngar n a
innan du använder produkten.
Spara bruksanvisningen för framtida
referens och inkludera den när du skickar
produkten vidare till tredje part.
Esprinet S.p.A. kommer inte på något
sätt att hållas ansvarigt för person-
eller egendomsskador som orsakats av
felaktig användning av produkten.
Säkerhetsanvisningar
Anslut endast produkten inomhus till en
korrekt installerad 110–240 V AC
uttag.
Anslut endast produkten till ett
lättillgängligt uttag så att du snabbt kan
koppla bort den från strömförsörjningen i
händelse av problem.
Använd inte produkten om den är skadad.
Rör aldrig produkten med våta eller
fuktiga händer.
Använd endast produkten inomhus.
Använd inte i fuktiga rum eller i regn.
Stick aldrig in metallföremål som nycklar
eller gem i öppningarna på
produkten.
För att förhindra funktionsfel eller skada
på produkten, undvik oavsiktliga fall,
krossa, punktera eller utöva inte ett högt
tryck på produkten.
Håll borta från fukt, vatten eller andra
vätskor. Om produkten kommer i kontakt
med vatten, fukt eller andra vätskor,
använd den inte för att undvika elektriska
stötar eller skador.
Förvara eller utsätt inte din produkt
för någon värmekälla, direkt solljus,
radiatorer, spisar eller andra värmekällor
såsom instrumentbrädan på din bil på
sommaren.
Använd aldrig produkten utan tillsyn.
Under drift kan höljet bli varmt.
Täck inte över produkten under
användning.
Använd aldrig produkten när du flyttar
från en kall till en varm miljö.
Kondens kan uppstå och i vissa fall
skada produkten. Låt produkten
nå rumstemperatur innan du
ansluter och använder den igen.
Användningstemperatur: 0–40 °C.
Försök inte att modifiera, reparera eller
demontera produkten.
Använd inte en skadad produkt. Använd
inte under några omständigheter
aggressiva rengöringsmedel, alkohol eller
andra kemiska lösningar för rengöring
eftersom de kan skada höljet eller till och
med försämra produktens funktionalitet.
Koppla bort alla anslutna kablar innan du
börjar rengöra. Sänk inte ned produkten i
vatten eller andra vätskor.
Det finns inga servicebara delar inuti
produkten. Öppna/plocka aldrig isär den.
Förvara produkten utom räckhåll för barn.
Tillåt aldrig barn eller personer med
funktionshinder att använda elektriska
produkter utan uppsikt. Se till att barn
inte leker med plastfolien. de kan svälja
den när de spelar och kvävas.
Använda sig av
1. Innan du laddar din enhet, se till att
dess tekniska egenskaper (spänning,
uteffekt och strömstyrka) är kompatibla
med laddaren.
2. Anslut enhetens USB-kabel till enheten.
3. Anslut enhetens USB-kabel till USB-
porten på laddaren.
4. Anslut laddaren till ett vägguttag
(110–240V AC). Laddningen av din enhet
kommer att startas.
5. Koppla bort laddaren från vägguttaget
och din enhet efter användning.
Rengöring
Koppla bort alla kablar före rengöring.
Rengör vid behov laddaren med en
fuktig trasa och låt den torka helt före
användning.
Använd en ren borste med mjuka,
långa borst för att ta bort damm på
kontakterna.
Använd inga lösningsmedel, frätande eller
gasformiga rengöringsmedel.
Se till att inget vatten eller andra vätskor
tränger in i huset.
Lagring
Förvara laddaren på en ren, torr plats.
Håll den borta från direkt solljus.
Avfallshantering av produkten
(gäller i länder med separata
insamlingssystem för
återvinningsbart material)
Gamla produkter får inte slängas i
hushållsavfallet! Om produkten vid
någon tidpunkt inte längre går att
använda, kassera den i enlighet med
gällande bestämmelser i ditt land. Detta
säkerställer att gamla produkter återvinns
på ett professionellt sätt och utesluter
även negativa konsekvenser för miljön.
Av denna anledning är elektrisk utrustning
märkt med symbolen som visas här.
Tekniska specifikationer
Kod: PC2TC20WUSBCCAB
Artikel: E714-PD20W
Ingång: AC 110-240V, 50/60Hz, 0,5A
USB-C-utgång: DC 5V/3A/15W 2%,
9V/2.22A/20W 2%, 12V/1.67A/20W 2%
Genomsnittlig aktiv effektivitet: 84,90
%, 2 %
Verkningsgrad vid låg belastning (10 %):
82,40 %, 2 %
Strömförbrukning utan belastning: 0,05
W, 2 %
Storlek: 7 x 3,2 x 3,2 cm
Vikt: 40g
Kabellängd: 1,5 meter
Kabel maximal effekt som stöds: 60W
Den här produkten uppfyller
RoHS 2011/65 / EU -
2015/863/EU. Denna produkt
har CE-märket och uppfyller
säkerhetsnormerna som fastställts av
Europeiska unionen.
Dubbel isolering
Endast för inomhusbruk
Celly® är ett varumärke som ägs av
Esprinet S.p.A.
Alla varumärken är registrerade
varumärken som tillhör respektive
ägare.
Esprinet S.p.A., via Energy Park
20, 20871 Vimercate (MB) -
Italien
Tillverkad i Kina.
För info och kontakt, vänligen skriv till:
contact@esprinet.com
Användarmanual
VÄGGLADDARE
Modell: PC2TC20WUSBCCAB
Rev00 - 15.04.2024
SE
Прочитајте ово упутство
за употребу, а посебно
безбедносне напомене, пре
употребе производа.
Сачувајте упутство за употребу
за будућу употребу и укључите га
приликом прослеђивања производа
трећим лицима.
Еспринет С.п.А. се ни на који начин
неће сматрати одговорним за повреде
или штету нанесену лицима или
имовини која проистиче из злоупотребе
производа.
Безбедносне напомене
Повежите производ само у затвореним
просторима на правилно инсталиран
110–240 В АЦ
соцкет.
Прикључите производ само на лако
доступну утичницу тако да можете брзо
да га искључите из напајања у случају
проблема.
Немојте користити производ ако је
оштећен.
Никада не додирујте производ мокрим
или влажним рукама.
Користите производ само у затвореном
простору. Не користити у влажним
просторијама или на киши.
Никада немојте уметати металне
предмете као што су кључеви или
спајалице у отворе
производ.
Да бисте спречили квар или оштећење
производа, избегавајте случајне
падове, немојте ломити, бушити или
вршити велики притисак на производ.
Држите даље од влаге, воде или
других течности. Ако производ дође у
контакт са водом, влагом или другим
течностима, немојте га користити
да бисте избегли струјни удар или
оштећење.
Немојте складиштити нити излагати
свој производ било ком извору
топлоте, директној сунчевој светлости,
радијаторима, пећима или другим
изворима топлоте као што је контролна
табла вашег аутомобила током лета.
Никада немојте користити производ
без надзора.
Током рада, кућиште се може загрејати.
Не покривајте производ током
употребе.
Никада не користите производ
када прелазите из хладног у топло
окружење.
Може доћи до кондензације и, у неким
случајевима, оштећења производа.
Оставите производ да достигне собну
температуру пре него што га повежете
и поново користите. Температура
употребе: 0–40 °Ц. Не покушавајте
да модификујете, поправите или
раставите производ.
Не користите оштећени производ.
Ни у ком случају немојте користити
агресивна средства за чишћење,
алкохол или друге хемијске растворе
за чишћење јер могу оштетити кућиште
или чак нарушити функционалност
производа.
Искључите све повезане каблове пре
него што почнете са чишћењем. Не
потапајте производ у воду или друге
течности.
Унутар производа нема делова који
се могу сервисирати. Никада га не
отварајте/растављајте.
Држите производ ван домашаја деце.
Никада не дозволите деци или
особама са инвалидитетом да
користе електричне производе без
надзора. Пазите да се деца не играју
са пластичним омотом. могу да га
прогутају када се играју и да се угуше.
Користите
1. Пре пуњења уређаја, проверите да
ли су његове техничке карактеристике
(напон, излаз и ампеража)
компатибилне са пуњачем.
2. Повежите УСБ кабл свог уређаја са
уређајем.
3. Повежите УСБ кабл вашег уређаја са
УСБ портом пуњача.
4. Укључите пуњач у зидну утичницу
(110–240В АЦ). Пуњење вашег уређаја
ће почети.
5. Искључите пуњач из зидне утичнице
и свог уређаја након употребе.
Чишћење
Искључите све каблове пре чишћења.
Ако је потребно, очистите пуњач
влажном крпом и оставите да се
потпуно осуши пре употребе.
Користите чисту четку са меким, дугим
длакама да бисте уклонили прашину на
конекторима.
Немојте користити никакве раствараче,
корозивна или гасовита средства за
чишћење.
