Canon tx 1210e Handleiding
Canon
Rekenmachine
tx 1210e
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Canon tx 1210e (4 pagina's) in de categorie Rekenmachine. Deze handleiding was nuttig voor 43 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4
CALCULATION OPERATION DISPLAY
▼▼
▼▼▼ Mixed
( 0.)
140–35+22=127 140 – 35 + 22 =( 127.00)
2x 2 3=6 2 x 2 3 =( 6.00)
–7x9=–63 7 x 99 =( – 63.00)
(2+4)÷3x8.1=16.2 2 + 4 3 ÷ x
8 1 =( 16.20)
▼▼
▼▼▼ Constant
2+3=5 2 + 3 =( 5.00)
4+3=7 4 =( 7.00)
1–2=–1 1 – 2 =( – 1.00)
2–2=0 2 =( 0.00)
2x3=6 2 x 3 =( 6.00)
2x4=8 4 =( 8.00)
6÷3=2 6 ÷ 3 =( 2.00)
9÷3=3 9 =( 3.00)
▼▼▼▼▼ Power, Fraction
3
4
=81 3 x = = =( 81.00)
1/5=0.2 5 ÷ =( 0.20)
1/(2x3+4)=0.1 2 x 3 4 + ÷ =( 0.10)
▼ ▼ ▼ ▼ ▼ Square Root
3 = 1.73205080756 3 ( 1.73205080756)
▼ Add Mode
$14.90+$0.35–$1.45=13.80 1490 + 35 ( 13.80)– 145 =
▼ ▼
▼ ▼ ▼ Floating Calculation
8÷3x3.7+9=18.8666666666 8 ÷ 3 3 7 9 x • + =
(18.8666666666)
▼▼
▼▼▼ Reciprocal Calculation
1/7=0.14285714285 7 ÷ = ( 0.143)
▼▼
▼▼▼ Percentage
1200x =144 1200 x 12 ( 144.00)
1200x =180 15 ( 180.00)
1200+(1200x20%)=1,440 1200 + 20 (
1'440.00)
1200–(1200x20%)=960 1200 – 20 ( 960.00)
▼▼▼▼▼ Memory
( 0.)
3x4= 12 3 x 4 ( 12.00)
–) 6÷0.2= 30 6 ÷ 2 ( 30.00)
–18 ( – 18.)
+) 200 200 ( 200.00)
182
(Recall Memory)
( 182.)
(Clear Memory)
( 182.)
▼ ▼
▼ ▼ ▼ Grand total
( 0.)
30x40=1,200 30 x 40 ( 1=
'
200.00)
50x60=3,000 50 x 60 ( 3=
'
000.00)
+) 25x30= 750 25 x 30 =(
750.00)
4,950 ( 4
'
950.00)
+) 235x35=8,225 235 x 35 ( 8=
'
225.00)
13,175 ( 13
'
175.00)
( 13
'
175.00)
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES
BRUGSANVISNING
INSTRUKTIONER
KÄYTTÖOHJEET
HANDLEIDING
PUB E-IM-978
PRINTED IN CHINA
TX-1210E ▼▼
▼▼▼ Mark-up/down
Mark up
Cost $2,000
Profit=20% of selling price
Selling price = ? ($2,500) 2000 x 20 ( 2
'
500.00)
Profit = ? ($500) (
500.00)
Mark down
Selling price $2,400
Profit=20%
Cost = ? ($2,000) 2400 ÷ 20 ( 2
'
000.00)
Profit = ? ($400) (
400.00)
▼▼▼▼▼ Tax
Tax Rate Store
Tax Rate = 5% 5 ( 5.)
Recall Tax Rate ( 5.)
Add the Tax Amount
Price $2,000 without tax 2000 ( 2
'
000.00)
Selling price with tax? ($2,100) ( 2
'
100.00)
Tax amount? = ($100) (
100.00)
Deduct Tax Amount
Selling price $3,150 with tax 3150 ( 3
'
150.00)
Price wihtout tax ? ($3,000) ( 3
'
000.00)
Tax amount? = ($150) (
150.00)
▼ Currency Conversion
Currency Rate Store
Local =1.95583 1.95583 (
1.95583)
Euro = 1
Recall Currency Rate (
1.95583)
Convert Currency
Local 25 = Euro ?(12.78) 25 (
12.78)
Euro 30 = Local ?(58.67) 30 (
58.67)
▼ ▼
▼ ▼ ▼ Overflow
1) 123456789x78900
123456789 x 78900 =
(
9.74074065210
)
=9740740652100 (
9.74074065210
)
2) 999999999999 999999999999 (
999'999'999'999.
)
123 123 (
1.00000000012)
(
1.00000000012)
(
999'999'999'999.
)
3) 6÷0=0 6 ÷ 0 =( 0.)
( 0.)
4) 999999999999 999999999999 (
999’999’999’999.
)
(e.g. Rate: 1.95583) (
1.95582999999
)
(
1.95582999999
)
(Error)
(Error)
+
-
•
•
MU
MU
MU
MU
RATE
TAX Ð
RECALL
TAX +
SET
RATE
TAX +
TAX +
TAX Ð
TAX Ð
RATE
EURO
LOCAL
RECALL
EURO
SET
LOCAL
RATE
E
E
M
M
M
E
E
ON
GT
GT
GT
M
GT
M
M
M
M
GT
GT
GT
GT
GT
TAX %
TAX
TAX+
TAX–
TAX %
TAX
EURO
RATE
LOCAL
RATE
POWER SUPPLY
This calculator comes with a dual power source. The duration of alkaline
battery depends entirely on individual usage. When the battery is exhausted,
you can still use the solar cell to power the calculator.
