Bose QuietComfort 25 Handleiding
Bose
Hoofdtelefoon
QuietComfort 25
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Bose QuietComfort 25 (2 pagina's) in de categorie Hoofdtelefoon. Deze handleiding was nuttig voor 45 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
©2014 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM724152 Rev. 01
http://global.Bose.com
U.S. only:
http://Owners.Bose.com/QC25
United States 800 905 2113 .............................................
Australia ...................................................... 1800 061 046
Canada .........................................................877 650 2073
China .................................................... 86 400 880 2266
Germany .................................................. 0800 2673 444
Hong Kong ............................................... 852 2123 9000
Hungary 6040434 31 ..........................................................
India ............................................................... 1800 11 2673
Italy ...............................................................800 83 22 77
Japan .......................................................... 0570 080 021
Latin Markets, Other ................................508 614 6000
Mexico ................................................. 001 866 693 2673
New Zealand ................................................ 0800 501 511
Taiwan ......................................................886 2 2514 7977
United Arab Emirates ..................................... 800 2673
United Kingdom .....................................0800 279 7347
Austria ..........................................................www.bose.at
Belgium www.bosebelgium.be ........................................
Denmark ...................................................... www.bose.dk
Finland www ........................................................... .bose.fi
France ............................................................www.bose.fr
Hungary ....................................................... www.bose.hu
Ireland ........................................................... www.bose.ie
Luxemburg ...................................................www.bose.lu
Netherlands www.bose.nl .................................................
Norway www ......................................................... .bose.no
Poland ........................................................... www.bose.pl
Sweden .........................................................www.bose.se
Switzerland ................................................. www.bose.ch
For additional countries, please visit
http://global.Bose.com
BoseÂź QuietComfortÂź 25
Acoustic Noise CancellingÂź
headphones
1 2 3 4 56
Svenska çźäœäžæ çčé«äžæ æ„æŹèȘ îîłîîîîî
íê”ìŽ
LÀs igenom och följ anvisningarna
i denna bruksanvisning och i
Viktiga sÀkerhetsanvisningar,
och förvara dem sÄ att du kan gÄ
tillbaka till dem senare.
Mer information om hörlurarna
inklusive tillbehör och utbytesartiklar
finns pÄ: http://global.Bose.com
Endast USA:
owners.Bose.com/QC25
Förbereda hörlurarna
1 Vik ut huvudbandet frÄn den
högra öronkÄpan och öppna
batterifacket. SĂ€tt in ett
AAA-batteri.
2 SÀtt pÄ strömbrytaren för att
aktivera brusreducering.
Lampan lyser med ett fast grönt
sken. Obs! NÀr hörlurarna Àr
avslagna kommer de fortfarande
att kunna leverera ljud. Du fÄr
den bÀsta ljudkvaliteten om de
Àr pÄslagna.
3Anslut ljudkabeln till kontakten
vid den vÀnstra öronkÄpan.
4Anslut den andra Ànden av
ljudkabeln till en vanlig 3,5 mm
hörlurskontakt pÄ enheten.
Kontrollera din iPod, iPad eller iPhone
Ăka volym
Minska volym
Svara/avsluta
Hörlurarna Àr
försedda med en
intern fjÀrrkontroll
med en inbyggd
mikrofon pÄ
kabeln. Med den
kan du
kontrollera
anslutna enheter.
Du kan enkelt stÀlla in volymen
samt vÀlja spÄr och röstapplikation.
Dessutom kan du anvÀnda den för
att vÀxla mellan samtal och musik.
Obs! Full kontroll kanske inte Àr
tillgÀnglig för alla enheter.
Justera volymen Tryck pÄ + eller -
Spela upp/Pausa Tryck och slÀpp upp svara/
avsluta-knappen.
Hoppa över spÄr Tryck och slÀpp upp svara/
avsluta-knappen tvÄ
gÄnger snabbt.
FöregÄende spÄr Tryck och slÀpp upp svara/
avsluta-knappen tre
gÄnger snabbt.
Snabbspola
framÄt Tryck pÄ svara/avsluta-knappen
tvÄ gÄnger och hÄll kvar.