Уверите се да вода или друге течности
не продру у кућиште.
Складиште
Чувајте пуњач на чистом и сувом месту.
Држите га даље од директне сунчеве
светлости.
Одлагање производа
(примењиво у земљама са
посебним системима
прикупљања материјала који се могу
рециклирати)
Стари производи се не смеју одлагати
у кућни отпад! Ако производ више
није у могућности да се користи
у неком тренутку, одложите га у
складу са прописима који су на снази
у вашој земљи. Ово осигурава да
се стари производи рециклирају
на професионалан начин и такође
искључују негативне последице по
животну средину.
Из тог разлога, електрична опрема је
означена овде приказаним симболом.
Техничке спецификације
Шифра: PC2TC20WUSBCCAB
Артикал: Е714-ПД20В
Улаз: АЦ 110-240В, 50/60Хз, 0.5А
УСБ-Ц излаз: ДЦ 5В/3А/15В 2%,
9В/2.22А/20В 2%, 12В/1.67А/20В 2%
Просечна активна ефикасност: 84,90
%, 2%
Ефикасност при малом оптерећењу
(10%): 82,40 %, 2%
Потрошња енергије без оптерећења:
0,05 В, 2%
Величина: 7 к 3,2 к 3,2 цм
Тежина: 40г
Дужина кабла: 1,5 метара
Максимална подржана снага кабла: 60В
Овај производ је у складу са
РоХС 2011/65 / ЕУ-2015/863
/ ЕУ. Производ носи ЦЕ ознаку
и усклађен је са сигурносним
стандардима које је утврдила Европска
унија.
Двострука изолација
Само за унутрашњу употребу
Целли® је заштитни знак у
власништву компаније Esprinet С.п.А.
Сви брендови су регистровани
заштитни знаци својих власника.
Esprinet S.p.A., преко Енерги
Парк 20,
20871 Вимерцате (МБ) -
Италија
Произведено у Кини.
За информације и контакт, пишите
на: цонтацт@еспринет.цом
Упутство за коришћење
ЗИД ПУЊАЧ
Модел: PC2TC20WUSBCCAB
Rev00 - 15.04.2024
RS
Прочетете това
ръководство за
потребителя и по-специално
бележките за безопасност, преди да
използвате продукта.
Запазете ръководството за
потребителя за бъдещи справки и го
включете, когато предавате продукта
на трети страни.
Esprinet S.p.A. по никакъв начин
няма да бъде държана отговорна за
наранявания или щети, причинени на
хора или имущество, произтичащи от
неправилна употреба на продукта.
Бележки за безопасност
Свързвайте продукта само в закрити
помещения към правилно инсталиран
110–240 V AC
гнездо.
Свържете продукта само към
леснодостъпен контакт, за да можете
бързо да го изключите от захранването
в случай на проблем.
Не използвайте продукта, ако е
повреден.
Никога не докосвайте продукта с мокри
или влажни ръце.
Използвайте продукта само на
закрито. Да не се използва във влажни
помещения или при дъжд.
Никога не поставяйте метални
предмети като ключове или кламери в
отворите на
продуктът.
За да предотвратите неизправност
или повреда на продукта, избягвайте
случайни падания, не мачкайте, не
пробивайте и не упражнявайте силен
натиск върху продукта.
Пазете от влага, вода или други
течности. Ако продуктът влезе в
контакт с вода, влага или други
течности, не го използвайте, за да
избегнете токов удар или повреда.
Не съхранявайте и не излагайте
продукта си на какъвто и да е източник
на топлина, пряка слънчева светлина,
радиатори, печки или други източници
на топлина, като например таблото
на колата ви през лятото. Никога не
работете с продукта без надзор.
По време на работа корпусът може да
се нагорещи. Не покривайте продукта
по време на употреба.
Никога не използвайте продукта,
когато се местите от студена в топла
среда.
Може да възникне кондензация и в
някои случаи да повреди продукта.
Оставете продукта да достигне стайна
температура, преди да го свържете и
използвате отново. Температура на
използване: 0–40 °C. Не се опитвайте
да модифицирате, ремонтирате или
разглобявате продукта.
Не използвайте повреден продукт.
В никакъв случай не използвайте
агресивни почистващи препарати,
алкохол или други химически разтвори
за почистване, тъй като те могат да
повредят корпуса или дори да нарушат
функционалността на продукта.
Изключете всички свързани кабели,
преди да започнете да почиствате. Не
потапяйте продукта във вода или други
течности.
Вътре в продукта няма обслужваеми
части. Никога не го отваряйте/
разглобявайте.
Съхранявайте продукта на недостъпно
за деца място.
Никога не позволявайте на деца или
хора с увреждания да използват
електрически продукти без надзор.
Уверете се, че децата не си играят с
пластмасовата опаковка. могат да го
погълнат при игра и да се задушат.
Използвайте
1. Преди да заредите вашето
устройство, уверете се, че техническите
му характеристики (волтаж, мощност и
ампераж) са съвместими със зарядното
устройство.
2. Свържете USB кабела на вашето
устройство към вашето устройство.
3. Свържете USB кабела на вашето
устройство към USB порта на
зарядното устройство.
4. Включете зарядното устройство в
електрически контакт (110–240V AC).
Зареждането на вашето устройство ще
започне.
5. След употреба изключете зарядното
устройство от контакта и вашето
устройство.
Почистване
Изключете всички кабели преди
почистване.
Ако е необходимо, почистете
зарядното с влажна кърпа и го оставете
да изсъхне напълно преди употреба.
Използвайте чиста четка с мек,
дълъг косъм, за да отстраните праха
по конекторите. Не използвайте
никакви разтворители, корозивни или
газообразни почистващи препарати.
Уверете се, че в корпуса не прониква
вода или други течности.
Съхранение
Съхранявайте зарядното устройство на
чисто и сухо място.
Пазете го от пряка слънчева светлина.
Изхвърляне на продукта
(Приложимо в страни със
системи за разделно събиране
на рециклируеми материали)
Старите продукти не трябва да се
изхвърлят при битовите отпадъци!
Ако продуктът вече не може да се
използва в даден момент, изхвърлете
го в съответствие с действащите
разпоредби във вашата страна. Това
гарантира, че старите продукти се
рециклират по професионален начин
и също така изключва отрицателни
последици за околната среда.
Поради тази причина електрическото
оборудване е маркирано с показания
тук символ.
Технически спецификации
Код: PC2TC20WUSBCCAB
Артикул: E714-PD20W
Вход: AC 110-240V, 50/60Hz, 0.5A
USB-C изход: DC 5V/3A/15W 2%,
9V/2,22A/20W 2%, 12V/1,67A/20W 2%
Средна активна ефективност: 84,90 %,
2 %
Ефективност при ниско натоварване
(10 %): 82,40 %, 2 %
Консумирана мощност без товар: 0,05
W, 2%
Размер: 7 х 3,2 х 3,2 см
Тегло: 40гр
Дължина на кабела: 1,5 метра
Максимална поддържана мощност на
кабела: 60 W
Този продукт отговаря на
RoHS 2011/65/EU - 2015/863/
EU. Продуктът носи
маркировка CE и отговаря на
стандартите за безопасност,
установени от Европейския съюз.
Декларацията за съответствие е
Двойна изолация
Само за вътрешна употреба
Celly® е търговска марка, собственост
на Esprinet S.p.A.
Всички марки са регистрирани
търговски марки на съответните им
собственици.
Esprinet S.p.A., през Energy
Park 20,
20871 Vimercate (MB) -
Италия
Произведено в Китай.
За информация и контакт, моля,
пишете на: contact@esprinet.com
Ръководство за употреба
СТЕННО ЗАРЯДНО
Модел: PC2TC20WUSBCCAB
Rev00 - 15.04.2024
BG
Citiți acest manual de
utilizare și în special notele de
siguranță, înainte de a utiliza
produsul.
Păstrați manualul de utilizare pentru
referințe viitoare și includeți-l atunci când
transmiteți produsul către terți.
Esprinet S.p.A. nu va fi în niciun fel
făcută responsabilă pentru vătămările
sau daunele cauzate persoanelor
sau bunurilor rezultate din utilizarea
necorespunzătoare a produsului.
Note de siguranță
Conectați produsul numai în spații
interioare la o tensiune de 110–240 V AC
instalată corespunzător
priză.
Conectați produsul numai la o priză
ușor accesibilă, astfel încât să îl puteți
deconecta rapid de la sursa de alimentare
în cazul unei probleme.
Nu utilizați produsul dacă este deteriorat.
Nu atingeți niciodată produsul cu mâinile
ude sau umede.
Utilizați produsul numai în interior. A nu
se utiliza în încăperi umede sau în ploaie.
Nu introduceți niciodată obiecte metalice,
cum ar fi chei sau agrafe de hârtie în
deschiderile
produsul.
