Calor Ultragliss FV4953C0 Handleiding

Calor Strijkijzer Ultragliss FV4953C0

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Calor Ultragliss FV4953C0 (4 pagina's) in de categorie Strijkijzer. Deze handleiding was nuttig voor 19 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
1.
Max.
OK
2. 2.
1
sec.
max.
1
sec.
NO
OK
max.
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
NO
*
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première
utilisation / Please read carefully the “Safety and use instructions” booklet before rst use / Lesen EN DE
Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broscre „Sicherheits- und Bedienungshinweise
durch. / NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids- en
gebruiksvoorschriften door te nemen / Lea detenidamente el libro «Instrucciones de seguridad ES
y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / Leia atentamente o manual «Instruções de PT
segurança e utilização» antes da primeira utilização / Leggere con attenzione il libretto “Norme di IT
sicurezza e d’uso” al primo utilizzo / Læs hæftet “Sikkerheds- og brugsanvisning” grundigt igennem DA
inden den første ibrugtagning. / Les ye heftet “Råd om sikkerhet og bruk” før første gangs bruk / NO
SV FI Var god läs häftet ”Säkerhets- och användningsinstruktioner” innan den första användningen. /
Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa. / İlk kullanımdan TR
önce “Güvenlik ve kullanım talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun / Διαβάστε προσεκτικά το EL
εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / Przed pierwszym użyciem PL
proszę uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / Před CS
prvním použim si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použi“ / Pred prvým SK
použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania apoužitie“. / Az első használat előtt HU
gyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati útmutató” című fejezetet / Pred prvo SL
uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo« / Перед первым использованием RU
внимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования». / UK
Перед першим використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та
рекомендації щодо використання» / Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik HR
„Sigurnosne upute” / Înainte de prima utilizare, citiţi cu ateie manualul „Instrucţiuni de siguranţă RO
şi de utilizare” / Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / ET
LT Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį pirmą
kartą / Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru “Norādījumi par drošību un LV
lietošanu” / Моля, прочетете внимателно книжката “Препоръки за безопасност и употреба” BG
преди първоначална употреба / KO 처음 사용하기 , 제품 사용과 관련된안전 수칙 책자를 주의
깊게 읽어 주시기 바랍니다 / Molimo vas da prije prve upotrebe pritate knjižicu “Uputstva za BA
sigurnost i upotrebu / RC 在第一次使用前请认真阅读此全操作规程手册 在第一次使 / HK
前請認真閱讀此 安全操作規程 手冊 / VN
/ TH กรุณาอ่านหนังสือ คู่มือความปลอดภัยและการ
ใช้งาน ก่อนการใช้งานครั้งแรก / pažljivo pritajte priručnik „Uputstva o bezbednosti i korišćenjuSR
pre prve upotrebe / AR           / FA
       
