Busch And Müller Lumotec IQ Fly RT Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Busch And Müller Lumotec IQ Fly RT (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 228 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
schwarz =
Strom
black =
current
Assembly
Make sure to securely fix the headlamp to the bicycle using the stainless steel bracket
or another bracket and adjust it in a way to prevent any blinding effect on the oncom-
ing traffic. Align the beam on the road at approximately 10 m distance. Tighten the
bolts so as to avoid unintended misalignment of the headlamp.
Caution: For the version of the Cyo not including an integral reflector (Type 175QT),
road traffic regulations in Germany require an additional front reflector on the bicycle.
plus (standlight function)
The standlight function is always ready for operation. It is completely maintenance
free and works without batteries or rechargeable batteries.
This is how it works: A minor amount of the energy generated by the dynamo is
stored in a capacitor while riding. The capacitor is already fully charged after riding
for about 3 minutes. While standing, the stored energy is supplied to two of the lower
LEDs of the headlight, so that these keep on shining. The standlight function can be
turned off by switching to the "0" position. The remaining capacity is stored in the
condenser for several days so that the headlamp can be used as a light source, e.g. in
a dark cellar, when set to the "S" or "T" position.
The headlight is equipped with daytime running light (DRL)
and has two levels of brightness:
Mode “DRL”: The driving light LED in the headlight shines dimmed onto the road. The
additional DRL LEDs shine with full luminance. Maximal visibility for oncoming traffic!
Mode “Night”: The driving light emits the full luminance of 40 (Fly RT, Cyo RT) or 60
Lux (Cyo T). The DRL LEDs shine with diminished luminance. Maximal vision on the
road, additional (diminished) visibility for oncoming traffic!
Switch settings
“T”: Headlamp in mode „Daytime Running Light“ (DRL). Best visibil-
ity for the bicycle during the day or during foggy weather. The
driving light in DRL mode is sufficient to be approved by Ger-
man traffic regulations even during the night and is often more
than sufficient ideal visibility is guaranteed for example when
cycling on well lit streets at night.
“S”: During daylight, the headlight runs with full Daytime Running
Light, see above. During dusk or darkness, the headlight auto-
matically switches to night mode. (A constantly running hub
dynamo is required for a functioning automatic operation.) The
light/dark sensor switches the headlamp from mode “Night” to
“DRLwith a predetermined delay of 8 sec. so that a tempo-
rary brightness (e.g. car headlights turned up) will not cause
immediate switching.
If a rear light is connected, it always shines when the headlight is switched to „T“ or
S”.
“0”: Lighting system is inactive. Standlight in the headlamp is off.
Additional information on LUMOTEC IQ Cyo/Fly T senso
plus
The headlamp is intended for powering with dynamos (AC voltage) only.
If you require a special E-bike version of the headlight for DC voltages from 6 to 42 V,
please contact your specialized dealer.
When powered by DC voltage, the polarity of the connection has to be reversed: mass
connected to +, current connected to —.
If the bicycle is transported or cleaned upside down, the headlamp has to be covered
with a plastic bag to prevent moisture from entering through its bottom apertures.
The overvoltage protection of the headlight is effective even if no rear light is con-
nected.
LED-IQ Technology 6V
GB
Stromanschluss
Rücklicht
Current
Rear light
Masseanschluss
Rücklicht
Mass
Rear light
Montage
Scheinwerfer am Fahrrad mit beiliegendem Edelstahlhalter oder einem anderen Halter
sicher befestigen und so einstellen, dass der Gegenverkehr nicht geblendet wird.
Lichtkegel in etwa 10 Meter Entfernung auf die Stre ausrichten. Schrauben so fest
anziehen, dass sich der Scheinwerfer nicht von selbst verstellen kann.
