Cameo OPUS H5 Handleiding

Cameo Lamp OPUS H5

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Cameo OPUS H5 (148 pagina's) in de categorie Lamp. Deze handleiding was nuttig voor 65 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/148
USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D´USO
OPUS H5
BEAM SPOT WASH HYBRID MOVING HEAD
CLOH5
ANIMATION WHEEL
CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO
ENGLISH
SAFETY INFORMATION 3
INTRODUCTION 5
CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS 5
OPERATION 8
W-DMX™ 10
W-DMX™ STATUS 10
CONTROL MENU (Control) 11
SYSTEM SETTINGS (Settings) 15
DEVICE INFORMATION (Info) 17
SERVICE MENU (Service) 18
QUICKLIGHT 19
HELP MENU (Help) 19
INSTALLATION AND MOUNTNG 20
REPLACING THE LAMP 20
CALIBRATING THE LAMP 22
DMX TECHNOLOGY 23
TECHNICAL DATA 24
MANUFACTURER´S DECLARATIONS 25
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE 26
EINFÜHRUNG 28
ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE 28
BEDIENUNG 31
W-DMX™ 33
W-DMX™ STATUS 33
KONTROLLMENÜ (Control) 34
SYSTEMEINSTELLUNGEN (Settings) 38
GERÄTEINFORMATIONEN (Info) 40
SERVICE-MENÜ (Service) 41
QUICKLIGHT 42
HILFEMENÜ (Help) 42
AUFSTELLUNG UND MONTAGE 43
AUSTAUSCHEN DES LEUCHTMITTELS 43
JUSTIEREN DES LEUCHTMITTELS 45
DMX TECHNIK 46
TECHNISCHE DATEN 47
HERSTELLERERKLÄRUNGEN 48
FRANCAIS
MESURES PRÉVENTIVES 49
INTRODUCTION 51
RACCORDEMENTS, ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET
D’AFFICHAGE 51
MODE D’EMPLOI 54
W-DMX™ 56
ÉTAT W-DMX™ 56
PANNEAU DE COMMANDE (Control) 57
PARAMÈTRES DU SYSTÈME (Settings) 61
INFORMATIONS SUR L’APPAREIL (Info) 63
MENU DE SERVICE (Service) 64
QUICKLIGHT 65
MENU D’AIDE (Help) 65
INSTALLATION ET MONTAGE 66
REMPLACEMENT DE LA LAMPE 66
RÉGLAGE DE LA LAMPE 68
TECHNIQUE DMX 69
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 70
DECLARATIONS 71
ESPAÑOL
MEDIDAS DE SEGURIDAD 72
INTRODUCCIÓN 74
CONEXIONES, ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS
DE VISUALIZACIÓN 74
MANEJO 77
W-DMX™ 79
ESTADO W-DMX™ 79
MENÚ DE CONTROL (Control) 80
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA (Settings) 84
INFORMACIÓN DEL EQUIPO (Info) 86
MENÚ DE SERVICIO (Service) 87
QUICKLIGHT 88
MENÚ DE AYUDA (Help) 88
INSTALACIÓN Y MONTAJE 89
CAMBIO DE LA LÁMPARA 89
AJUSTE DE LA LÁMPARA 91
TECNOLOGÍA DMX 92
DATOS TÉCNICOS 93
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE 94
POLSKI
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 95
WPROWADZENIE 97
PRZYŁĄCZA, ELEMENTY STERUJĄCE I WSKAŹNIKI 97
OBSŁUGA 100
W-DMX™ 102
STATUS W-DMX™ 102
MENU STEROWANIA (Control) 103
USTAWIENIA SYSTEMU (Settings) 107
INFORMACJE O URZĄDZENIU (Info) 109
MENU SERWISOWE (Service) 110
QUICKLIGHT 111
MENU POMOCY (Help) 111
USTAWIANIE I MONTAĹť 112
WYMIANA ŹRÓDŁA ŚWIATŁA 112
REGULACJA ŹRÓDŁA ŚWIATŁA 114
TECHNIKA DMX 115
DANE TECHNICZNE 116
DEKLARACJE PRODUCENTA 117
ITALIANO
MISURE PRECAUZIONALI 118
INTRODUZIONE 120
CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E DI
VISUALIZZAZIONE 120
UTILIZZO 123
W-DMX™ 125
STATO W-DMX™ 125
MENU DI CONTROLLO (Control) 126
IMPOSTAZIONI DI SISTEMA (Settings) 130
INFORMAZIONI SUL DISPOSITIVO(Info) 132
MENU ASSISTENZA (Service) 133
QUICKLIGHT 134
MENU GUIDA (Help) 134
INSTALLAZIONE E MONTAGGIO 135
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA 135
REGOLAZIONE DELLA LAMPADA 137
TECNOLOGIA DMX 138
DATI TECNICI 139
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE 140
DMX
DMX CONTROL / DMX STEUERUNG / PILOTAGE DMX /
CONTROL DMX / STEROWANIE DMX / CONTROLLO DMX 141
3
DMX DEUTSCHFRANCAISESPAÑOL ENGLISHITALIANO POLSKI
ENGLISH
YOU HAVE MADE THE RIGHT CHOICE!
This device was developed and produced under the highest standards of quality in order to ensure smooth operation for many years. Please
read these operating instructions carefully so that you can use your new Cameo Light product quickly and optimally. You can find more
information on Cameo Light on our website WWW. .COM.CAMEOLIGHT
SAFETY INFORMATION
1. Please read through these instructions carefully.
2. Store all information and instructions in a secure location.
3. Follow the instructions.
4. Heed all warnings. Do not remove any safety warnings or other information from the device.
5. Use the device only in the intended manner.
6. Use only stable and suitable stands and/or mounts (for fixed installations). Make sure that wall mounts are properly installed and
secured. Make sure that the device is securely installed and will not fall.
7. During installation, heed all safety provisions that apply in your country.
8. Do not install and operate the device in the vicinity of heaters, heat reservoirs, ovens, or other heat sources. Make sure that the device is
installed in such a way that it is sufficiently cooled and will not overheat.
9. Do not place any ignition sources, e.g. candles, on the device.
10. Do not block the ventilation slits.
