Braun Combi-Jet PV 2002 Handleiding

Braun Strijkijzer Combi-Jet PV 2002

Lees hieronder de šŸ“– handleiding in het Nederlandse voor Braun Combi-Jet PV 2002 (4 pagina's) in de categorie Strijkijzer. Deze handleiding was nuttig voor 78 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Combi-jet
PV 2002
PV 2005
PV 2010 Type 4691
Steam iron
English
Use Instructions
Guarantee
Service Centers
2 3
Our products are engineered to meet the
highest standards of quality, functionality
and design. We hope you thoroughly enjoy
your new Braun steam iron.
Notice: Should the sole plate of your model have
a protective plastic covering, take it oļ¬€ before
using the iron.
Important Safeguards
ā€¢ Read all instructions carefully before using the iron. Keep the use instructions during the
entire life of the iron.
ā€¢ Before ļ¬lling with water, always disconnect the plug from the socket ļ¬rst.
ā€¢ Always pull the plug and not the cord.
ā€¢ Electric irons reach high temperatures during operation that could lead to burns.
ā€¢ Keep the iron away from children, and when it is turned on, keep the unit under supervision.
ā€¢ Disconnect the plug when leaving the room where you are ironing, even if it is only brieļ¬‚y.
ā€¢ Never iron or dampen clothes while wearing them.
ā€¢ During ironing pauses, always place the iron upright in its heel rest.
ā€¢ Never immerse the iron in water or other liquids.
ā€¢ The cord should never come into contact with hot objects or the sole plate.
ā€¢ Check the cord periodically for possible damage.
ā€¢ Do not use a damaged iron.
ā€¢ Take it to a Braun Service Center for repair.
ā€¢ Braun electric appliances meet applicable safety standards.
ā€¢ This appliance can only be opened by an authorised Braun Service Centre for repairs.
ā€¢ The cord of this appliance may only be replaced by an authorised Braun Service Centre since
special tools are required.
ā€¢ Faulty, unqualiļ¬ed repair work may cause accidents or injury to the user.
ā€¢ Make sure your voltage corresponds to that printed on the iron. Connect the iron to an alternating
current (~) outlet only.
Table of features for each model
Feature: Model: PV 2002 PV 2005 PV 2010
Jet of steam
ā— ā— ā—
Shot of steam
ā—
Extra steam
ā—
Spray
ā— ā— ā—
Speciļ¬cations
Voltage/wattage:
See typeplate at the bottom of the unit.
Water tank capacity: 215 cc (approximately
1 ļ¬lling beaker
q
of water ļ¬lled up to the
mark = 1 tank ļ¬lling).
Description
1
Temperature selector
2
Water tank with sliding shutter opening
3
Water spray nozzle
4
Steam regulator / self-cleaning activator
and anti-calc. valve
5
Extra steam button
6
Jet of steam button
7
1- or 2-function button (water spray/
shot of steam see Ā«Table of featuresĀ»)
8
Pilot light
9
Pivoting cord
j
Heel rest
k
Cord storage/typeplate
l
Transparent water tank
L
Maximum marking (Ā«max.Ā»)
m
Sole plate with 71 steam vents
n
Full-lenght button groove
o
Slim pointed tip
p
Jet of steam outlet
q
Filling beaker
proglide-jet
jet
jet
-jet
max
jet
max
min
sc
jet
max
min
sc
shot
spray
shot
spray
jet
shot
s
e
l
f
c
l
e
a
n
i
n
g
s
e
l
f
c
l
e
a
n
i
n
g
2
3
4
5
7
8
11
9
10
17
12
1
16
15 14
b
e
g h
f
c d
a
6
13
12a
4
Praktical Guidelines
Type of Water to be Used
This iron is designed for tap water. However, if
you have hard water we recommend to use a
mixture of 1/2 part tap water and 1/2 part distilled
water from drug stores or grocery stores.
Important: Never use distilled water (battery
water). Do not add any additives (e. g. starch) to
the water.
To ļ¬ll iron
1. Pull the plug out of the wall outlet.
2. Put the steam regulator
4
in position Ā«
ā€¢
Ā»
(= steam oļ¬€).
3. Open sliding shutter
2
.
4. Place the iron in the upright position and ļ¬ll
with water slowly through the tank opening
2
to the Ā«max.Ā» marking
L
(a), using the beaker
q
.
5. Close sliding shutter.
Selecting the temperature
Connect the iron to a safely located wall outlet
and select the ironing temperature with the
temperature selector
1
(b). As soon as the pilot
light
8
goes out, the iron has reached the
temperature selected. To avoid water dripping,
always rest the iron upright while heating it up
keep the steam regulator
4
in position Ā«
ā€¢
Ā»
(= steam oļ¬€) (c).
You will usually ļ¬nd the following symbols in your
garments:
The temperature selector
1
is marked with
these symbols:
min. The iron is connected
ā—
Synthetics (acrylic, acetate)
ā—ā—
Silk/rayon/nylon/polyester/
cotton blends/wool
ā—ā—ā—
Cotton/linen
max. Linen
Select the temperature you need according to
these symbols.
Spray, shot of steam, jet of steam
Before you start ironing, we recommend to press
the buttons 3 or 4 times, in order to activate
these functions.
Dry ironing
Set the steam regulator
4
in position Ā«
ā€¢
Ā»
(= steam oļ¬€) (c) for dry ironing. The water
spray
7
may be used at any temperature
setting to dampen the laundry. The jet of steam
6
and the shot of steam
7
buttons can be
