Brother P-Touch PT-1080 Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Brother P-Touch PT-1080 (2 pagina's) in de categorie Printer. Deze handleiding was nuttig voor 36 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
3
1
2
4
16
17
8
9
10
11
12
14
15
18
13
5
19
20
21
6
7
Guide de l'utilisateur
Imprimé en Chine
LAA481001
Français
PREMIERS PAS
INTRODUCTION
L'étiqueteuse PT-1080/1090 vous permet de
créer des étiquettes pour toute application.
Un grand nombre de cadres, de tailles de
caractère et de styles sont disponibles
pour concevoir toutes sortes d’étiquettes
personnalisées. En outre, les différentes
cartouches de ruban permettent d'imprimer
des étiquettes de diverses largeurs en une
variété de couleurs.
Nous vous recommandons de lire ce guide
attentivement avant de commencer à utiliser
la machine et de le conserver dans un endroit
facilement accessible, afin de pouvoir vous
y référer à tout moment.
Le contenu de ce guide et les spécifications
de ce produit peuvent être modifiés sans
préavis.
Déclaration de conformité CE
(Europe/Turquie uniquement)
Nous, BROTHER INDUSTRIES, LTD.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya, 467-8561, Japon
déclarons que ce produit est conforme aux principales
exigences et autres dispositions pertinentes des directives
2004/108/CE et 2005/32/CE.
L'adaptateur AD-24ES est conforme aux principales exigences
et autres dispositions pertinentes de la directive 2006/95/CE.
La Déclaration de conformité se trouve sur notre site Web.
Visitez notre site à l'adresse
http://solutions.brother.com -> choisissez une région (par ex.
Europe) -> sélectionnez votre pays -> choisissez votre modèle
-> cliquez sur « Manuels » -> cliquez sur Déclaration
de conformité (*Sélectionnez la langue le cas échéant).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Suivez ces recommandations pour éviter tout
risque d'incendie, de brûlure, de blessure,
d'électrocution, de dommage, de surchauffe,
d'odeurs anormales ou de dégagement de
fumée.
• Respectez toujours la tension indiquée et utilisez
l'adaptateur secteur recommandé (AD-24ES) afin
d'éviter tout dommage ou défaillance.
• Débranchez immédiatement le cordon de l'adaptateur et
arrêtez d'utiliser l'étiqueteuse P-touch en cas d'orage.
• N'utilisez pas l'étiqueteuse P-touch/l'adaptateur dans
des lieux humides, tels qu'une salle de bain. Veillez
à ne mouiller ni l'étiqueteuse P-touch ni l'adaptateur
ni la prise du cordon d'alimentation en les manipulant
avec les mains mouillées ou en renversant une boisson
dessus.
• Ne surchargez pas le cordon d'alimentation électrique.
Ne courbez pas excessivement le cordon d'alimentation.
N'endommagez pas le cordon d'alimentation ou la prise
et ne placez pas d'objets lourds dessus.
• Saisissez la prise pour débrancher le cordon
d'alimentation. N'utilisez pas une prise de courant
mal fixée.
• N'avalez pas la butée du coupe-ruban.
• Ne démontez pas ou ne modifiez pas la l'étiqueteuse
P-touch, l'adaptateur ou les piles. N'utilisez pas d'objets
métalliques, tels qu'une pince à épiler ou un stylo, pour
changer les piles. Ne jetez pas les piles au feu et ne les
exposez à aucune source de chaleur.
• Déconnectez l'adaptateur, retirez les piles et arrêtez
immédiatement d'utiliser l'étiqueteuse P-touch en cas
d'odeur anormale, de dégagement de chaleur, de
décoloration, de déformation ou de tout événement
inhabituel en cours d'utilisation ou autre.
• Ne laissez aucun solvant organique (benzène, diluant,
dissolvant pour vernis à ongles, déodorant, etc.) entrer
en contact avec l'appareil et ses câbles de connexion.
Cela pourrait en effet déformer ou faire fondre
l'équipement et provoquer un risque de choc électrique
ou d’incendie.
ATTENTION
Suivez ces recommandations pour éviter toute
blessure, fuite des piles, brûlure et dégagement
de chaleur.
• Ne touchez pas l'extrémité du coupe-ruban ou toute
partie métallique située près de la tête d'impression.
• Retirez les piles et débranchez l'adaptateur si vous
ne comptez pas vous servir de l'étiqueteuse P-touch
pendant une longue période.
• N'utilisez pas de piles neuves et usagées à la fois,
ne mélangez pas de piles alcalines avec d'autres types
de pile.
• Ne faites pas tomber ou ne faites pas subir de choc
à l'étiqueteuse P-touch ou à l'adaptateur. N'appliquez
pas de pression forte sur l'écran LCD.
• Ne placez pas vos doigts entre les couvercles au
moment de la fermeture du couvercle de la cassette.
MESURES PRÉVENTIVES GÉNÉRALES
• Selon l'endroit, les matériaux et les conditions
environnementales, l'étiquette peut se décoller ou
devenir indécollable, la couleur de l'étiquette peut
changer ou déteindre sur d'autres objets. Avant
d'appliquer l'étiquette, vérifiez les conditions
environnementales et la nature des matériaux.
• N'utilisez pas l'étiqueteuse d'une autre manière ou dans
un autre but que ceux décrits dans ce guide. Autrement,
des accidents peuvent survenir ou la machine être
endommagée.
• Utilisez systématiquement un tissu doux et sec pour
nettoyer l'étiqueteuse ; n'utilisez jamais d'alcool ou
d'autres solvants organiques.
• Utilisez un coton-tige pour nettoyer la tête d'impression ;
ne touchez jamais cette dernière.
• N'insérez pas d'objets étrangers dans la fente de sortie
du ruban, dans l'adaptateur, etc.
• Ne laissez pas l'étiqueteuse, les piles ou l'adaptateur
secteur exposés à la lumière directe du soleil ni à la
pluie, près des radiateurs ou d'autres appareils
dégageant de la chaleur, ou à un endroit exposé à des
températures extrêmement basses ou élevées (sur le
tableau de bord ou la plage arrière de votre véhicule, par
exemple), à une humidité élevée ou à la poussière.
• N'appliquez pas de pression trop forte sur le levier du
coupe-ruban.
• N'essayez pas d'imprimer si la cassette est vide ; cela
endommagerait la tête d'impression.
• Ne tirez pas le ruban au cours de l'impression ou
de l'alimentation ; cela endommagerait le ruban et
l'étiqueteuse.
