Bose SoundLink on-ear Handleiding

Bose Hoofdtelefoon SoundLink on-ear

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Bose SoundLink on-ear (4 pagina's) in de categorie Hoofdtelefoon. Deze handleiding was nuttig voor 54 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
1x
1x 2x
3x
Š2014 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM722305 Rev.00
Quick Start Guide • Lynstartvejledning • Kurzanleitung • Beknopte handleiding •
Guía de inicio rápido • Pikaopas • Guide de démarrage rapide • Guida rapida •
RĂśvid Ăźzembe helyezĂŠsi ĂştmutatĂł
United States 888 757 9943 ....................................
Australia 800 061 046 ...............................................
Austria www.bose.at ..................................................
Belgium www.bosebelgium.be ................................
Canada 800 905 2177 .................................................
China 86 400 880 2266 ............................................
Denmark www.bose.dk ..............................................
Finland www.bose.fi ...................................................
France www.bose.fr ....................................................
Germany 0800 2673 444 ..........................................
Hong Kong 852 2123 9000 .......................................
Hungary www.bose.hu ...............................................
India 1800 11 2673 .......................................................
Ireland www.bose.ie ....................................................
Italy 800 83 22 77 .......................................................
Japan 0570 080 021 ..................................................
Latin Markets 508 614 6000 ....................................
Luxemburg www.bose.lu ...........................................
Mexico 001 866 693 2673 .........................................
Netherlands www.bose.nl .........................................
New Zealand 0800 501 511 ........................................
Norway www.bose.no .................................................
Poland www.bose.pl ...................................................
Sweden www.bose.se .................................................
Switzerland www.bose.ch .........................................
Taiwan 886 2 2514 7977 ..............................................
United Arab Emirates 800 2673 ..............................
United Kingdom 0800 279 7347 .............................
For additional countries, please visit:
http://global.Bose.com
SoundLinkÂŽ
on-ear BluetoothÂŽ headphones
ENGLISH
Please read and follow this Quick Start Guide and
the Important Safety Information and keep for future
reference.
Pairing a mobile device
1 Slide the Power/Bluetooth
ÂŽ button all the way up to the
symbol and hold until you hear, “Ready to pair” or you
see the indicator blinking blue. Bluetooth D F
2On your mobile device, turn on functionality. Bluetooth
Select in your mobile device’s Bose OE SoundLink
Bluetooth list. You will hear, “Connected to <device name>”
or you will see the indicator glow Bluetooth
solid white. F
Note: Visit owners.Bose.com/SoundLinkOE to see how-to videos
(English only), refer to your mobile device user guide to or
learn how it pairs/connects.
To change the voice prompt language
With the headphones on your head, press and hold
and together for five seconds. C
Press the volume buttons to scroll through the list of
available languages: When you hear the language you
want, press and hold .
• For additional languages, check
updates.Bose.com/SoundLinkOE
• To turn voice prompts off or on, press and hold
and together.
Headphone controls C
• Press once to play/pause or answer/end
a call.
• Double press to track forward.
• Triple press to track back.
• Press and hold to ignore an incoming call.
Volume up
Volume down
Multi-function
button
To add another device
Repeat Step 1 and Step 2 above for each new device.
The headphones can store eight devices in memory.
When powered on, the headphones will automatically connect to
the first two devices in memory, for example a tablet for audio,
and a phone for calls.
Managing devices
Slide up and release to scroll through the list of devices
in memory. D Repeat until you hear the device you want to control.
Note: If a device is not within range, 33 ft. (10 m), scroll Bluetooth
to the next device.
Indicators
F
E
Blue blinking: Ready to pair
White blinking: Connecting
White solid: Connected
Green: Medium to full charge
Amber: Low charge
Red blinking: Need to charge
Charging
Plug the small end of the USB cable into the
micro-USB connector on the right earcup. Plug the other end into
a USB wall charger or computer that is powered on. B
Note: The headphones will not play while charging.
Using the back-up audio cable
Use the supplied back-up audio cable to connect a
non- device, or if the headphones battery is Bluetooth
depleted. A
Please refer to the Owner’s Guide, available online, for more
information about your headphones, including advanced functions,
additional troubleshooting suggestions, and information on
accessories and replacement parts. To request a printed copy
of the complete Owner’s Guide, please refer to the contact
information on this sheet.
English | Dansk | Deutsch | Dutch | Espaùol | Finnish | Français | Italiano | Magyar
Troubleshooting
Headphones do not connect with mobile device
• On your device, turn off and on the functionality.Bluetooth
• Remove the headphones from the list on your mobile Bluetooth
device. Then repeat steps 1-2 above.
• Try pairing another mobile device.
• Visit owners.Bose.com/SoundLinkOE to see how-to videos
(English only).
• Clear the headphones memory:
Make sure is removed from the Bose OE SoundLink
Bluetooth list on your mobile device.
Slide up and hold until
you hear "device list cleared". Then repeat steps 1-2 above.
No sound
• Make sure the headphones power is on and battery is charged.
• Make sure the volume is turned up on the headphones and on
your mobile device (or music app).
• Your mobile device may be connected to another Bluetooth
speaker or headset. Make sure that is Bose OE SoundLink
selected in the device list.Bluetooth
Poor sound quality
• Move the mobile device closer to the headphones, and away
from any interference.
Technical Information
Operating time: 15 hours
Bluetooth range: 33 ft. (10 m)
iPad, iPhone, iPod, iPod touch, Retina are trademarks of Apple Inc., registered in the and
U.S. and other countries. iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc. The trademark
“iPhone” is used with a license from Aiphone K.K.
"Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory
has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been
certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that
the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect wireless performance.
The BluetoothÂŽ word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Bose Corporation is under license.
Š2014 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed,
or otherwise used without prior written permission.
http://global.Bose.com
U.S. only: http://owners.Bose.com/SoundLinkOE
Youtube.com/Bose
Bluetooth
Settings
Devices
Bluetooth
Bose OE Soundlink
1 2
BluetoothÂŽ wireless technology works with | La technologie sans fil Bluetooth
ÂŽ fonctionne avec
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPad Air, iPad (3rd and 4th generation),
iPad 2, iPad, iPad mini with Retina display, iPad mini, and iPod touch (2nd through 5th generation).
C
A
B
D
F
E
For Your Records
The serial number is located on the warranty card included in the carton.
Serial number: ___________________________________________________
Please keep your receipt with the owner’s guide. Now is a good time to register your headphones. You can do this
easily by going to http://global.Bose.com/register.
The warranty information provided with this product does not apply in Australia and New Zealand.
See our website at www.bose.com.au/warranty or www.bose.co.nz/warranty for details of the Australia and New
Zealand warranty.
DANSK
LÌs og følg denne lynstartvejledning og de vigtige
sikkerhedsinstruktioner, og gem dem til fremtidig brug.
Parring med en mobilenhed
1 Skub Power/Bluetooth®-knappen hele vejen op til
symbolet, og hold nede, indtil du hører “Klar til at parre”,
eller du ser, at -indikatoren blinker blĂĽt. Bluetooth D F
2 På din mobilenhed skal du aktivere Bluetooth-
funktionaliteten. VĂŚlg pĂĽ din Bose OE SoundLink
mobilenheds Bluetooth-liste. Du hører “Sluttet til
<enhedens navn>”, eller du ser, at Bluetooth-indikatoren
lyser hvidt uafbrudt. F
BemÌrk: Besøg owners.Bose.com/SoundLinkOE for at
se vejledningsvideoer (kun engelsk), se i eller
brugervejledningen til din mobilenhed for at se,
hvordan mobilenheden kan parres/tilsluttes.
SĂĽdan ĂŚndrer du sprog til stemmekommandoer
NĂĽr hovedtelefonerne er pĂĽ dit hoved, skal du trykke og
holde nede pĂĽ og samtidigt i fem sekunder. C
Tryk pĂĽ lydstyrkeknapperne for at rulle igennem listen
med tilgÌngelige sprog. Nür du hører det ønskede
sprog, skal du trykke og holde nede pĂĽ
• Se updates.Bose.com/SoundLinkOE for at se
yderligere sprog
• For at slå stemmekommandoer til og fra skal du trykke
og holde nede pĂĽ og samtidigt.