Spola tillbaka Tryck pÄ svara/avsluta-knappen
tre gÄnger och hÄll kvar.
Besvara eller
avsluta ett
samtal
Tryck och slÀpp upp svara/
avsluta-knappen.
Ignorera
inkommande
samtal
Tryck och hÄll ned svara/
avsluta-knappen.
VĂ€xla till
inkommande
samtal, parkera
aktuellt samtal
Tryck pÄ svara/avsluta-knappen
nÀr du samtalar med nÄgon.
Tryck och slÀpp upp för att
ÄtergÄ till det första samtalet.
VĂ€xla till
inkommande
samtal, avsluta
aktuellt
Tryck och hÄll kvar pÄ svara/
avsluta-knappen i tvÄ sekunder
nÀr du samtalar med nÄgon,
och slÀpp sedan upp.
AnvÀnda
röstkommandon Tryck och hÄll ned svara/
avsluta-knappen. I
bruksanvisningen för din
iPhone finns information om
kompatibilitet och annan
information.
Ansluta hörluren ombord pÄ flygplan
5 Ljudkontaktskonfigurationer pÄ
flygplan varierar. Om det Àr en
3,5 mm kontakt ska du
anvÀnda ljudkabelkontakten
direkt, och om det Àr en
dubbelkontakt ska du anvÀnda
den medföljande adaptern.
Du kan Àven anvÀnda adaptern om
ljudet i flyplanssystemet Àr för högt.
Den kan anvÀndas oberoende av
om det Àr en enkel kontakt eller en
dubbelkontakt.
Förvara hörlurarna
6 Vrid bÄda öronkÄporna sÄ att
de ligger plant. Vrid sedan in
den högra öronkÄpan mot
huvudbandet. Placera
hörlurarna i fodralet.
Var försiktig: Om du inte anvÀnder
hörlurarna pÄ mer Àn 30 dagar ska
du ta ut de alkaliska batterierna för
att undvika lÀckage.
Batteriinformation
Kompatibla
batterityper Batteritid
Ă
terstÄende
tid nÀr lampan
blinkar
Alkaliska 35 timmar 7 timmar
Uppladdningsbart
NiMH â LĂ„g
sjÀlvurladdning
28 timmar 4 timmar
Obs! Medan lampan blinkar kommer
hörlurarna att fortsÀtta fungera
normalt tills batteriet Àr helt urladdat.
Du hör ett lÄgt klickljud i hörlurarna
cirka en minut innan de stÀngs av.
Felsökning
Ingen brusreducering
⹠Kontrollera att hörlurarnas
strömbrytare har slagits pÄ. Lampan
ska lysa med fast grönt sken.
âą Byt ut AAA-batteriet. Lampan
blinkar med grönt sken nÀr
batteriet har lÄg spÀnning.
LĂ„g eller ingen volym
⹠Kontrollera att ljudkÀllan Àr
pÄslagen och volymen har stÀllts in
pÄ en hörbar nivÄ.
⹠Kontrollera att bÄda Àndarna av
ljudkabeln Àr fastsatta.
Knastrande ljud; buller reduceras
bara emellanÄt
⹠Kontrollera att bÄda Àndarna av
ljudkabeln Àr fastsatta.
âą Byt ut AAA-batteriet.
LĂ„gt bullrande ljud
⹠Anpassa hörlurarna sÄ att de sitter
bekvÀmt runt öronen.
⹠Se till att inga frÀmmande föremÄl
finns i öronkÄporna och att hÄlen
för portarna inte Àr blockerade.
âą Byt ut AAA-batteriet.
Mikrofonen fungerar inte
⹠Kontrollera att du anvÀnder en
kompatibel enhet. Se âAvsedd förâ.
⹠Kontrollera att bÄda Àndarna av
ljudkabeln Àr fastsatta.
⹠Kontrollera att porthÄlen pÄ
öronkÄpan inte Àr blockerade.
⹠Prova med att göra ytterligare ett
telefonsamtal.
âą Prova med en annan kompatibel
enhet.