• Toutes les données stockées dans la mémoire seront
perdues en cas de défaillance ou bien si la pile est
complètement déchargée et qu'aucun adaptateur n'est
branché.
DÉPANNAGE
Messages d'erreur Cause/Solution
BATT.! Les piles sont presque déchargées. Remplacez toutes les piles.
Invalide! - Un chiffre non valide est sélectionné pour la longueur de l'étiquette.
Pas txte! - Vous essayez d'imprimer un fichier de texte alors qu'aucune donnée n'est conservée
dans la mémoire.
- La touche est enfoncée lorsqu'aucun texte n'est entré.
- Vous essayez de sélectionner [Copies], [Prévisual.] ou [Câble] alors qu'aucun texte
n'est entré.
LimiteLigne! - Vous essayez d'entrer une troisième ligne en appuyant sur .
Remarque : Vous pouvez utiliser des rubans de 9 ou 12 mm lorsque vous imprimez
deux lignes.
Erreur coupe Vous appuyez sur le levier du coupe-ruban alors que la machine imprime.
Remarque : N'appuyez pas dessus pendant l'impression.
Complet! Le nombre maximal de caractères (80 caractères pour du texte normal, 50 pour le
MODE DÉCO) a déjà été entré.
Texte Long! - La longueur du texte dépasse la longueur de l'étiquette sélectionnée.
- La longueur du texte dépasse 200 mm lorsque « Long.étiq. » est défini sur [Auto] en
MODE DÉCO.
- Si la longueur d'étiquette minimum (30 mm) est sélectionnée, certains types de cadre
(Feuille ou Etoile) ne vous permettront pas d'entrer du texte supplémentaire.
Sans cad OK? Les cadres ne sont pas autorisés sur les rubans de 3,5 mm.
Sélectionnez pour imprimer sans cadre ou pour annuler.
Ok AlimRub? Le ruban avance après impression lorsque [ImpChaîne] est sélectionné. Consultez
la section « Régler la marge (marge de ruban) ».
Refroid Si la tête d'impression chauffe trop, l'étiqueteuse interrompt l'impression et commence
automatiquement à se refroidir. Le temps de refroidissement s'affiche. Une fois la tête
d'impression refroidie, l'impression reprend automatiquement. Ne touchez pas
l'étiqueteuse lors du refroidissement.
Insér. 12mm! Seule la cassette de ruban de 12 mm est adaptée au MODE DÉCO.
SansCassette Insérez une cassette
.
Problème Solution possible
L'afficheur reste vide après la mise
sous tension de la machine. - Assurez-vous que les piles ont été correctement insérées.
- Il est possible que les piles soient faibles ; remplacez-les.
- Assurez-vous que l'adaptateur AD-24ES en option est correctement
raccordé.
La machine s'éteint lorsque vous
essayez d'imprimer. - Les piles sont faibles ; remplacez-les toutes.
- Assurez-vous que les piles ont été correctement insérées.
Lorsque l'étiquette est imprimée,
il y a trop de marge des deux côtés
du texte.
Consultez « Régler la marge (marge de ruban) » dans ce guide de
l'utilisateur et sélectionnez [Demi] ou [Etroit] pour créer des marges plus
petites pour l'étiquette.
La machine est « bloquée »
(c'est-Ã -dire que rien ne se passe
lorsque vous appuyez sur une
touche, bien qu'elle soit en service).
Consultez la section « RÉINITIALISATION DE LA P-TOUCH ».
Tout le texte et tous les paramètres
de format doivent être effacés pour
pouvoir créer une étiquette.
Appuyez sur et sélectionnez [Txt&Format].
La machine n'imprime pas, ou
l'impression est floue. - Assurez-vous que la cassette à ruban a été correctement insérée.
- Si la cassette à ruban est vide, remplacez-la.
- Assurez-vous que le couvercle de la cassette est bien fermé.
Les paramètres et les textes se sont
effacés. - Il est possible que les piles soient faibles ; remplacez-les.
- Lorsque vous déconnectez l'alimentation électrique pendant plus de deux
minutes, tout le texte, tous les paramètres et tous les fichiers texte
conservés dans la mémoire sont effacés.
Le ruban n'avance pas correctement
ou bien se coince dans l'étiqueteuse. - Assurez-vous que l'extrémité du ruban avance sous le guide-ruban.
- Vous appuyez sur le levier de coupe-papier pendant l'impression.
Ne le touchez pas pendant l'impression.
Pour changer le paramètre
de langue. Consultez la section « PARAMÉTRAGE INITIAL ».
Une ligne blanche horizontale
apparaît sur l'étiquette imprimée. - Il y a peut-être de la poussière sur la tête d'impression. Retirez la cassette Ã
ruban et utilisez un coton-tige sec pour nettoyer avec précaution la tête
d'impression en appliquant un mouvement vertical.
- La cassette de nettoyage de tête d'impression proposée en option
(TZ/TZe-CL3) facilite le nettoyage de la tête d'impression.
PRÉPARATION
A : Couvercle de la cassette
B : Levier du coupe-ruban
• Ouvrez le couvercle de la cassette en appuyant
sur la zone indiquée ci-dessus, à l'extrémité
supérieure de la machine.
A : Lame du coupe-ruban
B : Butée du coupe-ruban
C : Tête d'impression
• Insérez six piles alcalines AAA (LR03).
• Assurez-vous que les pôles + et - des piles sont
correctement positionnés.
Remarque : Utilisez uniquement des piles neuves.
A : Roue dentée
• Assurez-vous que l'extrémité du ruban avance
sous le guide-ruban.
• Si le ruban d'encre de la cassette n'est pas
tendu, faites tourner, Ã l'aide de votre doigt,
la roue dentée dans la direction de la flèche sur
la cassette, jusqu'Ã ce qu'il n'y ait plus de jeu.
A : Fente de sortie du ruban
• Insérez une cassette à ruban.
• Veillez à ce que la cassette se mette
convenablement en place.
• Fermez le couvercle de la cassette.
• Une fois la cassette installée, faites avancer
le « Alimentation (alimentation ruban) »
une seule fois, puis appuyez sur le levier
coupe-ruban pour couper le ruban.
Remarque : Utilisez exclusivement des cassettes
Brother TZ/TZe avec cette machine.
RÉINITIALISATION DE LA P-TOUCH
Réinitialisez l'étiqueteuse P-touch si vous souhaitez
réinitialiser les paramètres ou dans le cas où
l'étiqueteuse ne fonctionnerait pas correctement.