FR EN DE Selon modèle / Depending on model / Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model /
ES PT IT DA NO Según modelo / Consoante o modelo / Secondo i modelli / Afngig af model /
Avhenger av modell / Beroende modell / Mallista riippuen / Modele göre / ανάλογα SV FI TR EL
με το μοντέλο / W zaleności od typu / Podle modelu / V závislosti od modelu / Modelltől PL CS SK HU
függően / Odvisno od modela / В зависимости от модели / Залежно від моделі / SL RU UK HR
Ovisno o mo delu / Ovisno o modelu / Sõltuvalt mudelist / Pagal modelį / Atbilstoši RO ET LT LV
modelim / / KO 모델에 따라 다름 / BA Zavisno od modela RC 视型号而定 / HK 視型號而定 / VN
/ TH รุ่ / U zavisnosti od modelaSR / AR   / FA   
*
www.tefal.com www.calor.fr
Утюги бытовые электрические с
пароувлажнителем Tefal FV39xxxx
Изготовлено во Франции для холдинга “GROUPE
SEB”, France (Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les
4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)
Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП 17269134
Экюли Седекс Франс тель, импрортёр - ЗАО
“Группа СЕБ-Восток”
125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр.
3 тел. 213-32-32.
Информация о сертификации:
• Сертификат соответствия № ТС RU C-FR.
АГ27.B.00597
• Срок действия с 15.09.2014 по 14.09.2019
• Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Соответствуют требованиям:
• ТР ТС 004/2011 “О безопасности низковольтного
оборудования”, утв. Решением КТС от
16.08.2011г. №768.
• ТР ТС 020/2011 “Электромагнитная
совместимость
технических средств”, утв. Решением КТС от
09.12.2011г. №879.
Срок службы изделия 2 года с
даты продажи в условиях
эксплуатации и хранения при
температуре от 0°С до 40 °С.
Утюги бытовые электрические с
пароувлажнителем Tefal FV49xxxx
Изготовлено во Франции для холдинга “GROUPE
SEB”, France (Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les
4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)
Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП
17269134 Экюли Седекс Франс Официальный
представитель, импрортёр - ЗАО “Группа СЕБ-
Восток”
125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр.
3 тел. 213-32-32
Информация о сертификации:
• Сертификат соответствия № ТС RU C-FR.
АГ27.B.00842
• Срок действия с 04.03.2016 по 03.03.2021
• Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Соответствуют требованиям:
• ТР ТС 004/2011 “О безопасности низковольтного
оборудования”, утв. Решением КТС от 16.08.
2011г. №768.
• ТР ТС 020/2011 “Электромагнитная
совместимость технических средств”, утв.
Решением
КТС от 09.12.2011г. №879.
Срок службы изделия 2 года
с даты продажи в условиях
эксплуатации и хранения при
температуре от 0°С до 40 °С
1H
1H
1H
www.tefal.com www.calor.fr
2.
30 sec.8 min.
AUTO-OFF ON
3.
Click
Max.
3.
NO
4
h
3.
Click
2
min.
NO
OK NO
max.
1800145770 - 10/16 - FTR4
www.tefal.com www.calor.fr
3.
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
OK
OK
1
2
*
1H
3X YEAR**
3X YEAR**
12X YEAR**
FR Guide de l’utilisateur
EN User’s guide
DE Bedienungsanleitung
NL Gebruiksaanwijzing
ES Guía del usuario
PT Guía del usuario
IT Manuale d’uso
DA Brugsvejledning
NO Bruksanvisning
SV Användarhandbok
FI Käyttöopas
TR Kullanım kılavuzu
EL Οδηγός χρήσης
PL Instrukcja obsługi
CS Návod k použití
SK Používateľská príručka
HU Használati útmutató
SL Navodila za uporabnika
RU Руководство пользователя
UK Посібник користувача
HR Upute za uporabu
RO Ghidul utilizatorului
ET Kasutusjuhend
LT Naudotojo vadovas
LV Lieto šanas pamācība
BG Ръководство на потребителя
KO 사용자 가이드
BA Korisnička uputstva
RC 使用指南
HK 使用指南
VN
TH คู่มือสาาหรับผู้ใช้งาน
SR Uputstvo za upotrebu
AR  
FA  
FR EN DE Pour plus d’informations sur l’utilisation / For further usage information /
Weitere Informationen zur Bedienung / NL ES Voor meer informatie over het gebruik /