Enheten svarar inte pÄ
fjÀrrkontrollsknappar
⹠Kontrollera att du anvÀnder en
kompatibel enhet. Se âAvsedd förâ.
⹠För flertrycksfunktioner ska
du variera hastigheten pÄ
knapptryckningarna.
Avsedd för
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone
5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone
3GS, iPad Air, iPad mini med
Retina-skÀrm, iPad (3:e och 4:e
generationen), iPad mini, iPad
2, iPad, iPod touch (2:a till 5:e
generationen), iPod classic,
iPod nano (4:e till 5:e generationen)
och iPod shuffle (3:e till 5:e
generationen).
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
iPod touch, iPod shuffle och Retina Àr
varumÀrken som tillhör Apple Inc. i USA
och i andra lÀnder. iPad Air och iPad mini
Àr varumÀrken som tillhör Apple Inc.
VarumĂ€rket âiPhoneâ anvĂ€nds med licens
frÄn Aiphone K.K.
âMade for iPodâ, âMade for iPhoneâ och
âMade for iPadâ betyder att ett elektroniskt
tillbehör har tillverkats speciellt för en
iPod-, iPhone- eller iPad-enhet och att det
certifierats av producenten samt att det
uppfyller Apple-standarder. Apple ansvarar
inte för hur enheten fungerar eller att den
Àr kompatibel med sÀkerhetsstandarder och
andra standarder. VĂ€nligen observera att
anvÀndning av detta tillbehör tillsammans
med iPod, iPhone eller iPad kan pÄverka
trÄdlösa överföringar.
Serienumret finns pÄ garantikortet i kartongen
och pÄ en etikett pÄ insidan av den högra
kÄpan (R).
Serienummer:
___________________________________
Förvara kvittot tillsammans med den hÀr
bruksanvisningen.
Det Àr nu dags att registrera dina hörlurar.
Du gör det enklast genom att besöka
webbplatsen http://global.Bose.com/register.
©2014 Bose Corporation. Ingen del av
detta dokument fÄr Äterges, modifieras,
distribueras eller anvÀndas pÄ nÄgot annat
sÀtt utan föregÄende skriftlig tillÄtelse.
ìŽ ìŹì©ì ìëŽìì ì€ì ìì ì§ìčšì
ìœêł ë°ë„ž í„í ì°žìĄ°ë„Œ ìíŽ í
볎êŽíììì€.
ìĄìžì늏 ê”ìČŽì© ë¶íì íŹíší ë°
í€ëí°ì ëí ì¶ê° ì 볎ë ë€ìì
ì°žìĄ°íììì€:
http://global.Bose.com
믞ê”ì ííš :
owners.Bose.com/QC25
í€ëí° ì€ìč
1 ì€ë„žìȘœ ìŽìŽì»”ìì í€ëë°Žëë„Œ
ë©ëŠŹ êž°ìžìŽêł ë°°í°ëŠŹ êČ©ì€ì
ìœëë€ ê°ì ë°°í°ëŠŹë„Œ. í AAA
ìœì
í©ëë€.
2 ì ì ëČíŒì ìŒì ë
žìŽìŠ ìșìŹë§
êž°ë„ì íì±íí©ëë€ ì ì íì .
ë± ì ë
č ì ë¶ ìŽ ìŒ ì§ ë ë€ .
ì°žêł : ì ììŽ êșŒì ž ììŽë í€ë
í°ì ìŹì í ì€ëì€ë„Œ ì êł”í©ë
ë€. ì”ìì ì€ëì€ íì§ì ìíŽ
ì ìì ìŒëìŒììì€ .
3ì€ëì€ ìŒìŽëžì ìŒìȘœ ìŽìŽì»”ì
컀ë„í°ì ì°êČ°í©ëë€ .
4ì€ëì€ ìŒìŽëžì ë°ëìȘœì
ì„ìčì íì€ í€ëí° 3 .5 m m
ìì ì°êČ°í©ëë€ .
iPod, iPad iPhone ëë ìĄ°ì
ëłŒë„š íŹêČ
ëłŒë„š ìêČ
í”í ìą
ëŁ/
í€ëí°ìë
ìì í ì„ìčì
ížëŠŹí ìĄ°ìì
ìíŽ í”í©
ë§ìŽíŹê° ìë
ìžëŒìž
늏ëȘšìœìŽ ëŹë €
ìì”ëë€.