• Mettez l'étiqueteuse hors tension.
• Maintenez et enfoncés.
• Tout en maintenant et , appuyez une fois
sur pour mettre l'étiqueteuse sous tension.
• Relâchez et .
Remarque : La mémoire interne est réinitialisée
et tout le texte, tous les paramètres
et tous les fichiers en mémoire sont
effacés.
A
B
A
C
B
A
A
IMPRESSION DES ÉTIQUETTES
Écran
1. Majuscules
2. Curseur
3. Taille
4. Largeur
5. Style
6. Longueur de l'étiquette
7. Souligner/Cadre
Clavier
8. MODE DÉCO
9. Imprimer
10. Touches de curseur
11. Retour arrière/Annuler
12. Fonction
13. Clavier alphanumérique
14. Accent
15. Espace
16. Symbole
17. Majuscules
18. Heure/Date
19. Effacer
20. Entrée
21. Marche-arrêt
Écran : 12 caractères.
Mémoire tampon du texte :
80 caractères maximum.
Adaptateur secteur en option
Pour assurer la sauvegarde de
la mémoire, nous recommandons
d'utiliser les piles conjointement
à l'adaptateur secteur en option
(AD-24ES).
PARAMÉTRAGE INITIAL
1. Mettez la machine sous tension
• Alimentez la machine en utilisant les piles
ou l'adaptateur secteur en option, et appuyez
sur .
2. Paramétrez la langue
[ Langue]
[English/Español/Français/Hrvatski/
Italiano/Magyar/Nederlands/Norsk/Polski/
Português/Română/Slovenski/Slovenský/
Suomi/Svenska/Türkçe/Čeština/Dansk/
Deutsch]
3. Définissez l'unité de mesure : mm
[Unité]
[mm]
4. Définissez la date (JJ/MM/AA) et l'heure (hh:mm)
Exemple : Définition de la date et de l'heure pour
le 21 novembre 2009 Ã 10 h 30.
[Heure Date]
[Horloge]
[JJ/01/10] entrez « 21 »
[21/MM/10] entrez « 11 »
[21/11/AA] entrez « 09 »
[hh:00] entrez « 10 »
[10:mm] entrez « 30 »
PARAMÉTRAGE (CONCEPTION D'ÉTIQUETTES)
Taille
[Taille]
[Grand/Moyen/Petit]
En plus de ce paramètre, la taille du texte s'adapte
automatiquement à la largeur du ruban. La taille
imprimée réelle varie en fonction de cette largeur.
Largeur
[Largeur]
[Normal/× 2/× 1/2]
Style
[Style]
[Normal/Gras/Contour/Ombre/Italique/
I+Gras/I+Contour/I+Ombre/Vertical/]
Souligner/Cadre
[Soul/Cdr]
[Souligner]
Remarque :
- 8 cadres sont disponibles. Consultez
le tableau ( ) sur la feuille d'insertion jointe.
- Les cadres ne sont pas autorisés sur les rubans
de 3,5 mm.
1 Souligner 3 Feuille 5 Etoile 7 Bulle
2 Rond 4 Mosaïque 6 Cœur 8 Fleur
ENTRÉE DE TEXTE
Majuscule/Minuscule
Majuscule/Minuscule : Appuyez sur pour
faire basculer ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ.
Symboles
-Basique/Pictogr. : Pour l'entrée de symboles.
[Basique/Pictogr.]
[. , : ; " ' •]
• Consultez le tableau des symboles
(Basique : /Pictogramme : ) sur la feuille
d'insertion jointe.
• Vous pouvez sélectionner les lignes de
symboles (A Ã L) du tableau Pictogramme en
appuyant sur le caractère correspondant.
• Pour aller au groupe suivant, appuyez
(une nouvelle fois) sur .
-Impr.Liste : Pour imprimer tous les symboles
du tableau Pictogramme.
[Impr.Liste]
[Imprimer OK?]
Texte sur deux lignes
• Entrez le texte de la première ligne et appuyez
sur .
• Entrez le texte de la seconde ligne et appuyez
sur .
Remarque : N'appuyez pas sur après la
seconde ligne de texte, sans quoi le
message « LimiteLigne! » s'affichera.
Remarque : Vous pouvez utiliser des rubans de
9 ou 12 mm lorsque vous imprimez
deux lignes de texte.
Caractères accentués
• Tapez un caractère et appuyez sur .
• Choisissez un caractère accentué avec
ou et appuyez sur . Pour obtenir une
liste des caractères disponibles, consultez
le tableau ( ) sur la feuille d'insertion jointe.
Effacer
Si vous appuyez sur , les caractères sont
effacés l'un après l'autre.
• Pour effacer le texte et les paramètres actuels
[Txt&Format]
• Pour n'effacer que le texte actuel
[Txt slemnt]
IMPRESSION DES ÉTIQUETTES
Aperçu du texte
[Prévisual.]
Remarque : Dans l'aperçu, le texte est affiché
sans ses attributs de formatage
(taille, police ou autre caractéristique
supplémentaire).
Alimentation (alimentation ruban)
[Alim ruban]
Imprimer
• Appuyez sur .
Régler la marge (marge de ruban)
[Marge]
[Complet/Demi/Etroit/ImpChaîne]
- Complet/Demi/Etroit : Permet de laisser des
marges égales de part et d'autre du texte.
- Impression chaînée : Pour créer des étiquettes
contenant du texte dans des styles et formats
différents.
1. Lorsque le message « Ok AlimRub? »
s'affiche après l'impression de l'étiquette,
appuyez sur .
2. Effacez le texte, entrez celui de l'étiquette
suivante, puis appuyez sur .
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour chaque
étiquette supplémentaire.
4. Lorsque le message « Ok AlimRub? »
s'affiche après l'impression de la dernière
étiquette, appuyez sur .
5. Une fois le ruban alimenté, appuyez sur
le levier du coupe-ruban pour couper
la chaîne d'étiquettes.
[Ok AlimRub?]
RÉALISATION DE COPIES
[Copies]
[Déf. 1-9?]
Vous pouvez imprimer jusqu'Ã neuf exemplaires
de l'étiquette.
Lorsque vous souhaitez imprimer les mêmes
étiquettes avec les marges les plus étroites,
définissez la marge sur Etroit.
HEURE/DATE
Vous pouvez ajouter la date et l'heure en touchant
une seule fois le bouton. Huit formats sont
disponibles.