(Note: Do not attempt to change the battery by yourself. Have a Canon
Service Center change the battery for you.)
AUTOMATIC POWER-OFF FUNCTION
When the power is turned "ON" and none of the keys are pressed for more
than 7 minutes, the calculator turns off automatically to save power. Press
ON
key to restart the calculator. "0" will appear on the display.
■Electromagnetic interference or electrostatic discharge may cause the
display to malfunction or the contents of the memory to be lost or altered.
Should this occur, press the [RESET] key and re-start your calculation from
the beginning.
TAX CALCULATION
RATE
TAX +
SET
To Store The Tax Rate – Enter the tax rate figure, then press
RATE
TAX +
SET
to store.
RATE
TAX Ð
RECALL
To Recall The Tax Rate – Press RATE
TAX Ð
RECALL
to recall the current
tax rate.
TAX +
Add Tax Key – Used for adding the tax amount to the displayed figure.
TAX Ð
Deduct Tax Key – Used for deducting the tax amount from the
dispalyed figure.
CURRENCY CONVERSION CALCULATION
RATE
SET
LOCAL
To store a Currency Conversion Rate – Enter the currency
conversion rate, then press
RATE
SET
LOCAL
to store.
(Rate can be input with a maximum of 6 digits.)
RATE
RECALL
EURO
To recall the Currency Conversion Rate – Press
RATE
RECALL
EURO
to
recall the stored currency conversion rate.
EURO
“Convert to EURO” Key – Press
EURO
to convert displayed
figure from local currency to Euro.
LOCAL
“Convert to LOCAL” Key – Press
LOCAL
to convert displayed
figure from Euro to local currency.
SPECIFICATION
Power Source: Solar Cell and Alkaline battery (LR1130 x 1)
Usable Temperature: 0½C to 40½C (32½F to 104½F)
Dimensions: 126mm (W) x 175mm (L) x 30mm (H)
4-31/32" (W) x 6-57/64" (L) x 1-3/16" (H)
Weight: 172g (6.1 oz)
(Subject to change without notice)
STROMVERSORGUNG
Dieser Rechner ist mit zwei Stromversorgungsquellen ausgestattet. Die
Alkalibatterien haben eine lange Lebensdauer, welche jedoch von den
jeweiligen Gebrauchsbedingungen abhängig ist. Wenn die Batterien leer sind,
kann der Rechner immer noch mit der Solarzelle betrieben werden.
(Zu beachten: Versuchen Sie nicht, die Batterien selbst zu wechseln. Lassen Sie
die Batterien von einem Canon Service Center auswechseln.)
AUSSCHALTAUTOMATIK
Falls nach Einschalten des Rechners keine der Tasten innerhalb von ungefähr
7 Minuten niedergedrückt wird, erlischt die Anzeige automatisch. In diesem
Fall die
ON
Taste betätigen, um mit der Berechnung zu beginnen. "0" erscheint
auf der Anzeige.
■
Elektromagnetische Störungen oder statische Entladungen können
Fehlfunktionen des Displays sowie Beschädigung oder Verlust der
eingegebenen Daten zur Folge haben. Sollte ein Überlauffehler auftreten,
drücken Sie dieTaste [RESET] und beginnen Sie lhren Rechenvorgang erneut.
■Dieses Produkt ist zum Gebrauch im Wohnbereich,Geschäfts- und
Gewerbebereich sowie in Kleinbetrieben vorgesehen.
STEUERBERECHNUNGEN (TAX)
RATE
TAX +
SET
Steuersatz abspeichern – Geben Sie den Steuersatz ein.
Betätigen Sie die Tasten
RATE
TAX +
SET
, um den Steuersatz zu speichem.
RATE
TAX Ð
RECALL
Steuersatz Abrufen – Betätigen Sie die Taste
RATE
, und dann
TAX Ð
RECALL
, um den aktuellen Steuersatz sbzurufen.
TAX +
Tax-Plus-Taste – Dient dazu, den Steuerbetrag zur angezeigten
Zahl zu addieren.
TAX Ð
Tax-Minus-Taste – Dient dazu, den Steuerbetrag von der
angezeigten Zahl zu subtrahieren.
WÄHRUNGSUMRECHNUNG
RATE
SET
LOCAL
Umrechnungskurs abspeichern –
Geben Sie den
Umrechnungskurs ein, und drücken sie dann gleichzeitig die
beiden Tasten
RATE
und
SET
LOCAL
. (Eingabe von max. 6 Stellen.)
RATE
RECALL
EURO
Umrechnungskurs abrufen – Betätigen Sie die Tasten
RATE
RECALL
EURO
,
um den Umrechnungskurs abzurufen.
EURO
EURO Umrechnungstaste – Wird zur Umrechnung der
angezeigten Zahl von der nationalen Währung in Euro benutzt.
LOCAL
LOCAL-Umrechnungstaste – Wird zur Umrechnung der
angezeigten Zahl von Euro in die nationale Währung benutzt.
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung: Solarzelle und Alkalibatterie (LR1130 x 1)
Betriebstemperatur: 0 C bis 40½ ½C (32½F bis 104½F)
Abmessungen: 126mm (B) x 175mm (L) x 30mm (H)
Gewicht: 172g
(Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten)
ALIMENTATION
Cette calculatrice est équipée d'une double source d'alimentation. Les piles
alcalines peuvent être utilisées pendant une assez longue durée, selon le type
d'utilisation réalisé. Lorsque les piles sont épuisées, la calculatrice peut
toujours être utilisée en étant alimentée par la cellule solaire.