ìœêČ ëłŒë„š ížë ì í ìì± ìì© , ë°
íëĄê·žëšì ìĄ°ìíêł ìì
êłŒ í”í
ê°ì ì íí ì ìì”ëë€ ìŒë¶ . ì°žêł :
ì„ìč êČœì° ëȘšë ìĄ°ììŽ ê°ë„íì§ì
ìì ìë ìì”ëë€ .
ëłŒë„š ìĄ°ì ëë ëë„Žêž° + - .
ìŹì ìŒì ì€ì§ í”í ìą
ëŁë„Œ ëë ë€ ëêž°/ / .
ížë 걎ëë°êž° í”í ìą
ëŁ ëČíŒì ëč ë„ŽêČ ë ëČ /
ëë ë€ ëêž° .
ìŽì ížë í”í ìą
ëŁë„Œ ìž ëČ ëčšëŠŹ ëë ë€ /
ëêž°.
ëčšëŠŹ ê°êž° í”í ìą
ëŁë„Œ ë ëČ ëë„ž ì±ëĄ /
ì ì§.
ëê°êž° í”í ìą
ëŁë„Œ ìž ëČ ëë„ž ì±ëĄ/
ì ì§.
í”í ìë” ëë
ìą
ëŁ
í”í ìą
ëŁë„Œ ëë ë€ ëêž°/ .
ê±žë €ì€ë ì í
ê±°ë¶
í”í ìą
ëŁë„Œ ëë„ž ì±ëĄ ì ì§/ .
ê±žë €ì€ë ì íëĄ
ì í íìŹ í”í;
볎ë„
í”í ì€ì í”í ìą
ëŁë„Œ í ëČ /
ëë„Žêž° ë€ì ëëŹ ìČ« ëČ짞.
í”íëĄ ëł”ê· .
ê±žë €ì€ë í”íëĄ
ì í íìŹ í”í;
ìą
ëŁ
í”í ì€ì í”í ìą
ëŁë„Œ ìœ ìŽê° / 2
ëë„ž ì±ëĄ ì ì§í í ëêž° .
ìì± ì ìŽ ìŹì© í”í ìą
ëŁë„Œ ëë„ž ì±ëĄ ì ì§ / .
ížíì± ë° ìŹì© ì 볎ë iPhone
ìŹì©ì ì€ëȘ
ì ì°žìĄ° .
êž°ëŽ ìí°í
ìžëšŒíž ìì€í
ì ì°êČ°
5 íêł”êž°ì ì€ëì€ ê”Źì±ì ì ë€
ìí©ëë€ ëšìŒ ìì. 3.5mm êČœ
ì° ëšŒì ì€ëì€ ìŒìŽëž íëŹê·ž
ë„Œ ì ì§ì ìŹì©íêł ìŽì€ ì¶ë „
ì êČœì° ì êł”ë ìŽëí°ë„Œ ìŹì©
í©ëë€.
íêł”êž°ì ìŹìŽë ìì€í
ìŽ ížìí ëŁ
êž°ì ë돎 íŽ êČœì° ìŽëí°ë„Œ ìŹì©íìŹ
ëšìŒ ëë ìŽì€ ì¶ë „ ììŒëĄ ëłŒë„šì
ì€ìŒ ì ìì”ëë€ .
í€ëí° ëłŽêŽ
6 ììȘœ ìŽìŽì»”ì ížííêČ ëìŽë
ëĄ ë늜ëë€ ê·žë° í ì€ë„žìȘœ ìŽ .
ìŽì»”ì í€ëë°Žë ìȘœìŒëĄ ì ì”ë
ë€. ìŒìŽì€ì í€ëí°ì ì§ìŽëŁ
ì”ëë€.
