Celly GHOSTMAGCHARGE Handleiding

Celly Batterij-oplader GHOSTMAGCHARGE

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Celly GHOSTMAGCHARGE (36 pagina's) in de categorie Batterij-oplader. Deze handleiding was nuttig voor 3 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/36
Please read this manual and
pay attention to the safety
warnings before using the
product
Keep the manual to have the possibility
to consult it at a later time, or in case of
passing the product to a third party.
Esprinet S.p.A. can not in any way be
held responsible for injury or damage
caused to people or things resulting from
improper use of the product.
Safety notes
Connect the product only indoors and
compatible USB power supplies (DC 5V /
9V / 12V, 2A)
Connect the product only to an easily
accessible outlet, so that you can quickly
disconnect them from the power supply in
the event of a problem.
Do not use the product if it is damaged.
Never touch the product with wet or
damp hands.
Use the product indoors only.
Do not use in humid environments or in
the rain.
Never insert metallic objects such as keys
or metal clips into the openings of the
product.
To avoid malfunction or damage to the
product, avoid accidental drops, crush,
puncture, or exert a high level of pressure
on the product.
Keep away from moisture, water or
other liquids. If the product comes into
contact with water, moisture or other
liquids, do not use it to avoid electric
shock or damage. Do not store or expose
the product to any heat source, direct
sunlight, radiators, stoves, or other heat
sources such as the dashboard of your
car in the summer. Never use the product
unsupervised. During operation, the
product may become hot.
Never use the product when moving
from a cold to a warm environment.
Condensation may form and, in some
cases, damage the product.
Allow the product to reach room
temperature before plugging it back in
and using it again.
is could take several hours.
Usage temperature: 0-35 ° C.
Do not attempt to modify, repair or
disassemble the product.
Do not use a damaged product.
Never use aggressive detergents, alcohol
or other chemical solutions for cleaning as
they could damage the housing or even
compromise its use.
Cleaning the product.
Disconnect all connected cables before
starting cleaning. Do not immerse the
product in water or other liquids.
ere are no replaceable parts inside the
product. Never open and / or disassemble
it. Keep the product out of the reach of
children. Do not allow children or persons
with disabilities to use electrical products
unsupervised.
Make sure children do not play with the
wrap. ese could swallow it and choke.
Use
1. Before charging the device, make sure
that its technical characteristics (voltage,
output and amperage) are compatible
with the charger.
2. Connect the supplied cable to a USB
power supply with compatible output (DC
5V / 9V / 12V, 2A) and to the wireless
charger.
3. Place the wireless charging and
magnetic alignment compatible device,
make sure it is in the correct and stable
position; to find out the charging status,
check the charging icon displayed on the
device screen.
4. If you are having problems with
charging, the possible reasons are as
follows:
• Too high or low voltage
• Too high or low current
• Overheating
• Foreign object
• Distance too high
5. With the device fully charged, remove it
from the wireless charger.
6. Disconnect the charger from the power
source after use.
Cleaning
Disconnect all cables before cleaning.
If necessary, clean the holder with a
damp cloth and allow it to dry completely
before use.
Use a clean brush with soft, long bristles
to remove dust from the connectors.
Do not use solvents, corrosive agents or
gaseous cleaners.
Make sure that water or other liquids do
not enter the housing.
Storage
Store the charger in a clean and dry area.
Keep away from direct sunlight.
Product disposal (applicable in
countries with separate collection
systems for recyclable materials)
Old products cannot be disposed of in
