Brother DX70SE Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Brother DX70SE (2 pagina's) in de categorie Naaimachine. Deze handleiding was nuttig voor 66 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
3
2
1
3
1
2
2
3
4
4
3
4
4
5678
9
9
2
1
1
Kurzanleitung
Beknopte bedieningshandleiding
Guida di riferimento rapido
Ʉɪɚɬɤɢɣ ɫɩɪɚɜɨɱɧɢɤ
Lesen Sie in jedem Fall zunächst die „WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE“ in der Bedienungsanleitung.
Ausführliche Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Zorg ervoor dat u eerst de “BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES” in de bedieningshandleiding hebt
gelezen.
In de bedieningshandleiding vindt u uitvoerige aanwijzingen.
Per prima cosa assicurarsi di leggere le "IMPORTANTI ISTRUZIONI
DI SICUREZZA" nel manuale di istruzione.
Consultare il manuale d'istruzione per istruzioni dettagliate.
ɉɟɪɟɞɧɚɱɚɥɨɦɪɚɛɨɬɵɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨɢɡɭɱɢɬɟɪɚɡɞɟɥ³ȼȺɀɇɕȿ
ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂɉɈȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ´ɜɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ
ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹȻɨɥɟɟɩɨɞɪɨɛɧɚɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɩɪɟɞɫɬɚɜɥɟɧɚɜ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
DE
IT
NL
RU
D01F5Z-001
ŷBedientasten und LCD-Feld
Bedieningstoetsen en LCD-display
Tasti di funzionamento e display LCD
ɅɨɩɪɥɣɮɪɫɛɝɦɠɨɣɺɣɁɅɟɣɬɪɦɠɤ
5 3
42
1
6
a LCD-Feld (Flüssigkristallanzeige)
1 Nummer des ausgewählten Stiches
2 Erforderlicher Nähfuß
3 4 Stichlänge (mm) Stichbreite (mm)
5 6 Einzeln-/Zwillingsnadelmodus Nadelstoppposition
b Stichauswahltasten
c Tasten für Stichlänge
d Tasten für Stichbreite
a LCD (liquid crystal display)
1 Nummer van de geselecteerde steek
2 Aanbevolen persvoet
3 4 Steeklengte (mm) Steekbreedte (mm)
5 Enkele naald/tweelingnaaldmodus
6 Naaldstopstand
b Steekselectietoetsen
c Toetsen voor steeklengte
d Toetsen voor steekbreedte
a LCD (display a cristalli liquidi)
1 Numero corrispondente al punto selezionato
2 Piedino premistoffa da utilizzare
3 4 Lunghezza del punto (mm) Larghezza del punto (mm)
5 Modalità ago singolo/gemello
6 Posizione di arresto dell'ago
b Tasti di selezione del punto
c Tasti lunghezza punto
d Tasti larghezza punto
aɀɄɞɢɫɩɥɟɣɠɢɞɤɨɤɪɢɫɬɚɥɥɢɱɟɫɤɢɣɞɢɫɩɥɟɣ
1 2ɇɨɦɟɪɜɵɛɪɚɧɧɨɣɫɬɪɨɱɤɢ Ɍɢɩɩɪɢɠɢɦɧɨɣɥɚɩɤɢ
3 4Ⱦɥɢɧɚɫɬɟɠɤɚɜɦɦ ɒɢɪɢɧɚɫɬɪɨɱɤɢɜɦɦ
5Ɋɟɠɢɦɲɢɬɶɹɨɞɢɧɚɪɧɨɣɞɜɨɣɧɨɣɢɝɥɨɣ
6ɉɨɥɨɠɟɧɢɟɢɝɥɵɩɪɢɨɫɬɚɧɨɜɤɟɦɚɲɢɧɵ
bɄɧɨɩɤɢɜɵɛɨɪɚɫɬɪɨɱɤɢ
c Ʉɧɨɩɤɢɧɚɫɬɪɨɣɤɢɞɥɢɧɵɫɬɟɠɤɚ
d Ʉɧɨɩɤɢɧɚɫɬɪɨɣɤɢɲɢɪɢɧɵɫɬɪɨɱɤɢ
J
 