ìŁŒì: í€ëí°ì ìŹì©íì§ ìêł 30ìŒ
ìŽì 볎êŽí êČœì° ëì¶ìŽ ìêž°ì§ ìë
ëĄ ììčŒëŒìž ë°°í°ëŠŹë„Œ ì ê±°íììì€ .
ë°°í°ëŠŹ ì 볎
íží ë°°í°ëŠŹ ì í
ë°°í°ëŠŹ
ìëȘ
íìë±ìŽ êčë°ìŒ
ë ëšì ìê°
ììčŒëŒìž ìê° ìê°35 7
ìŹì¶©ì í NiMH -
ëźì ììČŽ ë°©ì ë„
28 4ìê° ìê°
ì°žêł : íìë±ìŽ êčë°ìŽë ëì í€ë
í°ì ë°°í°ëŠŹê° ìì í ìì§ë ëêčì§
êłì ì ììŒëĄ ìëí©ëë€ í€ëí°ì .
ì ììŽ ìì í êșŒì§êž° ì ìœ ë¶ ëì 1
ë¶ëëŹìŽ ëžê° ìëŠŹë„Œ ë
ëë€ .
돞ì íŽêČ°
ë
žìŽìŠ ê°ìê° ì ë êČœì°
âą í€ëí° ì ì ì€ììčê° ìŒì ž ìëì§
íìžíììì€ ì ì íìë±ì ë
čì.
ë¶ìŽ ë€ìŽììŒ í©ëë€ .
âą A A A ë°° í° ëŠŹ ê” ìČŽ í ì ì ì€ë„Œ .
ë°°í°ëŠŹê° ìœí êČœì° ì ì íìë±ìŽ
ë
čìì êčë°ì
ëë€ .
ëłŒë„šìŽ ëźê±°ë ë€ëŠŹì§ ìì êČœì°
âą ìì
ìì€ê° ìŹì ì€ìŽêł ëłŒë„šìŽ
ëìŹì ž ìëì§ íìžíììì€ .
âą ì€ëì€ ìŒìŽëžì ëëšìŽ ëšëší ì
êČ ì°êČ°ëìŽ ìëì§ íìžíììì€ .
ë±ë±ê±°ëŠŹë ë
žìŽìŠ ê°íì ìž ë
žìŽìŠ ,
ê°ì ë¶ëì êČœì°
âą ì€ëì€ ìŒìŽëžì ëëšìŽ ëšëší ì
êČ ì°êČ°ëìŽ ìëì§ íìžíììì€ .
âą AAA ë°°í°ëŠŹë„Œ ê”ìČŽíììì€ .
ì°ë ì°ë íë ì늏
âą ê·ì ë§êČ í€ëí° ì°©ì© ìíë„Œ
ìĄ°ì íììì€.
âą ìŽìŽì»” ëŽë¶ì ìŽëŹŒì§ìŽ ìëì§ íŹ ,
íž ê”Źë©ìŽ ë§íì§ ììëì§ íìží
ììì€.
âą AAA ë°°í°ëŠŹë„Œ ê”ìČŽíììì€ .
ë§ìŽíŹê° ìëíì§ ìë êČœì°
âą ížíëë ì„ìč ìŹì©íêł ìëì§ë„Œ
íìžíììì€. âì©ëâë„Œ ì°žìĄ°íì
ìì€.
âą ì€ëì€ ìŒìŽëžì ëëšìŽ ëšëší ì
êČ ì°êČ°ëìŽ ìëì§ íìžíììì€ .
âą ìŽìŽì»”ì íŹíž ê”Źë©ìŽ ë§íì§
ììëì§ íìžíììì€ .
âą ë€ì í”íë„Œ ìëíŽ ëłŽììì€ .
âą ë€ë„ž íží ì„ìčë„Œ ìŹì©íŽ 볎ììì€ .
ì„ìčê° ëŠŹëȘšìœ ëČíŒ ëȘ
ë čì ìë”í ( )
ì§ ìë êČœì°
âą ížíëë ì„ìč ìŹì©íêł ìëì§ë„Œ
íìžíììì€. âì©ëâë„Œ ì°žìĄ°íì
ìì€.