Pentru a preveni funcționarea
defectuoasă sau deteriorarea produsului,
evitați căderile accidentale, nu striviți, nu
perforați și nu exercitați un nivel ridicat de
presiune asupra produsului.
A se păstra departe de umiditate, apă sau
alte lichide. Dacă produsul intră în contact
cu apa, umezeala sau alte lichide, nu-l
utilizați pentru a evita șocurile electrice
sau deteriorarea.
Nu depozitați și nu expuneți produsul la
nicio sursă de căldură, lumina directă a
soarelui, calorifere, sobe sau alte surse de
căldură, cum ar fi bordul mașinii dvs. vara.
Nu utilizați niciodată produsul
nesupravegheat.
În timpul funcționării, carcasa se poate
încinge.
Nu acoperiți produsul în timpul utilizării.
Nu utilizați niciodată produsul când treceți
dintr-un mediu rece într-un mediu cald.
Poate apărea condens și, în unele cazuri,
poate deteriora produsul. Lăsați produsul
să ajungă la temperatura camerei înainte
de a-l conecta și de a-l utiliza din nou.
Temperatura de utilizare: 0–40 °C. Nu
încercați să modificați, reparați sau
dezasamblați produsul.
Nu utilizați un produs deteriorat. Nu
utilizați în niciun caz agenți de curățare
agresivi, alcool sau alte soluții chimice
pentru curățare, deoarece acestea pot
deteriora carcasa sau chiar pot afecta
funcționalitatea produsului.
Deconectați toate cablurile conectate
înainte de a începe curățarea. Nu
scufundați produsul în apă sau alte lichide.
Nu există piese reparabile în interiorul
produsului. Nu îl deschideți/dezasamblați
niciodată.
Nu lăsați produsul la îndemâna copiilor.
Nu permiteți niciodată copiilor sau
persoanelor cu dizabilități să folosească
produse electrice fără supraveghere.
Asigurați-vă că copiii nu se joacă cu
ambalajul de plastic. pot să-l înghită când
se joacă și să se sufoce.
Utilizare
1. Înainte de a vă încărca dispozitivul,
asigurați-vă că caracteristicile tehnice ale
acestuia (tensiune, ieșire și amperaj) sunt
compatibile cu încărcătorul.
2. Conectați cablul USB al dispozitivului
dvs. la dispozitiv.
3. Conectați cablul USB al dispozitivului
dvs. la portul USB al încărcătorului.
4. Conectați încărcătorul la o priză de
perete (110–240 V AC). Încărcarea
dispozitivului dvs. va fi începută.
5. Deconectați încărcătorul de la priza de
perete și de la dispozitiv după utilizare.
Curatenie
Deconectați toate cablurile înainte de
curățare.
Dacă este necesar, curățați încărcătorul
cu o cârpă umedă și lăsați-l să se usuce
complet înainte de utilizare.
Utilizați o perie curată cu peri moi și lungi
pentru a îndepărta praful de pe conectori.
Nu utilizați solvenți, agenți de curățare
corozivi sau gazoși. Asigurați-vă că nu
pătrunde apă sau alte lichide în carcasă.
Depozitare
Depozitați încărcătorul într-o zonă curată
și uscată. Păstrați-l departe de lumina
directă a soarelui.
Eliminarea produsului (Aplicabil în
țările cu sisteme de colectare
separată a materialelor
reciclabile)
Produsele vechi nu pot fi aruncate
la gunoiul menajer! În cazul în care
produsul nu mai poate fi utilizat la un
moment dat, aruncați-l în conformitate
cu reglementările în vigoare în țara
dumneavoastră. Acest lucru asigură
că produsele vechi sunt reciclate într-o
manieră profesională și, de asemenea,
exclude consecințele negative asupra
mediului.
Din acest motiv, echipamentele electrice
sunt marcate cu simbolul prezentat aici.
Specificatii tehnice
Cod: PC2TC20WUSBCCAB
Articol: E714-PD20W
Intrare: AC 110-240V, 50/60Hz, 0.5A
Ieșire USB-C: DC 5V/3A/15W 2%,
9V/2.22A/20W 2%, 12V/1.67A/20W 2%
Eficiență activă medie: 84,90 %, 2%
Eficiență la sarcină mică (10 %): 82,40 %, 2%
Consum de energie fără sarcină: 0,05 W, 2%
Dimensiune: 7 x 3,2 x 3,2 cm
Greutate: 40 g
Lungime cablu: 1,5 metri
Ieșire maximă prin cablu acceptată: 60W
Acest produs respectă RoHS
2011/65/UE - 2015/863/UE.
Produsul poartă marcajul CE și
respectă standardele de siguranță
stabilite de Uniunea Europeană.
Dubla izolare
Doar pentru uz interior
Celly® este o marcă comercială deținută
de Esprinet S.p.A.
Toate mărcile sunt mărci comerciale
înregistrate ale proprietarilor respectivi.
Esprinet S.p.A., prin Energy
Park 20,
20871 Vimercate (MB) - Italia
Fabricate în China.
Pentru informații și contact, vă rugăm
să scrieți la: contact@esprinet.com
Manual de utilizare
INCARCATOR DE PERETE
Model: PC2TC20WUSBCCAB
Rev00 - 15.04.2024
RO
Lees deze
g e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g
en in het bijzonder de
veiligheidsaanwijzingen voordat u het
product gebruikt.
Bewaar de gebruikershandleiding voor
toekomstig gebruik en geef deze mee
wanneer u het product aan derden
doorgeeft.
Esprinet S.p.A. kan op geen enkele manier
verantwoordelijk worden gehouden
voor letsel of schade aan personen of
eigendommen die voortvloeit uit verkeerd
gebruik van het product.
Veiligheidsopmerkingen
Sluit het product binnenshuis alleen aan
op een correct geïnstalleerde 110–240
V AC
stopcontact.
Sluit het product alleen aan op een
goed bereikbaar stopcontact, zodat je
bij een probleem snel de stekker uit het
stopcontact kunt halen.
Gebruik het product niet als het
beschadigd is.
Raak het product nooit aan met natte of
vochtige handen.
Gebruik het product alleen binnenshuis.
Niet gebruiken in vochtige ruimtes of in
de regen.
Steek nooit metalen voorwerpen zoals
sleutels of paperclips in de openingen van
het product.
Om defecten of schade aan het product
te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat
u niet per ongeluk valt, het product niet
plet, doorboort en er geen hoge druk op
uitoefent.
Verwijderd houden van vocht, water
of andere vloeistoffen. Als het product
in contact komt met water, vocht of
andere vloeistoffen, gebruik het dan niet
om elektrische schokken of schade te
voorkomen.
Bewaar uw product niet en stel het
niet bloot aan warmtebronnen, direct
zonlicht, radiatoren, fornuizen of andere
warmtebronnen zoals het dashboard van
uw auto in de zomer.
Gebruik het product nooit zonder toezicht.
Tijdens bedrijf kan de behuizing heet
worden.
Bedek het product niet tijdens gebruik.
Gebruik het product nooit wanneer u van
een koude naar een warme omgeving
gaat.
Er kan condensatie optreden en
in sommige gevallen het product
beschadigen. Laat het product op
kamertemperatuur komen voordat
u het aansluit en opnieuw gebruikt.
Gebruikstemperatuur: 0–40 °C. Probeer
het product niet aan te passen, te
repareren of te demonteren.
Gebruik geen beschadigd product.
Gebruik voor het reinigen in geen geval
agressieve reinigingsmiddelen, alcohol of
andere chemische oplossingen, omdat
deze de behuizing kunnen beschadigen
of zelfs de functionaliteit van het product
kunnen aantasten.
Koppel alle aangesloten kabels los
voordat je begint met schoonmaken.
Dompel het product niet onder in water
of andere vloeistoffen.
Het product bevat geen onderdelen die
kunnen worden onderhouden. Nooit
openen/demonteren.
Bewaar het product buiten het bereik van
kinderen.
Laat kinderen of personen met een
handicap nooit zonder toezicht elektrische
producten gebruiken. Zorg ervoor dat
kinderen niet met de plastic verpakking
spelen. ze kunnen het tijdens het spelen
inslikken en stikken.
Gebruik
1. Controleer voordat u uw apparaat
oplaadt of de technische kenmerken
(spanning, vermogen en stroomsterkte)
compatibel zijn met de oplader.
2. Sluit de USB-kabel van uw apparaat
aan op uw apparaat.
3. Sluit de USB-kabel van uw apparaat
aan op de USB-poort van de oplader.
4. Steek de oplader in een stopcontact
(110-240V AC). Het opladen van uw
apparaat wordt gestart.
5. Koppel de oplader na gebruik los van
het stopcontact en je apparaat.
Schoonmaak
Koppel alle kabels los voordat u gaat
schoonmaken.
