Brondi Bravo Flash Handleiding

Brondi Receiver Bravo Flash

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Brondi Bravo Flash (1 pagina's) in de categorie Receiver. Deze handleiding was nuttig voor 25 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/1
1.
A
A
A
A
A
A
A
A
A
NOTE
••
E
NI
L
.L
E
T
AMPLIFICATORE ESTERNO ACUSTICO
CON POTENTE LAMPADA STROBOSCOPICA
Caratteristiche
Amplificatore esterno acustico in grado di superera 120 dB
Connettere semplicemente alla linea telefonica
L`amplificatore viene usato con la linea d`alimentazione telefonica
Pulsante di regolazione suono alto/medio/basso
Potente luce stroboscopica in grado di funzionare con adattatore AC (incluso)
e con 3 batterie di riserva “AA” (non incluse)
Pulsante di accensione/spegnimento della luce stroboscopica
Funzione di luce stroboscopica, trigger ed amplificatore acustico
OPERAZIONE
Connettere semplicemente la linea telefonica alla presa laterale del telefono.
2.
3. Installare 3 batterie “AA” nella corretta direzione di polarita`.
Collegare l`adattatore AC-Collegare l`adattatore AC alla presa dell`adattatore
posizionata a lato dell`unita`. Collegare l`adattatore AC alla presa elettrica a
muro AC. L`alimentazione in uscita e` di 6V/1000MA.
4. Pulsante di accensione/spegnimento dell`amplificatore acustico: e` possibile
regolare il volume dell`amplificatore al livello desiderato semplicemente
regolando il pulsante su alto/medio/basso.
5. Pulsante di accensione/spegnimento della lampada stroboscopica: regolare il
pulsante della lampada stroboscopica su ON oppure OFF.
2.
3.
1. Prego non guardare la lampda in modo diretto quando e` accesa, in quanto
potrebbe danneggiare la Vostra vista.
Se si e` verificata un`interruzione di elettricita`, la funzione della lampada
stroboscopica sara` assente. Tuttavia la funzione dell`amplificatore acustico e`
attiva.
La funzione dell`amplificatore non necessita` di alcuna alimentazione se non il
semplice collegamento dello stesso alla linea telefonica. L`interruzione di
corrente non avra` alcun effetto sulla funzione dell`amplificatore acustico.
BRAVO FLASH
User manual
Ringer amplifier
with strong strobe light
AA
A
A
AA
A
A
A
NOTA
1.
2.
3.
E
NI
L
.
L
ET
AMPLIFICADOR DE TIMBRE EXTERNO
CON LUZ ESTROBOSCÓPICA FUERTE
OPERACIÓN
1. Simplemente conectar con la línea de teléfono al lado de orificio de línea de
teléfono.
2.
3. Instalar 3 baterías "AA" en la correcta dirección de polaridad.
Enchufar en el adaptador AC- Enchufar el adaptador AC al orificio del
adapatador en el lado de la unidad. Enchufar el adaptador AC a una salida AC.
La salida de adaptador AC es 6V/1000MA.
4.
5.
Interruptor de Timbre Alto/Baja/Off: Usted puede ajustar el volumen de timbre
al nivel deseado por medio de deslizar el interruptor Alto/Bajo/Off.
Interruptor On/Off de Luz Estroboscópica: Usted puede deslizar el interruptor
para cambiar la luz estrosboscópica fuerte on o off.
Por favor no mire la luz directamente cuando la luz estrosboscópica está on, p1-ya
que se puede dañar los ojos.
Si no hay potencia, no existe la función de flashe de luz estrosboscópica.Sin
embargo la función de timbre funciona bien.
La función de timbre no necesita usar cualquier potencia, sólo hace falta
enchufarlo a la línea de teléfono. Por lo tanto, la potencia no afecta la función
de timbre.
CARACTERÍSTICAS
Timbre Más Alto Extendido hasta 120dB
Fácilmente Conectar a Línea de Teléfono
Timbre Operado por Energía de Línea de Teléfono
Interruptor de Timbre Alto/Bajo/Off
Luz Estroboscópica Fuerte Operada por AC Adaptador (incluido) y con 3
Baterías "AA" en reserva (no incluido)
Interruptor On/Off Luz Estroboscópica Fuerte
Función de Luz Estrocópica de Gatillo de Timbre
OPERATION
1.Simply connect the tel. line to telephone line jack side.
2.Install 3"AA"size batteries in correct polarity direction.
3.To plug in AC adaptor- Plug the AC adaptor to the adaptor jack located
on the side of the unit.Plug the AC adaptor to an AC outlet. The AC
adaptor output is 6V/1000MA.
A
A
A
A
A
A
A
A
A
NOTE
External Ringer Amplifier
With Strong Strobe Light
4.Ringer High/Low/Off switch :You can adjust the volume of ringer to your
desired level by sliding the ringer High/Low/Off switch.
5.Strobe light On/Off switch:You can sliding the switch to turn strong
strobe light on or off.
1. Please don't look at the light directly when the strong strobe light is on,
since it may harm your eyes.
2. If there is no power, it will be no flash strong strobe light function. But
t ring function is ok. he
3. Ring function needn't to use any power, just plug it to the telephone
line is fine. That's, power doesn't affect the ring function.
E
NI
L
.
L
E
T
Extended Louder Ringer up to 120dB
Simply Connect to Telephone Line