Achtung: Bei dem Modell Cyo ohne integrierten ckstrahler (Typ 175QT) ist ein
zusätzlicher Front-Rückstrahler am Fahrrad in Deutschland vorgeschrieben.
plus (Standlichtfunktion)
Die Standlichtfunktion ist immer betriebsbereit, komplett wartungsfrei und
funktioniert ohne Batterien oder Akkus.
Funktionsweise: hrend der Fahrt wird ein geringer Teil der Energie, die der Dynamo
liefert, in einem Kondensator gespeichert. Nach ca. 3 Minuten Fahrt ist der Kondensa-
tor voll geladen. Im Stand versorgt diese gespeicherte Energie zwei der unteren LEDs
des Scheinwerfers, so dass diese weiter leuchten. Das Standlicht kann abgeschaltet
werden, indem der Schalter auf „0“ gestellt wird. Die Restkapazität bleibt im Konden-
sator r mehrere Tage erhalten, so dass in der Schalterstellung „S“ bzw. „T“ der
Scheinwerfer als Lichtquelle, z. B. im dunklen Keller, genutzt werden kann.
Der Scheinwerfer ist mit Tagfahrlicht ausgerüstet und
besitzt zwei Helligkeitsstufen:
Stufe „Tagfahrlicht“: Der Scheinwerfer leuchtet gedimmt auf die Straße, die zu–
sätzlichen LEDs des Tagfahrlichts leuchten mit voller Helligkeit. Maximale Sicht-
barkeit für entgegenkommenden Verkehr!
Stufe „Nachtmodus“: Der Scheinwerfer leuchtet mit ca. 40 Lux (Fly RT, Cyo RT)
bzw. 60 Lux (Cyo T) auf die Straße, die zusätzlichen LEDs des Tagfahrlichts leuchten
mit verminderter Helligkeit. Maximale Sicht auf der Straße, zusätzliche (geringere)
Sichtbarkeit für entgegenkommenden Verkehr!
Schalterstellungen
Schalter auf „T“: Betrieb im Modus „Tagfahrlicht“. Damit ist tagsüber oder bei Nebel
eine gute Sichtbarkeit des Fahrrads gehrleistet. Auch bei Dunkelheit
ist das Licht auf der Straße im Modus „Tagfahrlicht“ nach der StVZO
zugelassen und oftmals ausreichend – ideal z. B. für Fahrten auf
beleuchteten Straßen, um auch nachts besser gesehen zu werden.
Schalter auf „S“: Im Hellen arbeitet der Scheinwerfer im Modus "Tagfahrlicht" (siehe
oben). Bei Dämmerung und Dunkelheit schaltet der Scheinwerfer
automatisch in den "Nachtmodus" um. (Voraussetzung r einen
funktionierenden Automatikbetrieb ist ein ständig mitlaufender
Nabendynamo.) Der Hell-Dunkel-Sensor des Scheinwerfers besitzt
eine Umschaltvergerung von ca. 8 Sekunden vom Nacht- in den
Tagfahrlichtmodus. Hiermit ist eine zusätzliche Sicherheit gegeben,
da z. B. nachts die Scheinwerfer vorbeifahrender Autos den Sensor
nicht beeinflussen und den Scheinwerfer in den Modus „Tagfahr-
licht“ umschaltennnen.
In den Schalterstellungen „T“ und „S“ leuchtet ein angeschlossenes Rücklicht immer mit.
Schalter auf „0“: Lichtanlage leuchtet nicht. Standlicht im Scheinwerfer ist ausge-
schaltet.
Weitere Informationen zum LUMOTEC IQ Cyo/Fly T senso
plus
Der Scheinwerfer ist ausschließlich zum Betrieb an Dynamos (Wechselspannung) vor-
gesehen.
Wenn Sie spezielle E-Bike-Varianten des Scheinwerfers für Gleichspannungen von 6
bis 42 V benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Im Gleichspannungsbetrieb ist der Scheinwerfer verpolt anzuschließen, d. h. das Mas-
sekabel an + und das Stromkabel an —.