Maak de lader indien nodig schoon met
een vochtige doek en laat hem volledig
drogen voor gebruik.
Gebruik een schone borstel met zachte,
lange haren om stof van de connectoren
te verwijderen.
Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of
gasvormige reinigingsmiddelen.
Zorg ervoor dat er geen water of andere
vloeistoffen in de behuizing komen.
Opslag
Berg de oplader op in een schone, droge
ruimte.
Houd het uit de buurt van direct zonlicht.
Verwijdering van het product (Van
toepassing in landen met
gescheiden inzamelingssystemen
voor recyclebare materialen)
Oude producten mogen niet bij het
huisvuil! Als het product op een bepaald
moment niet meer kan worden gebruikt,
verwijder het dan volgens de geldende
voorschriften in uw land. Dit zorgt ervoor
dat oude producten op een professionele
manier worden gerecycled en bovendien
worden negatieve gevolgen voor het
milieu uitgesloten.
Daarom is elektrische apparatuur
voorzien van het hier afgebeelde
symbool.
Technische specificaties
Code: PC2TC20WUSBCCAB
Artikel: E714-PD20W
Ingang: AC 110-240V, 50/60Hz, 0,5A
USB-C-uitgang: DC 5V/3A/15W 2%,
9V/2,22A/20W 2%, 12V/1,67A/20W 2%
Gemiddeld actief rendement: 84,90%, 2%
Rendement bij lage belasting (10%):
82,40%, 2%
Stroomverbruik onbelast: 0,05 W, 2%
Afmeting: 7 x 3,2 x 3,2 cm
Gewicht: 40g
Kabellengte: 1,5 meter
Maximaal ondersteund kabelvermogen:
60W
Dit product voldoet aan RoHS
2011/65/EU - 2015/863/EU.
Het product is voorzien van het
CE-keurmerk en voldoet aan de
veiligheidsnormen die zijn vastgesteld
door de Europese Unie.
Dubbele isolatie
Alleen voor gebruik binnenshuis
Celly® is een handelsmerk van Esprinet
S.p.A.
Alle merken zijn geregistreerde
handelsmerken van hun respectieve
eigenaars.
Esprinet S.p.A., via Energy Park
20,
20871 Vimercate (MB) - Italië
Gemaakt in China.
Voor informatie en contact kunt u
schrijven naar: contact@esprinet.com
Handleiding
OPLADER
Model: PC2TC20WUSBCCAB
Rev00 - 15.04.2024
NL
Перед использованием
продукта прочтите
данное руководство
пользователя и, в частности, указания
по безопасности.
Сохраните руководство пользователя
для дальнейшего использования и
приложите его при передаче продукта
третьим лицам.
Esprinet S.p.A. не несет никакой
ответственности за травмы или
ущерб, причиненный лицам или
имуществу в результате неправильного
использования продукта.
Примечания по безопасности
Подключайте изделие в помещении
только к правильно установленной
розетке 110–240 В переменного тока.
Подключайте изделие только к
легкодоступной розетке, чтобы в
случае возникновения проблемы
можно было быстро отключить его от
источника питания.
Не используйте изделие, если оно
повреждено.
Никогда не прикасайтесь к изделию
мокрыми или влажными руками.
Используйте продукт только в
помещении. Не используйте во
влажных помещениях или под дождем.
Никогда не вставляйте металлические
предметы, такие как ключи или скрепки
для бумаг, в отверстия
продукт.
Во избежание неисправности или
повреждения изделия избегайте
случайных падений, не раздавливайте,
не прокалывайте и не оказывайте на
изделие сильное давление.
Беречь от влаги, воды и других
жидкостей. Если изделие вступило в
контакт с водой, влагой или другими
жидкостями, не используйте его во
избежание поражения электрическим
током или повреждения.
Не храните и не подвергайте изделие
воздействию источников тепла,
прямых солнечных лучей, радиаторов,
печей или других источников тепла,
таких как приборная панель вашего
автомобиля летом.
Никогда не эксплуатируйте изделие без
присмотра.
Во время работы корпус может
нагреваться.
Не накрывайте изделие во время
использования.
Никогда не используйте изделие при
переходе из холодного помещения в
теплое.
Может образоваться конденсат,
который в некоторых случаях может
повредить изделие. Дайте изделию
нагреться до комнатной температуры,
прежде чем подключать его и
использовать снова. Температура
использования: 0–40 °C. Не пытайтесь
модифицировать, ремонтировать или
разбирать изделие.
Не используйте поврежденный
продукт. Ни при каких обстоятельствах
не используйте для чистки агрессивные
чистящие средства, спирт или другие
химические растворы, поскольку они
могут повредить корпус или даже
ухудшить функциональность изделия.
Прежде чем приступить к очистке,
отсоедините все подключенные кабели.
Не погружайте изделие в воду или
другие жидкости.
Внутри изделия нет обслуживаемых
частей. Никогда не открывайте/
разбирайте его.
Храните продукт в недоступном для
детей месте.
Никогда не позволяйте детям или людям
с ограниченными возможностями
использовать электроприборы без
присмотра. Следите за тем, чтобы дети
не играли с полиэтиленовой упаковкой.
они могут проглотить его во время
игры и задохнуться.
Использовать
1. Прежде чем заряжать устройство,
убедитесь, что его технические
характеристики (напряжение,
мощность и сила тока) совместимы с
зарядным устройством.
2. Подключите USB-кабель вашего
устройства к устройству.
3. Подключите USB-кабель вашего
устройства к USB-порту зарядного
устройства.
4. Подключите зарядное устройство
к сетевой розетке (110–240 В
переменного тока). Начнется зарядка
вашего устройства.
5. Отсоедините зарядное устройство
от сетевой розетки и устройства после
использования.
Очистка
Перед чисткой отсоедините все кабели.
При необходимости очистите зарядное
устройство влажной тканью и дайте
ему полностью высохнуть перед
использованием.
Используйте чистую щетку с мягкой
длинной щетиной для удаления пыли с
разъемов.
Не используйте растворители,
коррозийные или газообразные
чистящие средства.
Следите за тем, чтобы в корпус не
попадала вода или другие жидкости.
Хранилище
Храните зарядное устройство в чистом
и сухом месте.
Держите его подальше от прямых
солнечных лучей.
Утилизация продукта
(Применимо в странах с
раздельной системой сбора
вторсырья)
Старые изделия нельзя выбрасывать
вместе с бытовыми отходами! Если
в какой-то момент продукт станет
непригоден для использования,
утилизируйте его в соответствии
с правилами, действующими в
вашей стране. Это гарантирует
профессиональную переработку
старых изделий, а также исключает
негативные последствия для
окружающей среды.
По этой причине электрооборудование
маркируется показанным здесь
символом.
Технические характеристики
Код: PC2TC20WUSBCCAB
Товар: E714-PD20W
Вход: 110–240 В переменного тока,
50/60 Гц, 0,5 А.
Выход USB-C: 5 В постоянного тока/3
А/15 Вт 2 %, 9 В/2,22 А/20 Вт 2 %, 12
В/1,67 А/20 Вт 2 %
Средний активный КПД: 84,90 %, 2 %
КПД при низкой нагрузке (10 %): 82,40
%, 2 %
Энергопотребление без нагрузки: 0,05
Вт, 2%
Размер: 7 х 3,2 х 3,2 см.
Вес: 40 г
Этот продукт соответствует
требованиям RoHS 2011/65/
EU – 2015/863/EU. Изделие
имеет маркировку CE и соответствует
стандартам безопасности,
установленным Европейским Союзом.
Двойная изоляция
Только для использования
внутри помещений
Celly® является торговой маркой,
принадлежащей Esprinet S.p.A.
Все бренды являются
зарегистрированными торговыми
марками соответствующих
владельцев.
Esprinet SpA, через Energy
Park
20, 20871 Вимеркате (МБ) –
Италия
Сделано в Китае.
Для получения информации и
связи пишите по адресу:
contact@esprinet.com.
Руководство пользователя
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
Модель: PC2TC20WUSBCCAB
Rev00 - 15.04.2024
RU
Enne toote kasutamist lugege
läbi käesolev kasutusjuhend
ja eriti ohutusjuhised.
Hoidke kasutusjuhend edaspidiseks
kasutamiseks alles ja lisage see toote
edasiandmisel kolmandatele isikutele.
Esprinet S.p.A. ei vastuta toote
väärkasutuse tõttu inimestele või varale
tekitatud vigastuste või kahjude eest.
Ohutusmärkused
Ühendage toode ainult siseruumides
korralikult paigaldatud 110–240 V
vahelduvvoolu pistikupessa.
Ühendage toode ainult kergesti
ligipääsetavasse pistikupessa, et
saaksite selle probleemi korral kiiresti
vooluvõrgust lahti ühendada.
Ärge kasutage toodet, kui see on
kahjustatud.
Ärge kunagi puudutage toodet märgade
või niiskete kätega.