household waste! If the product is no
longer able to be used at a certain time,
dispose of it according to the regulations
in force in your country. is ensures that
old products are professionally recycled
and also excludes negative consequences
for the environment. For this reason,
electrical equipment is marked with the
symbol shown here.
Technical specifications
Input: DC 5V / 2A, 9V / 2A, 12V / 2A
Output: DC 5V / 1A, 7.5V / 1A, 9V /
1.12A, 9V / 1.66A
Maximum output power: 15W
Maximum Magnetic H field strenght:
<5A/m at 20 cm
Frequency: 110-205KHz
is product complies with the
RoHS directive 2011/65 / EU
- 2015/863 / EU. e product is
CE marked and complies with the safety
standards established by the European
Union.Hereby, Esprinet SpA declares that
the product complies with Directive
2014/53 / EU.
e full text of the EU declaration of
conformity is available at the following
Internet address: www.celly.com/
exchange/CELLY-SPA/Dichiarazioni_di_
conformita/GHOSTMAGCHARGE/DOC.pdf
Celly® is a trademark owned by Esprinet
S.p.A.
All brands are registered trademarks of
their respective owners.
Esprinet S.p.A., via Energy
Park 20, 20871 Vimercate
(MB) - Italy
Made in China.
Instruction manual
WIRELESS CHARGER
Model: GHOSTMAGCHARGE
Rev02 - 10.05.2023
EN
Si prega di leggere questo
manuale e, prima di utilizzare
il prodotto, fare attenzione
alle avvertenze sulla sicurezza
Conservare il manuale per avere la
possibilità di consultarlo in un secondo
momento, o nel caso di passaggio del
prodotto a terzi.
Esprinet S.p.A. non potrà in alcun modo
essere ritenuto responsabile di lesioni o
danni causati a persone o cose derivanti
da un utilizzo improprio del prodotto.
Note di sicurezza
Collegare il prodotto solo in ambienti
interni ed alimentatori USB compatibili
(DC 5V/9V/12V, 2A)
Collegare il prodotto solo ad una presa
facilmente accessibile, in modo da poterle
scollegare rapidamente dall'alimentazione
elettrica in caso di problemi.
Non utilizzare il prodotto se danneggiato.
Non toccare mai il prodotto con mani
bagnate o umide.
Usare solo il prodotto in ambienti interni.
Non utilizzare in ambienti umidi o sotto
la pioggia.
Non inserire mai oggetti metallici come
chiavi o clip metalliche nelle aperture del
prodotto.
Per evitare malfunzionamenti o danni al
prodotto, evitare cadute accidentali, non
schiacciare, bucare o esercitare un elevato
livello di pressione sul prodotto.
Tenere lontano da umidità, acqua o altri
liquidi. Se il prodotto entra in contatto
con acqua, umidità o altri liquidi, non
utilizzarlo per evitare scosse elettriche
o danni.
Non conservare o esporre il prodotto
a qualsiasi fonte di calore, luce solare
diretta, radiatori, stufe o altre fonti di
calore come il cruscotto della vostra auto
in estate.
Non utilizzare mai il prodotto senza
sorveglianza.
Durante il funzionamento, il prodotto
potrebbe scaldarsi.
Non utilizzare mai il prodotto quando ci
si sposta da un ambiente freddo a uno
caldo. Potrebbe crearsi condensa e, in
alcuni casi, danneggiare il prodotto.
Consenti al prodotto di raggiungere
la temperatura ambiente prima di
ricollegarlo e riutilizzarlo.
Questo potrebbe richiedere diverse ore.
Temperatura di utilizzo: 0-35 ° C.
Non tentare di modificare, riparare o
smontare il prodotto.
Non utilizzare un prodotto danneggiato.
Non usare in nessun caso detergenti
aggressivi, Alcool o altre soluzioni
chimiche per la pulizia in quanto
potrebbero danneggiare l'alloggiamento o
addirittura compromettere l'utilizzo.
Pulizia del prodotto.
Scollegare tutti i cavi collegati prima
di iniziare la pulizia. Non immergere il
prodotto in acqua o altri liquidi.
Non ci sono parti sostituibili all'interno del
prodotto. Non aprire mai e/o smontarlo.
Tenere il prodotto fuori dalla portata dei
bambini. Non permettere ai bambini o alle
persone con disabilità l'uso di prodotti
elettrici senza sorveglianza.
Assicurarsi che i bambini non giochino con
l'involucro. Questi potrebbero ingoiarlo e
soffocare.
Uso
1. Prima di caricare il dispositivo,