 
ŷAuswahl eines Stichs
Een steek selecteren
Selezione di un punto
Ƚɶɜɩɫɬɭɫɩɲɥɣ
Beispiel:
Voorbeeld:
Esempio:
ɉɪɢɦɟɪ
Je nach Modell ist die Stichnummer ggf. unterschiedlich.
Sie können die Stichnummern am Maschinenkörper
prüfen.
Afhankelijk van het model kan het steeknummer
verschillen. De steeknummer staan weergegeven op de
voorkant van de machine.
Il numero del punto potrebbe differire a seconda del
modello. È possibile verificare i numeri dei punti sul corpo
della macchina.
В зависимости номер строчки может от модели,
отличаться Номера строчек можно на. посмотреть
корпусе .машины
04
1
2
Vorbereitung des Spulenfadens
Preparazione della spolina
De spoel met onderdraad voorbereiden
ɉɨɞɝɨɬɨɜɤɚ ɧɢɠɧɟɣ ɧɢɬɢ 1/2
Zum Ändern der Einstellungen: Während Sie die Taste (① ⑦- )
drücken, die für jede Funktion spezifiziert ist, drücken Sie den
Netzschalter, um die Maschine einzuschalten.
* Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung.
Om de instellingen te wijzigen: Houd de toets (① ⑦- ) ingedrukt die
voor elke functie is opgegeven en druk op de hoofdschakelaar om de
machine in te schakelen.
* Raadpleeg de bedieningshandleiding voor meer informatie.
Per modificare le impostazioni: Tenendo premuti i tasti (① ⑦- )
specificati per ciascuna funzione, premere l’interruttore generale per
accendere la macchina.
* Fare riferimento al Manuale di istruzioni per i dettagli.
ȿɦɺɣɢɧɠɨɠɨɣɺɨɛɬɭɫɩɠɥɍɞɟɪɠɢɜɚɹɤɧɨɩɤɭ① ⑦ɭɤɚɡɚɧɧɭɸ
ɞɥɹɤɚɠɞɨɣɮɭɧɤɰɢɢɧɚɠɦɢɬɟɤɧɨɩɤɭɩɢɬɚɧɢɹɱɬɨɛɵɜɤɥɸɱɢɬɶ
ɦɚɲɢɧɭ
ɉɨɞɪɨɛɧɟɟɫɦɜɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
1
2
3
4
5
1 2 4 5
6
79
0
A
B
8
3
1
2
3
6
9
7
3
4
4
5
2
3
1
a
b f
e
d
c
g
ŷEinstellungen/Funktionen / Instellingen/Functies /
,PSRVWD]LRQL)XQ]LRQLɈɛɬɭɫɩɤɥɣɏɮɨɥɱɣɣ
Nadelstoppposition (abgesenkt/angehoben)
Naaldstopstand (omlaag/omhoog)
Posizione di arresto dell'ago (abbassata/sollevata)
ɉɨɥɨɠɟɧɢɟɢɝɥɵɩɪɢɨɫɬɚɧɨɜɤɟɦɚɲɢɧɵɨɩɭɳɟɧɧɨɟɩɨɞɧɹɬɨɟ
Funktion / Functie / Funzione / ɏɮɨɥɱɣɺ
Nr. / Nr.
N° / No.
Anfangsposition der Nadel (links/mittlere (zentrale))
Basis naaldstand (links/midden (centraal))
Posizione ago iniziale (sinistra/posizione centrale)
ɇɚɱɚɥɶɧɨɟɩɨɥɨɠɟɧɢɟɢɝɥɵɫɥɟɜɚɩɨɫɟɪɟɞɢɧɟɩɨɰɟɧɬɪɭ
Signalton (ein/aus)
Bedieningssignaal (aan/uit)
Segnale acustico di funzionamento (attivato/disattivato)
Ɂɜɭɤɨɜɚɹɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɹɜɤɥɜɵɤɥ
Maximale Nähgeschwindigkeit ( standard/ niedriger)
Maximale naaisnelheid ( standaard/ lagere snelheid)
Velocità massima di cucitura ( standard/ più lenta)
Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɹɫɤɨɪɨɫɬɶɲɢɬɶɹɫɬɚɧɞɚɪɬɧɚɹɛɨɥɟɟɦɟɞɥɟɧɧɚɹ
Automatisches Vernähen ( aus/ ein)
Automatisch achteruit/verstevigingssteken naaien ( uit/ aan)
Cucitura automatica di punti di fermatura/rinforzo ( disattivata/ attivata)
Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɟɜɵɩɨɥɧɟɧɢɟɨɛɪɚɬɧɵɯɡɚɤɪɟɩɥɹɸɳɢɯɫɬɟɠɤɨɜɜɵɤɥɜɤɥ
Nadelmodus (Einzel/Zwilling)
Naaldmodus (enkele/tweeling)
Modalità ago (singolo/gemello)
Ɋɟɠɢɦɢɝɥɵɨɞɢɧɚɪɧɚɹɞɜɨɣɧɚɹ
Sticheinstellung
Steekaanpassing
Regolazione del punto
ɇɚɫɬɪɨɣɤɚɫɬɪɨɱɤɢ
5
+: Nur für bestimmte Modelle. / +: Alleen voor sommige modellen. /
+ + : Solo per alcuni modelli. / Ɍɨɥɶɤɨɞɥɹɧɟɤɨɬɨɪɵɯɦɨɞɟɥɟɣ
Oberfadenführung
Infilatura superiore
Inrijgen van de bovendraad
Ɂɚɩɪɚɜɤɚ ɜɟɪɯɧɟɣ ɧɢɬɢ
2/2
a
b
c+
d
e
f
g+


Product specificaties

Merk: Brother
Categorie: Naaimachine
Model: DX70SE

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Brother DX70SE stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Naaimachine Brother

Handleiding Naaimachine

Nieuwste handleidingen voor Naaimachine