Kasutage toodet ainult siseruumides.
Mitte kasutada niisketes ruumides ega
vihma käes.
Ärge kunagi sisestage metallesemeid,
nagu võtmed või kirjaklambrid, avadesse
toode.
Toote talitlushäirete või kahjustamise
vältimiseks vältige juhuslikku kukkumist,
ärge muljuge, torgake toodet ega
avaldage sellele suurt survet.
Hoida eemal niiskusest, veest või
muudest vedelikest. Kui toode puutub
kokku vee, niiskuse või muude vedelikega,
ärge kasutage seda elektrilöögi või
kahjustuste vältimiseks.
Ärge hoidke ega jätke toodet suvel
kuumaallika, otsese päikesevalguse,
radiaatorite, ahjude või muude
soojusallikate, näiteks auto armatuurlaua
kätte.
Ärge kunagi kasutage toodet
järelevalveta.
Töötamise ajal võib korpus kuumeneda.
Ärge katke toodet kasutamise ajal.
Ärge kunagi kasutage toodet, kui liigute
külmast keskkonnast sooja.
Võib tekkida kondensaat, mis mõnel juhul
kahjustab toodet. Enne ühendamist ja
uuesti kasutamist laske tootel soojeneda
toatemperatuurini. Kasutustemperatuur:
0–40 °C. Ärge proovige toodet
modifitseerida, parandada ega lahti võtta.
Ärge kasutage kahjustatud toodet. Ärge
mingil juhul kasutage puhastamiseks
agressiivseid puhastusvahendeid,
alkoholi ega muid keemilisi lahuseid, kuna
need võivad kahjustada korpust või isegi
kahjustada toote funktsionaalsust.
Enne puhastamise alustamist ühendage
lahti kõik ühendatud kaablid. Ärge kastke
toodet vette ega muudesse vedelikesse.
Toote sees ei ole hooldatavaid osi. Ärge
kunagi avage/võtke lahti.
Hoidke toodet lastele kättesaamatus
kohas.
Ärge lubage lastel ega puuetega inimestel
kunagi järelevalveta elektritooteid
kasutada. Veenduge, et lapsed ei
mängiks plastümbrisega. nad võivad selle
mängides alla neelata ja lämbuda.
Kasuta
1. Enne seadme laadimist veenduge, et
selle tehnilised omadused (pinge, väljund
ja voolutugevus) ühilduvad laadijaga.
2. Ühendage seadme USB-kaabel
seadmega.
3. Ühendage seadme USB-kaabel laadija
USB-porti.
4. Ühendage laadija seinakontakti
(110–240 V vahelduvvoolu). Teie seadme
laadimine algab.
5. Ühendage laadija pärast kasutamist
seinakontaktist ja seadme küljest lahti.
Puhastamine
Enne puhastamist ühendage kõik kaablid
lahti.
Vajadusel puhastage laadijat niiske lapiga
ja laske sellel enne kasutamist täielikult
kuivada.
Kasutage konnektoritelt tolmu
eemaldamiseks puhast pehmete pikkade
harjastega harja.
Ärge kasutage lahusteid, söövitavaid või
gaasilisi puhastusvahendeid.
Veenduge, et korpusesse ei satuks vett
ega muid vedelikke.
Säilitamine
Hoidke laadijat puhtas ja kuivas kohas.
Hoidke seda otsese päikesevalguse eest
eemal.
Toote utiliseerimine (kehtib
riikides, kus on taaskasutatavate
materjalide eraldi
kogumissüsteemid)
Vanu tooteid ei tohi visata olmeprügi
hulka! Kui toodet ei saa mingil hetkel
enam kasutada, hävitage see vastavalt
teie riigis kehtivatele eeskirjadele. See
tagab vanade toodete professionaalse
ringlussevõtu ning välistab ka negatiivsed
tagajärjed keskkonnale.
Sel põhjusel on elektriseadmed tähistatud
siin näidatud sümboliga.
Tehnilised kirjeldused
Kood: PC2TC20WUSBCCAB
Toode: E714-PD20W
Sisend: AC 110-240V, 50/60Hz, 0,5A
USB-C väljund: DC 5V/3A/15W 2%,
9V/2.22A/20W 2%, 12V/1.67A/20W 2%
Keskmine aktiivne efektiivsus: 84,90%,
2%
Kasutegur madalal koormusel (10%):
82,40%, 2%
koormuseta energiatarve: 0,05 W, 2%
Mõõdud: 7 x 3,2 x 3,2 cm
Kaal: 40g
Kaabli pikkus: 1,5 meetrit
Toetatud kaabli maksimaalne väljund:
60W
See toode vastab RoHS
2011/65/EL – 2015/863/EL
nõuetele. Toode kannab CE-
märgist ja vastab Euroopa Liidu
kehtestatud ohutusstandarditele.
Kahekordne isolatsioon
Ainult siseruumides kasutamiseks
Celly® on Esprinet S.p.A. kaubamärk.
Kõik kaubamärgid on nende vastavate
omanike registreeritud kaubamärgid.
Esprinet S.p.A. energiapargi
kaudu
20, 20871 Vimercate (MB) –
Itaalia
Toodetud Hiinas.
Info ja kontakti saamiseks kirjutage
aadressil: contact@esprinet.com
Kasutusjuhend
SEINALAADIJA
Mudel: PC2TC20WUSBCCAB
Rev00 - 15.04.2024
EE
Prieš naudodami gaminį,
perskaitykite šį vartotojo
vadovą ir ypač saugos
pastabas.
Išsaugokite vartotojo vadovą, kad
galėtumėte pasinaudoti ateityje, ir
įtraukite jį perduodant gaminį trečiosioms
šalims.
Esprinet S.p.A. jokiu būdu neprisiima
atsakomybės už sužalojimus ar žalą,
padarytą asmenims ar turtui dėl
netinkamo gaminio naudojimo.
Saugos pastabos
Gaminį junkite tik patalpose prie tinkamai
įrengto 110–240 V kintamosios srovės
lizdo.
Gaminį junkite tik prie lengvai pasiekiamo
lizdo, kad iškilus problemai galėtumėte
greitai jį atjungti nuo maitinimo šaltinio.
Nenaudokite gaminio, jei jis pažeistas.
Niekada nelieskite gaminio šlapiomis ar
drėgnomis rankomis.
Naudokite gaminį tik patalpose.
Nenaudokite drėgnose patalpose arba
lyjant.
Niekada nekiškite metalinių daiktų, tokių
kaip raktai ar sąvaržėlės, į angas
produktas.
Kad išvengtumėte gaminio gedimo ar
sugadinimo, venkite atsitiktinio kritimo,
nesutraiškykite, nepradurkite gaminio ir
nespauskite jo.
Laikyti atokiai nuo drėgmės, vandens
ar kitų skysčių. Jei gaminys liečiasi su
vandeniu, drėgme ar kitais skysčiais,
nenaudokite jo, kad išvengtumėte
elektros smūgio ar žalos.
Vasarą nelaikykite gaminio ir nelaikykite
jo nuo šilumos šaltinio, tiesioginių saulės
spindulių, radiatorių, viryklių ar kitų
šilumos šaltinių, tokių kaip automobilio
prietaisų skydelis.
Niekada nenaudokite gaminio be
priežiūros.
Eksploatacijos metu korpusas gali įkaisti.
Neuždenkite gaminio naudojimo metu.
Niekada nenaudokite gaminio, kai
perkeliate iš šaltos į šiltą aplinką.
Gali susidaryti kondensatas ir kai
kuriais atvejais sugadinti gaminį.
Prieš prijungdami ir vėl naudodami
leiskite gaminiui sušilti iki kambario
temperatūros. Naudojimo temperatūra:
0–40 °C. Nebandykite modifikuoti, taisyti
ar ardyti gaminio.
Nenaudokite pažeisto gaminio. Jokiomis
aplinkybėmis valymui nenaudokite
agresyvių valymo priemonių, alkoholio ar
kitų cheminių tirpalų, nes jie gali sugadinti
korpusą ar net pabloginti gaminio
funkcionalumą.
Prieš pradėdami valyti, atjunkite visus
prijungtus laidus. Nemerkite gaminio į
vandenį ar kitus skysčius.
Gaminio viduje nėra techninės priežiūros
dalių. Niekada jo neatidarykite/
neardykite.
Laikykite gaminį vaikams nepasiekiamoje
vietoje.
Niekada neleiskite vaikams ar
neįgaliesiems naudoti elektros gaminių
be priežiūros. Pasirūpinkite, kad vaikai
nežaistų su plastikine plėvele. žaisdami
gali jį nuryti ir uždusti.
Naudokite
1. Prieš įkraudami įrenginį įsitikinkite,
kad jo techninės charakteristikos
(įtampa, išėjimas ir srovės stiprumas) yra
suderinamos su įkrovikliu.