(Note: Ne pas tenter de remplacer soi-même les piles. Faire effectuer cette
opération par le centre de service après-vente Canon.)
FONCTION DE MISE HORS CIRCUIT AUTOMATIQUE
Si la calculatrice est mise sous tension, mais qu'aucune touche n'est actionnée
pendant plus de 7 minutes environ, l'affichage s'éteint automatiquement. Dans
ce cas, actionner la touche
ON
pour commencer les calculs et le témoin "0"
apparaîtra sur l'affichage.
■Un bruit extérieur relativement fort ou de l'électricité statique peuvent causer
des erreurs d'affichage ainsi que la perte ou la modification du contenu de la
mémoire. Dans de telles circonstances appuyer sur les touches [RESET] et
recommencer l'opération de calcul depuis le début.
CALCUL DE TAXE
RATE
TAX +
SET
Pour Mémoriser un Taux de Taxe – Entrer un taux de taxe.
Puis appuyer sur
RATE
TAX +
SET
les touches pour le mémoriser.
RATE
TAX Ð
RECALL
Pour Rappeler le Taux de Taxe – Puis sur la touche
RATE
TAX Ð
RECALL
pour rappeler le taux de taxe entré.
TAX +
Touche d’Addition de Taxe – Sert à ajouter le montant de la
taxe aux chiffres affichés.
TAX Ð
Touche de Soustraction de Taxe – Sert à déduire le montant
de la taxe des chiffres affichés.
CALCULS DE CONVERSION
RATE
SET
LOCAL
Pour mémoriser une conversion – Entrer le taux de conversion
du cours, puis appuyer simultanément les touches
RATE
SET
LOCAL
pour enregistrer. (maximum 6 chiffres.)
RATE
RECALL
EURO
Pour rappeler le cours de la conversion – Appuyer sur la touche
RATE
RECALL
EURO
pour rappeler le taux de la conversion enregistrée.
EURO
“Conversion en EURO” – Appuyer sur
EURO
pour convertir le
résultat local en Euro.
LOCAL
“Conversion en LOCAL” – Appuyer sur
LOCAL
pour convertir le
résultat Euro en local.
FICHE TECHNIQUE
Alimentation: Cellule Solaire et Pile Alcalines (LR1130 x 1)
Température d'utilisation: 0½C à 40½C (32½F à 104½F)
Dimensions: 126mm (W) x 175mm (L) x 30mm (H)
Poids: 172g
(Susceptible de modifications, sans préavis)
FUENTES DE ALIMENTACIÓN
Esta calculadora puede funcionar con dos fuentes de alimentación. Las pilas
alcalinas pueden utilizarse durante bastante tiempo, dependiendo del uso.
Cuando se agoten las pilas usted podrá utilizar aún la célula solar para que
funcione la calculadora.
(Nota: No trate de cambiar usted mismo las pilas. Acuda a un centro de
servicio Canon para que le cambien las pila.)
FUNCIÓN DE DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA
Cuando la calculadora es conectada pero no se presiona ninguna tecla
durante más de 7 minutos aproximadamente, el indicador se apaga
automáticamente. En este caso, presione la tecla
ON
para comenzar los
cálculos. "0" aparecerá en el indicador.
■ Las interferencias eléctricas o la electricidad estática pueden ocasionar mal
funcionamiento de la pantalla o la pérdida del contenido de la memoria. En
caso de que esto se produzca, pulse la tecla [RESET], y reinicie el
funcionamiento de su calculadora.
CÁLCULO DE IMPUESTOS (TAX)
RATE
TAX +
SET
Almacenamiento de un impuesto – Introduzca la cifra del
impuesto. Luego pulse
RATE
TAX +
SET
para almacenar el porcentaje del
impuesto.
RATE
TAX Ð
RECALL
Utilización del Impuesto – Pulse
RATE
TAX Ð
RECALL
para utilizar el
porcentaje de impuesto actual.
TAX +
Tecla de Sumar Impuesto – Se utiliza esta tecla para sumar el
importe del impuesto a la cifra que aparece en la pantalla.
TAX Ð
Tecla de Restar Impuesto – Se utiliza esta tecla para deducir el
importe del impuesto a la cifra que aparece en la pantalla.
CÁLCULO DE CONVERSIÓN DE MONEDA
RATE
SET
LOCAL
Almacenamiento de un cambio de divisas – Introducir el cambio
correcto y presionar
RATE
SET
LOCAL
para grabarlo. (máximo de 6 digitos)
RATE
RECALL
EURO
Utilización del cambio de divisas – Pulse
RATE
RECALL
EURO
para utilizar
el cambio de divisas.
EURO
Conversión a EURO – Utilizada
EURO
para convertir la cantidad
que aparece en pantalla de moneda local a Euro.
LOCAL
Conversión a LOCAL – Utilizada
LOCAL
para convertir la cantidad
que aparece en pantalla de Euro a moneda local.