Ringer Operated by Telephone Line Power
Ringer High/Low/Off Switch
Strong Strobe Light Operated by AC Adaptor (included) and with 3 "AA"
Batteries Backup (not included)
Strong Strobe Light On/Off Switch
Ringer Coming Trigger Strobe Light Function
FEATURES
- 5 -
BRAVO FLASH
HANDBUCH
A
A
A
A
A
A
A
A
A
ANMERKUNG
1.
2.
3.
E
N
IL
.L
E
T
Externer Wecker-Verstärker
mit starkem Blitz-Licht
EIGENSCHAFTEN
Erweiterter lauter Wecker bis zu 120dB
Schließen Sie ihn einfach an die Telefonleitung an
Der Wecker funktionierte durch die Telefonleitungsenergie
Wecker Hoch/Niedrig/AUS-Schalter
Starkes Blitz-Licht - funktioniert über AC-Adapter (inbegriffen) und mit 3 „AA“-
Batterie-Back-Up (nicht eingeschlossen)
Starkes Blitz-Licht An/Aus Schalter
Wecker-kommende Triggerblitz-Licht-Funktion
BETRIEB
1. Schließen Sie einfach die Telefonleitung an die Telefonbuchse an.
2. Setzen Sie 3 "AA" Batterien ein. Achten Sie auf korrekte Polarität.
3. Wechselstromadapter anschliessen: Den Wechselstromadapter an der dafür
vorgesehenen Buchse an der Seite des Geräts anschliessen.Stecken Sie den
AC Adapter in eine Steckdose. Die Wechselspannung am Ausgang beträgt
5. Blitzlicht EIN-/AUS-Schalter: Sie können den Schalter schieben, um die starke
Blitzleuchte ein oder aus zu stellen.
Bitte schauen Sie nicht direkt in das Licht, wenn das starke Blitzlicht
eingeschaltet ist, da es Ihre Augen schädigen kann.
Wenn keine Energie vorhanden ist, wird die starke Blitzlichtlampe nicht
funktionieren. Aber die Alarmfunktion funktioniert trotzdem.
Die Alarmfunktion braucht keine externe Energiequelle, die Energie über die
Telefonleitung ist ausreichend. Das heißt, die Energie beeinflusst nicht die
Alarmfunktion.
- 6 - - 4 - - 3 - - 2 -
SIZE: 85x132mm
P/N: 611-00502-001R
white paper print black words
- 11 - - 10 - - 9 - - 8 - - 7 -
BRAVO FLASH
MANUAL PARA USUARIO
CON LUZ ESTROBOSCÓPOCA FUERTE
AMPLIFICADOR DE TIMBRE
BROVO FLASH
MANUALE UTENTE
AMPLIFICATORE ACUSTICO CON
FORTE LAMPADA STROBOSCOPICA
BROVO FLASH
MANUEL DES UTILISATEURS
AMPLIFICATEUR DE CARILLONNEUR
AVEC LUMIÈRE STROBOSCOPIQUE PUISSANTE
KLINGELTON-VERSTÄRKER
MIT STARKEM BLITZLICHT
A
A
A
A
A
A
A
A
A
E
NI
L
.
L
ET
AMPLIFICATORE ESTERNO ACUSTICO
CON POTENTE LAMPADA STROBOSCOPICA
Caratteristiche
Amplificatore esterno acustico in grado di superera 120 dB
Connettere semplicemente alla linea telefonica
L`amplificatore viene usato con la linea d`alimentazione telefonica
Pulsante di regolazione suono alto/medio/basso
Potente luce stroboscopica in grado di funzionare con adattatore AC (incluso) e
con 3 batterie di riserva “AA” (non incluse)
Pulsante di accensione/spegnimento della luce stroboscopica
Funzione di luce stroboscopica, trigger ed amplificatore acustico
OPERAZIONE
1. Connettere semplicemente la linea telefonica alla presa laterale del telefono.
2.
3. Installare 3 batterie “AA” nella corretta direzione di polarita`.
Collegare l`adattatore AC-Collegare l`adattatore AC alla presa dell`adattatore
posizionata a lato dell`unita`. Collegare l`adattatore AC alla presa elettrica a
muro AC. L`alimentazione in uscita e`di 6V/1000MA.
4.
5.
Pulsante di accensione/spegnimento dell`amplificatore acustico: e` possibile
regolare il volume dell`amplificatore al livello desiderato semplicemente
regolando il pulsante su alto/medio/basso.
Pulsante di accensione/spegnimento della lampada stroboscopica: regolare il
pulsante della lampada stroboscopica su ON oppure OFF.
NOTE
3. La funzione dell`amplificatore non necessita` di alcuna alimentazione se non il
semplice collegamento dello stesso alla linea telefonica. L`interruzione di
corrente non avra` alcun effetto sulla funzione dell`amplificatore acustico.
2. Se si e` verificata un`interruzione di elettricita`, la funzione della lampada
stroboscopica sara` assente. Tuttavia la funzione dell`amplificatore acustico e`
attiva.
1. Prego non guardare la lampda in modo diretto quando e` accesa, in quanto
potrebbe danneggiare la Vostra vista.
6V/1000MA.
4. Wecker Hoch/Niedrig/AUS-Schalter: Sie können die Lautstärke des Weckers
auf Ihr gewünschtes Lautstärke-Niveau durch Schieben am HOCH/NIEDRIG/
AUS-Schalter einstellen.
611-00502-001R
BRONDI S.p.A.
www.brondi.it
info@brondi.it
Servizio Customer Care e Assistenza Clienti:
899.03.20.99
Numero a tariffazione speciale:
52 centesimi di euro al minuto + iva senza scatto
alla risposta; per i gestori mobili il costo varia in
base al piano tariffario.
Version 2 - 16th Mar 07


Product specificaties

Merk: Brondi
Categorie: Receiver
Model: Bravo Flash

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Brondi Bravo Flash stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Receiver Brondi

Handleiding Receiver

Nieuwste handleidingen voor Receiver