2. Prijunkite įrenginio USB kabelį prie
įrenginio.
3. Prijunkite įrenginio USB kabelį prie
įkroviklio USB prievado.
4. Įkiškite įkroviklį į sieninį lizdą (110–240
V kintamoji). Bus pradėtas jūsų įrenginio
įkrovimas.
5. Po naudojimo atjunkite įkroviklį nuo
sieninio lizdo ir prietaiso.
Valymas
Prieš valydami atjunkite visus laidus.
Jei reikia, nuvalykite įkroviklį drėgna
šluoste ir prieš naudodami leiskite visiškai
išdžiūti.
Naudokite švarų šepetėlį su minkštais
ilgais šeriais, kad pašalintumėte dulkes
nuo jungčių.
Nenaudokite jokių tirpiklių, ėsdinančių ar
dujinių valymo priemonių.
Įsitikinkite, kad į korpusą nepatektų
vandens ar kitų skysčių.
Sandėliavimas
Laikykite įkroviklį švarioje, sausoje vietoje.
Saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių.
Gaminio išmetimas (taikoma
šalyse, kuriose yra atskiros
perdirbamų medžiagų surinkimo
sistemos)
Senų gaminių negalima išmesti į buitines
atliekas! Jei gaminio tam tikru metu
nebegalima naudoti, išmeskite jį pagal
jūsų šalyje galiojančias taisykles. Taip
užtikrinama, kad seni gaminiai būtų
perdirbami profesionaliai, taip pat
išvengiama neigiamų pasekmių aplinkai.
Dėl šios priežasties elektros įranga
pažymėta čia pavaizduotu simboliu.
Techninės specifikacijos
Kodas: PC2TC20WUSBCCAB
Prekė: E714-PD20W
Įvestis: AC 110-240V, 50/60Hz, 0,5A
USB-C išvestis: DC 5V/3A/15W 2%,
9V/2.22A/20W 2%, 12V/1.67A/20W 2%
Vidutinis aktyvus efektyvumas: 84,90 %,
2 %
Efektyvumas esant mažai apkrovai (10
%): 82,40 %, 2 %
Energijos suvartojimas be apkrovos: 0,05
W, 2 %
Dydis: 7 x 3,2 x 3,2 cm
Svoris: 40g
Kabeļa garums: 1,5 metri
Kabeļa maksimālā atbalstītā jauda: 60 W
Šis gaminys atitinka RoHS
2011/65/ES – 2015/863/ES.
Gaminys pažymėtas CE ženklu ir
atitinka Europos Sąjungos nustatytus
saugos standartus.
Dviguba izoliacija
Tik vidaus naudojimui
Celly® yra prekės ženklas, priklausantis
Esprinet S.p.A.
Visi prekių ženklai yra atitinkamų
savininkų registruotieji prekių ženklai.
Esprinet S.p.A. per Energy Park
20, 20871 Vimercate (MB) –
Italija
Pagaminta Kinijoje.
Lai iegūtu informāciju un sazinātos,
lūdzu, rakstiet uz:
contact@esprinet.com
Vartotojo vadovas
SIENINIS Įkroviklis
Modelis: PC2TC20WUSBCCAB
Rev00 - 15.04.2024
LT
Pirms izstrādājuma
lietošanas izlasiet šo lietotāja
rokasgrāmatu un jo īpaši
drošības norādījumus.
Saglabājiet lietotāja rokasgrāmatu
turpmākai uzziņai un iekļaujiet to, nododot
izstrādājumu trešajām personām.
Esprinet S.p.A. nekādā veidā neuzņemas
atbildību par ievainojumiem vai
bojājumiem, kas nodarīti personām
vai īpašumam, kas radušies produkta
nepareizas lietošanas rezultātā.
Drošības piezīmes
Pievienojiet izstrādājumu tikai iekštelpās
pareizi uzstādītai 110–240 V maiņstrāvas
kontaktligzdai.
Pievienojiet izstrādājumu tikai viegli
pieejamai kontaktligzdai, lai problēmu
gadījumā varētu to ātri atvienot no
barošanas avota.
Neizmantojiet produktu, ja tas ir bojāts.
Nekad nepieskarieties izstrādājumam ar
slapjām vai mitrām rokām.
Izmantojiet produktu tikai iekštelpās.
Nelietot mitrās telpās vai lietū.
Nekad neievietojiet metāla priekšmetus,
piemēram, atslēgas vai saspraudes,
atverēs
produkts.
Lai novērstu izstrādājuma darbības
traucējumus vai bojājumus, izvairieties no
nejaušas krišanas, nesaspiediet, neduriet
izstrādājumu un nespiediet uz to ar
augstu spiedienu.
Sargāt no mitruma, ūdens vai citiem
šķidrumiem. Ja izstrādājums nonāk
saskarē ar ūdeni, mitrumu vai citiem
šķidrumiem, nelietojiet to, lai izvairītos
no elektriskās strāvas trieciena vai
bojājumiem.
Vasarā neuzglabājiet un nepakļaujiet
produktu siltuma avotam, tiešiem
saules stariem, radiatoriem, krāsnīm vai
citiem siltuma avotiem, piemēram, uz
automašīnas paneļa.
Nekad nedarbiniet izstrādājumu bez
uzraudzības.
Darbības laikā korpuss var sakarst.
Nepārsedziet produktu lietošanas laikā.
Nekad neizmantojiet produktu,
pārvietojoties no aukstas uz siltu vidi.
Var veidoties kondensāts un dažos
gadījumos sabojāt izstrādājumu. Pirms
pievienošanas un atkārtotas lietošanas
ļaujiet izstrādājumam sasniegt istabas
temperatūru. Lietošanas temperatūra:
0–40 °C. Nemēģiniet pārveidot, labot vai
izjaukt izstrādājumu.
Neizmantojiet bojātu produktu. Nekādā
gadījumā nelietojiet tīrīšanai agresīvus
tīrīšanas līdzekļus, spirtu vai citus
ķīmiskus šķīdumus, jo tie var sabojāt
korpusu vai pat pasliktināt izstrādājuma
funkcionalitāti. Pirms tīrīšanas atvienojiet
visus pievienotos kabeļus. Nemērciet
izstrādājumu ūdenī vai citos šķidrumos.
Produkta iekšpusē nav apkopējamu daļu.
Nekad neatveriet/neizjauciet to.
Glabājiet produktu bērniem nepieejamā
vietā.
Nekad neļaujiet bērniem vai personām
ar invaliditāti bez uzraudzības izmantot
elektriskos izstrādājumus. Pārliecinieties,
ka bērni nespēlējas ar plastmasas
iesaiņojumu. viņi to var norīt spēlējoties
un nosmakt.
Izmantot
1. Pirms ierīces uzlādes pārliecinieties, vai
tās tehniskie parametri (spriegums, izeja
un strāvas stiprums ampēros) ir saderīgi
ar lādētāju.
2. Pievienojiet ierīces USB kabeli savai
ierīcei.
3. Pievienojiet ierīces USB kabeli lādētāja
USB portam.
4. Pievienojiet lādētāju sienas
kontaktligzdai (110–240 V maiņstrāva).
Tiks sākta jūsu ierīces uzlāde.
5. Pēc lietošanas atvienojiet lādētāju no
sienas kontaktligzdas un ierīces.
Tīrīšana
Pirms tīrīšanas atvienojiet visus kabeļus.
Ja nepieciešams, notīriet lādētāju ar mitru
drānu un ļaujiet tai pilnībā nožūt pirms
lietošanas.
Izmantojiet tīru suku ar mīkstiem,
gariem sariem, lai noņemtu putekļus no
savienotājiem.
Neizmantojiet šķīdinātājus, kodīgus vai
gāzveida tīrīšanas līdzekļus.
Pārliecinieties, ka korpusā neiekļūst
ūdens vai citi šķidrumi.
Uzglabāšana
Uzglabājiet lādētāju tīrā, sausā vietā.
Glabājiet to prom no tiešiem saules
stariem.
Izstrādājuma likvidēšana (attiecas
uz valstīm, kurās ir atsevišķas
pārstrādājamo materiālu
savākšanas sistēmas)
Vecos produktus nedrīkst izmest sadzīves
atkritumos! Ja izstrādājumu kādā brīdī
vairs nevarēs lietot, atbrīvojieties no tā
saskaņā ar jūsu valstī spēkā esošajiem
noteikumiem. Tas nodrošina veco
izstrādājumu profesionālu pārstrādi, kā
arī novērš negatīvas sekas videi.
Šī iemesla dēļ elektriskās iekārtas ir
marķētas ar šeit redzamo simbolu.