Hovedtelefonknapper C
• Tryk en gang på afspil/pause eller besvar/afslut
et opkald.
• Tryk to gange for at gå et nummer frem.
• Tryk tre gange for at gå et nummer tilbage.
• Tryk og hold nede for at ignorere et indgående opkald.
Lydstyrke op
Lydstyrke ned
Multifunktions-
knap
Südan tilføjer du en anden enhed
Gentag trin 1 og trin 2 herover for at tilføje en ny enhed.
Hovedtelefonerne kan gemme otte enheder i hukommelsen.
NĂĽr hovedtelefonerne er tĂŚndt, sluttes de automatisk til de
første to enheder i hukommelsen, f.eks. en tablet til lyd og en
telefon til opkald.
HĂĽndtering af enheder
Skub opad, og slip for at rulle igennem listen med enheder i
hukommelsen. D Gentag, indtil du hører den enhed, du gerne vil
kontrollere.
BemĂŚrk: Hvis en enhed ikke er inden for -omrĂĽdet Bluetooth
(10 m), skal du rulle til den nĂŚste enhed.
Indikatorer
F
E
Blinker blĂĽt: Klar til at parre
Blinker hvidt: Tilslutter
Hvidt uafbrudt: Tilsluttet
Grøn: Medium til fuld opladning
Gul: Lav opladning
Blinker rødt: Skal oplades
Opladning
SĂŚt den lille ende af USB-kablet i mikro-USB-stikket pĂĽ den
højre ørekop. SÌt den anden ende af USB-vÌgopladeren eller
den computer, der er tĂŚndt. B
BemĂŚrk: Hovedtelefonerne kan ikke bruges under opladningen.
Brug af backuplydkabel
Brug det medfølgende backuplydkabel til at tilslutte en
ikke- -enhed, eller hvis hovedtelefonernes batteri er Bluetooth
løbet tør for strøm. A
I brugervejledningen, som er tilgĂŚngelig online, kan du finde
flere oplysninger om dine hovedtelefoner, herunder avancerede
funktioner, yderligere forslag til fejlfinding og oplysninger om
tilbehør og reservedele. Se kontaktoplysningerne pü dette ark,
hvis du har brug for en trykt kopi af hele brugervejledningen.
Fejlfinding
Hovedtelefoner opretter ikke forbindelse til mobilenhed
• På din enhed skal du slukke og tænde for -Bluetooth
funktionaliteten.
• Fjern hovedtelefonerne fra -listen på din mobilenhed. Bluetooth
Gentag trin 1-2 herover.
• Prøv parring med anden mobilenhed.
• Besøg owners.Bose.com/SoundLinkOE for at se
vejledningsvideoer (kun engelsk).
• Ryd hovedtelefonernes hukommelse:
Sørg for, at fjernes fra -listen Bose OE SoundLink Bluetooth
pü din mobilenhed. Skub op, og hold nede, indtil du hører,
at “enhedsliste er ryddet”. Gentag derefter trin 1-2 herover.
Ingen lyd
• Kontroller, at hovedtelefonerne er tændt, og batteriet er opladet.
• Sørg for, at der er skruet op for lyden på hovedtelefonerne og
pĂĽ din mobilenhed (eller musikapp).
• Din mobilenhed kan være sluttet til en anden -højttaler Bluetooth
eller headset. KontrollĂŠr, at er valgt pĂĽ Bose OE SoundLink
Bluetooth-enhedslisten.
DĂĽrlig lydkvalitet
• Flyt mobilenheden tættere på hovedtelefonerne og væk fra
eventuel interferens.
Tekniske oplysninger
Driftstid: 15 timer
Bluetooth-rĂŚkkevidde: 10 m
iPad, iPhone, iPod, iPod touch, Retina er varemÌrker tilhørende Apple Inc., som er og
registreret i USA og i andre lande. iPad Air og iPad mini er varemÌrker tilhørende Apple Inc.
Varemærket “iPhone” anvendes med en licens fra Aiphone K.K.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” og “Made for iPad” betyder, at et elektronisk tilbehør er
designet specifikt til at tilsluttes henholdsvis iPod, iPhone og iPad og er certificeret af udvikleren
til at overholde Apples ydelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for denne enheds virkemĂĽde
eller for dens efterlevelse af sikkerhedsstandarder og lovmĂŚssige standarder. BemĂŚrk venligst,
at brugen af dette tilbehør sammen med iPod, iPhone eller iPad kan püvirke den trüdløse ydelse.
BluetoothÂŽ-ordmĂŚrket og -logoerne er registrerede varemĂŚrker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc.,
og enhver brug af sĂĽdanne mĂŚrker fra Bose Corporations side finder sted under licens.
Š2014 Bose Corporation. Gengivelse, Ìndring, distribution eller anden brug af dette dokument
eller dele heraf er forbudt uden forudgĂĽende skriftlig tilladelse.
DEUTSCH
Bitte lesen Sie diese Kurzanleitung und die wichtigen
Sicherheitshinweise durch und befolgen Sie sie und bewahren
Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Abstimmung mit einem Mobilgerät
1 Schieben Sie die Power/Bluetooth
ÂŽ-Taste ganz nach oben bis
zum Symbol und halten Sie sie, bis Sie „Bereit zum Abstimmen“
hĂśren oder die -Anzeige blau blinkt. Bluetooth D F
2Schalten Sie die -Funktion auf Ihrem Gerät ein. Bluetooth
Wählen Sie in der -Liste Ihres Bose OE SoundLink Bluetooth
Geräts. Sie hören „Verbunden mit <Gerätename>“ oder die
Bluetooth-Anzeige leuchtet weiß. F
Hinweis: Sehen Sie die Anleitungsvideos (nur Englisch) auf
owners.Bose.com/SoundLinkOE an schlagen Sie oder
in der Bedienungsanleitung Ihres Mobilgeräts nach,
um zu erfahren, wie Sie die Abstimmung/Verbindung
durchfĂźhren.
So ändern Sie die Sprache der Sprachbefehle
Setzen Sie die KopfhĂśrer auf und halten Sie und
gleichzeitig fĂźnf Sekunden lang gedrĂźckt. C
Drßcken Sie die Lautstärketasten, um durch die Liste der
verfßgbaren Sprachen zu blättern: Wenn Sie die gewßnschte
Sprache hĂśren, halten Sie gedrĂźckt.
• Weitere Sprachen finden Sie auf
updates.Bose.com/SoundLinkOE
• Um Sprachbefehle aus- oder einzuschalten, halten Sie
und gleichzeitig gedrĂźckt.
KopfhĂśrer-Bedienelemente C
• Drücken Sie diese Taste ein Mal für Wiedergabe/Pause
oder zum Entgegennehmen/Beenden eines Anrufs.
• Drücken Sie die Taste zwei Mal, um eine Track vor
zu gehen.
• Drücken Sie die Taste drei Mal, um eine Track zurück
zu gehen.
• Halten Sie diese Taste gedrückt, um einen
ankommenden Anruf zu ignorieren.
Lautstärke
erhĂśhen
Lautstärke
verringern
Multifunktions-
taste
So fĂźgen Sie ein weiteres System hinzu
Wiederholen Sie die obigen Schritte 1 und 2 fßr jedes neue Gerät.
Die KopfhÜrer kÜnnen acht Geräte speichern. Wenn sie eingeschaltet
werden, verbinden sich die KopfhĂśrer automatisch mit den ersten
beiden Geräten im Speicher, zum Beispiel einem Tablet fßr Ton und
einem Telefon fĂźr Anrufe.
Verwalten der Geräte
Schieben Sie nach oben und lassen Sie es los, um durch die Liste
der Geräte im Speicher zu blättern. D Wiederholen Sie dies, bis Sie
das Gerät hÜren, das Sie steuern mÜchten.
Hinweis: Wenn sich ein Gerät nicht in der -Reichweite (10 m) Bluetooth
befindet, blättern Sie zum nächsten Gerät.