âą ìŹëŹ ëë„Žêž° êž°ë„ì êČœì° ëČíŒ ëČ
ëë„Žë ìëë„Œ ë°êż 볎ììì€ .
ì©ë
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5,
iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS,
iPad Air, iPad mini Retina ëì€íë
ìŽ ë°, iPad(3ìžë 4ìžë), iPad mini,
iPad 2, iPad, iPod touch(2ìžë-5ìž
ë), iPod classic, iPod nano(4ìžë-7
ìžë ìžë) ë° iPod shuffle(3 ë° 4ìžë).
iPad , iPho ne, iPo d , iPod cl a s sic, iPo d
nano, iPod touch, iPod shuffle Retinaë° ë
ëŻžê” êž°í ê”ê°ì ë±ëĄë ë° A ppl e I n c.ì
ìíì
ëë€. iPad Air iPad mini Apple ë° ë
Inc.ì ìíì
ëë€ ìí. "iPhone" Aiphone ì
K.K. .ìì ìŹì©ê¶ êłìœì ë°ëŒ ìŹì©ë©ëë€
âMade for iPod,â âMade for iPhoneâ ë°
âMade for iPadâë iPod, iPhone ëë iPad
ë„Œ ê°êž° ì°êČ°íêž° ìíŽ íčì ì ìë ì ì ìĄìž
ìëŠŹë„Œ ë§íë©° ì±ë„ íì€ì ë§ìĄ±íêž° Apple ì
íŽ ì ê°ë°ì
ìČŽìì ìžìŠí ì íì
ëë€. Apple
ìŽ ë° ì„ìčì ìë ëë ìì ê·ì íì€ì ì€ì
ì ìŽ ëí ì±
ììŽ ìì”ëë€. ìĄìžìëŠŹë„Œ iPod,
iPhone ëë iPadì ìŹì©íë©Ž 돎ì ì±ë„ì ìí„
ì ì€ ì ììì ì ìíììì€ .
ìŒë š ëČížë íŹì„ì ë€ìŽìë ëłŽìŠ ìčŽëì
ì€ë„žìȘœ ìŽìŽì»” ìì ë ìŽëžì ìì”ëë€ (R) .
ìŒë š ëČíž :
___________________________________
ìììŠì ìŹì©ì ìëŽìì íšê» 볎êŽíììì€.
ì§êž í€ëí°ì ë±ëĄíìë êČìŽ ìąì”ëë€ .
http://global.Bose.com/registerìì ìœêČ
ë±ëĄí ì ìì”ëë€ .
©2014 Bose Corporation. ìŹì ìë©Ž ìčìž ììŽ
ëłž ì€ëȘ
ìì íčì ë¶ë¶ì ëł”ì ëłêČœ ë°°íŹ, , ëë
ìŹì©í ì ìì”ëë€ .
èŻ·é
èŻ»ćč¶é”ćŸȘçšæ·æć仄ćéèŠćźć
š
èŻŽæïŒćč¶äżç仄ć€ć°æ„ćèă
æć
łèłæșăé
件ćć€ä»¶çæŽć€äżĄæŻïŒ
èŻ·ćèïŒhttp://global.Bose.com
ä»
éçŸćœïŒowners.Bose.com/QC25
ćźèŁ
èłæș
1 ć°ć€ŽćžŠä»ćłèłçœ©äžćäžïŒæćŒç”
æ± ä»ăæć
„äžè ćç”æ± ă AAA
2 æćŒç”æșæéźïŒćŻçšâéćȘâć