ESPECIFICACIONES
Alimentación: Célula solar o pilas alcalinas. (LR1130 x 1)
Temperatura de funcionamiento: 0½C a 40½C (32½F a 104½F)
Dimensiones: 126mm (W) x 175mm (L) x 30mm (H)
Peso: 172g
(Sujeto a cambios sin previo aviso)
ENGLISH
DEUTSCH ESPAÑOL
FRANÇAIS
LOCAL
LOCAL
LOCAL
+ 4 3 2 0 F
+ 4 3 2 0 F
5/4
12
100
15
100
M
+
=
M
=
RM
CM
RM
CM
RM
CM
M
+
=
RM
CM
RM
CM
M
+
=
(Add to memory)
(Add to memory)
M
+
=
RM
CM
RM
CM
NL
Batterij niet
weggooien,
maar inleveren
als KCA.
GT GT
RESETTING THE CALCULATOR
When the calculator is functioning erratically due to
electromagnetic interference or electrostatic
discharge, use the tip of a ball point pen (or
similar sharp object) to press the [RESET]
button on the back of the calculator.
After resetting, be sure to set the
tax and conversion rate again.
E-IM-978
ALIMENTAZIONE
Questa calcolatrice viene alimentata in due modi. Le batterie alcaline hanno
una durata piuttosto elevata, che varia in funzione dell'uso che ne viene fatto.
A batterie esaurite, la calcolatrice è ancora utilizzabile grazie alle celle solari.
(Nota: Non tentate di sostituire le batterie da soli. Fatele sostituire da un
centro assistenza Canon.)
FUNZIONE DI SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Se si accende la calcolatrice senza però effettuare alcuna impostazione per più
di 7 minuti, il display si spenge automaticamente. In tal caso, per iniziare le
operazioni premere il tasto
ON
. Sul display apparirà uno 0.
■Eventuali forti interferenze provenienti dall'esterno o l'elettricità statica
possono provocare malfunzionamento del display oppure perdita o
alterazione dei dati in memoria. In questo caso, premere il tasto [RESET] e
reimpostare il calcolo dall'inizio.
CALCOLO DELLA TASSA PERCENTUALE
RATE
TAX +
SET
Memorizzazione di una percentuale della tassa – Inserire il
valore della percentuale della tassa. Premere quindi il tasto
RATE
TAX +
SET
per memorizzare questo valore.
RATE
TAX Ð
RECALL
Richiamo della percentuale della tassa – Premere
RATE
TAX Ð
RECALL
per
richiamare la percentuale della tassa attuale.
TAX +
Accumulo della tassa – Questo tasto viene utilizzato per
aggiungere l’importo della tassa alla cifra visualizzata.
TAX Ð
Deduzione della tassa – Questo tasto viene utilizzato per
dedurre l’ammontare della tassa dalla cifra visualizzata.
CALCOLO DELLA CONVERSIONE VALUTA
RATE
SET
LOCAL
Memorizzazione di un valore di cambio – Inserire il valore di
cambio, quindi premere contemporaneamente i tasti
RATE
SET
LOCAL
per
memorizzarlo. (max 6 cifre)
RATE
RECALL
EURO
Richiamo del valore di cambio – Premere
RATE
RECALL
EURO
per
richiamare il valore di cambio.
EURO
Tasto “Conversione in EURO” – Utilizzato per
EURO
convertire le
cifre visualizzate da valuta locale in Euro.
LOCAL
Tasto “Conversione in Valuta Locale” – Utilizzato
LOCAL
per
convertire le cifre visualizzate da Euro in valuta locale.
SPECIFICHE
Alimentazione: Energia solare ed a batterie alcaline (LR1130 x 1)
Temperatura d'uso: Da 0½C a 40½C (Da 32½F a 104½F)
Dimensioni: 126mm (La) x 175mm (P) x 30mm (A)
Peso: 172g
(Specifiche soggette a modifiche senza preavviso)
ITALIANO DANSK SUOMI
NEDERLANDS
SVENSKA
PORTUGUÉS
STRÖMFÖRSÖRJNING
Den här räknaren har dubbel strömkälla. Hållbarheten för alkalinebatterierna
beror helt på det individuella användandet. När batteriet tar slut drivs
räknaren av solcellerna.
(Anm: Försök aldrig byta batteriet själv. Anlita ett Canon serviceställe för att
byta batteri åt dig.)
AUTOMATISKT STRÖMFRÅNSLAG
När räknaren är på och ingen av tangenterna trycks inom 7 minuter, kommer
räknaren automatiskt att stängas av för att spara ström. Tryck på
ON
tangenten för att starta räknaren igen. “0” syns i sifferfönstret.
■Elektromagnetiska störningar eller elektrostatisk urladdning kan göra att
sifferfönstret ej fungerar eller latt minnesinnehållet försvinner eller ändras.
Om detta inträffar, tryck på [RESET] tangenten och börja från början med
uträkningen.
MOMSBERÄKNINGAR
RATE
TAX +
SET
För att lagra en momsprocentsats – Skriv in aktuell
procentsats, tryck sedan på
RATE
TAX +
SET
för att lagra.
RATE
TAX Ð
RECALL
För att hämta momsprocentsatsen – Tryck på
RATE
TAX Ð
RECALL
för
att hämta den aktuella momsprocentsatsen.
TAX +
Lägga på momstangent – Används för att lägga på moms
på talet i sifferfönstret.
TAX Ð
Dra ifrån momstangent – Används för att dra ifrån moms
på talet i sifferfönstret.
VALUTAOMVANDLINGSFUNKTION
RATE
SET
LOCAL
Lagring av valutakurs – Skriv in den aktuella
valutakursen, tryck sedan på
RATE
SET
LOCAL
för att lagra.
(Valutakursen kan bestå av max 6 siffror.)
