Broan RML7030L Handleiding
Lees hieronder de π handleiding in het Nederlandse voor Broan RML7030L (2 pagina's) in de categorie Afzuigkap. Deze handleiding was nuttig voor 29 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
INSTRUCTIONS PRΓLIMINAIRES
Puisque cette feuille dβinstruction couvre plusieurs modΓ¨les, les illustrations qui sβy trouvent sont typiques.
Afin de dΓ©terminer Γ quelles dimensions la base de lβarmoire correspond le revΓͺtement, voir le tableau et lβillustration ci-dessous. Il nβy a que la base de
lβarmoire qui est nΓ©cessaire pour lβinstallation du revΓͺtement. Ne pas finaliser lβarmoire tout de suite; garder un accΓ¨s pour le futur branchement Γ©lectrique
du module de hotte encastrable.
CUSTOM HOOD LINER INSTALLATION SHEET
MODELS: RML7030S, RML7036S, RML7048S,
RML7030L, RML7036L, RML7048L,
RML3336, RML3342, RML4548 AND RML4560
PRELIMINARY INSTRUCTIONS
This instruction sheet applies to many liner models, so the illustrations shown are typical ones.
See the table and illustration below to locate your liner and use corresponding custom hood base dimensions. For the liner installation, only the bottom of
the custom hood is needed. Do not finalize the entire custom hood yet, because an access is needed for the insert or power pack electrical connection.
WARNING
When building a custom hood for an insert or power pack, always follows all applicable construction codes and standards.
!
!
!
!!
We recommend the base of the custom hood should be 3/4 thick plywood. We recommend the sides and front of the custom hood to also be 3/4 thick,β β
assuming standard cabinet widths. Consider the shape and size of the insert or power pack to determine the configuration for the custom hood.
For more details, refer to the installation manual of the insert or power pack. For custom hood liner detailed installation instructions, see the reverse of
this page.
LINER MODEL INSERT OR POWER PACK MODEL INSIDE WIDTH INSIDE DEPTH(A) (B)
RML7030S RMP1 RMPE 28.5 17.5 20.5OR ββ ββ TO ββ
RML7036S RMP1 OR RMPE 34.5 17.5ββ ββ TO 20.5ββ
RML7048S RMP1 RMPE 46.5 17.5 20.5OR ββ ββ TO ββ
RML7030L RMP1 OR RMPE 28.5 20.5ββ ββ TO 23.5ββ
RML7036L RMP1 RMPE 34.5 20.5 23.5OR ββ ββ TO ββ
RML7048L RMP1 RMPE 46.5 20.5 23.5OR ββ ββ TO ββ
RML3336 RMIP33 34.5 23.5 26.5ββ ββ TO ββ
RML3342 RMIP33 40.5 23.5 26.5ββ ββ TO ββ
RML4548 RMIP45 46.5 23.5 26.5ββ ββ TO ββ
RML4560 RMIP45 58.5 23.5ββ ββ TO 26.5ββ
4''
A
B
HA0015
3/4''
Plywood base
thickness: 3/4β.
MOD LE MODΓ ΓLE DE MODULE DE HOTTE LARGEUR INT PROFONDEUR INTΓRIEURE (A) ΓRIEURE (B)
RML7030S RMP1 OU RMPE 28,5 17,5ββ ββ Γ20,5ββ
RML7036S RMP1 RMPE 34,5 17,5 20,5OU ββ ββ Γββ
RML7048S RMP1 OU RMPE 46,5 17,5 20,5ββ ββ Γββ
RML7030L RMP1 OU RMPE 28,5 20,5 23,5ββ ββ Γββ
RML7036L RMP1 OU RMPE 34,5 20,5 23,5ββ ββ Γββ
RML7048L RMP1 OU RMPE 46,5 20,5 23,5ββ ββ Γββ
RML3336 RMIP33 34,5 23,5 26,5ββ ββ Γββ
RML3342 RMIP33 40,5 23,5 26,5ββ ββ Γββ
RML4548 RMIP45 46,5 23,5 26,5ββ ββ Γββ
RML4560 RMIP45 58,5 23,5 26,5ββ ββ Γββ
INSTALLATION DU REVΓTEMENT DβARMOIRE
MODΓLES : RML7030S, RML7036S, RML7048S,
RML7030L, RML7036L, RML7048L,
RML3336, RML3342, RML4548 ET RML4560
4''
A
B
HA0015
3/4''
AVERTISSEMENT
Toujours suivre tous les codes en vigueur et standards de la construction lors de la construction dβune armoire de module de
hotte encastrable.