Ajouter l'heure/la date
[abc_] [abc 21/11/09_ ]
Sélectionner un format
[Heure Date]
[Format]
[J/M/A hm]
Les formats suivants sont disponibles.
Modification du paramètre d'horloge
• Consultez la section PARAMÉTRAGE INITIAL,
étape 4.
Format 21 novembre 2009 15:30
J/M/A 21/11/09
J/M/A hm 21/11/09 15:30
J.M.A 21.11.09
J.M.A hm 21.11.09 15:30
A-M-J 09-11-21
A-M-J hm 09-11-21 15:30
M/J/A 11/21/09
M/J/A hm 11/21/09 15:30
[Complet]
25 mm 25 mm 12 mm 12 mm 4 mm 4 mm
ABC ABC ABC: :
[Demi] [Etroit]
ABC ABC
DEF
MODE DÉCO
Cette fonction vous permet de créer des étiquettes
uniques en utilisant des modèles intégrés. Pour
obtenir une liste des modèles disponibles, consultez
le tableau ( ) sur la feuille d'insertion jointe.
Exemple : (modèle/format 10)
[Modèle 10]
[Auto/30 mm-200 mm]
BROTHER
[Impression/Quitter]
• Une coche s'affiche en regard de certains
modèles dans le tableau. Si des coches
sont affichées, votre machine pourrait alors
interrompre l'impression si la tête d'impression
chauffe trop, afin de lui permettre de refroidir.
Le temps de refroidissement est indiqué. Une
fois la tête d'impression refroidie, l'impression
reprend automatiquement.
• Selon le format sélectionné, il est possible que
tout le contenu de votre texte ne soit pas imprimé.
• Le format des modèles ne peut pas être modifié.
• Les symboles surlignés sur la feuille d'insertion
jointe sont disponibles en MODE DÉCO.
• Pour effacer tout le texte, appuyez sur .
« Effacer? » s'affiche. Appuyez sur pour
effacer ou sur pour annuler.
• Lorsque vous accédez au MODE DÉCO,
le dernier texte imprimé, ainsi que la longueur
de l'étiquette, apparaissent.
• Appuyez sur pour revenir à l'étape
précédente.
• Appuyez sur pour redéfinir « Long.étiq. »
sur [Auto].
• Pour sortir du MODE DÉCO, appuyez sur
jusqu'à ce que s'affiche l'écran de saisie du texte.
Alternative : Sélectionnez [Quitter] dans l'écran
de sélection [Impression]/[Quitter].
Remarque : L'impression de modèles MODE
DÉCO n'est disponible que lorsque
vous utilisez des cassettes à ruban
de 12 mm.
La longueur maximale d'une étiquette en
MODE DÉCO est de 200 mm. Lorsque l'option
[Auto] est sélectionnée, la machine ajuste
automatiquement la longueur afin que le texte
s'affiche sur l'étiquette en une fois.
ÉTIQUETAGE DE CÂBLES
Pour créer des étiquettes telles que celle présentée
ci-dessous, procédez comme suit : Entrez jusqu'Ã
deux lignes de texte.
[Câble]
[Imprimer OK?]
Imprimez l'étiquette avec la fonction Câble et
enroulez-la autour du câble. Utilisez toujours du
ruban flexible Brother pour ce type d'étiquette.
Consultez le manuel fourni avec le ruban flexible
pour connaître les conditions d'utilisation
recommandées.
Les paramètres de longueur de l'étiquette et de
marge seront automatiquement définis sur [Auto]
lors de la création d'étiquettes pour câbles.
ABC
159
ABC
159
ENREGISTREMENT DES ÉTIQUETTES
Vous pouvez enregistrer et charger jusqu'Ã neuf
étiquettes à des fins d'impression. Vous pouvez
également modifier et remplacer une étiquette
stockée.
Enregistrer
[Fichier]
[Enrgistrer]
[1-9]
Imprimer
[Fichier]
[Impression]
[1-9]
Ouvrir
[Fichier]
[Ouvrir]
[1-9]
Remarque : Le message « Remplacer? »
s'affichera si vous essayez
d'enregistrer une étiquette alors
qu'une autre étiquette portant ce
numéro est déjà stockée.
RACCOURCIS
Outre les étapes de base pour rechercher une
fonction, l'étiqueteuse fournit également à l'utilisateur
des raccourcis qui lui permettront d'accéder
rapidement à une fonction fréquemment utilisée.
• Appuyez sur puis sur la touche de raccourci.
• Appuyez sur pour confirmer.
Touches de raccourci et fonctions
Touche ToucheFonction Fonction
Langue Fichier
Taille Câble
Largeur Prévisual.
Style Alim ruban
Soul/Cdr Unité
Long.étiq. Heure/Date
Copies Marge
ACCESSOIRES
Si la lame du coupe-ruban s'émousse après une
utilisation répétitive et que le ruban ne se coupe
pas nettement, remplacez le tout par un ensemble
de coupe-ruban neuf (réf. article : TC-5) obtenu
auprès d'un revendeur Brother agréé.
Cassettes à ruban Voir le catalogue de rubans
inclus.
Adaptateur secteur AD-24ES
Ensemble du
coupe-ruban
TC-5 (pièce de rechange)
Cassette de
nettoyage
TZ/TZe-CL3
ATTENTION
• Ne touchez pas la lame du coupe-ruban directement
avec les doigts.
• N'avalez pas la butée du coupe-ruban.
SPÉCIFICATIONS
Dimensions
(L × P × H)
107,9 × 209,4 × 57,6 mm
Poids Environ 315 g
Alimentation
électrique
Six piles alcalines AAA (LR03)
Adaptateur
secteur en option
Modèle AD-24ES
Cassette à ruban Cassette Brother TZ/TZe
(largeur)
3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm
Coordonnées
Les coordonnées sont susceptibles de varier en
fonction des pays.
Consultez le site http://www.brother.eu/
3
1
2
4
16
17
8
9
10
11
12
14
15
18
13
5
19
20
21
6
7
Gebruikershandleiding
Gedrukt in China
Nederlands
AAN DE SLAG GAAN
INLEIDING
De PT-1080/1090 zal u uitstekend van pas
komen bij het ontwerpen en vervaardigen van
etiketten voor allerlei toepassingen. U kunt er
etiketten met letters in diverse formaten en
stijlen mee creëren om deze vervolgens met
een bepaalde omkadering af te drukken.
Bovendien zijn er meerdere tapebreedten en
tapekleuren beschikbaar die de mogelijkheden
van het apparaat nog verder uitbreiden.