activated during dry ironing, provided that the
temperature selector
1
is within the continuous
red area
Steam ironing
(see Ā«Table of featuresĀ»)
Temperature selection: Set the temperature
selector
1
within the red
range steam (b) and wait
until the iron has reached the selected
temperature (i. e. the pilot light
8
goes oļ¬€).
Steam ironing is possible in the entire red range.
Steam ironing at lower temperatures may cause
water drops instead of steam. Should this
happen, turn the steam regulator
4
to the
position Ā«
ā€¢
Ā» (= steam oļ¬€) (c).
Steam regulator
4
:
Select the quantity of
steam required (c) for
each garment with
the steam regulator
4
.
You can increase the
quantity by turning the
steam regulator clock-
wise (wide markings) to the end of the red
marking.
Caution: While ironing do not turn the steam
regulator further, otherwise hot water may
come out from the sole plate (see section
Ā«Decalcifying/Self-cleaningĀ»).
By turning the steam regulator ant-clockwise
you can reduce the quantity of steam or turn the
steam oļ¬€ Ā«
ā€¢
Ā» (= steam oļ¬€) (see Ā«Ironing
GuideĀ»).
Constant steam:
Your Braun steam iron is equipped with a special
tank conļ¬guration to privide constant steam
even when the water level in the tank is low.
Ā«Extra steamĀ»*
(coming from the
steam vents in the sole
plate): For stubborn
creases and wrinkles,
collars and cuļ¬€s.
When ironing within
the red range
area the extra steam function can
be used. You can press the button
5
(d) for 3
seconds at intervals of no less than 15 seconds.
5
Jet of steam*
(coming from the
outlets
p
at the slim
pointed tip
o
):
Caution: Keep children
away from the jet of
steam and do not hold
your ļ¬ngers in front of the
outlets
p
when activating this function.
When ironing within the red range
area the jet of steam function
6
can
be used (e). To do so, press the button
6
at
intervals of no less than 5 seconds. The jet of
steam has been designed not only for steaming
hard to reach areas like pleats, inside of pockets
etc., but also for steaming hanging clothing
(e. g. velvet skirts, curtains, etc.) (g). The jet of
steam functions between horizontal and upright
positions. Be careful not to touch sensitive
textiles with the hot sole plate.
Shot of steam*
(coming from the vents
in the sole plate):
When ironing within
the red area
the shot of
steam function can be
used. It gives an extra,
particularly powerful shot of steam penetrating
deep into the textiles in order to straighten
creases, collars and pleats. The function Ā«shot
of steamĀ» can be used in normal ironing and
also horizontally for steaming hanging clothing
(e. g. velvet skirts, curtains etc.) (g). Press the
shot of steam button
7
at intervals of no less
than 5 seconds. When steaming be careful not to
touch sensitive textiles with the hot sole plate.
* If pressed too frequently, it can drip. Should
this happen, wait a few seconds before using it
again.
Spray (coming from the
nozzle
3
):
The spray function can be
used at any temperature,
to dampen laundry. To do
so, press the button
7
(water spray = blue).
Spray / shot of steam
2-function button:
With the model 2010
the functions Ā«water
sprayĀ» and Ā«shot of
steamĀ» can be activated
with a 2-function button.
The desired function can
be selected by turning the
button
7
as far as it will
go. The marking (blue =
water spray or red = shot
of steam) must point to
the respective function (f).
Turn the button from blue
(spray) to red (shot of
steam) anti-clockwise
and from red to blue clockwise (f).
Storage
After ironing, always pull the plug out of the wall
outlet. Set the temperature selector
1
to Ā«min.Ā»
(b) and the steam regulator
4
to Ā«
ā€¢
Ā» (= steam
oļ¬€) (c).
To empty the iron hold it with the open water tank
opening
2
downwards (h) and shake it 1 or 2
times. The pivoting cord
9
conveniently winds
up around the cord storage
k
.
IMPORTANT: Store the cool steam iron in a dry
place and always standing on its heel rest
j
.
The sole plate may be damaged by remaining
water if it is stored horizontally. The warranty
does not cover faults or damage resulting from
improper storage of the iron.
Maintenance and Cleaning
All models have an aluminium sole plate. To
prevent damaging it, do not iron over buttons or
zippers, etc. Clean the sole plate regularly,
particularly if you use starch or other ironing
aids. To remove mineral/starch residues use a
vinegar and water mixture in the ratio of 1:2.
Never use abrasive scouring pads, powders or
liquids.
The steam vents
m
and jet of steam outlets
p
may be cleaned with a toothpick or cotton swabs
and vinegar solution, if necessary.


Product specificaties

Merk: Braun
Categorie: Strijkijzer
Model: Combi-Jet PV 2002

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Braun Combi-Jet PV 2002 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Strijkijzer Braun

Handleiding Strijkijzer

Nieuwste handleidingen voor Strijkijzer