Wird das Fahrrad kopfüber transportiert oder gereinigt, so ist der Scheinwerfer abzu-
dichten (z. B. mit einer Plastiktüte), um das Eintreten von Feuchtigkeit durch die
unterseitigen Öffnungen zu verhindern.
Der Überspannungsschutz des Scheinwerfers ist auch ohne angeschlossenes Rück-
licht wirksam.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem „LUMOTEC IQ Cyo/Fly T“ und
eine allzeit sichere Fahrt!
D
Have fun and enjoy safe cycling with your “LUMOTEC Cyo/Fly T
Busch & Müller KG 58540 Meinerzhagen, Germany Tel. +49 (0)23 54-9 15-6 • info@bumm.de • www.bumm.de
Our tip
Rear lights with standlight function: TOPLIGHT Line plus, TOPLIGHT Flat plus, D-
TOPLIGHT plus, D-TOPLIGHT XS plus and SECULITE plus. Contact your local special-
ized dealer.
Unser Tipp
Rücklichter mit Standlicht: TOPLIGHT Line plus, TOPLIGHT Flat S plus, TOPLIGHT
Flat plus, D-TOPLIGHT plus, D-TOPLIGHT XS plus und SECULITE plus. Fragen Sie
Ihren Fachhändler.
Technische Änderungen vorbehalten. Technical modifications reserved.
890043 | 0710
ohne Rückstrahler
without reflector
mit Rückstrahler
with reflector
Cyo 175QT
Cyo 175QRT
Fly 174QRT
Kabelanschluss
Cable connection IQ Cyo IQ Fly
zum Rücklicht
to rear light
zum Dynamo
to dynamo
zum Dynamo
to dynamo
Kabelanschluss
Cyo: Zwei im Scheinwerfer montierte Doppelkabel unterschiedlicher Länge: das
lange Kabel mit dem Naben-Dynamo verbinden (bei Bedarf rzen)/das kurze Kabel
(mit Steckern) mit beiliegendem Kabel oder mit am Rad vorhandenem Kabel mit
dem Rücklicht verbinden.
Fly: Zum Anschluss an den Nabendynamo muss das vormontierte Doppelkabel ver-
wendet werden. Nicht das am Fahrrad vorhandene Dynamokabel verwenden. Das
Rücklicht muss am Scheinwerfer an den Steckkontakten angeschlossen werden.
Achtung! Immer auf richtige Polung achten. Schwarze Ader: (Strom). Schwarz-
weiße Ader: (Masse). Masseführung über den Halter ist nicht glich. Achtung!
Kabel am Scheinwerfer dürfen nie komplett abgeschnitten werden.
Cable Connection
Cyo: Two duplex cables of different length are incorporated in the headlamp:
connect the long cable with the hub dynamo (cut as required)/connect the short
cable (with integral plugs) with the enclosed cable or with the cable attached to the
rear light.
Fly: Use the preassembled duplex cable to connect the headlamp to the hub dyna-
mo. Do not use the dynamo cable already provided on the bicycle. Make sure to
connect the rear light to the plug contacts on the headlamp.
Caution! Always make sure to observe correct polarity. Black lead: (current). Black-
white lead: (earth). No earth connection possible via the bracket. Caution! Cables
on the headlamp must never be cut off completely.
schwarz-weiß =
Masse
black-white =
earth
Montage
Koplamp met de RVS-beugel dan wel een andere beugel veilig op de fiets bevestigen
en zo afstellen, dat het licht niet pal in het tegenverkeer schijnt. Lichtkegel zo afstel-
len, dat hij op ongeveer 10 m afstand op de weg treft. Bout zo stevig aandraaien, dat
de koplamp niet vanzelf versteld kan worden.
Opgelet: Bij het model Cyo zonder geïntegreerd reflector (type 175Q) is in Duitsland
een extra front-reflector op de fiets voorschrift.
plus (standlichtfunctie)
De standlichtfunctie is altijd beschikbaar; deze is geheel onderhoudsvrij en
functioneert zonder batterijen en accu’s.