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat
u begint en bewaar de handleiding op een
toegankelijke plek, zodat u er later dingen in
kunt opzoeken.
De inhoud van deze handleiding en de
specificaties van dit product kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
EG-verklaring van conformiteit
(Alleen Europa/Turkije)
BROTHER INDUSTRIES, LTD.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya, 467-8561, Japan
verklaart dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en
andere relevante bepalingen van richtlijn 2004/108/EG en
2005/32/EG.
De adapter AD-24ES voldoet aan de essentiële vereisten en
andere relevante bepalingen van richtlijn 2006/95/EG.
De conformiteitsverklaring bevindt zich op onze website. Ga naar
http://solutions.brother.com -> kies regio (bijvoorbeeld Europe)
-> kies land -> kies uw model -> kies "Handleidingen" -> kies
Conformiteitsverklaring (*Selecteer indien nodig een taal).
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
WAARSCHUWING
Houd u aan deze richtlijnen ter voorkoming
van brand, brandwonden, letsel, elektrische
schokken, beschadiging, oververhitting,
abnormale geuren en rook.
• Gebruik uitsluitend de voorgeschreven netspanning, met
de netspanningsadapter (AD-24ES) die voor dit apparaat
is bestemd, om schade en defecten te voorkomen.
• Haal de stekker van de adapter onmiddellijk uit het
stopcontact en gebruik de P-touch niet tijdens onweer.
• Gebruik de P-touch/adapter niet op zeer vochtige
plaatsen, zoals een badkamer. Zorg dat de P-touch,
de adapter en de stekker droog blijven; raak ze niet
met natte handen aan en zorg dat er geen vloeistof
op gemorst wordt.
• Overlaad het stroomsnoer niet. Buig het stroomsnoer
niet te sterk en trek er niet te hard aan. Plaats geen
zware voorwerpen op het stroomsnoer of de stekker
en beschadig deze niet.
• Houd altijd de stekker vast wanneer u het stroomsnoer
uit het stopcontact haalt. Gebruik geen stopcontact dat
loszit.
• Zorg dat u de snijaanslag niet inslikt.
• Demonteer en wijzig de P-touch/adapter/batterijen niet.
Gebruik geen metalen voorwerpen zoals een tangetje
of pincet bij het verwisselen van de batterijen. Werp de
batterijen niet in het vuur en stel ze niet bloot aan hitte.
• Koppel de adapter los, verwijder de batterijen en staak het
gebruik onmiddellijk als u een abnormale geur, warmte,
verkleuring, vervorming of iets anders ongebruikelijks
bemerkt terwijl het apparaat in gebruik of opgeslagen is.
• Laat geen organische oplosmiddelen (zoals benzeen,
verfverdunner, nagellakremover, luchtverfrisser, etc.) in
contact komen met het apparaat en de bijbehorende
kabels. Als dit wel gebeurt kan het apparaat vervormen of
beschadigd raken en er ontstaat risico op elektrische
schokken of brand.
VOORZICHTIG
Houd u aan deze richtlijnen ter voorkoming
van persoonlijk letsel, lekkage uit de batterijen,
brandwonden en verhitting.
• Raak het snijgedeelte en de metalen onderdelen in de
buurt van de printkop niet aan.
• Verwijder de batterijen en koppel de adapter los als
u de P-touch langere tijd niet gaat gebruiken.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar en
ook geen alkalinebatterijen met andere batterijtypen.
• Stel de P-touch/adapter niet bloot aan vallen/schokken.
Druk niet hard op het LCD-scherm.
• Zorg dat uw vingers niet bekneld raken bij het sluiten
van het cassettedeksel.
ALGEMENE
VOORZORGSMAATREGELEN
• Afhankelijk van de ruimte, materialen en
bedrijfsomstandigheden kunnen etiketten loslaten of
vast blijven zitten, van kleur veranderen of overgebracht
worden naar andere voorwerpen. Controleer de
bedrijfsomstandigheden en materialen voordat u de
etiketten aanbrengt.
• Gebruik de P-touch niet op andere wijze of voor een
ander doel dan in deze handleiding wordt beschreven.
Als dat wel gebeurt, kan dat ongelukken of
beschadigingen van het apparaat tot gevolg hebben.
• Reinig de P-touch uitsluitend met een zachte, droge
doek; nooit alcohol of andere organische oplosmiddelen
gebruiken.
• Reinig de printkop met een wattenstaafje; raak de
printkop nooit met uw vingers aan.
• Steek geen vreemde voorwerpen in de tape-uitgang,
adapter, enzovoort.
• Plaats de P-touch/batterijen/netspanningsadapter niet in
direct zonlicht of in de regen, bij verwarmingen of andere
warme apparaten of op plaatsen waar sprake is van
zeer hoge of lage temperaturen (bijvoorbeeld op het
dashboard of op de hoedenplank van uw auto), hoge
luchtvochtigheid of stof.
• Oefen geen bovenmatige druk uit op de snijhendel.
• Probeer niet af te drukken als de cassette leeg is; dan
wordt de printkop beschadigd.
• Trek niet aan de tape tijdens het afdrukken of invoeren;
daardoor worden de tape en de P-touch beschadigd.
• Gegevens die in het geheugen zijn opgeslagen gaan
verloren bij een defect of reparatie van de P-touch of
als de batterij opraakt en geen adapter is aangesloten.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Foutberichten Oorzaak/Oplossing
BATTERIJ! De batterijen zijn bijna leeg. Vervang alle batterijen door nieuwe.
Ongeldig! - Ongeldig getal geselecteerd voor Label Lengte.
Geen tekst! - U probeert een tekstbestand af te drukken terwijl er geen gegevens in het geheugen
zijn opgeslagen.
- Er is op gedrukt terwijl geen tekst is ingevoerd.
- U probeerde [Aantal], [Voorbeeld] of [Kabel] te selecteren terwijl geen tekst is ingevoerd.
Lijn Limiet! - U probeert een derde regel in te voeren door op te drukken.
Opmerking: Gebruik tape van 9 of 12 mm breed voor tekst van twee regels.
Snijfout! De snijhendel voor de tape werd gebruikt tijdens het afdrukken.
Opmerking: Raak de snijhendel tijdens het afdrukken niet aan.
Tekst vol! Het maximale aantal tekens (80 tekens voor gewone tekst of 50 tekens voor
de DECO-MODUS) is al ingevoerd.
TkstLang! - De tekst is langer dan de geselecteerde etiketlengte.