!
!
!
!!
Nous recommandons que la base de l armoire soit faite en contreplaqu de 3/4 paisseur. Nous recommandons que l paisseur de l avant et des cβ Γ© β dβΓ© βΓ© β Γ΄ Γ©t s
de l armoire soit aussi de 3/4 rer la forme et la dimension du module de hotte encastrable afin de d terminer la configuration de son armoire.β β. ConsidΓ© Γ©
Voir le guide d installation du module de hotte encastrable pour plus de d tails. Voir le verso de cette page pour les instructions d es de lβ Γ© Γ©taillΓ© βinstallation
du revΓͺtement dβarmoire.
Γpaisseur du
contreplaquΓ© : 3/4β
INSTRUCCIONES PRELIMINARES
La presente hoja de instrucciones aplica a muchos modelos, por lo que las ilustraciones que se muestran son las m s usuales.Γ‘
Consulte la tabla y la ilustraciΓ³n que se muestra a continuaciΓ³n para que localice la campana de su elecci n y utilice la base de dimensiones apropriadasΓ³
a la campana. Para instalar la cubierta solo necesitar n todavia, p1-ya que necesitar dejar unaΓ‘ la parte inferior de la campana. No termine la instalaciΓ³ Γ‘
entrada para la conexiΓ³n elΓ©ctrica.
CUBIERTA INSERTO O PAQUETE DE POTENCIA ANCHO INTERIOR PROFUNDIDAD INTERIOR(A) (B)
RML7030S RMP1 ORMPE 28,5 17,5 20,5ββ ββ Aββ
RML7036S RMP1 RMPE 34,5 17,5 20,5Oββ ββ Aββ
RML7048S RMP1 ORMPE 46,5 17,5 20,5ββ ββ Aββ
RML7030L RMP1 ORMPE 28,5 20,5 23,5ββ ββ Aββ
RML7036L RMP1 ORMPE 34,5 20,5 23,5ββ ββ Aββ
RML7048L RMP1 ORMPE 46,5 20,5 23,5ββ ββ Aββ
RML3336 RMIP33 34,5 23,5 26,5ββ ββ Aββ
RML3342 RMIP33 40,5 23,5 26,5ββ ββ Aββ
RML4548 RMIP45 46,5 23,5 26,5ββ ββ Aββ
RML4560 RMIP45 58,5 23,5 26,5ββ ββ Aββ
INSTALACIΓN DE LA CUBIERTA DE LA CAMPANA LINER
MODELOS: RML7030S, RML7036S, RML7048S,
RML7030L, RML7036L, RML7048L,
RML3336, RML3342, RML4548 YRML4560
4''
A
B
HA0015
3/4''
AVERTANCIA
Siempre que instale una cubierta empotrable con insertos o paquete de potencia, debe seguir todos los codΓgos y normas de
la construcciΓ³n.
!
!
!
!!
Se recomienda utilizar una base de madera laminada de 3/4 de grueso. Se recomienda tambi n que los lados y el frente de la campana deben tenerβ Γ©
un grosor de 3/4 . Debe tomar en consideraci n la forma y dimensiones del inserto o del paquete de potencia para determinar la configuraciβ Γ³ Γ³n de la
campana. Para mayores detalles, refiΓ©rase al manual de instalaciΓ³n del inserto o del paquete de potencia. Para instruccionnes detalladas de la instalaciΓ³n
de la cubierta de la campana, vea el reverso de Γ©sta pΓ‘gina.
Grueso de madera
laminada: 3/4β.
ENGLISH
NOTES: 1. The custom hood liner must be installed before the insert or power pack unit.
2. Refer to insert or power pack instructions for mounting height details.
μInstall one small pad (A), included in the parts bag, on each side of the main liner plate.
(See figures 1 and 2.)
μUsing the screws provided, temporarily install the main liner plate ( ) to the externalBbase of the
cabinet (C). (See figure 2.)