RATE
RECALL
EURO För att hämta valutakursen – Tryck på RATE
RECALL
EURO för att
hämta den lagrade valutakursen.
EURO
“Omvandla till EURO” tangent – Tryck på
EURO
för att
omvandla visat tal i sifferfönstret till Euro.
LOCAL
“Omvandla till LOKAL valuta” tangent – Tryck på
LOCAL
för att
omvandla visat tal från Euro till förvald valuta.
SPECIFIKATION
Strömkälla: Solcell och alkalinebatteri (LR1130 x 1)
Omgivningstemperatur: 0°C till 40°C (32°F to 104°F)
Mått: 126mm (B) x 175mm (L) x 30mm (H)
Vikt: 172g
(Med förbehåll för ändringar)
STRØMFORSYNING
Denne regnemaskine har dobbelt strømforsyning. Det alkaliske batteris
holdbarhed afhænger helt af den individuelle brug. Når batteriet er fladt, kan
man stadig bruge lysenergicellerne til at give regnemaskinen strøm.
(Bemærk: Forsøg aldrig selv at skifte batteri. Det skal gøres på et Canon
Service Center).
AUTOMATISK SLUK
Når der er tændt for maskinen, vil der automatisk blive slukket for strømmen,
når ingen taster har været brugt i 7 minutter. Brug
ON
til at genstarte
regnemaskinen. “0” vises i displayet.
■Stærke magnetfelter eller elektriske felter kan få displayet til at vise forkert
eller ligefrem slette indholdet af regneregistre og hukommelse. Hvis dette
sker, skal man trykke på [RESET] og starte forfra på beregningen.
TAX-BEREGNING
RATE
TAX +
SET
Lagring af Tax-procent – Indtast den faste procent
(moms, told eller lignende) og tryk derefter på
RATE
TAX +
SET
for at gemme værdien.
RATE
TAX Ð
RECALL
Visning af Tax-procent – Brug RATE
TAX Ð
RECALL
til at få hentet
dem aktuelle tax-procent.
TAX +
“Læg Tax til”-tast – Bruges til at lægge f.eks. moms til det
viste beløb.
TAX Ð
“Træk Tax fra”-tast – Bruges til at trække f.eks. moms fra
det viste beløb.
VALUTAOMREGNING
RATE
SET
LOCAL
Lagring af kurs – Indtast valutakursen og tryk derefter på
RATE
SET
LOCAL
for at gemme værdien.
(Der kan indtastes op til 6 cifre).
RATE
RECALL
EURO Visning af kursen – Brug
RATE
RECALL
EURO
til at hente den gemte
valutakurs.
EURO
“Omregn til EURO”-tast – Brug
EURO
til at omregne det
viste beløb i lokal valuta til Euro.
LOCAL
“Omregn til EURO”-tast – Brug
LOCAL
for at omregne det
viste beløb fra Euro til lokal valuta.
SPECIFIKATIONER
Strømforsyning: Lysenergiceller og alkalisk batteri (LR1130 x 1)
Driftstemperatur: 0°C to 40°C
Størrelse: 126 mm (B) x 175 mm (L) x 30 mm (H)
Vægt: 172 g
(Med forbehold for ændringer uden varsel)
VIRTALÄHDE
Tämä laskin toimitetaan varustettuna kaksitoimisella virtalähteellä.
Alkaalipariston käyttöikä riippuu täysin käyttötavasta. Kun paristo on
kulunut loppuun, voit silti käyttää laskinta aurinkokennon avulla.
(Huomaa: Älä yritä itse vaihtaa paristoa. Anna pariston vaihtaminen
Canon-huollon tehtäväksi.)
AUTOMAATTINEN VIRRANKATKAISUTOIMINTO
Kun virta on päällä ja mitään näppäintä ei paineta 7 minuuttiin, laskin
katkaisee virran automaattisesti. Käynnistä laskin uudelleen painamalla
ON
näppäintä. Näyttöön tulee numero “0”.
■Sähkömagneettiset häiriöt tai staattiset sähkönpurkaukset saattavat
aiheuttaa näytön toimintahäiriöitä tai muistin sisällön muuttumista/
häviämistä. Jos näin tapahtuu, paina [RESET] näppäintä ja aloita
laskutoimitus alusta.
VEROLASKUT
RATE
TAX +
SET
Verokannan syöttäminen – Syötä verokanta ja tallenna
painamalla
RATE
TAX +
SET
näppäimiä.
RATE
TAX Ð
RECALL
Verokannan hakeminen – Hae verokanta käyttöön
painamalla
RATE
TAX Ð
RECALL
näppäimiä.
TAX +
Veron lisäysnäppäin – Käytä veron lisäämiseen näytössä
näkyvään lukuun.
TAX Ð
Veron vähennysnäppäin – Käytä veron vähentämiseen
näytössä näkyvästä luvusta.
VALUUTTAMUUNNOS TOIMINTO
RATE
SET
LOCAL
Valuuttamuunnoskurssin syöttäminen – Syötä valuutan
muunnoskurssi ja tallenna painamalla
RATE
SET
LOCAL
näppäimiä.
(Voit syöttää kurssin käyttäen enintään 6 numeroa.)
RATE
RECALL
EURO
Valuuttamuunnoskurssin hakeminen – Hae valuutan
muunnoskurssi käyttöön painamalla
RATE
RECALL
EURO näppäimiä.
