Cateye Reflex TL-LD560-R Handleiding

Cateye Verlichting Reflex TL-LD560-R

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Cateye Reflex TL-LD560-R (2 pagina's) in de categorie Verlichting. Deze handleiding was nuttig voor 4 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
50mm
80mm
2.
Slot of the lens
Partie avec la lentille
Slot of the body
Corps de la lampe
Caution
* Carefully install batteries, insuring proper polarity.
* For best performance, do not mix new and old batteries.
* Please be sure to securely attach the light to your bicycle.
* The battery life will vary depending on the conditions of
use.
Attention
* Respectez la polarité des piles.
* Evitez de mélanger nouvelles et anciennes piles.
* S’assurer de bien attacher la lumière au vélo.
* La durée de vie de la pile varie en fonction des conditions
d’utilisation.
1.
Slot / Fente
Close the lens with the slot facing to the body slot.
Refermez la lampe en mettant les 2 parties en face.
Lens / Lentille
Coin / Pièce
Long press:
Longue pression:
Short press: Switch the lighting mode
Pression courte:
Sélection des différents modes d’éclairage
Screw(L)
Vis(L)
Screw(M)
Vis(M)
Clamp
Collier
(SP-5)
Clamp
Collier
(SP-7)
Bracket
Support
Battery
Piles
Light unit
Lampe
Pad/ Garniture
(1mm thick)
(Epaisseur 1mm)
Pad/Garniture
(2mm thick)
(Epaisseur 2mm)
Washer
Rondelle
Lock screw
Vis de blocage
Rear rack bracket
Fixation porte-bagages
TL-LD560-R
Manual /
Manuel
066610700 V2
Switch
Bouton
AAA (LR03 ) x 2
On/ off
Rapid / Rapide (Up to 60h)
Long-Life /
Longue durée de vie
(Up to 120h)
Pulse/Alternatif (Up to 30h)
Flashing (Up to 100h)
Constant (Up to 30h)
Attach to the rear rack / Fixation au porte-bagages
1. 2.
A
A
A
A
A
A
A
Mount the bracket onto the rack with
part A and screw(M) as shown.
Montez le support sur le porte-bagages
avec la partie A et visser (M) comme
indiqué.
Screw(M)
Vis(M)
Screw(M)
Vis(M)
Screw(M)
Vis(M)
For 5mm eyelet
Pour oeillet de 5 mm
For 8mm eyelet
Pour oeillet de 8 mm
Use part A to keep the
bracket from swinging.
Utilisez la partie A
pour empêcher le
support de bouger.
3.
We recommend that you securely attach the light
to the bracket with the lock screw to prevent theft.
Nous vous recommandons de sécuriser la
fixation avec la vis de sécurité pour éviter le vol
de votre éclairage.
Caution
* When using
this light
always make
sure to slide
the light onto
the bracket
completely
(until it "clicks"
into place) .
*
To remove the light, press the lever and slide it off.
Attention
*
Lorsque vous utilisez cet éclairage
assurez vous de bien introduire
l’éclairage dans son support (jusqu’à
entendre un " clic" )
*
Pour enlever la lampe, appuyez sur le
levier et faite la glisser.
Washer
Rondelle
Lock screw
Vis de blocage
Lever
Levier
Clamp
Collier
Pad
Garniture
Tighten the screw.
Serrez la vis.
Seatpost / Tige de selle
21.5 - 31.8mm
Screw(L)
Vis(L)
Attach to the seatpost / Fixation à la tige de selle
Securely attach the light and the reflector has to be perpendicular to
the ground.
Attachez solidement l’ éclairage et placez le réflecteur