NOTES: 1. When inserting the main liner plate, push slightly on the small pads (A) to
prevent being damaged.
2. Main liner plate should be positioned in custom hood as far rearward as possible.
μUsing a pen, mark the outline of the future hole for the power pack (or insert). (See figure 3.)
NOTE: Some liner models have half-moon cut-outs (see figure 3 inset) on front and rear sides.
Disregard these shapes when marking the outline; just trace a straight line.Including
the half-moon shapes in the actual cut-out (step 4) will cause mounting problems.
Remove the main liner plate (B) from the custom hood.
μCut the hole in the bottom of the cabinet. (See figure 4).
μReinstall the main liner plate to the base of the cabinet and secure it with 5 screws for liner
width from 30ββ to 48ββ, or 6 screws for larger liners. (See figure 5.)
μSlide the front panel section (D) forward into the nose of the cabinet base, as shown in
figure 6. Take care not to scratch main liner plate when installing front panel section of liner.
Assemble it to the cabinet, using one screw per screw hole.
FRANΓAIS
NOTES : 1. Ce revΓͺtement dβarmoire doit Γͺtre installΓ© avant le module de hotte encastrable.
2. Pour plus de dΓ©tails concernant la hauteur dβinstallation, consulter les instructions
dβinstallation du module de hotte encastrable.
μInstaller, de chaque cΓ΄tΓ© de la plus grande plaque de revΓͺtement, un coussinet (A),
inclus dans le sac de pièces. (Voir figures 1 et 2.)
μΓ lβaide des vis fournies, installer temporairement la plus grande plaque de revΓͺtement (B)
sur la base externe de lβarmoire (C). (Voir figure 2.)
NOTES : 1. En installant la plaque, appuyer légèrement sur les coussinets (A) afin
quβils ne sβendommagent pas.
2. La plus grande plaque de revΓͺtement doit Γͺtre installΓ©e le plus loin possible
vers lβarriΓ¨re de la base externe de lβarmoire.
μΓ lβaide dβun crayon, tracer le contour du trou Γ dΓ©couper pour lβinsertion du module de hotte
encastrable. (Voir figure 3.)
NOTE : Certains modΓ¨les de revΓͺtement dβarmoire ont des formes de demi-lune (voir le
médaillon de la figure 3) dans le contour avant et arrière. Ne pas tenir compte de
ces formes en traΓ§ant le contour ; ne faire quβune ligne droite.Inclure ces formes
de demi-lune lors du dΓ©coupage (Γ©tape 4) nuirait Γ lβasemblage.
Retirer la plaque de revΓͺtement (B) de lβarmoire.
μDΓ©couper le trou dans la base de lβarmoire. (Voir figure 4).
μInstaller la plus grande plaque de revΓͺtement Γ la base externe de lβarmoire et la fixer avec
5 vis pour un revΓͺtement de 30ββ Γ 48ββ de largeur, ou 6 vis pour un revΓͺtement plus large.
(Voir figure 5.)
μGlisser la derniΓ¨re piΓ¨ce du revΓͺtement (D) Γ lβavant de la base externe de lβarmoire, tel
quβillustrΓ© Γ la figure 6. Prendre soin de ne pas Γ©gratigner la plus grande plaque de revΓͺtement
lors de lβassemblage. Lβassembler Γ lβarmoire en utilisant une vis pour chaque trou de vis.
ESPAΓOL
NOTAS: 1. La cubierta de la campana debe ser instalarse antes del inserto o de la
unidad de potencia.
2. Para mayores detalles en lo concierniente a la altura de la instalaciΓ³n, consultar
las instrucciones de instalaciΓ³n del inserto o de paquete de potencia.
μInstale, de cada lados de la placa principal de la cubierta, una almohadilla (A), incluidas en la bolsa de piezas. (Ver figuras 1 y 2.)
μUtilice los tornillos que se incluyen, instale provisionalmente la placa principal de la cubierta (B B) a la base externa del gabinete ( ).
NOTAS: 1. Cuando instalar la placa, apoyar ligeramente contra las almohadillas (A) a fin de que se no perjudicar.
2. La placa principal de la cubierta debe ser instalada el mΓ‘s lejos posible hacia detrΓ‘s de la base externa del gabinete.