EURO
“EURO muunnos” näppäin – Muuta näytössä näkyvä
paikallinen valuutta Euroksi painamalla
EURO
näppäintä.
LOCAL
“LOCAL muunnos” näppäin – Muunna näytössä näkyvä
Euro valuuttamäärä paikalliseksi painamalla
LOCAL
näppäintä.
TEKNISET TIEDOT
Virtalähde: Aurinkokenno ja Alkaliparisto (LR1130 x 1)
Käyttölämpötila: 0°C - 40°C (32°F - 104°F)
Mitat: 126mm (L) x 175mm (P) x 30mm (K)
Paino: 172gr (6.1 oz)
(Oikeus muutoksiin pidätetään)
ELEKTRISCHE VOEDING
Deze calculator is uitgevoerd met een tweevoudige elektrische voeding. De
gebruiksduur van de alkaline batterij is afhankelijk van het individuele gebruik
van de calculator. Zodra de batterij op is, kunt u de calculator nog steeds
gebruiken. De calculator wordt dan gevoed door de zonnecel.
(Opmerking: Probeer nooit zelf de batterij te vervangen. Laat dit over aan
een Canon servicecentrum.)
AUTOMATISCHE UITSCHAKELFUNCTIE
Wanneer de calculator is ingeschakeld en gedurende een periode van meer
dan 7 minuten geen toets is ingedrukt, dan schakelt de calculator zich
automatisch uit om energie te besparen. Druk op de toets
ON
om de
calculator opnieuw in te schakelen. Op het display verschijnt een “0”.
■Elektromagnetische interferentie of elektrostatische ontladingen kunnen
storingen op het display veroorzaken of de inhoud van het geheugen
wissen of wijzigen. Doet dit probleem zich voor, druk dan op de toets
[RESET] en voer de berekening opnieuw uit.
BTW BEREKENING
RATE
TAX +
SET
Opslaan van het BTW-percentage – Voer het percentage in
en druk daarna op
RATE
TAX +
SET
om dit op te slaan.
RATE
TAX Ð
RECALL
Oproepen van het BTW-percentage – Druk op
RATE
TAX Ð
RECALL
om het huidige BTW-percentage op te roepen.
TAX +
Inclusief BTW-toets – Om het BTW-bedrag op te tellen bij
het bedrag op het display.
TAX Ð
Exclusief BTW-toets – Om het BTW-bedrag af te trekken
van het bedrag op het display.
VALUTA OMREKENING
RATE
SET
LOCAL
Opslaan van een wisselkoers – Voer de wisselkoers in en
druk daarna op RATE
SET
LOCAL
om deze op te slaan.
(De wisselkoers kan uit maximaal 6 cijfers bestaan.)
RATE
RECALL
EURO
Oproepen van een wisselkoers – Druk op
RATE
RECALL
EURO
om de
opgeslagen wisselkoers op te roepen.
EURO
“Omrekenen naar EURO”-toets – Druk op
EURO
om het
bedrag op het display om te rekenen naar Euro’s.
LOCAL
“Omrekenen naar LOCALE valuta”-toets – Druk op
LOCAL
om het bedrag op het display om te rekenen van Euro’s naar
een locale valuta.
TECHNISCHE GEGEVENS
Elektrische voeding: Zonnecel en alkaline batterij (LR1130 x 1)
Temperatuur gebruiksomgeving: 0°C t/m 40°C (32°F t/m 104°F)
Afmetingen: 126mm (B) x 175mm (L) x 30mm (H) Gewicht: 172g
(De technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd)
CANON ELECTRONIC BUSINESS MACHINES (H.K.) CO., LTD.
17/F., Ever Gain Plaza, Tower One, 82-100 Container Port Road, Kwai Chung,
New Territories, Hong Kong
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, P. O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON FRANCE S.A.
Bureautique Personnelle 17, quai du Président Paul Doumer,
92 414 Courbevoie Cedex, France
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germany
CANON (U.K.) LTD.
Woodhatch, Reigate, Surrey RH2 8BF, England Help line : 08705 143 723
CANON ITALIA S.p.A.
Palazzo L, Strada 6, 20089 Milanofiori – Rozzano (MI) – Italy
CANON LATIN AMERICA, INC.
6505 Blue Lagoon Drive, Miami, Florida 33126, U.S.A.
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
79 Anson Road, #09-01 / 06, Singapore 079906
CANON HONG KONG COMPANY LTD.
9/F, The Hong Kong Club Building, 3A Chater Road, Central, Hong Kong
CANON AUSTRALIA PTY, LTD.