perpendiculairement au sol.
Adjust the angle of reflector / Ajustement de l’ angle du réflecteur
#544-0980
Bracket
Support
#544-5620
Rear rack bracket
Fixation
porte-bagages
Spare Accessories /Accessoire de Montage
SP-6
ø26.5~30.2
SP-8
ø31.0~34.5
HP-5
ø19.0~22.8
OPTION
SP-7
ø28.8~32.5
SP-5
ø23.5~27.2
Lever
Levier
Lever
Levier
Caution
*
This product must be mounted horizontally.
* When using this light always make sure to
slide the light onto the bracket completely
(until it "clicks" into place) .
*
To remove the light, press the lever and slide it off.
Attention
*
Ce produit doit être monté horizontalement.
*
Lorsque vous utilisez cet éclairage assurez
vous de bien introduire l’éclairage dans son
support (jusqu’à entendre un " clic" )
*
Pour enlever la lampe, appuyez sur le levier
et faite la glisser.
Caution:
Switch the lighting
mode when the light
is on.
Attention:
Sélectionnez le mode
d’éclairage quand la
lampe est allumée.
Battery Installation /Installation des piles
50mm
80mm
2.1.
鏡面槽和殼體槽要對准進行嵌合。
镜面槽和壳体槽要对准进行嵌合。
長押 :
长押 :
按押: 切換發光模式
按押: 切换发光模式
TL-LD560-R
手冊
/ 手册
AAA(LR03 ) x 2
On/ off
固定座
固定座
(SP-5)
固定座
固定座
(SP-7)
托架
托架
電池
电池
車燈
车灯
墊片 / 垫片
(1mm)
墊片 / 垫片
(2mm)
墊圈
垫圈
防盜螺絲
防盗螺丝
貨架用托架
货架用托架
螺絲(L)
螺丝(L)
螺絲(M)
螺丝(M)
注意事項
* 小心安裝電池,確保已依正負極的位置正確安裝。
切勿混合使用新舊電池,以獲得最佳效能。
請將燈具牢固安裝於自行車上。
根據使用情況,電池壽命將會不同。
注意事项
小心安装电池,确保已按照正负极位置正确安装。
切勿混用新旧电池,以获得最佳性能。
将灯具牢固安装在自行车上。
根据使用情况,电池寿命将会不同。
硬幣 / 硬币
殼體槽 / 壳体槽
注意事項
發光模式的切換
須在亮燈時進行
注意事项
发光模式的切换
须在亮灯时进行。
鏡面 / 镜面 鏡面槽 / 镜面槽
/
切換
切换
注意事項
請橫向安裝車燈。
使用燈具時,
請確保將燈具
完全滑上托架
(直到聽到“
咔噠”聲)。
取下車燈時,
要按下釋放鈕,
使其滑出托架。
注意事项
请横向安装车灯。
使用灯具时,请确保将灯具完全滑入
托架(直到听到“咔哒”声)。
取下车灯时,要按下释放钮,使其滑出托架。
上 /
墊圈
垫圈
防盜螺絲
防盗螺丝
1. 2. 3.
A
A
A
A
A
A
A
為防被盜,安裝在貨架上時,
建議用防盜螺絲固定
为防被盗,安装在货架上时,
建议用防盗螺丝固定。
用托架和附件 A 夾住貨架,
用螺絲 M 鎖緊。
用托架和附件 A 夹住货架,
用螺丝 M 锁紧。
8mm 小孔用
8mm 小孔用
5mm 小孔用
5mm 小孔用
用於固定。
用于固定。
螺絲(M)
螺丝(M)
螺絲(M)
螺丝(M)
螺絲(M)
螺丝(M)
座杆/座桿
21.5 - 31.8mm
注意事項
請橫向安裝車燈。
使用燈具時,請確保將燈具完全滑上
托架(直到聽到“咔噠”聲)。
取下車燈時,要按下釋放鈕,使其滑出
托架。
注意事项
请横向安装车灯。
使用灯具时,请确保将灯具完全滑入
托架(直到听到“咔哒”声)。
取下车灯时,要按下释放钮,使其滑出
托架。
固定座
固定座
墊片
垫片
從上面看下,如(A)所示,鏡面要直向後方;從側面看去,
如(B)所示,鏡面要與地面垂直。
从上面看下,如(A)所示,镜面要直向后方;从侧面看去,
如(B)所示,镜面要与地面垂直。
反光片角度調整 / 反光片角度调整
#544-0980
托架
托架
#544-5620
貨架用托架
货架用托架
Spare Accessories /Accessoire de Montage
SP-6
ø26.5~30.2
SP-8
ø31.0~34.5
HP-5
ø19.0~22.8
OPTION
SP-7
ø28.8~32.5
SP-5
ø23.5~27.2
鎖緊螺絲
锁紧螺丝
釋放鈕
释 钮
螺絲(L)
螺丝(L)
安裝在座桿上/安装在座杆上
(A) (B)
釋放鈕
释 钮
/
快閃/快闪(
最長/最长
60h)
節能/节能(
最長/最长
120h)
脈沖/脉冲(
最長/最长
30h)
閃爍/闪烁 (
最長/最长
100h)
恆亮/恒亮 (
最長/最长
30h)


Product specificaties

Merk: Cateye
Categorie: Verlichting
Model: Reflex TL-LD560-R

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Cateye Reflex TL-LD560-R stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Verlichting Cateye

Handleiding Verlichting

Nieuwste handleidingen voor Verlichting

Sea&Sea

Sea&Sea YS-D3 Handleiding

16 December 2024
Fuzzix

Fuzzix Orion Handleiding

16 December 2024
EMOS

EMOS ZM1407 Handleiding

14 December 2024
EMOS

EMOS ZM3415 Handleiding

14 December 2024
Perel

Perel CSOL19 Handleiding

14 December 2024
Perel

Perel LEDC27 Handleiding

14 December 2024