Para obtener más información sobre su uso / Para obter mais informações sobre a PT
utilização / Per maggiori informazioni sull’utilizzo / Yderligere informationer IT DA
vedrørende betjening / For mer informasjon om bruken / För mer information NO SV
om användningen / Lisätietoa käytä varten / Kullanım hakkında daha fazla bilgi FI TR
için / Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση / Więcej informacji na EL PL
temat korzystania z urządzenia / Pro více informací o použi/ Pre ďalšie informácie CS SK
o používaní / A használatra vonatkozó további információk / Več informacij o HU SL
uporabi / Для получения более подробной информации об эксплуатации / RU UK
Для отримання детальнішої інформації щодо експлуатації / Za više informacija HR
o upotrebi / Pentru mai multe informaţii privind utilizarea / Täiendava teabe RO ET
saamiseks kasutamise kohta / Daugiau informacijos apie naudojimą / Lai iegūtu LT LV
vairāk informācijas par lietošanu / За още информация относно употребата BG
/ KO 자세한 사용 정보: / Za više informacija o upotrebi: / BA RC 更多关于使用的
信息 : 更多關於使用的資訊 : / HK / VN /
TH สาาหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้งาน:ก / SR Za dodatne informacije o korišćenju : /
AR          / FA
FR EN DE NL ES PT IT DA NO SV FI TR EL An / Year / Jahr / Jaar / Año / Ano / Anno / år / år / år / x / l / έτος /
PL CS SK HU SL RU UK HR RO ET LT LV Rok / Rok / rok / Év / Leto / Год / Рік / Godina / An / Aasta / Metai / Gads /
KO BA RC / Godina / 新年 / HK VN / Năm / TH / / SR Godina AR FA /
**
FR EN DE Selon modèle / Depending on model / Je nach Modell / NL ES Afhankelijk van het model / Según
modelo / Consoante o modelo / Secondo i modelli / Afhængig af model / Avhenger av modell / PT IT DA NO SV
Beroende på modell / Mallista riippuen / Modele göre / ανάλογα με το μοντέλο / W zaleności od typu / FI TR EL PL
CS SK HU SL RU Podle modelu / V závislosti od modelu / Modelltől függően / Odvisno od modela / В зависимости
от модели / Залежно від моделі / Ovisno o mo delu / Ovisno o modelu / Sõltuvalt mudelist / Pagal UK HR RO ET LT
modelį / Atbilstoši modelim / LV KO 모델에 따라 다 / Zavisno od modela / BA RC 视型号而定 視型號而定 / HK
/ VN / TH ตามรุ่น / SR U zavisnosti od modela / AR      / FA
*
FR EN DE Selon mole / Depending on model / Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model /
ES PT IT DA NO Según modelo / Consoante o modelo / Secondo i modelli / Afhængig af model /
Avhenger av modell / Beroende modell / Mallista riippuen / Modele göre / ανάλογα SV FI TR EL
με το μοντέλο / W zaleności od typu / Podle modelu / V závislosti od modelu / Modelltől PL CS SK HU
függően / Odvisno od modela / В зависимости от модели / Залежно від моделі / SL RU UK HR
Ovisno o mo delu / Ovisno o modelu / Sõltuvalt mudelist / Pagal modelį / Atbilstoši RO ET LT LV
modelim / / Zavisno od modela / / / KO 에 따라 다 BA RC 而定 HK 視型VN
/ TH ตามรุ่น / U zavisnosti od modela / SR AR   / FA   
*


Product specificaties

Merk: Calor
Categorie: Strijkijzer
Model: Ultragliss FV4953C0
Kleur van het product: Turquoise, White
Gewicht: - g
Snoerlengte: 2 m
Soort: Stoomstrijkijzer
Vermogen: 2500 W
Capaciteit watertank: 0.27 l
Automatisch uitschakelen: Ja
Zelfreinigend: Ja
Automatisch antikalksysteem: Ja
Anti-druppelfunctie: Ja
Sproeifunctie: Ja
Continu stoom uitvoering: 40 g/min
Variabele stoom: Ja
Zoolplaat materiaal/coating: Durilium AirGlide soleplate
Steam boost performance: 150 g/min
Continue stoom: Ja
Stoomstoot functie: Ja
Draadloos: Nee
Anti-kalkaanslag: Ja
Precisiepunt: Ja
Continue stoomverspreiding: Heart, Side, Tip
Vulopening grootte: Extra groot
Stabiele steun voor onderkant van strijkijzer: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Calor Ultragliss FV4953C0 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Strijkijzer Calor

Handleiding Strijkijzer

Nieuwste handleidingen voor Strijkijzer