Tehniskās specifikācijas
Kods: PC2TC20WUSBCCAB
Prece: E714-PD20W
Ieeja: AC 110-240V, 50/60Hz, 0,5A
USB-C izeja: DC 5V/3A/15W 2%,
9V/2.22A/20W 2%, 12V/1.67A/20W 2%
Vidējā aktīvā efektivitāte: 84,90 %, 2 %
Efektivitāte pie zemas slodzes (10 %):
82,40 %, 2 %
Jaudas patēriņš bez slodzes: 0,05 W, 2%
Izmērs: 7 x 3,2 x 3,2 cm
Svars: 40g
Kabelio ilgis: 1,5 metro
Maksimali palaikoma kabelio galia: 60 W
Šis produkts atbilst RoHS
2011/65/ES - 2015/863/ES.
Produktam ir CE marķējums un
tas atbilst Eiropas Savienības
noteiktajiem drošības standartiem.
Dubultā izolācija
Tikai lietošanai iekštelpās
Celly® ir preču zīme, kas pieder Esprinet
S.p.A.
Visi zīmoli ir to attiecīgo īpašnieku
reģistrētas preču zīmes.
Esprinet S.p.A., izmantojot
Energy Park
20, 20871 Vimercate (MB) —
Itālija
Ražots Ķīnā.
Norėdami gauti informacijos ir
susisiekti, rašykite adresu:
contact@esprinet.com
Lietotāja rokasgrāmata
SIENAS LĀDĒTĀJS
Modelis: PC2TC20WUSBCCAB
Rev00 - 15.04.2024
LV
A termék használata előtt
olvassa el ezt a használati
útmutatót és különösen a
biztonsági tudnivalókat.
Őrizze meg a használati útmutatót
későbbi hivatkozás céljából, és mellékelje
hozzá, amikor a terméket harmadik félnek
továbbítja.
Az Esprinet S.p.A. semmilyen módon
nem tehető felelőssé a termék nem
rendeltetésszerű használatából eredő
személyi vagy vagyoni sérülésekért vagy
károkért.
Biztonsági megjegyzések
Csak beltéren csatlakoztassa a terméket
megfelelően felszerelt 110–240 V AC
aljzathoz.
Csak könnyen hozzáférhető aljzathoz
csatlakoztassa a terméket, hogy
probléma esetén gyorsan le tudja
választani az áramellátásról.
Ne használja a terméket, ha az sérült.
Soha ne érintse meg a terméket nedves
vagy nedves kézzel.
A terméket csak beltérben használja. Ne
használja nedves helyiségekben vagy
esőben.
Soha ne helyezzen fémtárgyakat,
például kulcsokat vagy gemkapcsokat a
nyílásokba
a termék.
A hibás működés vagy a termék
károsodásának elkerülése érdekében
kerülje a véletlen leesést, ne törje össze,
szúrja ki vagy gyakoroljon nagy nyomást
a termékre.
Nedvességtől, víztől vagy más folyadéktól
távol tartandó. Ha a termék vízzel,
nedvességgel vagy más folyadékkal
érintkezik, ne használja az áramütés vagy
a sérülés elkerülése érdekében.
Nyáron ne tárolja és ne tegye ki a
terméket hőforrásnak, közvetlen
napfénynek, radiátornak, kályhának
vagy más hőforrásnak, például autója
műszerfalának.
Soha ne használja a terméket felügyelet
nélkül.
Működés közben a ház felforrósodhat.
Használat közben ne takarja le a
terméket.
Soha ne használja a terméket, ha hidegből
meleg környezetbe viszi.
Páralecsapódás léphet fel, és bizonyos
esetekben károsíthatja a terméket.
Hagyja a terméket szobahőmérsékletre
melegedni, mielőtt csatlakoztatná és újra
használná. Felhasználási hőmérséklet:
0-40 °C. Ne próbálja módosítani, javítani
vagy szétszerelni a terméket.
Ne használjon sérült terméket. Semmilyen
körülmények között ne használjon
agresszív tisztítószereket, alkoholt vagy
más vegyi oldatokat a tisztításhoz, mivel
ezek károsíthatják a készülékházat, vagy
akár ronthatják a termék működését.
Húzza ki az összes csatlakoztatott kábelt
a tisztítás megkezdése előtt. Ne merítse
a terméket vízbe vagy más folyadékba.
A termék belsejében nincsenek javítható
alkatrészek. Soha ne nyissa ki/szerelje
szét.
Tartsa a terméket gyermekektől elzárva.
Soha ne engedje, hogy gyermekek vagy
fogyatékkal élő személyek felügyelet
nélkül használják az elektromos
termékeket. Ügyeljen arra, hogy a
gyerekek ne játsszanak a műanyag
csomagolással. játék közben lenyelhetik
és megfulladhatnak.
Használat
1. A készülék töltése előtt győződjön meg
arról, hogy műszaki jellemzői (feszültség,
kimenet és áramerősség) kompatibilisek
a töltővel.
2. Csatlakoztassa a készülék USB-kábelét
a készülékhez.
3. Csatlakoztassa eszköze USB-kábelét a
töltő USB-portjához.
4. Csatlakoztassa a töltőt egy fali
konnektorhoz (110–240 V AC).
Megkezdődik a készülék töltése.
5. Használat után húzza ki a töltőt a fali
aljzatból és a készülékből.
Tisztítás
Tisztítás előtt húzzon ki minden kábelt.
Ha szükséges, nedves ruhával tisztítsa
meg a töltőt, és használat előtt hagyja
teljesen megszáradni.
Használjon tiszta, puha, hosszú
sörtéjű kefét, hogy távolítsa el a port a
csatlakozókon.
Ne használjon oldószert, maró vagy gáz
halmazállapotú tisztítószert.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz vagy
más folyadék a házba.
Tárolás
Tárolja a töltőt tiszta, száraz helyen.
Tartsa távol a közvetlen napfénytől.
A termék ártalmatlanítása (olyan
országokban érvényes, ahol az
újrahasznosítható anyagok
szelektív gyűjtési rendszere működik)
A régi termékeket nem szabad a
háztartási szemétbe dobni! Ha a
terméket egy bizonyos időpontban már
nem lehet használni, az országában
hatályos előírásoknak megfelelően dobja
ki. Ez biztosítja a régi termékek szakszerű
újrahasznosítását, és kizárja a környezetre
gyakorolt negatív következményeket.
Emiatt az elektromos berendezéseket az
itt látható szimbólum jelöli.
Műszaki adatok
Kód: PC2TC20WUSBCCAB
Cikkszám: E714-PD20W
Bemenet: AC 110-240V, 50/60Hz, 0,5A
USB-C kimenet: DC 5V/3A/15W 2%,
9V/2.22A/20W 2%, 12V/1.67A/20W 2%
Átlagos aktív hatásfok: 84,90 %, 2 %
Hatékonyság alacsony terhelésnél (10%):
82,40%, 2%
Üresjárati fogyasztás: 0,05 W, 2%
Mérete: 7 x 3,2 x 3,2 cm
Súly: 40g
Kábel hossza: 1,5 méter
Maximális támogatott kábelteljesítmény:
60 W
Ez a termék megfelel az RoHS
2011/65/EU - 2015/863/EU
előírásainak. A termék CE
jelöléssel rendelkezik, és megfelel az
Európai Unió által meghatározott
biztonsági szabványoknak.
Kettős szigetelés
Csak beltéri használatra
A Celly® az Esprinet S.p.A. védjegye.
Minden márka a megfelelő
tulajdonosának bejegyzett védjegye.
Esprinet S.p.A. az Energy
Parkon keresztül
20, 20871 Vimercate (MB) -
Olaszország
Kínában készült.