Werking: Tijdens het rijden wordt een klein gedeelte van de energie die de dynamo
levert, in de condensator opgeslagen. Na ongeveer. 3 minuten rijden is de
condensator opgeladen.
Tijdens stilstand voedt deze opgeslagen energie twee van de onderste dagrij-LED’s
onder de koplamp met stroom, zodat deze blijven branden. Het standlicht kan worden
uitgeschakeld, door de schakelaar op " "0 te zetten. De resterende capaciteit
blijft enkele dagen in de condensator opgeslagen, zodat de koplamp in de schakelaar-
stand " "S of " "T als lichtbron, bij voorbeeld in een donkere kelder, kan worden
gebruikt.
De koplamp is met dagrijlicht uitgerust en is voorzien met
twee lichtmodi:
Modus "dagrijlicht":
De rijlicht-LED in de koplamp schijnt gedimd. De onderste dagrijlicht-LED’s
branden met volle lichtsterkte. Maximaale zichtbaarheid van het fiets!
Modus "nacht":
De rijlicht-LED in de koplamp schijnt met 40 lux (Fly RT, Cyo RT) of 60 Lux (Cyo T).
De dagrijlicht-LED’s branden met gereduceerde lichtsterkte. Maximaal zicht, additio-
nele (mindere) zichtbarheid!
Schakelaarposities
Schakelaar op "T": Gebruik in de modus "dagrijlicht". Op die manier is overdag of bij
mist een goede zichtbaarheid van de fiets gewaarborgd. Ook bij duisternis is het licht
op de weg in de modus „dagrijlicht“ conform het StVZO (Duits wegenverkeersregle-
ment) toegestaan en vaak voldoende – ideaal bij voorbeeld voor ritten op verlichte
straten, om ook ’s nachts beter te worden gezien.
Schakelaar op "S": Bij licht overdag wordt de koplamp met vol dagrijlicht bedreven,
zie boven. Bij het invallen van de schemering en bij duisternis wordt de koplamp auto-
matisch in de nachtmodus geschakeld. (Voorwaarde voor een goed functionerende
automatische werking is een voortdurend meelopende naafdynamo.) De licht-donker-
sensor van de koplamp werkt met een vertraging van ong. 8 seconden van " "nacht
naar "dag". Dit biedt een extra veiligheid, omdat bijvoorbeeld de koplampen van voor-
bijrijdende of tegemoetkomend verkeer de sensor zo niet beïnvloeden waardoor de
koplamp in de modus "dagrijlicht" zou kunnen omspringen.
Een aangesloten achterlicht is altijd ingeschakeld als de koplamp in de modus " "T of
" "S staat.
Schakelaar op stand "0": De lichtinstallatie werkt niet. Het standlicht in de koplamp
is uit.
Verdere informatie over LUMOTEC IQ Cyo/Fly T senso plus
De koplamp is uitsluitend voor gebruik aan dynamo’s (wisselspanning) voorzien.
Wanneer u speciale E-Bike-varianten van de koplamp voor gelijkspanningen van 6 tot
42 V nodig heeft, wendt u zich dan tot uw speciaalzaak.
Bij gebruik met gelijkspanning dient de koplamp verpoold te worden aangesloten,
d.w.z. met de massakabel aan + en de stroomkabel aan —.
Wordt de fiets ondersteboven getransporteerd of gereinigd, dan dient de koplamp te
worden afgedekt (bijv. met een plastic zak), om te voorkomen, dat door de openingen
aan de onderzijde vocht kan binnentreden.
Gekeurde overspanningsbeveiliging, ook zonder aangesloten achterlicht.
NL
Montage
Fixez solidement le phare sur le cycle, avec le support en inox ou bien avec un autre
support, et réglez-le de fon à ne pas éblouir les autres usagers de la route. Dirigez
le faisceau lumineux sur la chaussée, à environ 10 m de distance. Serrez fermement
les vis, afin que le phare soit correctement fixé. Le contact de masse est impossible
avec le support.