Anzeigen
F
E
Blaues Blinken: Bereit zum Abstimmen
Weißes Blinken: Verbindung wird hergestellt
Weißes Leuchten: Verbunden
GrĂźn: Halb bis voll aufgeladen
Bernsteinfarben: Fast entladen
Rotes Blinken: Muss aufgeladen werden
Aufladen
Schließen Sie den kleinen Stecker des USB-Kabels an den Micro
USB-Anschluss an der rechten Hörmuschel an. Schließen Sie den
anderen Stecker an ein USB-Wandladegerät oder einen
eingeschalteten Computer an. B
Hinweis: Während des Aufladens erfolgt keine Wiedergabe ßber
die KopfhĂśrer.
Verwendung des zusätzlichen Audiokabels
Verwenden Sie das mitgelieferte Audiokabel um ein Nicht- -Bluetooth
Gerät anzuschließen, oder wenn die Kopfhörerbatterie leer ist. A
In der Bedienungsanleitung, die online verfĂźgbar ist, finden Sie weitere
Informationen Ăźber Ihre KopfhĂśrer, zum Beispiel erweiterte Funktionen,
zusätzliche Fehlerbehebungsvorschläge und Informationen
zu ZubehĂśr und Ersatzteilen. Wenn Sie ein gedrucktes Exemplar der
vollständigen Bedienungsanleitung erhalten mÜchten, wenden Sie sich
an einen auf diesem Blatt angegebenen Kontakte.
Fehlerbehebung
KopfhÜrer verbindet sich nicht mit dem Mobilgerät
• Schalten Sie die -Funktion an Ihrem Gerät aus und Bluetooth
wieder ein.
• Entfernen Sie die Kopfhörer aus der -Liste auf Ihrem Bluetooth
Mobilgerät. Wiederholen Sie dann die obigen Schritte 1 bis 2.
• Versuchen Sie, ein anderes Mobilgerät abzustimmen.
• Auf owners.Bose.com/SoundLinkOE finden Sie Anleitungsvideos
(nur Englisch).
• Löschen Sie den Kopfhörerspeicher:
Vergewissern Sie sich, dass aus der Bose OE SoundLink
Bluetooth-Liste auf Ihrem Mobilgerät entfernt wurde. Schieben Sie
nach oben, bis Sie „Gerätliste gelöscht“ hören. Wiederholen
Sie dann die obigen Schritte 1 bis 2.
Kein Ton
• Vergewissern Sie sich, dass die Kopfhörer eingeschaltet sind und
die Batterie aufgeladen ist.
• Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke an den Kopfhörern
und auf Ihrem Mobilgerät (oder in Ihrer Musik-App) aufgedreht ist.
• Ihr Mobilgerät ist möglicherweise mit einem anderen -Bluetooth
Lautsprecher oder -Headset verbunden. Vergewissern Sie
sich, dass in der -Geräteliste Bose OE SoundLink Bluetooth
ausgewählt ist.
Schlechte Tonqualität
• Stellen Sie das Mobilgerät näher zu den Kopfhörern und von
StĂśrquellen weg.
Technische Daten
Betriebszeit: 15 Stunden
Bluetooth-Reichweite: 10 m
iPad, iPhone, iPod, iPod touch, Retina sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den USA und
und anderen Ländern. iPad Air und iPad mini sind Marken von Apple Inc. Die Marke „iPhone“ wird mit
einer Lizenz von Aiphone K.K. verwendet.
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeutet, dass ein elektronisches Zubehör
speziell fĂźr die Verwendung mit dem iPod, iPhone oder iPad entwickelt wurde und vom Entwickler fĂźr
die ErfĂźllung der Apple-Leistungsstandards zertifiziert wurde. Apple Ăźbernimmt keine Verantwortung
fßr den Betrieb dieses Geräts oder die Einhaltung von Sicherheits- und gesetzlichen Standards. Bitte
beachten Sie, dass die Verwendung dieses ZubehĂśrs mit einem iPod, iPhone oder iPad die drahtlose
Leistung beeinträchtigen kann.
Die Wortmarke Bluetooth
ÂŽ
und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc.
und werden von der Bose Corporation unter Lizenz verwendet.
Š 2014 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder
ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden.
DUTCH
Lees deze beknopte handleiding en de belangrijke
veiligheidsinformatie door, neem deze in acht en
bewaar deze voor toekomstig gebruik.
Een mobiel apparaat koppelen
1 Schuif de aan-uit-/Bluetooth®-knop volledig
omhoog tot het symbool en houd de knop daar totdat
u hoort of ziet dat het -indicatorlampje blauw Bluetooth
knippert. D F
2Zet op uw mobiele apparaat de -functionaliteit Bluetooth
aan. Selecteer in de -lijst Bose OE SoundLink Bluetooth
van uw mobiele apparaat. U hoort dan ‘Verbonden met
<naam apparaat>’ of u ziet het -Bluetooth
indicatorlampje continu wit branden. F
Opmerking: Ga naar owners.Bose.com/SoundLinkOE
om instructievideo’s (alleen Engels) te zien of
raadpleeg de gebruikershandleiding van uw
mobiele apparaat om te leren hoe u het apparaat
koppelt/verbindt.
De taal van de stemprompts wijzigen
Zet de hoofdtelefoon op en houd en
tegelijk 5 seconden ingedrukt. C
Druk op de volumeknoppen om door de lijst met
beschikbare talen te scrollen: Wanneer u de taal hoort
die u wilt, druk dan op en houd de knop ingedrukt.
• Voor verdere talen kijkt u op
updates.Bose.com/SoundLinkOE
• Als u stemprompts uit of aan wilt zetten,
houd dan en tegelijk ingedrukt.
Knoppen voor de hoofdtelefoon C
• Druk eenmaal voor afspelen/pauzeren
of om een oproep te beantwoorden/
beĂŤindigen.
• Druk tweemaal voor de volgende track.
• Druk driemaal voor de vorige track.
• Houd de knop ingedrukt om een
inkomende oproep te negeren.
Volume hoger
Volume lager
Multifunctione-
le knop
Een apparaat toevoegen
Herhaal stap 1 en 2 hierboven voor elk nieuw apparaat.
In het geheugen van de hoofdtelefoon kunnen acht apparaten
worden opgeslagen. Wanneer de telefoon wordt aangezet,
maakt deze automatisch verbinding met de eerste twee
apparaten in het geheugen, bijvoorbeeld een tablet voor audio
en een telefoon voor oproepen.
Apparaten beheren
Schuif omhoog en laat de knop los om door de lijst met
apparaten in het geheugen te scrollen. D Herhaal dit totdat u
het apparaat hoort dat u wilt bedienen.
Opmerking: Als een apparaat zich niet binnen het -Bluetooth
bereik (10 m) bevindt, scrol dan naar het volgende apparaat.
Indicatorlampjes
F
E
Blauw knipperend: Klaar om te koppelen
Wit knipperend: Bezig verbinding te maken
Continu wit: Verbonden
Groen: Half tot volledig opgeladen
Oranje: Bijna leeg
Rood knipperend: Moet worden opgeladen
Bezig met opladen
Sluit de kleine stekker van de USB-kabel aan op de
micro-USB-aansluiting op het rechteroorstuk. Sluit het andere
uiteinde aan op een USB -wandoplader of een computer die
aanstaat. B
Opmerking: De hoofdtelefoon geeft tijdens het opladen geen
geluid weer.
Gebruik van de reserveaudiokabel
Gebruik de bijgeleverde reserveaudiokabel om een niet-
Bluetooth-apparaat aan te sluiten of als de batterij van de
hoofdtelefoon leeg is. A
Raadpleeg de gebruikershandleiding (online beschikbaar)
voor meer informatie over de hoofdtelefoon, waaronder
geavanceerde functies, extra suggesties voor het
oplossen van problemen en informatie over accessoires
en reserveonderdelen. Om een gedrukt exemplaar van de
volledige gebruikershandleiding aan te vragen, raadpleegt u
de contactgegevens op dit blad.