assicurarsi che le sue caratteristiche
tecniche (tensione, uscita e amperaggio)
siano compatibili con il caricabatterie.
2. Collegare il cavo in dotazione ad un
alimentatore USB con uscita compatibile
(DC 5V/9V/12V, 2A) ed al caricabatterie
wireless.
3. Posizionare il dispositivo compatibile
con ricarica wireless e allineamento
magnetico, assicurarsi che sia nella
posizione corretta e stabile; per conoscere
lo stato della ricarica, controllare l’icona
di ricarica visualizzata sullo schermo del
dispositivo.
4. Nel caso in cui si riscontrino problemi
di ricarica, le possibili ragioni sono le
seguenti:
• Tensione troppo alta o bassa
• Corrente troppo alta o bassa
• Surriscaldamento
• Oggetto estraneo
• Distanza troppo elevata
5. A dispositivo completamente carico,
rimuoverlo dal caricabatterie wireless.
6. Scollegare il caricabatterie dalla fonte
di energia dopo l’uso.
Pulizia
Scollegare tutti i cavi prima della pulizia.
Se necessario pulire il supporto con
un panno umido e lasciarlo asciugare
completamente prima dell'uso.
Utilizzare una spazzola pulita con setole
morbide e lunghe per rimuovere la polvere
dai connettori.
Non utilizzare solventi, agenti corrosivi o
detergenti gassosi.
Assicurarsi che acqua o altri liquidi non
penetrino nell'alloggiamento.
Conservazione
Conservare il caricabatterie in un'area
pulita e asciutta. Tenere lontano dalla luce
diretta del sole.
Smaltimento del prodotto
(applicabile in paesi con sistemi di
raccolta differenziata di materiali
riciclabili)
I vecchi prodotti non possono essere
smaltiti nei rifiuti domestici! Qualora il
prodotto non fosse più in grado di essere
utilizzato in un determinato momento,
smaltirlo secondo le normative vigenti
nel proprio Paese. Ciò garantisce che
i vecchi prodotti vengano riciclati in
modo professionale e che escluda anche
conseguenze negative per l'ambiente.
Per questo motivo, le apparecchiature
elettriche sono contrassegnate con il
simbolo mostrato qui.
Specifiche tecniche
Ingresso: DC 5V/2A, 9V/2A, 12V/2A
Uscita: DC 5V/1A, 7.5V/1A, 9V/1.12A,
9V/1.66A
Massima potenza di output: 15W
Massima intensità di campo magnetico H:
<5A/m a 20 cm
Frequenza: 110-205 KHz
Questo prodotto è conforme alla
direttiva RoHS 2011/65/EU -
2015/863/EU. Il prodotto è
contrassegnato dal marchio CE ed è
conforme agli standard di sicurezza stabiliti
dall'Unione Europea. Con la presente,
Esprinet SpA dichiara che il prodotto è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il
testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: www.celly.com/
exchange/CELLY-SPA/Dichiarazioni_di_
conformita/GHOSTMAGCHARGE/DOC.pdf
Celly® è un marchio di proprietà di
Esprinet S.p.A.
Tutti i marchi sono marchi registrati e
dei rispettivi proprietari.
Esprinet S.p.A., via Energy
Park 20,
20871 Vimercate (MB) - Italia
Prodotto in Cina.
Manuale d’istruzioni
CARICABATTERIE WIRELESS
Modello: GHOSTMAGCHARGE
Rev02 - 10.05.2023
IT


Product specificaties

Merk: Celly
Categorie: Batterij-oplader
Model: GHOSTMAGCHARGE
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 95 g
Breedte: 60 mm
Diepte: 70 mm
Hoogte: 60 mm
Soort: Actieve houder
Type verpakking: Hangende doos
USB-poort: Ja
Connectiviteitstechnologie: Bedraad
Type stroombron: USB
Meegeleverde kabels: USB Type-a naar USB Type-C
Land van herkomst: China
Correct gebruik: Auto
Draadloos opladen: Ja
Interface: USB
Materiaal: Aluminium
Model: Horizontaal/Verticaal
Spanning: 9 V
Compatibiliteit: iPhone 12 Mini, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 Pro Max, iPhone 13 Mini, iPhone 13 Pro, iPhone 13, iPhone 13 Pro Max, iPhone SE 2022, iPhone SE 3rd generation.
Draaihoek: 360 °
DC voltage bereik: 5 - 9 V
Ingebouwde lader: Ja
Type mobiele apparatuur: Mobiele telefoon/Smartphone
Type bevestiging apparaat: Magnetische montage

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Celly GHOSTMAGCHARGE stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Batterij-oplader Celly

Handleiding Batterij-oplader

Nieuwste handleidingen voor Batterij-oplader