èœăç”æșæç€șçŻćșäžș绿èČćžžäșźă
æłšæïŒ ćœç”æșć
łéæ¶ïŒèłæșä»ç¶
èœæäŸéłéąăäžșäżæé«èŽšéçéł
éąïŒèŻ·æćŒç”æșă
3ć°éłéąçșżèżæ„èłć·Šèłçœ©äžçæ„怎ă
4ć°éłéąçșżçćŠäžç«Żèżæ„ć°æšçèźŸ
ć€äžçæ ć æŻ«ç±łèłæșæćă 3.5
æ§ć¶æšç iPod iPhoneăiPad æ
éłéäžè°
éłéäžè°
æ„ćŹ ç»æ/
èłæșæäžäžȘ枊æ
éæéșŠć
éŁçćš
çșżé„æ§ćšïŒäŸżäș
æ§ć¶èźŸć€ă
äžäœćŻä»„蜻æŸæ§ć¶
éłéăèżèĄæČçźé
æ©ćæäœèŻéłćșçš
çšćșïŒèżćŻä»„ćšéł
äčćéèŻäčéŽèżèĄćæąă
æłšæïŒ éšćèźŸć€ćŻèœæ æłäœżçšć
šéš
æ§ä»¶ă
è°èéłé æ æ + -
ææŸ æć æäžćč¶éæŸâæ„ćŹ ç»æâă/ /
è·łèżæČçź èżç»äž€æŹĄćż«éæäžćč¶éæŸ
âæ„ćŹ ç»æâă/
äžäžæČ ćż«éæäžćč¶éæŸâæ„ćŹ ç»æâ/
äžæŹĄă
ćż«èż æâæ„ćŹ ç»æâäž€æŹĄćč¶æäœă/
ćż«é æâæ„ćŹ ç»æâäžæŹĄćč¶æäœă/
æ„ćŹæç»æéèŻ æäžćč¶éæŸâæ„ćŹ ç»æâă/
ćżœç„æ„ç” æäœâæ„ćŹ ç»æâă/
ćæąèłæ„ç”ïŒ
ć°ćœćæ„ç”çœźäș
çćç¶æ
ćšéèŻäžïŒæäžæŹĄâæ„ćŹ ç»æâă/
ćæŹĄæäžćŻćæąć珏äžäžȘæ„ç”ă
ćæąèłæ„ç”ïŒ
ç»æćœćéèŻ
ćšéèŻäžïŒæäœâæ„ćŹ ç»æâ/
çșŠ ç§éç¶ćéæŸă 2
äœżçšćŁ°éłæ§ä»¶ æäœâæ„ćŹ ç»æâăèŻ·ćè§/
iPhone ççšæ·æćäșè§Łć
Œćźčæ§
ćäœżçšäżĄæŻă
èżæ„ć°éŁæșäžçćš±äčçł»ç»
5 éŁæșäžéłéąæćçé
çœźćæäž
ćăćŻčäșćäžȘ æćïŒçŽ 3.5 mm
æ„äœżçšéłéąçșżæ怎ïŒćŻčäșćèŸ
ćșæćïŒäœżçšé枊çèœŹæ„ćšă
ćŠæéŁæșçéłćçł»ç»ćŁ°éłć€Șć€§ćŻŒèŽæ¶
ćŹäžéïŒćŻä»„äœżçšèœŹæ„ćšéäœéłéïŒ
ćäžȘæćèŸćșæćććŻă
ćæŸèłæș
6 æèœŹäž€äžȘèłçœ©ć°ć
¶æŸćčłăç¶ć
ć°ćłèłçœ©æ怎枊æć ăć°èłæș
æŸć
„çäžă
ć°ćżïŒ ćŠæè¶
èż ć€©äžäœżçšèłæșïŒćš 30
ćæŸæ¶ćșć°çą±æ§ç”æ± ććș仄éČæąæłéČă
ç”æ± äżĄæŻ
ć
Œćźčç
ç”æ± ç±»ć ç”æ± ćŻżćœ
æç€șçŻéȘçæ¶
ć©äœæ¶éŽ
çą±æ§ç”æ± ć°æ¶ ć°æ¶35 7
ćŻć
ç”éæ°ąç”æ± -
äœèȘæŸç”
28 4 ć°æ¶ ć°æ¶
æłšæïŒ ćœæç€șçŻéȘçæ¶ïŒèłæșäŒç»§ç»
æŁćžžèżèĄïŒçŽć°ç”æ± ćźć
šèć°œăèłæș
äŒćšć
łććçșŠäžćéæ¶ććșæćçć
ć棰ă
æ
éèŻæ
äžèœéäœćȘéł
⹠祟äżèłæșç”æșć·ČæćŒăç”æșæç€șçŻ