- De tekst is langer dan 200 mm terwijl "Label Lengte" is ingesteld op [Auto] in de
DECO-MODUS.
- Als de minimale etiketlengte (30 mm) is geselecteerd, kunt u bij bepaalde
omkaderingstypen (Blad of Ster) geen extra tekst invoeren.
GeenFrameOK? Omkaderingen worden niet afgedrukt op 3,5 mm tape.
Selecteer om af te drukken zonder omkadering of om te annuleren.
Tape invoer? De tape wordt na het afdrukken ingevoerd terwijl [KettDr] is geselecteerd. Zie "Marge
(tapemarge) instellen".
Afkoelen Als de printkop te warm wordt, houdt de P-touch op met afdrukken en begint de
automatische afkoeling. De afkoeltijd wordt weergegeven. Als de printkop is afgekoeld,
wordt het afdrukken automatisch hervat. Raak de P-touch niet aan tijdens het afkoelen.
Voer 12mm in Alleen cassette voor tape van 12 mm is beschikbaar voor de DECO-MODUS.
GeenCassette Plaats een cassette.
Probleem Oplossing
Het display blijft leeg nadat u het
apparaat hebt ingeschakeld.
- Controleer of de batterijen juist in het apparaat zijn geplaatst.
- Wellicht zijn de batterijen bijna leeg; vervang ze.
- Controleer of de optionele netspanningsadapter AD-24 ES correct
is aangesloten.
Het apparaat slaat af wanneer
u probeert af te drukken.
- De batterijen zijn bijna leeg; vervang ze.
- Controleer of de batterijen juist in het apparaat zijn geplaatst.
Na afdrukken van het etiket blijkt
er te veel ruimte te zijn aan
weerszijden van de tekst.
Zie "Marge (tapemarge) instellen" in deze gebruikershandleiding en
selecteer [Half] of [Smal] om smallere marges voor uw etiket in te stellen.
Het apparaat is "vastgelopen"
(d.w.z. er gebeurt niets als
u op een toets drukt, terwijl
het apparaat aan staat).
Zie "DE P-TOUCH RESETTEN".
Alle tekst- en opmaakinstellingen
moeten worden gewist om een
nieuw etiket te kunnen maken.
Druk op en selecteer [Tkst&Form.].
Het apparaat drukt niet af, of de
afgedrukte tekens zijn wazig.
- Controleer of de tapecassette op de juiste wijze is aangebracht.
- Als de tapecassette leeg is, vervangt u die dan.
- Controleer of het cassettedeksel goed gesloten is.
De instellingen en teksten zijn
vanzelf gewist.
- Wellicht zijn de batterijen bijna leeg; vervang ze.
- Wanneer er langer dan twee minuten geen stroom is, gaan alle tekst,
instellingen en tekstbestanden verloren.
De tape wordt niet naar behoren
doorgevoerd of loopt vast in het
apparaat.
- Controleer of het uiteinde van de tape goed onder de tapegeleider is
geplaatst.
- De snijhendel werd gebruikt tijdens het afdrukken. Raak de snijhendel
tijdens het afdrukken niet aan.
De taalinstelling wijzigen. Zie "EERSTE INSTELLINGEN".
Er verschijnt een blanco horizontale
lijn over het afgedrukte etiket.
- Mogelijk zit er wat stof op de printkop. Verwijder de tapecassette en wrijf
met een droog wattenstaafje in een op- en neerwaartse beweging over
de printkop.
- De printkop is gemakkelijker te reinigen met de optionele
printkopreinigingscassette (TZ/TZe-CL3).
VOORBEREIDING
A: Cassettedeksel
B: Snijhendel tape
• Open het cassettedeksel door op het
gemarkeerde gebied aan de bovenkant van
het apparaat te drukken.
A: Mes van snijeenheid
B: Snijaanslag
C: Printkop
• Zes AAA-alkalinebatterijen (LR03).
• Zorg dat de plus- en minpolen van de batterijen
juist worden geplaatst.
Opmerking: Gebruik alleen nieuwe batterijen.
A: Gekarteld wieltje
• Zorg dat het uiteinde van de tape onder de
tapegeleider doorloopt.
• Als het inktlint loszit, draait u met uw vinger het
gekartelde wieltje in de richting van de pijl op de
cassette tot er geen speling meer op het lint zit.
A: Tape-uitgang
• Plaats een tapecassette.
• Zorg ervoor dat deze op zijn plaats vastklikt.
• Sluit het cassettedeksel.
• Nadat u de tape hebt geplaatst, voert u de tape
(zie "Doorvoeren (tape doorvoeren)") éénmaal
door en drukt u vervolgens op de snijhendel
voor de tape om de tape af te snijden.
Opmerking: Gebruik in dit apparaat uitsluitend
Brother TZ/TZe-tapes.
DE P-TOUCH RESETTEN
Reset de P-touch als u de instellingen wilt
initialiseren of als de P-touch niet naar behoren
werkt.
• Schakel de P-touch uit.
• Houd en ingedrukt.
• Terwijl u en ingedrukt houdt, drukt
u één keer op om de P-touch in te schakelen.
• Laat en los.
Opmerking: Het interne geheugen wordt gereset en
alle tekst, instellingen en opgeslagen
bestanden worden gewist.
A
B
A
C
B
A
A
ETIKETTEN AFDRUKKEN
Display
1. Hoofdletters
2. Cursor
3. Grootte
4. Breedte
5. Stijl
6. Label lengte
7. Onderstrepen/Omkadering
Toetsenbord
8. DECO-MODUS
9. Afdruktoets
10. Cursortoetsen
11. Backspace/Annuleren
12. Functietoets
13. Alfanumeriek toetsenbord
14. Accenttoets
15. Spatietoets
16. Symbooltoets
17. Hoofdletters
18. Tijd/Datum
19. Wistoets
20. Enter-toets
21. Aan/Uit-toets
Display: 12 tekens.
Tekstbuffer: maximaal 80 tekens.
Adapter (optioneel)
Gebruik de batterijen samen met
de optionele netspanningsadapter
(AD-24ES) voor een back-up van
het geheugen.
EERSTE INSTELLINGEN
1. Zet het apparaat aan.
• Voorzie het apparaat van stroom door middel
van de batterijen of de optionele adapter en druk
op .