Információért és kapcsolatfelvételért
kérjük, írjon a:
contact@esprinet.com címre
Használati utasítás
FALI TÖLTŐ
Modell: PC2TC20WUSBCCAB
Rev00 - 15.04.2024
HU
Product specificaties
Merk: | Celly |
Categorie: | Batterij-oplader |
Model: | PC2TC20WUSBCCAB |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Celly PC2TC20WUSBCCAB stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Batterij-oplader Celly
23 December 2024
20 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
Handleiding Batterij-oplader
- Batterij-oplader Bosch
- Batterij-oplader HP
- Batterij-oplader IKEA
- Batterij-oplader Sony
- Batterij-oplader Xiaomi
- Batterij-oplader Panasonic
- Batterij-oplader AEG
- Batterij-oplader Canon
- Batterij-oplader DeWalt
- Batterij-oplader Honeywell
- Batterij-oplader JVC
- Batterij-oplader Kenwood
- Batterij-oplader Pioneer
- Batterij-oplader Toshiba
- Batterij-oplader VTech
- Batterij-oplader Yamaha
- Batterij-oplader Absaar
- Batterij-oplader Absima
- Batterij-oplader Aluratek
- Batterij-oplader Amprobe
- Batterij-oplader Anker
- Batterij-oplader Ansmann
- Batterij-oplader Apa
- Batterij-oplader Audio-Technica
- Batterij-oplader Basetech
- Batterij-oplader Batavia
- Batterij-oplader Belkin
- Batterij-oplader Black Decker
- Batterij-oplader Davis
- Batterij-oplader Denver
- Batterij-oplader Digitus
- Batterij-oplader DJI
- Batterij-oplader Dometic
- Batterij-oplader Dymond
- Batterij-oplader Einhell
- Batterij-oplader Energizer
- Batterij-oplader Eufab
- Batterij-oplader Ezviz
- Batterij-oplader Flex
- Batterij-oplader Fluke
- Batterij-oplader Fresh N Rebel
- Batterij-oplader Fujifilm
- Batterij-oplader Fujitsu
- Batterij-oplader Futaba
- Batterij-oplader Gembird
- Batterij-oplader GlobalTronics
- Batterij-oplader Goobay
- Batterij-oplader GP
- Batterij-oplader Gp Batteries
- Batterij-oplader Graupner
- Batterij-oplader Gude
- Batterij-oplader Gys
- Batterij-oplader Hama
- Batterij-oplader Hikoki
- Batterij-oplader Hitachi
- Batterij-oplader Horizon
- Batterij-oplader HQ
- Batterij-oplader HQ Power
- Batterij-oplader Husqvarna
- Batterij-oplader Hyundai
- Batterij-oplader Ideal
- Batterij-oplader Kensington
- Batterij-oplader Kress
- Batterij-oplader Livoo
- Batterij-oplader Logitech
- Batterij-oplader Makita
- Batterij-oplader Manhattan
- Batterij-oplader Media-tech
- Batterij-oplader Mercury
- Batterij-oplader Metabo
- Batterij-oplader Milwaukee
- Batterij-oplader Monacor
- Batterij-oplader Mophie
- Batterij-oplader Multiplex
- Batterij-oplader Navitel
- Batterij-oplader Nedis
- Batterij-oplader Perel
- Batterij-oplader Powerplus
- Batterij-oplader Pro-User
- Batterij-oplader Pulsar
- Batterij-oplader Ring
- Batterij-oplader Ryobi
- Batterij-oplader Samlex
- Batterij-oplader Schaudt
- Batterij-oplader Schneider
- Batterij-oplader Sennheiser
- Batterij-oplader Shimano
- Batterij-oplader Silvercrest
- Batterij-oplader Silverline
- Batterij-oplader Spektrum
- Batterij-oplader Stiga
- Batterij-oplader Targus
- Batterij-oplader Technaxx
- Batterij-oplader Techno Line
- Batterij-oplader Technoline
- Batterij-oplader Tecmate
- Batterij-oplader Terratec
- Batterij-oplader Tesla
- Batterij-oplader TFA
- Batterij-oplader Thomson
- Batterij-oplader Toolcraft
- Batterij-oplader Topcraft
- Batterij-oplader Tronic
- Batterij-oplader Trotec
- Batterij-oplader Trust
- Batterij-oplader V-Tac
- Batterij-oplader Varta
- Batterij-oplader Velleman
- Batterij-oplader Verbatim
- Batterij-oplader Vivanco
- Batterij-oplader Voltcraft
- Batterij-oplader Vonroc
- Batterij-oplader Watson
- Batterij-oplader Westfalia
- Batterij-oplader Worx
- Batterij-oplader Xtorm
- Batterij-oplader Zebra
- Batterij-oplader Zipper
- Batterij-oplader Joy-it
- Batterij-oplader Oregon Scientific
- Batterij-oplader Osram
- Batterij-oplader Ozito
- Batterij-oplader Inateck
- Batterij-oplader Valore
- Batterij-oplader Black And Decker
- Batterij-oplader Creative
- Batterij-oplader Sandberg
- Batterij-oplader Schwaiger
- Batterij-oplader Shure
- Batterij-oplader Steren
- Batterij-oplader Nitecore
- Batterij-oplader Tecxus
- Batterij-oplader Meec Tools
- Batterij-oplader Awelco
- Batterij-oplader Hilti
- Batterij-oplader Cobra
- Batterij-oplader EMOS
- Batterij-oplader Conceptronic
- Batterij-oplader Cotech
- Batterij-oplader Mafell
- Batterij-oplader Black Diamond
- Batterij-oplader Hive
- Batterij-oplader Proxxon
- Batterij-oplader Yard Force
- Batterij-oplader Cramer
- Batterij-oplader EGO
- Batterij-oplader Deltaco
- Batterij-oplader Sven
- Batterij-oplader RIDGID
- Batterij-oplader Tryton
- Batterij-oplader Scosche
- Batterij-oplader Oricom
- Batterij-oplader Duracell
- Batterij-oplader Tripp Lite
- Batterij-oplader MSW
- Batterij-oplader Valcom
- Batterij-oplader Craftsman
- Batterij-oplader Victron Energy
- Batterij-oplader Oukitel
- Batterij-oplader Energenie
- Batterij-oplader Monster
- Batterij-oplader Xblitz
- Batterij-oplader Yato
- Batterij-oplader Dreamgear
- Batterij-oplader Digipower
- Batterij-oplader Akyga
- Batterij-oplader Growatt
- Batterij-oplader Lenmar
- Batterij-oplader Lindy
- Batterij-oplader Hähnel
- Batterij-oplader La Crosse Technology
- Batterij-oplader Bigben Interactive
- Batterij-oplader NOCO
- Batterij-oplader Speed-Link
- Batterij-oplader Cellular Line
- Batterij-oplader Traxxas
- Batterij-oplader Ctek
- Batterij-oplader Zens
- Batterij-oplader Projecta
- Batterij-oplader IOttie
- Batterij-oplader ISDT
- Batterij-oplader CRUX
- Batterij-oplader Wentronic
- Batterij-oplader Accele
- Batterij-oplader Vorago
- Batterij-oplader Anton/Bauer
- Batterij-oplader Bracketron
- Batterij-oplader NAV-TV
- Batterij-oplader Arctic Cooling
- Batterij-oplader Crestron
- Batterij-oplader Charge Amps
- Batterij-oplader SkyRC
- Batterij-oplader StarTech.com
- Batterij-oplader Rossi
- Batterij-oplader Nimble
- Batterij-oplader Jupio
- Batterij-oplader Wallbox
- Batterij-oplader Twelve South
- Batterij-oplader LRP
- Batterij-oplader BAAS
- Batterij-oplader EcoFlow
- Batterij-oplader Mean Well
- Batterij-oplader Bolt
- Batterij-oplader QVS
- Batterij-oplader AVer
- Batterij-oplader Elinchrom
- Batterij-oplader Vimar
- Batterij-oplader Kemo
- Batterij-oplader Venom
- Batterij-oplader H-Tronic
- Batterij-oplader Bluetti
- Batterij-oplader Panduit
- Batterij-oplader PDP
- Batterij-oplader Anova
- Batterij-oplader Promate
- Batterij-oplader Berger & Schröter
- Batterij-oplader Sungrow
- Batterij-oplader Dolgin
- Batterij-oplader Epcom
- Batterij-oplader Lockncharge
- Batterij-oplader E-flite
- Batterij-oplader LVSUN
- Batterij-oplader Easee
- Batterij-oplader Jackery
- Batterij-oplader 4Load
- Batterij-oplader RetroSound
- Batterij-oplader Vanson
- Batterij-oplader AccuPower
- Batterij-oplader EVBox
- Batterij-oplader HyCell
- Batterij-oplader Kantek
- Batterij-oplader Tycon Systems
- Batterij-oplader Alogic
- Batterij-oplader Beltrona
- Batterij-oplader Novitec
- Batterij-oplader ProUser
- Batterij-oplader Manson
- Batterij-oplader Cartrend
- Batterij-oplader SWIT
- Batterij-oplader Camelion
- Batterij-oplader Core SWX
- Batterij-oplader DieHard
- Batterij-oplader Uniross
- Batterij-oplader Ikelite
- Batterij-oplader Kaco
- Batterij-oplader APSystems
- Batterij-oplader MasterPower
- Batterij-oplader NEP
- Batterij-oplader RC4WD
- Batterij-oplader Soyosource
- Batterij-oplader Envertech
- Batterij-oplader Hoymiles
- Batterij-oplader Deye
- Batterij-oplader Studer
- Batterij-oplader Sofar Solar
- Batterij-oplader TSUN
- Batterij-oplader SolaX Power
- Batterij-oplader EA Elektro Automatik
- Batterij-oplader Bebob
- Batterij-oplader Ventev
- Batterij-oplader Envertec
- Batterij-oplader Emtop
- Batterij-oplader Kostal
- Batterij-oplader IDX
Nieuwste handleidingen voor Batterij-oplader
28 December 2024
24 December 2024
23 December 2024
23 December 2024
23 December 2024
23 December 2024
23 December 2024
23 December 2024
23 December 2024
23 December 2024