Attention : Sur le modèle Cyo sans catadioptre arrière intégré (type 175Q), un catadi-
optre avant supplémentaire est prescrit en Allemagne sur le cycle.
plus (fonction de feu de position)
Le système de feu de position est toujours prêt à fonctionner, il ne nécessite aucune
maintenance et marche sans piles ni accus.
Mode de fonctionnement: durant le roulement, une petite quantité de l'énergie four-
nie par la dynamo est emmagasinée dans un condensateur. Ce dernier est en état de
charge complète en l’espace de 3 minutes environ. A l'arrêt, l'énergie ainsi accumulée
alimente les DEL inférieures du phare, ce qui leur permet de rester allumées. Pour
déconnecter le feu de position, il faut régler le bouton sur la position « 0 ». La capa-
cité restante est disponible dans le condensateur pendant plusieurs jours, c'est pour-
quoi le phare peut être utilisé comme source d'éclairage dans une cave mal éclairée,
par ex., si le sélecteur est placé dans la position « S » ou « T ».
Le phare est équipé d’éclairage de jour en deux modes de
clarté
Mode « Eclairage de jour » :La DEL de feu de route qui se trouve dans le phare éclai-
re à pleine puissance de diminué. Les DEL inférieures d'éclairage de jour éclairent à
pleine puissance. Ainsi, de jour ou en cas de brouillard, le cycle reste toujours bien
visible!
Mode « Nuit » :La DEL de feu de route éclaire à pleine puissance de 40 (Fly RT,
Cyo RT) et de 60 Lux (Cyo T). Les DEL d'éclairage de jour éclairent à puissancedui-
te. Visibilité de route maximale, le cycle reste (moins) visible!
Position d’un commutateur
Sélecteur sur « » T : Fonctionnement dans le mode « Eclairage de jour ». Ainsi, de
jour ou en cas de brouillard, le cycle reste toujours bien visible. Même dans l’obscu-
rité, la lumière dispensée sur la route dans le mode « Eclairage de jour » est homolo-
guée selon les exigences StVZO et suffit dans bien des cas ; à titre d'exemple, c'est
l'éclairage idéal pour rouler sur des routes éclairées, afin d’être mieux visible, même
la nuit.
Sélecteur sur « » S : S’il fait clair, le phare fonctionne avec le plein éclairage de jour,
voir plus haut. Le phare passe automatiquement au mode Nuit dans le clair-obscur et
l’obscurité. (Pour que le mode d'enclenchement automatique fonctionne correcte-
ment, il faut que la dynamo dans le moyeu soit connectée en permanence.) Le cap-
teur de clair-obscur du phare possède une temporisation de 8 secondes environ. Ceci
renforce la sécurité, car ainsi, à titre d’exemple, les phares des voitures qui dépassent
le cycle n’influencent pas le capteur et ne peuvent donc pas commuter le phare dans
le mode “Eclairage de jour“.
Si le feu arrière est raccordé, e’linterrupteur se trouve en position « T » ou « S », il
est allumé permanent.
Sélecteur sur « 0 » : le système d'éclairage ne s'allume pas. Le feu de position dans
le phare est éteint.
Plus d’informations sur LUMOTEC IQ Cyo/Fly T senso plus
Le phare est prévu exclusivement pour le fonctionnement sur dynamos (tension alter-
native).
Si vous avez besoin de versions E-Bike spéciales du phare pour des tensions continu-
es de 6 à 42 V, n’hésitez pas à contacter votre revendeur.
Dans le mode de tension continue, il faut raccorder phare avec inversion de la pola-
rité, autrement dit le câble de masse sur + et le câble d’alimentation sur —.