11. The device was designed to be used only in interior spaces, do not operate the device in the direct vicinity of water (this does not apply
to specialty outdoor devices - in this case, please note the special instructions given in the following). Do not bring the device into
contact with combustible materials, fluids, or gases.
12. Make sure that no water can drop or splash into the device. Do not place any containers filled with fluids, such as vases or drinking
vessels, onto the device.
13. Ensure that no objects can fall into the device.
14. Operative the device using only those accessories recommended and specified by the manufacturer.
15. Do not open the device, and do not modify it.
16. After connecting the device, inspect all cable paths in order to avoid damage or accidents, such as those caused by tripping over said cables.
17. During transport, ensure that the device will not fall and potentially cause material damage and personal harm.
18. If your device no longer functions properly, fluids or objects have made their way into the device interior, or the device is otherwise
damaged, switch it off immediately and remove it from the power outlet (provided the device is active).
This device is to be repaired only by authorized specialists.
19. Use a dry towel to clean the device.
20. Follow all laws on disposal applicable in your country. Please separate plastic and paper or cardboard when disposing of the packaging.
21. Plastic bags must be kept out of reach of children.
FOR DEVICES CONNECTED TO A POWER SUPPLY:
22. ATTENTION: If the device power cable is equipped with a ground pin, it must be inserted into an outlet with a grounding conductor. Never
disable the grounding conductor of a power cable.
23. Do not immediately switch on the device when it has been exposed to stark temperature deviations (for example after transport).
Humidity and condensation could damage the device. Switch on the device only when it has reached room temperature.
24. Before you connect the device to the outlet, first ensure that voltage and frequency of the power supply complies with the values given
on the device. If the device has a voltage selector switch, connect the device to the outlet only if the device values comply with the
values of the power supply. If the provided power cable or power adapter does not fit your power outlet, contact an electrician.
25. Do not step on the power cable. Make sure that live cables, in particular those at the power socket or at the power adapter and the
device socket, are not bent.
26. With regard to the device cables, always make sure that the power cable or power adapter is always freely accessible. Always separate
the device from the power supply when the device is not in use or when you would like to clean the device. Always unplug the power
cable and power adapter from the power outlet using the plug or adapter, not the cord. Never touch the power cable and power adapter
with wet hands.
27. If possible, do not switch the device on and off quickly because this may impair the service life of the device.
28. IMPORTANT INFO: Replace fuses only with fuses of the same type and value. If a fuse trips repeatedly, please contact an authorized
service center.
29. In order to completely separate the device from the power supply, remove the power cable or power adapter from the outlet.
30. If your device is equipped with a Volex power cord, release the correct Volex device connector before removing the cord. However, this
also means that the device may slide and fall when removing the power cord, which may cause personal harm and/or material damage.
Therefore, always lay cables carefully.
31. Remove the power cable and power adapter from the outlet when there is a risk of lighting or when you no longer want to use the device.
32. The device may only be installed when it carries no voltage (separate the power plug from the power supply).
33. Dust and other debris within the device may damage it. The device should be serviced or cleaned regularly by qualified specialists
depending on the environmental conditions (dust, nicotine, smoke, etc.) in order to avoid overheating.
34. The distance to combustible materials must be at least 0.5 m.
35. Power cables for powering multiple devices must have a core cross-section of at least 1.5 mm². In the EU, lines must be H05VV-F or
similar. Adam Hall provides suitable cables. Using these cables, you can connect multiple devices via the Power Out connection with the
Power In connection of another device. Ensure that the total power consumption of all connected devices does not exceed the specified
value (printed on the device). Be sure to keep power lines as short as possible.


Product specificaties

Merk: Cameo
Categorie: Lamp
Model: OPUS H5

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Cameo OPUS H5 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Lamp Cameo

Handleiding Lamp

Nieuwste handleidingen voor Lamp