μMarque con un bolΓgrafo el contorno del orificio para el paquete de potencia (o inserto). (Ver figura 3.)
NOTA: Algunos modelos de cubierta de campana tienen formas en media luna (ver el detalle de la figura 3) en el contorno delante y trasero. Omiso
de trazar estas formas; trazar solamente una lΓnea recta. Incluir estas formas en media luna cuando el recorte (paso 4) ser perjudicial
para el montaje.
Retire la placa principal de la cubierta ( ) del gabinete.B
μHaga el orificio en la parte inferior del gabinete. (Ver figura 4).
μVuelva a instalar la placa principal de la cubierta a la base del gabinete y asegΓΊrela con 5 tornillos para el ancho de la cubierta de 30ββ a 48ββ, o con
6 tornillos para cubiertas mayores. (Ver figura 5.)
μDeslice la secciΓ³n frontal del panel (C) dentro de la nariz de la base de la campana, como se muestra en la figura 6. Asegurarse de que no rayar la
placa principal de la cubierta. EnsΓ‘mblela al gabinete, fijΓ‘ndola con un tornillo en cada orificio.
CUSTOM HOOD LINER INSTALLATION /
INSTALLATION DU REVΓTEMENT DβARMOIRE /
INSTALACIΓN DE LA CAPA POR ARMARIO
V05867 rev. D
HA0018
HA0019
HA0020
HA0016
μ
μ
μ
μ
C
B
AA
HA0024
μ
D
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453)
NuTone Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687)
Broan-NuTone Canada Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, ON L5T 1H9 (1-888-882-7626)
CAUTION
Before installing, remove the protective plastic film from all parts. A
ATTENTION
Retirer le plastique protecteur de toutes les piΓ¨ces avant lβinstallation.
PRECAUCIΓN
Antes de instalarla retire el plΓ‘stico protector de todas las partes.
SERVICE PARTS / PIΓCES DE SERVICE / RESPUESTOS
V05864 Parts bag 2 pads 10 screws
V05864 Sac de pièces / 2 coussinets 10 vis
V05864 Bolsa de piezas 2 almohadillas 10 tornillos
HA0017
μ
A
Product specificaties
Merk: | Broan |
Categorie: | Afzuigkap |
Model: | RML7030L |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Broan RML7030L stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Afzuigkap Broan
2 November 2024
2 November 2024
3 April 2024
3 April 2024
3 April 2024
3 April 2024
3 April 2024
3 April 2024
3 April 2024
3 April 2024
Handleiding Afzuigkap
- Afzuigkap Electrolux
- Afzuigkap Bosch
- Afzuigkap IKEA
- Afzuigkap Candy
- Afzuigkap Samsung
- Afzuigkap Delonghi
- Afzuigkap Indesit
- Afzuigkap Panasonic
- Afzuigkap LG
- Afzuigkap AEG
- Afzuigkap ATAG
- Afzuigkap AEG Electrolux
- Afzuigkap Bauknecht
- Afzuigkap BEKO
- Afzuigkap Etna
- Afzuigkap Grundig
- Afzuigkap Honeywell
- Afzuigkap Inventum
- Afzuigkap Miele
- Afzuigkap Siemens
- Afzuigkap Whirlpool
- Afzuigkap Zanussi
- Afzuigkap Zanker
- Afzuigkap Hoover
- Afzuigkap ABK
- Afzuigkap Acec
- Afzuigkap Airlux
- Afzuigkap Amana