Si le vélo est transporté ou nettoyé renversé, il faut veiller à protéger le phare (avec
un sac plastique, par exemple), afin d'éviter que l'humidité ne pénètre par les orifices
situés sur la face inférieure.
Protection contre les surtensions homologuée, même si le feu arrière n’est pas.
Nous vous souhaitons de profiter longuement et en toute sécurité de votre phare
« LUMOTEC IQ Cyo/Fly T » !
F
Wij wensen u veel plezier met uw LUMOTEC IQ Cyo/Fly T" " en altijd een veilige reis!
Busch & Müller KG • 58540 Meinerzhagen, Germany Tel. +49 (0) 23 54-9 15-6 info@bumm.de www.bumm.de
Onze tip
Achterlichten met standlicht: TOPLIGHT Line plus, TOPLIGHT Flat plus, D-TOPLIGHT
plus, D-TOPLIGHT XS plus en SECULITE plus. Vraag uw rijwielspecialist ernaar.
Notre conseil :
Feux arrière éclairant à l’arrêt : TOPLIGHT Line plus, TOPLIGHT Flat plus, D-TOP-
LIGHT plus, D-TOPLIGHT XS plus et SECULITE plus. N'hésitez pas à consulter votre
revendeur spécialisé.
Sousserve de modifications techniques. Technische wijzigingen voorbehouden.
890043 | 0710
Raccordement de câble
Cyo: Deux câbles doubles de longueurs différentes installés dans le phare : reliez le
câble long à la dynamo dans le moyeu (le raccourcir si nécessaire)/reliez le câble court
(muni des fiches) au feu arrière au moyen du câble fourni ou du câble existant sur le
cycle.
Fly: Pour le raccordement à la dynamo dans le moyeu, il faut utiliser le câble double
préinstallé. Ne pas utiliser le câble de dynamo existant sur le cycle. Le feu arrière doit
être raccordé au phare par les contacts à fiches.
Attention! Veillez impérativement à respecter la polarité correcte. Fil noir : (courant).
Fil noir et blanc : (masse). Une conduite de masse via le support n’est pas réalisable.
Attention ! Les câbles situés sur le phare ne doivent jamais être coupés complètement.
Kabelaansluiting
Cyo: Twee in de koplamp gemonteerde dubbele kabels van verschillende lengte: het
lange kabel met de naafdynamo verbinden (indien nodig inkorten)/het korte kabel
(met stekkers) met het meegeleverd kabel of met het op de fiets aanwezige kabel
op het achterlicht aansluiten.
Fly: Voor het aansluiten op de naafdynamo moet de voorgemonteerde dubbele
kabel worden gebruikt. Niet de op de fiets voorhanden dynamokabel gebruiken. Het
achterlicht moet op de steekcontacten op de koplamp worden aangesloten.
Opgelet! Altijd op correcte polariteit letten. Zwarte ader: (stroom). Zwart-witte
ader: (massa). Massa kan niet via de beugel worden geleid. Opgelet! Kabels aan de
koplamp mogen nooit compleet worden afgeknipt.
noir =
courant
zwart =
stroom
Courant
Feu arrière
Stroom
Achterlicht
Masse
Feu arrière
Massa
Achterlicht
Raccordement de câble
Kabelaansluiting
vers le feu
arrière
naar het
achterlicht
vers la dynamo
naar de dynamo
vers la dynamo
naar de dynamo
noir-blanc =
masse
zwart-wit =
massa
LED-IQ Technology 6V
sans catadioptre
zonder reflector
avec catadioptre
met reflector
Cyo 175QT
Cyo 175QRT
Fly 174QRT
IQ Cyo IQ Fly


Product specificaties

Merk: Busch And Müller
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Lumotec IQ Fly RT

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Busch And Müller Lumotec IQ Fly RT stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Busch And Müller

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd

Festo

Festo VPPI Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SFAB Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SFAH Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo DRRD-12 Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SDE3 Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SFTE Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo CRVZS-5 Handleiding

21 November 2024