Problemen oplossen
Hoofdtelefoon maakt geen verbinding met mobiel apparaat
• Zet op uw apparaat de Bluetooth-functionaliteit uit en
weer aan.
• Verwijder de hoofdtelefoon van de -lijst op uw Bluetooth
mobiele apparaat. Herhaal vervolgens stap 1-2 hierboven
.
• Probeer een ander mobiel apparaat te koppelen.
• Ga naar owners.Bose.com/SoundLinkOE om
instructievideo’s (alleen Engels) te zien.
• Wis het geheugen van de hoofdtelefoon:
Controleer of van de -lijst op Bose OE SoundLink Bluetooth
uw mobiele apparaat wordt verwijderd. Schuif omhoog
en houd de knop daar totdat u ‘de lijst met apparaten is
gewist’ hoort. Herhaal vervolgens stap 1-2 hierboven.
Geen geluid
• Controleer of de hoofdtelefoon aanstaat en de batterij
opgeladen is.
• Controleer of het volume van de hoofdtelefoon en het mobiele
apparaat (of de muziekapp) niet op het minimum staat.
• Uw mobiele apparaat kan verbonden zijn met een andere
Bluetooth-luidspreker of -headset. Controleer of Bose OE
SoundLink is geselecteerd in de lijst met Bluetooth-apparaten.
Slechte geluidskwaliteit
• Plaats het mobiele apparaat dichterbij de hoofdtelefoon en
weg van mogelijke storingsbronnen.
Technische informatie
Gebruiksduur: 15 uur
Bluetooth-bereik: 10 m
iPad, iPhone, iPod, iPod touch, Retina zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd en
in de VS en andere landen. iPad Air en iPad mini zijn handelsmerken van Apple Inc.
Het handelsmerk ‘iPhone’ wordt gebruikt onder licentie van Aiphone K.K.
‘Made for iPod’, ‘Made for iPhone’ en ‘Made for iPad’ betekenen dat een elektronisch
accessoire specifiek is ontworpen voor aansluiting op respectievelijk een iPod, iPhone of
iPad en dat de ontwikkelaar garandeert dat het voldoet aan de prestatienormen van Apple.
Apple is niet verantwoordelijk voor het gebruik van dit apparaat of voor het voldoen aan
veiligheidsnormen en wettelijke voorschriften. Gebruik van dit accessoire met een iPod, iPhone
of iPad kan de werking van draadloze apparaten negatief beĂŻnvloeden.
Het Bluetooth
ÂŽ
-woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die het eigendom
zijn van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze merken door Bose Corporation gebeurt
onder licentie.
Š2014 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd,
gedistribueerd of op andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
ESPAÑOL
Lea y siga esta GuĂ­a de inicio rĂĄpido y la informaciĂłn
importante de seguridad, y consĂŠrvela para consultarla
en el futuro.
Emparejamiento de un dispositivo mĂłvil
1 Deslice el botón de encendido/Bluetooth
ÂŽ
completamente hacia el sĂ­mbolo y mantĂŠngalo
presionado hasta oír “Ready to pair” (Listo para
emparejar) o hasta ver que el indicador Bluetooth
parpadee en color azul. D F
2En el dispositivo móvil, active la funcionalidad
Bluetooth. Seleccione en la lista Bose OE SoundLink
Bluetooth de su dispositivo móvil. Podrá oír, “Connected
to <device name>” (Conectado a <nombre del
dispositivo> o verĂĄ que el indicador se Bluetooth
ilumina de color blanco fijo. F
Nota: Visite owners.Bose.com/SoundLinkOE para ver
videos instructivos (en inglĂŠs solamente), consulte la o
guĂ­a de usuario de su dispositivo mĂłvil para obtener
informaciĂłn sobre cĂłmo emparejarlo o conectarlo.
Para cambiar el idioma de las indicaciones de voz
Con los auriculares puestos, mantenga
presionados y al mismo tiempo durante
cinco segundos. C
Presione los botones de volumen para desplazarse
por la lista de idiomas disponibles: Cuando escuche
el idioma que desee, mantenga presionado .
• Para obtener información sobre otros idiomas,
consulte updates.Bose.com/SoundLinkOE
• Para activar o desactivar las instrucciones de voz,
mantenga presionados y al mismo tiempo.
Controles del auricular C
• Presione una vez para reproducir/pausar o
contestar/finalizar una llamada.
• Presione dos veces para avanzar una pista.
• Presione tres veces para retroceder
una pista.
• Mantenga presionado para ignorar una
llamada entrante.
Subir volumen
Bajar volumen
BotĂłn
multifunciĂłn
Para agregar otro dispositivo
Repita el Paso 1 y el Paso 2 anteriores para cada
dispositivo nuevo.
Los auriculares pueden almacenar ocho dispositivos en
la memoria. Al encenderlos, los auriculares se conectarĂĄn
automĂĄticamente a los dos primeros dispositivos
almacenados en la memoria, por ejemplo una tableta para
audio y un telĂŠfono para realizar llamadas.
AdministraciĂłn de dispositivos
Deslice hacia arriba y suelte para desplazarse por la lista
de dispositivos almacenados en la memoria. D Repita
el proceso hasta oĂ­r el dispositivo que desea controlar.
Nota: Si un dispositivo no se encuentra dentro del alcance
de de 33 ft. (10 m), desplĂĄcese hasta el prĂłximo Bluetooth
dispositivo.
Indicadores
F
E
Azul intermitente: Listo para emparejar
Blanco intermitente: ConectĂĄndose
Blanco fijo: Conectado
Verde: Carga media a completa
Ámbar: Carga baja
Rojo intermitente: Necesita carga
Carga
Conecte el extremo pequeĂąo del cable USB en el conector
micro-USB del auricular derecho. Conecte el otro extremo en
el cargador de pared USB o en la computadora que estĂĄ
encendida. B
Nota: Los auriculares no reproducirĂĄn durante mientras se
estĂĄn cargando.
Uso del cable de audio de respaldo
Use el cable de audio de respaldo suministrado para conectar
un dispositivo que no tenga , o si la baterĂ­a de los Bluetooth
auriculares estĂĄ vacĂ­a. A
Consulte la GuĂ­a del propietario, disponible en lĂ­nea, para
obtener mĂĄs informaciĂłn acerca de sus auriculares, incluidas
las funciones avanzadas, otras sugerencias para resolver
problemas e informaciĂłn sobre accesorios y repuestos.
Para solicitar una copia impresa de la GuĂ­a del propietario
completa, consulte la informaciĂłn de contacto de esta hoja.
ResoluciĂłn de problemas
Los auriculares no se conectan con el dispositivo mĂłvil
• En el dispositivo, desactive y active la funcionalidad de
Bluetooth.
• Quite los auriculares de la lista de en su Bluetooth
dispositivo mĂłvil. A continuaciĂłn, repita los pasos 1-2
anteriores.
• Intente emparejar otro dispositivo móvil.
• Visite owners.Bose.com/SoundLinkOE para ver videos
instructivos (en inglĂŠs solamente).
• Borre la memoria de los auriculares:
AsegĂşrese de que se elimine de la lista Bose OE SoundLink
de en su dispositivo mĂłvil. Bluetooth DeslĂ­celo hacia arriba
y manténgalo allí hasta oír “device list cleared” (lista de
dispositivos borrada). A continuaciĂłn, repita los pasos 1 y
2 anteriores.
No emite sonido
• Asegúrese de que los auriculares estén encendidos y que la
baterĂ­a estĂŠ cargada.
• Asegúrese de que el volumen de los auriculares y del
dispositivo mĂłvil (o la aplicaciĂłn de mĂşsica) estĂŠ alto.
• El dispositivo móvil puede estar conectado a otro altavoz o
auricular . AsegĂşrese de que Bluetooth Bose OE SoundLink
estĂŠ seleccionado en la lista de dispositivos .Bluetooth
Calidad de sonido deficiente
• Acerque el dispositivo móvil a los auriculares, y aléjelo de
cualquier interferencia.