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney, N.S.W. 2113, Australia
CANON DANMARK A/S
VasekÒr12, 2730 Herlev, Forhandlerhenvisning: 44 53 18 53
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33 Holmlia, 1201 Oslo
Telefon: 22 62 92 00 Faks: 22 62 92 01
CANON SVENSKA AB
127 88 SKIRHOLMEN Tel: 08/744 85 00 ± Fax: 08/744 64 65
CANON OY
Puhelin 010 5445 P konttori Kornetintie 3, 00380 Helsinki
CANON KESKUS
Jyv skyl, Kajaani, Kouvola, Lahti, Lohja, Oulu, Pori, Tampere, Turku,
CANON NEDERLAND NV
Neptunusstraat 1 , 2132 JA Hoofddorp Tel: 023-5670123 Fax: 023-5670124
CANON BELGIUM SA/NV
Bessenveldstraat 7, 1831 Diegem Tel: 02/722 04 11 Fax: 02/721 32 74
COPICANOLA, SA
Rua Alfredo da Silva, NÌ 14, 2720 Alfragide
Telefone NÌ: 351-21-471 11 11 Fax NÌ: 351-21-471 09 89
CANON NORTH-EAST OY
Tel +358 10 544 20 Fax +358 10 544 10 http://www.canon.ru
CANON NORTH-EAST OY v Moskve
Tel.: +7(095) 258 5600 Telefaks: +7(095)258 5601 Èl.adres: info@canon.ru
CANON NORTH-EAST OY v Sankt-Peterburge
Tel.: +7(812) 326 6100 Telefaks: +7(812) 326 6019 Èl.adres: mail@canon.spb.ru
CANON NORTH-EAST OY v Kleve
Tel.: +380(44) 246 5507 Telefaks: +380 (44) 246 5508
Èl.adres: post@canon.kiev.ua
FONTE DE ALIMENTAÇÃO
Esta calculadora suporta uma fonte de alimentação dupla. A duração da pilha
alcalina depende inteiramente da utilização de cada pessoa. Quando a pilha
não tiver carga, pode ainda utilizar a célula solar para trabalhar com a
calculadora.
(Nota: Não tente substituir a pilha. Peça a um técnico dos serviços de
assistência da Canon para o fazer.)
FUNÇÃO DESLIGAR AUTOMÁTICO
Se a calculadora estiver ligada (“ON”) e não carregar em nenhuma das
teclas durante mais de 7 minutos, esta desliga-se automaticamente para
poupar energia. Carregue na tecla
ON
para reiniciar a calculadora. A
indicação “0” aparece no visor.
■
As interferências electromagnéticas ou descargas electrostáticas podem provocar
uma avaria no visor ou a perda ou alteração do conteúdo da memória. Se isto
acontecer, carregue na tecla [RESET] e recomece o cálculo do início.
CÁLCULO DE TAXAS
RATE
TAX +
SET
Para guardar o imposto – Introduza o valor do imposto e,
em seguida, carregue em
RATE
TAX +
SET
para guardar.
RATE
TAX Ð
RECALL
Para voltar a chamar o imposto – Carregue em
RATE
TAX Ð
RECALL
para voltar a chamar o imposto actual.
TAX +
Tecla de adição de taxa – Utilizada para adicionar o
montante da taxa ao valor exibido.
TAX Ð
Tecla de dedução de taxa – Utilizada para deduzir o
montante da taxa do valor exibido.
CÁLCULO DA CONVERSÃO DE MOEDA
RATE
SET
LOCAL
Para guardar uma taxa de conversão de moeda –
Introduza a taxa de conversão de moeda e, em seguida,
carregue em RATE
SET
LOCAL
para guardar.
(A taxa pode ter um máximo de 6 dígitos.)
RATE
RECALL
EURO Para voltar a chamar a taxa de conversão de moeda –
Carregue em RATE
RECALL
EURO
para voltar a chamar a taxa de
conversão de moeda guardada.
EURO
Tecla “Converter para EURO” – Carregue em
EURO
para
converter o valor exibido da moeda local para Euro.
LOCAL
Tecla “Converter para LOCAL” – Carregue em
LOCAL
para
converter o valor exibido de Euro para a moeda local.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Fonte de alimentação: célula solar e pilha alcalina (LR1130 x 1)
Temperatura aceitável: 0°C a 40°C (32°F a 104°F)
Dimensões: 126mm (L) x 175mm (C) x 30mm (A)
Peso: 172g
(Sujeito a alterações sem aviso prévio)
ÏÈÒÀÍÈÅ
Ïèòàíèå êàëüêóëÿòîðà îñóùåñòâëÿåòñÿ îò äâóõ èñòî÷íèêîâ. Ñðîê ñëóæáû
áàòàðåéêè çàâèñèò îò óñëîâèé ýêñïëóàòàöèè. Åñëè áàòàðåéêa paçpÿæeía, äëÿ
ïèòàíèÿ êàëüêóëÿòîðà äîñòàòî÷íî ýíåðãèè ñîëíå÷íîãî ýëåìåíòà.
(Ïðèìå÷àíèå: Íå ïûòàéòåñü çàìåíèòü áàòàðåéêy ñàìîñòîÿòåëüíî. Çàìåíà
îñóùåñòâëÿåòñÿ â ñåðâèñíîì öåíòðå Canon.)
ÔÓÍÊÖÈß ÀÂÒÎÌÀÒÈ×ÅÑÊÎÃÎ ÂÛÊËÞ×ÅÍÈß ÏÈÒÀÍÈß
Åñëè êàëüêóëÿòîð âêëþ÷åí è íå èñïîëAüçóåòñÿ áîëåå 7 ìèí, îí
àâòîìàòè÷åñêè îòêëþ÷àåòñÿ â öåëÿõ ýêîíîìèè ýíåðãèè. Äëÿ ïîâòîðíîãî
âêëþ÷åíèÿ êàëüêóëÿòîðà íàæìèòå êëàâèøó
ON
. Íà äèñïëåå ïîÿâèòñÿ "0".
■
Ýëåêòðîìàãíèòíûå íàâîäêè è ñòàòè÷åñêîå ýëåêòðè÷åñòâî ìîãóò ñòàòü
ïðè÷èíîé íàðóøåíèÿ â ðàáîòå äèñïëåÿ, à òàêæå ïîòåðè èëè èçìåíåíèÿ
ñîäåðæèìîãî ïàìÿòè.  ýòîì ñëó÷àå íàæìèòå [RESET] è íà÷íèòå
âû÷èñëåíèÿ ñíà÷àëà.