- Afzuigkap Amica
- Afzuigkap Arcelik
- Afzuigkap Ardo
- Afzuigkap Ariston
- Afzuigkap Asko
- Afzuigkap Axiair
- Afzuigkap Balay
- Afzuigkap Bartscher
- Afzuigkap Baumatic
- Afzuigkap Belion
- Afzuigkap Belling
- Afzuigkap Bellini
- Afzuigkap Bertazzoni
- Afzuigkap Bestron
- Afzuigkap Bielmeier
- Afzuigkap Blaupunkt
- Afzuigkap Blomberg
- Afzuigkap Bomann
- Afzuigkap Boretti
- Afzuigkap Brandt
- Afzuigkap De Dietrich
- Afzuigkap Defy
- Afzuigkap Dimplex
- Afzuigkap Dometic
- Afzuigkap Edesa
- Afzuigkap Elektra Bregenz
- Afzuigkap Elica
- Afzuigkap Elin
- Afzuigkap Eudora
- Afzuigkap Eurom
- Afzuigkap Eurotech
- Afzuigkap Exquisit
- Afzuigkap Faber
- Afzuigkap FABER CASTELL
- Afzuigkap Fagor
- Afzuigkap Falcon
- Afzuigkap Falmec
- Afzuigkap FAURE
- Afzuigkap Fisher And Paykel
- Afzuigkap Franke
- Afzuigkap Frigidaire
- Afzuigkap Frilec
- Afzuigkap Gaggenau
- Afzuigkap GE
- Afzuigkap Gemini
- Afzuigkap Gorenje
- Afzuigkap Gram
- Afzuigkap Gutmann
- Afzuigkap Haier
- Afzuigkap Hansa
- Afzuigkap Hanseatic
- Afzuigkap Helios
- Afzuigkap Hisense
- Afzuigkap Hotpoint
- Afzuigkap Hotpoint-Ariston
- Afzuigkap Ices
- Afzuigkap Ignis
- Afzuigkap Ilve
- Afzuigkap Imperial
- Afzuigkap Itho
- Afzuigkap Kelvinator
- Afzuigkap Kenmore
- Afzuigkap KitchenAid
- Afzuigkap Klarstein
- Afzuigkap Kuppersbusch
- Afzuigkap La Germania
- Afzuigkap Leisure
- Afzuigkap Logik
- Afzuigkap Lynx
- Afzuigkap M-System
- Afzuigkap Marynen
- Afzuigkap Matrix
- Afzuigkap Maytag
- Afzuigkap Meireles
- Afzuigkap Mepamsa
- Afzuigkap Midea
- Afzuigkap MPM
- Afzuigkap Mx Onda
- Afzuigkap Napoleon
- Afzuigkap Neff
- Afzuigkap Nordmende
- Afzuigkap Novy
- Afzuigkap Pelgrim
- Afzuigkap Philco
- Afzuigkap Piccante
- Afzuigkap PKM
- Afzuigkap Premier
- Afzuigkap Privileg
- Afzuigkap Progress
- Afzuigkap Proline
- Afzuigkap Rangemaster
- Afzuigkap Rex
- Afzuigkap Roblin
- Afzuigkap Rosieres
- Afzuigkap Russell Hobbs
- Afzuigkap Saturn
- Afzuigkap Sauber
- Afzuigkap Scancool
- Afzuigkap Scandomestic
- Afzuigkap Schneider
- Afzuigkap Scholtes
- Afzuigkap Sharp
- Afzuigkap Silverline
- Afzuigkap Sirius
- Afzuigkap Smeg
- Afzuigkap Steel Cucine
- Afzuigkap Steelmatic
- Afzuigkap Stoves
- Afzuigkap Technika
- Afzuigkap Tecnolux
- Afzuigkap Teka
- Afzuigkap Tesla
- Afzuigkap Thermador
- Afzuigkap Thomson
- Afzuigkap Toolcraft
- Afzuigkap Unox
- Afzuigkap Upo
- Afzuigkap V-Zug
- Afzuigkap Vestel
- Afzuigkap Viking
- Afzuigkap Vivax
- Afzuigkap Wave
- Afzuigkap Weller
- Afzuigkap Westinghouse
- Afzuigkap Wolf
- Afzuigkap Wolkenstein
- Afzuigkap Zelmer
- Afzuigkap Jocel
- Afzuigkap Junker
- Afzuigkap Juno
- Afzuigkap OK
- Afzuigkap Omega
- Afzuigkap Oranier
- Afzuigkap Becken
- Afzuigkap Concept
- Afzuigkap Continental Edison
- Afzuigkap ECG