InformaciĂłn tĂŠcnica
Tiempo de funcionamiento: 15 horas
Alcance de : 33 ft. (10 m)Bluetooth
iPad, iPhone, iPod, iPod touch, Retina son marcas comerciales de Apple Inc., registradas y
en EE.UU. y en otros paĂ­ses. iPad Air y iPad mini son marcas comerciales de Apple Inc.
La marca comercial “iPhone” se usa con una licencia de Aiphone K.K.
“Hecho para iPod,” “Hecho para iPhone,” y “Hecho para iPad” significan que se p2-ha
diseĂąado un accesorio electrĂłnico para conectarlo especĂ­ficamente a iPod, iPhone, o iPad,
respectivamente, y que el creador lo p2-ha certificado para que cumpla con los estĂĄndares de
rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni del
cumplimiento de sus normas reglamentarias y de seguridad. Tenga en cuenta que el uso de
este accesorio con iPod, iPhone o iPad puede afectar el rendimiento inalĂĄmbrico.
La marca y los logotipos de Bluetooth
ÂŽ
son marcas comerciales registradas propiedad de
Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation se
encuentra bajo licencia.
Š2014 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera
ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito.
FINNISH
Lue tämä pikaohje ja tärkeät turvaohjeet, noudata niitä
ja säilytä ne.
Mobiililaitteen muodostaminen laitepariksi
1 Työnnä virta-/Bluetooth®-painike symboliin
saakka ja pidä siellä, kunnes kuulet Ready to pair
-ilmoituksen tai -merkkivalo vilkkuu sinisenä. Bluetooth
D F
2 Ota Bluetooth -toiminto käyttöön mobiililaitteessa. Valitse
mobiililaitteen Bluetooth-luettelossa Bose OE SoundLink.
Kuulet Connected to <laitteen nimi> -ilmoituksen,
tai Bluetooth-merkkivalo palaa valkoisena. F
Huomautus: Osoitteessa owners.Bose.com/SoundLinkOE
on opetusvideoita (vain englanniksi).
Mobiililaitteen käyttÜohjeessa on lisätietoja sen
muodostamiseksi laitepariksi eli yhdistämisestä.
Äänikehotteen kielen muuttaminen
Kun kuulokkeet ovat päässäsi, pidä ja
painettuina samanaikaisesti noin 5 sekuntia. C
Voit vierittää valittavana olevien kielien luetteloa
painamalla äänenvoimakkuuspainikkeita.
Kun kuulet haluamasi kielen, pidä painettuna.
• Lisää kieliä on osoitteessa updates.Bose.com/SoundLinkOE
• Voit ottaa äänikehotteet käyttöön tai poistaa ne käytöstä
pitämällä ja painettuina samanaikaisesti.
Kuulokkeiden säätimet C
• Voit toistaa, asettaa taukotilaan, vastata
puheluun tai lopettaa sen painamalla
kerran.
• Voit siirtyä eteenpäin painamalla kahdesti.
• Voit siirtyä taaksepäin painamalla kolme
kertaa.
• Voit hylätä saapuvan puhelun pitämällä
painettuna.
Lisää aänen-
voimakkuutta
Vähemmän
aänenvoimak-
kuutta
Monitoimipai-
nike
Toisen laitteen lisääminen
Toista vaiheet 1 ja 2 jokaiselle uudelle laitteelle.
Kuulokkeiden muistiin voi tallentaa kahdeksan laitteen tiedot.
Kun kuulokkeisiin kytketään virta, ne yrittävät automaattisesti
muodostaa yhteyden kahteen ensimmäiseen muistiin
tallennettuun laitteeseen, esimerkiksi taulutietokoneeseen
äänen kuuntelemisekai ja puhelimeen puheluiden
soittamiseksi.
Laitehallinta
Voit selata muistiin tallennettua laiteluetteloa siirtämällä
ylÜspäin ja vapauttamalla sen. D Toista, kunnes kuulet
hallittavan laitteen nimen.
Huomautus: Jos laite ei ole -kantoalueella Bluetooth
(10 metriä), vieritä seuraavaan laitteeseen.
Merkkivalot
F
E
Vilkkuu sinisenä: Valmis
parinmuodostukseen
Vilkkuu valkoisena: Yhdistetään
Palaa valkoisena Yhdistetty
Vihreä: Akku on ladattu puoliväliin tai täyteen.
Oranssi: Akku on lähes tyhjä.
Vilkkuu punaisena: Akku on ladattava.
Lataaminen
Kiinnitä USB-johdon pieni pää oikean korvakupin micro-
USB-liitäntään. Yhdistä toinen pää USB-laturiin tai
tietokoneeseen. B
Huomautus: Kuulokkeista ei kuulu ääntä, kun niitä ladataan.
Varaäänijohdon käyttäminen
Voit käyttää varaäänijohtoa kuulokkeiden yhdistämiseen
muuhun kuin -laitteeseen tai jos kuulokkeiden akku Bluetooth
on tyhjä. A
Lisätietoja on verkosta saatavilla olevassa käyttÜohjeessa.
Siinä kerrotaan lisätoiminnoista, tarvikkeista ja varaosista
sekä neuvotaan ongelmien ratkaisemisessa. Voit pyytää
käyttÜohjetta paperilla ottamalla yhteyden asiakaspalveluun.
Yhteystiedot näkyvät yhteystietoarkilla.
Ongelmanratkaisu
Kuulokkeita ei voi yhdistää mobiililaitteeseen.
• Poista -toiminto käytöstä mobiililaitteessa ja Bluetooth
ota se käyttÜÜn uudelleen.
• Poista kuulokkeet mobiililaitteen -luettelosta. Bluetooth
Toista vaiheiden 1-2 toimet.
• Yritä muodostaa laitepariksi toisen mobiililaitteen kanssa.
• Osoitteessa owners.Bose.com/SoundLinkOE on
opetusvideoita (vain englanniksi).
• Tyhjennä kuulokkeiden muisti.
Varmista, että on poistettu Bose OE SoundLink
mobiililaitteen -luettelosta. Bluetooth Siirrä ylÜspäin ja
pidä siellä, kunnes kuuluu Device list cleared -ilmoitus.
Toista vaiheiden 1-2 toimet.
Ei ääntä
• Varmista, että kuulokkeisiin on kytketty virta ja että akku
on ladattu.
• Varmista, että kuulokkeiden ja mobiililaitteen
äänenvoimakkuus on riittävän lujalla.
• Mobiililaite voi olla yhdistetty toiseen -Bluetooth
kaiuttimeen tai kuulokkeeseen. Varmista, että -Bluetooth
laiteluettelossa on valittu .Bose OE SoundLink
Äänenlaatu on huono.
• Siirrä mobiililaite lähemmäs kuulokkeita ja kauemmas
häiriÜlähteestä.
Tekniset tiedot
KäyttÜaika: 15 tuntia
Bluetooth-kantama: 10 m (33 jalkaa)
iPad, iPhone, iPod, iPod touch, Retina ovat Apple Inc:n Yhdysvalloissa ja ja
muissa maissa rekisterÜimiä tavaramerkkejä. iPod Air ja iPad mini ovat Apple,
Inc:n rekisterÜimiä tavaramerkkejä. iPhone-tavaramerkkiä käytetään Aiphone K.K.:n
lisenssillä.
Made for iPod, Made for iPhone ja Made for iPad merkitsee, että sähkÜlaite on
suunniteltu erityisesti iPodiin, iPhoneen tai iPadiin yhdistettäväksi. Sen kehittäjä
vakuuttaa, että se täyttää Applen vaatimukset. Apple ei vastaa tällaisen laitteen
toiminnasta tai siitä, että se täyttää turvallisuusvaatimukset ja on määräysten
mukainen. Huomaa, että tämän varusteen käyttäminen iPodin, iPhonen tai iPadin
kanssa voi vaikuttaa langattoman tiedonsiirron suorituskykyyn.
BluetoothÂŽ
-logon omistaa Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation käyttää sitä
lisenssin nojalla.
Š2014 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata,
jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
FRANÇAIS
Lisez attentivement ce guide de dĂŠmarrage rapide et
le document Instructions importantes relatives Ă  la
sĂŠcuritĂŠ, et conservez-les pour toute rĂŠfĂŠrence ultĂŠrieure.