ÂÛ×ÈÑËÅÍÈÅ ÍÀËÎÃÀ
Ñîõðàíåíèå ñòàâêè íàëîãà Ââåäèòå çíà÷åíèå ñòàâêè íàëîãà,
çàòåì íàæìèòå äëÿ ñîõðàíåíèÿ çíà÷åíèÿ.
Âûçîâ ñòàâêè íàëîãà Äëÿ âûçîâà òåêóùåãî çíà÷åíèÿ ñòàâêè
íàëîãà íàæìèòå .
Êëàâèøà äîáàâëåíèÿ íàëîãà Ïîçâîëÿåò ïðèáàâèòü çíà÷åíèå
íàëîãà ê çíà÷åíèþ, âûâåäåííîìó íà äèñïëåé.
Êëàâèøà âû÷èòàíèÿ íàëîãà Ïîçâîëÿåò âû÷åñòü çíà÷åíèå
íàëîãà èç çíà÷åíèÿ, âûâåäåííîãî íà äèñïëåé.
ÊÎÍÂÅÐÒÀÖÈß ÂÀËÞÒ
Ñîõðàíåíèå îáìåííîSãî êóðñà Ââåäèòå çíà÷åíèå îáìåííîãî
êóðñà, çàòåì íàæìèòå äëÿ ñîõðàíåíèÿ çíà÷åíèÿ.
(Çíà÷åíèå îáìåííîãî êóðñà äîëæíî ñîäåðæàòü íå áîëåå øåñòè
öèôð.)
Âûçîâ îáìåííîãî êóðñà Äëÿ âûçîâà òåêóùåãî çíà÷åíèÿ
îáìåííîãî êóðñà íàæìèòå .
Êëàâèøà "Êîíâåðòàöèÿ â Åâðî" Íàæìèòå , ÷òîáû
êîíâåðòèðîâàòü çíà÷åíèå, âûâåäåííîå íà äèñïëåé, èç ìåñòíîé
âàëþòû â Åâðî.
Êëàâèøà "Êîíâåðòàöèÿ â ìåñòíóþ âàëþòó" Íàæìèòå ,
÷òîáû êîíâåðòèðîâàòü çíà÷åíèå, âûâåäåííîå íà äèñïëåé, èç
Åâðî â ìåñòíóþ âàëþòó.
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊÈ
Ïèòàíèå: cîëíå÷íûé ýëåìåíò è ùåëî÷íaÿ áàòàðåéêa (LR1130 x 1)
Ðàáî÷àÿ òåìïåðàòóðà: oò 0°C äî 40°C
Ðàçìåðû: 126 ìì (Ø) x 175 ìì (Ä) x 30 ìì (Â)
Âåñ: 172 ã
(Õàðàêòåðèñòèêè ìîãóò áûòü èçìåíåíû áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî óâåäîìëåíèÿ.)
RECALL
EURO
EURO
SET
LOCAL
LOCAL
RATE
RATE
SET
LOCAL
RATE
RECALL
EURO
RATE
EURO
LOCAL
RATE
TAX Ð
RECALL
TAX Ð
RATE
TAX +
SET
TAX +
RATE
TAX +
SET
TAX Ð
RECAL
L
RATE
Product specificaties
Merk: | Canon |
Categorie: | Rekenmachine |
Model: | tx 1210e |
Kleur van het product: | Zwart |
Gewicht: | 172 g |
Digit comma separator: | Ja |
Cijfers: | 12 cijfers |
Formaat scheidingsteken cijfers: | Standaard (3 cijfers) |
Type geheugen: | 1 + GT |
Afmetingen (B x D x H): | 126 x 175 x 30 mm |
Type batterij: | LR54 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Canon tx 1210e stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Rekenmachine Canon
18 November 2024
8 Juli 2024
9 Juni 2024
28 Augustus 2023
15 Mei 2023
9 Mei 2023
25 April 2023
18 April 2023
8 April 2023
6 April 2023
Handleiding Rekenmachine
- Rekenmachine Braun
- Rekenmachine HP
- Rekenmachine Casio
- Rekenmachine Addimult
- Rekenmachine Basetech
- Rekenmachine Genius
- Rekenmachine Global Tronics
- Rekenmachine GlobalTronics
- Rekenmachine Ibico
- Rekenmachine Lexibook
- Rekenmachine Rex
- Rekenmachine Sanyo
- Rekenmachine Sencor
- Rekenmachine Sharp
- Rekenmachine Sigma
- Rekenmachine Taurus
- Rekenmachine Texas
- Rekenmachine Texas Instruments
- Rekenmachine Tiger
- Rekenmachine United Office
- Rekenmachine Victor
- Rekenmachine Olivetti
- Rekenmachine Olympia
- Rekenmachine Omron
- Rekenmachine Citizen
- Rekenmachine Trevi
- Rekenmachine Genie
- Rekenmachine Aurora
- Rekenmachine Calculated Industries
- Rekenmachine Milan
- Rekenmachine Q-CONNECT
- Rekenmachine Rexel
- Rekenmachine XD Enjoy
- Rekenmachine Victor Technology
Nieuwste handleidingen voor Rekenmachine
4 Mei 2024
4 Mei 2024
4 Mei 2024
4 Mei 2024
4 Mei 2024
4 Mei 2024
3 Mei 2024
3 Mei 2024
3 Mei 2024
3 Mei 2024