- Afzuigkap Elba
- Afzuigkap German Pool
- Afzuigkap Guzzanti
- Afzuigkap Heinner
- Afzuigkap Orbegozo
- Afzuigkap Pitsos
- Afzuigkap Profilo
- Afzuigkap Vox
- Afzuigkap Kunft
- Afzuigkap Soler And Palau
- Afzuigkap Aspes
- Afzuigkap AYA
- Afzuigkap Blanco
- Afzuigkap Caple
- Afzuigkap CDA
- Afzuigkap Constructa
- Afzuigkap CorberΓ³
- Afzuigkap Cylinda
- Afzuigkap Dacor
- Afzuigkap Esatto
- Afzuigkap Euromaid
- Afzuigkap Freggia
- Afzuigkap High One
- Afzuigkap Infiniton
- Afzuigkap Jenn-Air
- Afzuigkap Kernau
- Afzuigkap KKT Kolbe
- Afzuigkap Kleenmaid
- Afzuigkap Limit
- Afzuigkap Monogram
- Afzuigkap New World
- Afzuigkap Orima
- Afzuigkap Respekta
- Afzuigkap Sauter
- Afzuigkap Summit
- Afzuigkap Svan
- Afzuigkap Thor
- Afzuigkap Tisira
- Afzuigkap Viva
- Afzuigkap Artusi
- Afzuigkap Witt
- Afzuigkap Royal Catering
- Afzuigkap Mora
- Afzuigkap NuTone
- Afzuigkap Cata
- Afzuigkap Lamona
- Afzuigkap Zephyr
- Afzuigkap SIBIR
- Afzuigkap Tesy
- Afzuigkap Foster
- Afzuigkap Arthur Martin-Electrolux
- Afzuigkap Rommer
- Afzuigkap Signature
- Afzuigkap Cecotec
- Afzuigkap Adelberg
- Afzuigkap Airforce
- Afzuigkap Best
- Afzuigkap BlueStar
- Afzuigkap CENDO
- Afzuigkap Cobal
- Afzuigkap Cookology
- Afzuigkap Dominox
- Afzuigkap Lofra
- Afzuigkap Nodor
- Afzuigkap Samus
- Afzuigkap Thermex
- Afzuigkap Flama
- Afzuigkap Apelson
- Afzuigkap Eico
- Afzuigkap Furrion
- Afzuigkap Carrefour Home
- Afzuigkap SEIKI
- Afzuigkap Barazza
- Afzuigkap Vitrokitchen
- Afzuigkap Chef
- Afzuigkap Berg
- Afzuigkap Ariston Thermo
- Afzuigkap Air King
- Afzuigkap Glem Gas
- Afzuigkap Coyote
- Afzuigkap Hestan
- Afzuigkap ZLine
- Afzuigkap Arctic Cooling
- Afzuigkap Everdure
- Afzuigkap Turbo Air
- Afzuigkap Schweigen
- Afzuigkap Wells
- Afzuigkap Kucht
- Afzuigkap Sam Cook
- Afzuigkap JennAir
- Afzuigkap LERAN
- Afzuigkap Halifax
- Afzuigkap Siku
- Afzuigkap Fulgor Milano
- Afzuigkap Whispair
- Afzuigkap Linarie
- Afzuigkap XO
- Afzuigkap K&H
- Afzuigkap Robinhood
- Afzuigkap SΓ΄lt
- Afzuigkap Hiberg
- Afzuigkap Cosmo
- Afzuigkap ARC
- Afzuigkap Pando
- Afzuigkap Emilia
- Afzuigkap Viali
- Afzuigkap Kobe
- Afzuigkap Qasair
- Afzuigkap Berbel
- Afzuigkap Ciarra
- Afzuigkap Sedona
- Afzuigkap Euro Appliances
- Afzuigkap Baumann
- Afzuigkap InAlto
- Afzuigkap Porter & Charles
- Afzuigkap CafΓ©
- Afzuigkap Classique
- Afzuigkap Applico
- Afzuigkap Venmar
- Afzuigkap Twin Eagles
- Afzuigkap Airone
- Afzuigkap Kluge
- Afzuigkap Trade-Wind
- Afzuigkap Mayer
- Afzuigkap Vent-A-Hood
- Afzuigkap HomeCraft
- Afzuigkap CEEM
Nieuwste handleidingen voor Afzuigkap
3 Oktober 2024
25 November 2024
3 Oktober 2024
25 November 2024
25 November 2024
25 November 2024
25 November 2024
25 November 2024
3 Oktober 2024
23 November 2024