Jumelage d’un appareil mobile
1 Faites glisser le bouton Power/Bluetooth
ÂŽ vers le
haut jusqu’au symbole et maintenez-le enfoncé
jusqu’à ce que vous entendiez « Ready to pair » ou que
le voyant clignote en bleu. Bluetooth D F
2Activez la fonctionnalité sur votre appareil Bluetooth
mobile. SĂŠlectionnez dans la liste Bose OE SoundLink
des pĂŠriphĂŠriques de votre appareil mobile. Bluetooth
Vous entendez alors l’indication « Connected <nom de
l’appareil> » et le voyant s’allume en blanc. Bluetooth F
Remarque : consultez le site owners.Bose.com/SoundLinkOE
pour accĂŠder Ă  des didacticiels vidĂŠo (disponibles
en anglais uniquement), reportez-vous Ă  la ou
notice d’utilisation de votre appareil mobile pour
savoir comment connecter ou jumeler ce dernier.
Pour modifier la langue du guide vocal
Placez le casque sur votre tĂŞte, puis appuyez
simultanĂŠment sur les touches et
pendant cinq secondes. C
Appuyez sur les touches de volume pour parcourir la
liste des langues disponibles : lorsque vous entendez
la langue souhaitĂŠe, appuyez sur la touche sans
la relâcher.
• Pour obtenir d’autres langues, consultez le site
updates.Bose.com/SoundLinkOE
• Pour activer ou désactiver le guide vocal, appuyez
simultanĂŠment sur les touches et .
Commandes du casque C
• Appuyez une fois sur cette commande
pour dĂŠmarrer/interrompre la lecture ou
pour rĂŠpondre/mettre fin Ă  un appel.
• Appuyez deux fois sur cette commande
pour passer Ă  la piste suivante.
• Appuyez trois fois sur cette commande
pour passer Ă  la piste prĂŠcĂŠdente.
• Maintenez enfoncée cette commande
pour refuser un appel entrant.
Augmenter le
volume
Baisser le
volume
Touche
multifonctions
Pour ajouter un autre appareil
RĂŠpĂŠtez les ĂŠtapes 1 et 2 ci-dessus pour chaque nouvel appareil.
Le casque peut mettre en mĂŠmoire huit appareils. Lors de la
mise sous tension, le casque se connecte automatiquement
aux deux premiers appareils mis en mĂŠmoire, notamment une
tablette pour la lecture audio et un tĂŠlĂŠphone pour les appels.
Gestion des appareils
Faites glisser le bouton vers le haut et relâchez-le pour
parcourir la liste des appareils mis en mĂŠmoire. D RĂŠpĂŠtez
cette opération jusqu’à ce que vous entendiez l’appareil que
vous souhaitez contrĂ´ler.
Remarque : si un appareil n’est pas dans la portée Bluetooth
(10 m), passez à l’appareil suivant.
Voyants
F
E
Bleu clignotant : prĂŞt pour le jumelage
Blanc clignotant : en cours de connexion
Blanc fixe : connectĂŠ
Vert : charge moyenne ou complète
Orange : charge faible
Rouge clignotant : charge nĂŠcessaire
Chargement
Raccordez le petit connecteur du câble USB à la prise
micro-USB de l’écouteur droit du casque. Raccordez l’autre
extrÊmitÊ du câble à un chargeur USB mural ou au port USB
d’un ordinateur sous tension. B
Remarque : le casque ne fonctionne pas pendant la charge.
Utilisation du câble audio de rechange
Le câble audio de rechange fourni permet de connecter le
casque Ă  un appareil non compatible , mais aussi Bluetooth
d’alimenter le casque si sa batterie est épuisée. A
Reportez-vous à la notice d’utilisation (disponible via le site Web)
pour obtenir de plus amples informations sur votre casque,
notamment sur ses fonctions avancĂŠes, des suggestions
supplÊmentaires de rÊsolution des problèmes et des informations
sur les accessoires et pièces de rechange. Pour solliciter une
copie imprimée de la notice d’utilisation complète, consultez
les informations de contact sur ce document.
RÊsolution des problèmes
Le casque ne se connecte pas à l’appareil mobile
• Sur votre appareil, désactivez, puis activez de nouveau la
fonctionnalitĂŠ .Bluetooth
• Supprimez le casque de la liste des périphériques
Bluetooth de votre appareil mobile. RĂŠpĂŠtez ensuite
les ĂŠtapes 1 et 2 ci-dessus.
• Essayez de jumeler un autre appareil mobile.
• Consultez le site owners.Bose.com/SoundLinkOE pour
accĂŠder Ă  des didacticiels vidĂŠo (disponibles en anglais
uniquement).
• Effacez la mémoire du casque :
Assurez-vous que l’appareil ne figure Bose OE SoundLink
plus dans la liste des pĂŠriphĂŠriques de votre Bluetooth
appareil mobile. Faites glisser vers le haut le bouton
et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez
l’indication « device list cleared ». Répétez ensuite les étapes
1 et 2 ci-dessus.
Absence de son
• Vérifiez que le casque est sous tension et que la batterie
est chargĂŠe.
• Vérifiez le niveau de volume du casque et de votre appareil
mobile (ou application musicale).
• Il est possible que l’appareil mobile soit connecté à une
autre enceinte ou un autre casque . Assurez-vous Bluetooth
que l’appareil est bien sélectionné Bose OE SoundLink
dans la liste des pĂŠriphĂŠriques .Bluetooth
Son de qualitĂŠ mĂŠdiocre
• Rapprochez l’appareil du casque et éloignez-le de toute
source d’interférences.
Informations techniques
Autonomie : 15 heures
PortĂŠe 10 mBluetooth :
iPad, iPhone, iPod, iPod touch, Retina sont des marques de commerce d’Apple Inc., et
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. iPad Air et iPad mini sont des marques de
commerce d’Apple Inc. La marque de commerce « iPhone » est utilisée sous licence octroyée
par Aiphone K.K.
Les expressions ÂŤ Made for iPod Âť, ÂŤ Made for iPhone Âť et ÂŤ Made for iPad Âť dĂŠsignent un
accessoire Êlectronique conçu pour être connectÊ spÊcifiquement à un iPod, un iPhone ou
un iPad, respectivement, et qui a été certifié conforme aux normes de performances d’Apple
par son fabricant. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa
conformité avec les normes de sécurité. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod,
iPhone ou iPad peut avoir une incidence sur ses fonctionnalitĂŠs sans fil.
La marque et le logo Bluetooth
ÂŽ
sont des marques dĂŠposĂŠes de Bluetooth SIG, Inc., et leur
utilisation par Bose Corporation fait l’objet d’un accord de licence.
Š2014 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation,
mĂŞme partielle, de ce document est interdite sans autorisation ĂŠcrite prĂŠalable.
ITALIANO
Legere, seguire scrupolosamente e conservare come
riferimento per il futuro questa Guida rapida e le
Informazioni importanti sulla sicurezza.
Accoppiare un dispositivo mobile
1 Scorrere il pulsante di alimentazione/Bluetooth
ÂŽ
verso l’alto fino al simbolo e tenerlo finché non viene
riprodotto il messaggio “Ready to pair” (Pronto per
l’accoppiamento) o finché l’indicatore non Bluetooth
lampeggia di colore blu. D F
2Sul dispositivo mobile, attivare la funzionalità . Bluetooth
Selezionare nell’elenco Bose OE SoundLink Bluetooth
del dispositivo mobile. SarĂ  riprodotto il messaggio
“Connected to <device name>” (Collegato con
<nome dispositivo>) o l’indicatore si illuminerà Bluetooth
di bianco fisso. F
Nota: visitare il sito owners.Bose.com/SoundLinkOE per
visualizzare video dimostrativi (solo in inglese), oppure
consultare il manuale di istruzioni del proprio dispositivo
mobile per ulteriori informazioni su accoppiamento e
connessione.