2. Stel de taal in.
[ Taal]
[English/Español/Français/Hrvatski/
Italiano/Magyar/Nederlands/Norsk/Polski/
Português/Română/Slovenski/Slovenský/
Suomi/Svenska/Türkçe/Čeština/Dansk/
Deutsch]
3. Stel de maateenheid in: mm.
[Eenheid]
[mm]
4. Stel de datum (DD/MM/JJ) en de tijd (uu:mm) in.
Voorbeeld: Stel de datum en tijd in op 21 november
2009, 10:30 uur.
[Tijd Dat.]
[Klok]
[DD/01/10] voer "21" in
[21/MM/10] voer "11" in
[21/11/JJ] voer "09" in
[uu:00] voer "10" in
[10:mm] voer "30" in
INSTELLINGEN (ETIKETDESIGNS)
Grootte
[Grootte]
[Groot/Gemiddeld/Klein]
De tekstgrootte wordt automatisch aangepast aan
de tapebreedte. De afgedrukte grootte is afhankelijk
van de tapebreedte.
Breedte
[Breedte]
[Normaal/× 2/× 1/2]
Stijl
[Stijl]
[Normaal/Vet/Omtrek/Schaduw/Cursief/
C+Vet/C+Omtrek/C+Schaduw/Verticaal/]
Onderstrepen/Omkadering
[Ond/Frame]
[Onderstr]
Opmerking:
- Er zijn acht omkaderingen beschikbaar.
Zie de tabel ( ) op het bijgesloten blad.
- Omkaderingen worden niet afgedrukt op
3,5 mm tape.
1 Onderstr 3 Blad 5 Ster 7 Bubbel
2 Rond 4 Tegel 6 Hart 8 Bloem
TEKST INVOEREN
Hoofdletters/Kleine letters
Hoofdletters/Kleine letters: Druk op
om IN/UIT te schakelen.
Symbolen
-Basis/Pictogram: Om symbolen in te voeren.
[Basis/Pictogram]
[. , : ; " ' •]
• Zie de tabel met symbolen (Basis: /
Pictogram: ) op het bijgesloten blad.
• U kunt de rijen met symbolen (A tot L) in de
tabel met pictogrammen selecteren door op
het overeenkomstige teken te drukken.
• U kunt naar de volgende groep gaan door
(nogmaals) op te drukken.
-Printlijst: Om alle symbolen in de tabel met
pictogrammen af te drukken.
[Printlijst]
[Afdruk OK?]
Tekst van twee regels
• Voer de tekst voor de eerste regel in en druk
op .
• Voer de tekst voor de tweede regel in en druk
op .
Opmerking: Druk niet op na de tweede
tekstregel, anders verschijnt het
foutbericht "Lijn Limiet!".
Opmerking: Gebruik tape van 9 of 12 mm breed
voor tekst van twee regels.
Tekens met accenten
• Voer een teken in en druk op .
• Kies een teken met accent met of
en druk op . Zie tabel ( ) op het bijgesloten
blad voor een lijst van beschikbare tekens.
Wissen
Als u op drukt, worden de tekens één voor één
verwijderd.
• De huidige tekst en instellingen wissen
[Tkst&Form.]
• Alleen de huidige tekst wissen
[Alln Tkst]
ETIKETTEN AFDRUKKEN
Tekstvoorbeeld
[Voorbeeld]
Opmerking: Alleen de tekst kan worden bekeken
en niet de grootte, het lettertype of
enige andere functie.
Doorvoeren (tapedoorvoer)
[Invoer]
Afdrukken
• Druk op .
Marge (tapemarge) instellen
[Marge]
[Volledig/Half/Smal/KettDr]
- Volledig/Half/Smal: Om gelijke marges open
te laten aan weerszijden van de tekst.
- KettDr: Om etiketten te maken met tekst in
diverse stijlen en formaten.
1. Als het bericht "Tape invoer?" verschijnt
nadat het etiket is afgedrukt, drukt u op .
2. Wis de tekst, voer de tekst voor het volgende
etiket in en druk op .
3. Herhaal stap 1 en 2 voor elk bijkomend etiket.
4. Als het bericht "Tape invoer?" verschijnt nadat
het laatste etiket is afgedrukt, drukt u op .
5. Nadat u de tape hebt doorgevoerd, drukt u op
de snijhendel om de ketting met etiketten af
te snijden.
[Tape invoer?]
Exemplaren maken
[Aantal]
[Istl 1-9?]
U kunt tot 9 exemplaren van het etiket afdrukken.
Als u dezelfde etiketten wilt afdrukken met de
smalste marges, stelt u de marge in op Smal.
TIJD/DATUM
Met één druk op de knop kunt u de datum en tijd
toevoegen. Er zijn acht notaties beschikbaar.
Tijd/Datum toevoegen
[abc_] [abc 21/11/09_ ]
Een notatie selecteren
[Tijd Dat.]
[Notatie]
[D/M/J um]
De volgende notaties zijn beschikbaar.
De klokinstelling wijzigen
• Zie EERSTE INSTELLINGEN, stap 4.
Notatie 21 november 2009, 15:30 uur
D/M/J 21/11/09
D/M/J um 21/11/09 15:30
D.M.J 21.11.09
D.M.J um 21.11.09 15:30
J-M-D 09-11-21
J-M-D um 09-11-21 15:30
M/D/J 11/21/09
M/D/J um 11/21/09 15:30
[Volledig]
25 mm 25 mm 12 mm 12 mm 4 mm 4 mm
ABC ABC ABC: :
[Half] [Smal]
ABC ABC
DEF
DECO-MODUS
Met deze functie kunt u unieke etiketten creëren met
behulp van ingebouwde sjablonen. Zie tabel ( ) op
het bijgesloten blad voor een lijst van beschikbare
designs.
Voorbeeld: (design/notatie 10)
[Design 10]
[Auto/30 mm-200 mm]
BROTHER
[Afdrukken/Stoppen]
• In de tabel staat naast sommige designs een
vinkje. Als u een van die designs selecteert en
de printkop te warm wordt, houdt het apparaat
automatisch op met afdrukken en begint het
afkoelen. De afkoeltijd wordt weergegeven. Als
de printkop is afgekoeld, wordt het afdrukken
automatisch hervat.
• Afhankelijk van de geselecteerde opmaak is het
mogelijk dat niet de volledige inhoud van de tekst
wordt afgedrukt.
• De opmaak van de sjablonen kan niet worden
gewijzigd.
• De gemarkeerde symbolen op het bijgesloten
blad zijn beschikbaar in de DECO-MODUS.
• Als u alle tekst en instellingen wilt wissen, drukt
u op . "Doorzichtig?" verschijnt. Druk op
om te wissen, of druk op om te annuleren.