Per modificare la lingua delle istruzioni vocali
Con le cuffie indosso, tenere premuti e
contemporaneamente per cinque secondi. C
Premere i pulsanti del volume per scorrere
l’elenco di lingue disponibili: All’annuncio della
lingua desiderata, tenere premuto .
• Per le altre lingue, consultare
updates.Bose.com/SoundLinkOE
• Per attivare e disattivare le istruzioni vocali,
tenere premuti e contemporaneamente.
Controlli delle cuffie C
• Premere una volta per avviare o
interrompere la riproduzione e per
rispondere o terminare una chiamata.
• Premere due volte per passare al brano
successivo.
• Premere tre volte per passare al brano
precedente.
• Tenere premuto per ignorare una
chiamata in arrivo.
Alza volume
Abbassa
volume
Pulsante
multifunzione
Per agiungere un altro dispositivo
Ripetere i passaggi 1 e 2 descritti in alto per ogni nuovo
dispositivo.
Le cuffie possono salvare in memoria fino a otto dispositivi.
All’accensione, le cuffie si connettono automaticamente agli
ultimi due dispositivi in memoria, ad esempio a un tablet per
l’audio e a un telefono per le chiamate.
Gestire i dispositivi
Scorrere verso l’alto e rilasciare il pulsante per scorrere
l’elenco dei dispositivi nella memoria D Ripetere finché non
viene nominato il dispositivo che si desidera controllare.
Nota: Se un dispositivo si trova al di fuori del raggio d’azione
del (10 metri), passare al dispositivo successivo. Bluetooth
Indicatori
F
E
Blu lampeggiante: cuffie pronte per
l’accoppiamento
Bianco lampeggiante: collegamento in corso
Bianco fisso: connessione completata
Verde: batteria completamente o
mediamente carica
Ambra: batteria quasi scarica
Rosso lampeggiante: collegare
all’alimentazione
Ricarica
Inserire l’estremità più piccola del cavo USB nel connettore
micro-USB del padiglione auricolare destro. Collegare l’altra
estremitĂ  a un caricatore a muro USB o a un computer
acceso. B
Nota: durante la carica le cuffie non funzionano.
Uso del cavo audio di backup
Utilizzare il cavo audio di backup fornito per collegare le cuffie
a un dispositivo privo di o se la batteria è Bluetooth
completamente scarica. A
Consultare il Manuale di istruzioni completo, disponibile
online, per ulteriori informazioni sulle cuffie, in particolare
su funzioni avanzate, suggerimenti per la risoluzione dei
problemi e informazioni su accessori e componenti sostitutivi.
Per richiedere una copia cartacea del Manuale di istruzioni
completo, consultare le informazioni di contatto riportate in
questo documento.
Risoluzione dei problemi
Le cuffie non si connettono al dispositivo mobile
• Sul dispositivo, disattivare e riattivare la funzionalità Bluetooth.
• Rimuovere le cuffie dall’elenco sul dispositivo Bluetooth
mobile. Ripetere quindi i passaggi 1 e 2 illustrati in alto
.
• Provare ad accoppiare un altro dispositivo mobile.
• Accedere al sito owners.Bose.com/SoundLinkOE per
visualizzare video dimostrativi (solo in inglese).
• Cancellare la memoria sulle cuffie.
Assicurarsi che sia stato rimosso Bose OE SoundLink
dall’elenco sul dispositivo mobile. Bluetooth Scorrere
verso l’alto e tenere premuto il pulsante finché non
viene riprodotto il messaggio “device list cleared” (elenco
dispositivi cancellato). Ripetere quindi i passaggi 1 e 2
illustrati in alto.
Non si sente alcun suono
• Accertarsi che le cuffie siano accese e che la batteria sia carica.
• Verificare che il volume delle cuffie e del dispositivo
mobile (o dell’app di riproduzione musicale) sia
sufficientemente elevato.
• Il dispositivo mobile potrebbe essere connesso con altri
diffusori o auricolari . Verificare che Bluetooth Bose OE
SoundLink sia stato selezionato nell’elenco dei dispositivi
Bluetooth.
QualitĂ  audio scadente
• Avvicinare il dispositivo mobile alle cuffie e allontanare
eventuali fonti di interferenza.
Informazioni tecniche
Tempo di attivitĂ : 15 ore
Portata del segnale : 10 mBluetooth
iPad, iPhone, iPod, iPod touch, Retina sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati
Uniti e altri paesi. iPad Air e iPad mini sono marchi di Apple Inc. Il marchio “iPhone” è utilizzato
su licenza di Aiphone K.K.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” significa che un accessorio elettronico è
stato progettato per essere collegato specificamente a un iPod, iPhone o iPad rispettivamente
ed è coperto dalla certificazione dello sviluppatore che assicura la conformità agli standard
prestazionali di Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo o della
conformità dello stesso agli standard di sicurezza e normativi. L’uso di questo accessorio con
un iPod, iPhone o iPad può influire sulle prestazioni wireless.
Il marchio in lettere e i loghi Bluetooth
ÂŽ
sono marchi registrati di proprietĂ  della Bluetooth SIG,
Inc. L’uso di tali marchi da parte di Bose Corporation è consentito dietro licenza.
Š2014 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta,
modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta.
MAGYAR
Olvassa el ĂŠs tartsa be a jelen RĂśvid Ăźzembe
helyezĂŠsi ĂştmutatĂł utasĂ­tĂĄsait ĂŠs a Fontos biztonsĂĄgi
tudnivalókat, valamint őrizze meg a dokumentumokat a
későbbiekre.
MobileszkĂśzĂśk pĂĄrosĂ­tĂĄsa
1 Csúsztassa el a Főkapcsoló/Bluetooth
ÂŽ gombot
felfelĂŠ egĂŠszen a szimbĂłlumig, ĂŠs tartsa ott a
„Párosításra kész” üzenet megszólalásáig, vagy amíg a
Bluetooth jelzőfény elkezd kéken villogni. D F
2A mobileszközön kapcsolja be a Bluetooth funkciót.
VĂĄlassza ki a opciĂłt a mobileszkĂśz Bose OE SoundLink
Bluetooth listájáról. Ekkor a „Csatlakoztatva a
következőhöz: <eszköz neve>” üzenet hallható, vagy a
Bluetooth jelzőfény elkezd folyamatos fehér fénnyel
vilĂĄgĂ­tani. F
MegjegyzĂŠs: LĂĄtogasson el az
owners.Bose.com/SoundLinkOE honlapra
az ĂştmutatĂł videĂłk megtekintĂŠsĂŠhez
(csak angolul), keresse meg a pĂĄrosĂ­tĂĄssal/vagy
csatlakoztatĂĄssal kapcsolatos informĂĄciĂłkat a
mobileszkĂśz kezelĂŠsi ĂştmutatĂłjĂĄban.
A hangos utasĂ­tĂĄsok nyelvĂŠnek megvĂĄltoztatĂĄsa
MikĂśzben a fejhallgatĂł a fejĂŠn van tartsa
lenyomva egyidejĹąleg a ĂŠs a gombot Ăśt
mĂĄsodpercig. C
Nyomja meg a hangerő gombokat a választható
nyelvek kĂśzĂśtti lĂŠpkedĂŠshez: Amikor meghallja
a kĂ­vĂĄnt nyelvet, tartsa lenyomva a gombot.
• További nyelvekért nézze meg a frissítéseket:
Bose.com/SoundLinkOE
• A hangos utasítások ki- és bekapcsolásához tartsa lenyomva
egyidejĹąleg a ĂŠs a gombot.
A fejhallgató vezérlőelemei C
• Nyomja meg egyszer a lejátszáshoz/
szĂźneteltetĂŠshez, vagy a hĂ­vĂĄs
fogadĂĄsĂĄhoz/elutasĂ­tĂĄsĂĄhoz.
• Nyomja meg kétszer a következő
zeneszámra történő ugráshoz.
• Nyomja meg háromszor az előző
zeneszámra történő ugráshoz.
• Tartsa lenyomva egy bejövő hívás
figyelmen kĂ­vĂźl hagyĂĄsĂĄhoz.