• Als u de DECO-MODUS opent, worden de laatst
afgedrukte tekst en etiketlengte uit het geheugen
opgeroepen.
• Druk op om terug te keren naar de
voorgaande stap.
• Druk op om de etiketlengte opnieuw in
te stellen op [Auto].
• Om de DECO-MODUS af te sluiten, drukt
u op tot het tekstinvoerscherm wordt
weergegeven op het display. Andere
mogelijkheid: Selecteer [Stoppen] op het
selectiescherm [Afdrukken]/[Stoppen].
Opmerking: Het afdrukken van DECO-MODUS-
designs is alleen mogelijk bij gebruik
van cassettes met 12 mm brede tape.
DECO-MODUS-etiketten kunnen maximaal
200 mm lang zijn. Als [Auto] is geselecteerd,
past het apparaat automatisch de lengte aan
zodat de tekst één keer op het etiket verschijnt.
KABELETIKETTEN
Om etiketten te maken zoals het etiket dat hieronder
is weergegeven, gaat u als volgt te werk: Voer
maximaal twee regels tekst in.
[Kabel]
[Afdruk OK?]
Druk het etiket af met de kabelfunctie en wikkel het
rond een kabel. Gebruik altijd "Flexible ID tape" van
Brother wanneer u het etiket rond een kabel wilt
wikkelen.
Zie de bij deze tape geleverde handleiding voor
informatie over het aanbevolen gebruik.
Bij het afdrukken van kabeletiketten worden de
etiketlengte en -marges automatisch ingesteld
op [Auto].
ABC
159
ABC
159
ETIKETTEN OPSLAAN
Er kunnen maximaal negen etiketten worden
opgeslagen en op een latere datum worden
opgevraagd om af te drukken. U kunt bovendien
een opgeslagen etiket bewerken en overschrijven.
Opslaan
[Bstnd]
[Opslaan]
[1-9]
Afdrukken
[Bstnd]
[Afdrukken]
[1-9]
Openen
[Bstnd]
[Openen]
[1-9]
Opmerking: Als u probeert een etiket op te slaan
wanneer er al een etiket onder dat
nummer is opgeslagen, verschijnt de
vraag "Overschr?".
SNELTOETSEN
U kunt naar een functie gaan door de
normale stappen te volgen, maar u kunt ook
functiesneltoetsen gebruiken om snel naar
een veelgebruikte functie te springen.
• Druk op en vervolgens op de sneltoets.
• Druk op om te bevestigen.
Sneltoetsen en functies
Toets Functie Toets Functie
Taal Bstnd
Grootte Kabel
Breedte Voorbeeld
Stijl Invoer
Ond/Frame Eenheid
Label Lengte Tijd/Dat.
Aantal Marge
TOEBEHOREN
Als na langdurig gebruik het mes van de
snijeenheid bot wordt en de tape niet meer netjes
wordt afgesneden, vervangt u de snijeenheid door
een nieuw exemplaar (voorraadnr. TC-5),
verkrijgbaar bij de erkende Brother-dealer.
Tapecassettes Zie de bijgesloten
Tapecatalogus.
Netspanningsadapter AD-24ES
Snijeenheid TC-5 (vervanging)
Reinigingscassette TZ/TZe-CL3
VOORZICHTIG
• Raak het mes van de snijeenheid niet met uw
vingers aan.
• Zorg dat u de snijaanslag niet inslikt.
SPECIFICATIES
Afmetingen
(B × D × H)
107,9 × 209,4 × 57,6 mm
Gewicht Circa 315 g
Stroomvoorziening Zes AAA-alkalinebatterijen
(LR03)
Optionele
netspanningsadapter
Model AD-24ES
Tapecassette Brother TZ/TZe-tape (breedte)
3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm
Contactgegevens
De contactgegevens kunnen per land verschillen.
Zie de website http://www.brother.eu/
Product specificaties
Merk: | Brother |
Categorie: | Printer |
Model: | P-Touch PT-1080 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Brother P-Touch PT-1080 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Printer Brother
2 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
Handleiding Printer
- Printer HP
- Printer Sony
- Printer Samsung
- Printer Xiaomi
- Printer Panasonic
- Printer Epson
- Printer LG
- Printer Huawei
- Printer Canon
- Printer Honeywell
- Printer Olympus
- Printer Toshiba
- Printer Xerox
- Printer AVM
- Printer Builder
- Printer D-Link
- Printer Dell
- Printer Digitus
- Printer Dymo
- Printer Epson 7620
- Printer Frama
- Printer Fujifilm
- Printer Fujitsu
- Printer Ibm
- Printer Intermec
- Printer Kodak
- Printer Kogan
- Printer Konica Minolta
- Printer Kyocera
- Printer Lenovo
- Printer Lexmark
- Printer Minolta
- Printer Mitsubishi
- Printer MSI
- Printer Nec
- Printer Paxar
- Printer Polaroid
- Printer Primera
- Printer Renkforce
- Printer Ricoh
- Printer Roland
- Printer Royal Sovereign
- Printer Sagem
- Printer Seiko
- Printer Sharp
- Printer Star
- Printer Thomson
- Printer Tomy
- Printer Toshiba TEC
- Printer Triumph-Adler
- Printer Velleman
- Printer Zebra
- Printer Oce
- Printer Oki
- Printer Olivetti
- Printer Olympia
- Printer CSL
- Printer Argox
- Printer DTRONIC
- Printer Metapace
- Printer Citizen
- Printer Nilox
- Printer Approx
- Printer Ultimaker
- Printer Custom
- Printer Bixolon
- Printer Brady
- Printer GoDEX
- Printer Testo
- Printer EC Line
- Printer Sawgrass
- Printer Pantum
- Printer DNP
- Printer TSC
- Printer Equip
- Printer StarTech.com
- Printer Fichero
- Printer GG Image
- Printer Posiflex
- Printer ZKTeco
- Printer Star Micronics
- Printer Datamax-O'neil
- Printer Panduit
- Printer Dascom
- Printer HiTi
- Printer Vupoint Solutions
- Printer Elite Screens
- Printer Phoenix Contact
- Printer Colop
- Printer Raspberry Pi
- Printer Evolis
- Printer Middle Atlantic
- Printer IDP
- Printer Fargo
- Printer Microboards
- Printer Tally Dascom
- Printer Nisca
Nieuwste handleidingen voor Printer
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
14 December 2024
9 December 2024
9 December 2024
6 December 2024
6 December 2024