HangosĂ­tĂĄs
HalkĂ­tĂĄs
MultifunkciĂłs
gomb
Újabb eszköz hozzáadása
IsmĂŠtelje meg a fenti 1-es ĂŠs 2-es lĂŠpĂŠst minden egyes Ăşj
eszkĂśzzel.
A fejhallgatĂł nyolc eszkĂśzt tud tĂĄrolni a memĂłriĂĄban.
BekapcsolĂĄskor a fejhallgatĂł automatikusan csatlakozik
a memóriában szereplő első eszközhöz, például egy
tĂĄblagĂŠphez hanglejĂĄtszĂĄshoz vagy egy telefonhoz
hĂ­vĂĄsokhoz.
Az eszkĂśzĂśk kezelĂŠse
A memĂłriĂĄban tĂĄrolt eszkĂśzĂśk listĂĄjĂĄnak gĂśrgetĂŠsĂŠhez
csĂşsztassa fel, majd engedje el a gombot. D Ezt addig
ismĂŠtelje, amĂ­g meg nem hallja a vezĂŠrelni kĂ­vĂĄnt eszkĂśz nevĂŠt.
MegjegyzĂŠs: Ha egy eszkĂśz a 10 mĂŠteres Bluetooth
hatókörén kívül van, akkor lépjen tovább a következő eszközre.
Jelzőfények
F
E
KĂŠk villogĂł: PĂĄrosĂ­tĂĄsra kĂŠsz
FehĂŠr villogĂł: CsatlakoztatĂĄs
FehĂŠr folyamatos: Csatlakoztatva
ZĂśld: TĂśltĂśttsĂŠg a kĂśzepes szint ĂŠs a teljes
tĂśltĂśttsĂŠg kĂśzĂśtt
SĂĄrga: Alacsony tĂśltĂśttsĂŠg
VillogĂł piros: TĂślteni kell
TĂśltĂŠs
Dugja be az USB-kĂĄbel kisebbik vĂŠgĂŠt a fĂźlhallgatĂł jobb
párnáján lévő mikro-USB csatlakozóba. Dugja be a kábel
másik végét egy fali USB-töltőbe vagy egy bekapcsolt
szĂĄmĂ­tĂłgĂŠpbe. B
MegjegyzĂŠs: A fejhallgatĂł tĂśltĂŠs kĂśzben nem szĂłl.
A kiegészítő hangkábel használata
Használja a mellékelt kiegészítő hangkábelt egy nem Bluetooth
eszkĂśzhĂśz valĂł csatlakozĂĄshoz, vagy p2-ha a fejhallgatĂł
akkumulĂĄtora lemerĂźlt. A
Az online elérhető Kezelési útmutató további tudnivalókat
tartalmaz a fejhallgatĂłrĂłl, beleĂŠrtve a speciĂĄlis funkciĂłkat,
a tovĂĄbbi hibaelhĂĄrĂ­tĂĄsi javaslatokat, valamint a tartozĂŠkokkal
ĂŠs cserealkatrĂŠszekkel kapcsolatos informĂĄciĂłkat.
Ha nyomtatott formĂĄtumĂş KezelĂŠsi ĂştmutatĂłra van szĂźksĂŠge,
tekintse meg az elérhetőségeket ezen a lapon.
HibaelhĂĄrĂ­tĂĄs
A fejhallgatĂł nem csatlakozik a mobileszkĂśzhĂśz
• Kapcsolja ki és be a funkciót az eszközön.Bluetooth
• Távolítsa el a fejhallgatót a mobileszköz listájáról. Bluetooth
EzutĂĄn ismĂŠtelje meg a fenti 1-es ĂŠs 2-es lĂŠpĂŠst.
• Próbáljon meg párosítani egy másik mobileszközt.
• Látogasson el az owners.Bose.com/SoundLinkOE honlapra
az ĂştmutatĂł videĂłk megtekintĂŠsĂŠhez (csak angolul).
• Törölje a fejhallgató memóriáját:
Győződjön meg róla, hogy a Bose OE SoundLink nem
szerepel a mobileszkĂśz Bluetooth listĂĄjĂĄn.
CsĂşsztassa fel ĂŠs
tartsa ott a gombot amíg megszólal az „eszközlista törölve”
Ăźzenet. EzutĂĄn ismĂŠtelje meg a fenti 1-es ĂŠs 2-es lĂŠpĂŠst.
Nincs hang.
• Győződjön meg róla, hogy a fejhallgató be van kapcsolva és
az akkumulĂĄtor fel van tĂśltve.
• Ellenőrizze, hogy fel van-e tekerve a hangerő a fejhallgatón
ĂŠs a mobileszkĂśzĂśn (vagy zenei alkalmazĂĄsban).
• Lehet, hogy a mobileszköz egy másik Bluetooth
hangszóróhoz vagy fejhallgatóhoz csatlakozik. Győződjön
meg róla, hogy a lehetőség van Bose OE SoundLink
kivĂĄlasztva a Bluetooth eszkĂśzĂśk listĂĄjĂĄban.
Gyenge a hangminőség
• Tegye közelebb a mobileszközt a fejhallgatóhoz, és húzza
tĂĄvolabb minden zavarforrĂĄstĂłl.
MĹąszaki adatok
Üzemidő: 15 óra
Bluetooth hatĂłkĂśre: 10 m
Az iPad, az iPhone, az iPod, az iPod touch, a Retina az Apple Inc., bejegyzett vĂŠdjegyei ĂŠs
az Egyesßlt Államokban Ês mås orszågokban. Az iPad Air Ês az iPad mini az Apple Inc. vÊdjegyei.
Az „iPhone” védjegy az Aiphone K.K. engedélyével használva.
A „Made for iPod”, a „Made for iPhone”, illetve a „Made for iPad” azt jelenti, hogy az adott
elektronikus tartozĂŠk kifejezetten az iPod, iPhone, illetve iPad eszkĂśzhĂśz valĂł csatlakoztatĂĄsra
készült, és a fejlesztő az Apple működési követelményeinek teljesítésére vonatkozó alkalmassági
bizonyítvánnyal látta el. Az Apple nem vállal felelősséget jelen eszköz működésével, illetve a
biztonsĂĄgi ĂŠs szabĂĄlyozĂĄsi normĂĄknak valĂł megfelelĂŠsĂŠvel kapcsolatban. FelhĂ­vjuk figyelmĂŠt,
hogy a tartozék iPod, iPhone vagy iPad eszközzel történő használata kedvezőtlen hatással lehet
a vezetĂŠk nĂŠlkĂźli mĹąkĂśdĂŠsre.
A Bluetooth
ÂŽ
szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett védjegyek,
és a Bose Corporation minden esetben engedéllyel használja őket.
©2014 Bose Corporation. Előzetes írásos engedély nélkül a jelen kiadvány semmilyen része nem
sokszorosítható, módosítható, terjeszthető, illetve nem használható fel semmilyen más módon.


Product specificaties

Merk: Bose
Categorie: Hoofdtelefoon
Model: SoundLink on-ear
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 152.6 g
Breedte: 140 mm
Diepte: 60 mm
Hoogte: 180 mm
Snoerlengte: 1.2 m
Bluetooth: Ja
Continue audio-afspeeltijd: 15 uur
Connectiviteitstechnologie: Bedraad en draadloos
Meegeleverde kabels: Audio (3.5mm), USB
Snelstartgids: Ja
Volumeregeling: Digitaal
Merkcompatibiliteit: Alle merken
Opbergetui: Ja
Draagwijze: Hoofdband
Aanbevolen gebruik: Oproepen/muziek
Headset type: Stereofonisch
Positie speakers koptelefoon: Supraaural
Aansluitbereik: 9 m
Microfoontype: Ingebouwd
Accu/Batterij oplaadtijd: 1.5 uur
Aantal knoppen: 3
Bedieningstoetsen: Multi-key, Volume +, Volume -
Meegeleverde Headset connectors: 3.5mm stereo
Type product: Headset
Oplaadbare batterij: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Bose SoundLink on-ear stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Hoofdtelefoon Bose

Handleiding Hoofdtelefoon

Nieuwste handleidingen voor Hoofdtelefoon