ćșäžș绿èČćžžäșźă
âą AAA æŽæą ç”æ± ăç”æ± ç”éäœæ¶ïŒ
ç”æșæç€șçŻéȘç绿çŻă
éłéäœææČĄæ棰éł
⹠祟äżéłæșć·ČæćŒäžéłéć·Čè°ć€§ă
⹠祟äżéłéąçșżç䞀端èżæ„çąćșă
ććȘ棰ćȘéłïŒéŽææ§éćȘćèœäž§ć€±
⹠祟äżéłéąçșżç䞀端èżæ„çąćșă
âą æŽæą AAA ç”æ± ă
äœéé棰
âą è°æŽèłæșäœżć
¶äžèłæ”èé莎ćă
⹠祟äżèłçœ©äžæČĄæćŒç©ïŒćč¶äžç«Żćæ
ć ”ćĄă
âą æŽæą AAA ç”æ± ă
éșŠć
éŁäžè”·äœçš
⹠祟äżæšäœżçšçæŻć
ŒćźčèźŸć€ă
ćè§äžéąçâäžçšäșâă
⹠祟äżéłéąçșżç䞀端èżæ„çąćșă
⹠祟äżèłçœ©ç«ŻćŁæćæȘèą«é»ćĄă
âą ć°èŻćæŹĄéèŻă
âą èŻèŻćŠäžäžȘć
ŒćźčèźŸć€ă
èźŸć€ćŻčïŒé„æ§ćšïŒæéźćœä»€æ ććș
⹠祟äżæšäœżçšçæŻć
ŒćźčèźŸć€ă
ćè§äžéąçâäžçšäșâă
âą ćŻčäșć€æŹĄæććèœïŒæčćæéźæć
éćșŠă
äžçšäș
iPhone 5să ăiPhone 5c iPhone
5ăiPhone 4săiPhone 4ăiPhone
3GSăiPad Airăé
ć€ Retina æŸ ç€ș
ć±ç iPad miniăiPadïŒçŹŹ 3 代ć珏
4 代 ïŒăiPad miniăiPad 2ă ăiPad
iPod touchïŒçŹŹ 2 5 èłçŹŹ 代ïŒăiPod
classicăiPod nano ïŒçŹŹ èłçŹŹ ä»ŁïŒ 4 7
ć iPod shuffle ïŒçŹŹ 代ć珏 3 4 代ïŒă
iPad iPhone iPo d iPod ă ă ăiPod classică
nano ăiPod touch ăiPod shuffle ć Retina æŻ
Apple Inc. ćšçŸćœćć
¶ä»ćœćź¶çæłšććæ ăiPad
Air ć iPad mini Apple Inc. æŻ çćæ ăćæ
â âiPhone Aiphone K.K äž èźžćŻèŻäžè”·äœżçšă
âiPod äž çš âăâiPhone äž çš â ćâiPad äž
çšâèĄšç€șç”ćé件äžéšèźŸèźĄçšæ„ćć«äž iPodă
iPhone æ iPad çžèżïŒćč¶äžéèżäșćŒććçèź€
èŻïŒçŹŠć Apple çæ§èœæ ćăApple ćŻčæ€èźŸć€
çć·„äœæć
¶äžćźć
šćè§ç« æ ćç珊ćæ§æŠäžèŽ
èŽŁăèŻ·æłšæïŒćŠæćš iPodăiPhone æ iPad äž
äœżçšæ€é件ćŻèœäŒćœ±ćæ çșżæ§èœă
ćșćć·äœäșć
èŁ
çź±ć
ç莚äżćĄććłäŸ§ èłçœ© (R)
ć
çæ çŸäžă
ćșćć·ïŒ
___________________________________
èŻ·ć°æ¶æźèżćçšæ·æćäżććšäžè”·ă
ç°ćšæŻæłšćæšçèłæșçć„œæșäŒăæšćŻä»„èœŹć°
http://global.Bose.com/register 蜻æŸćźææłšćă
©2014 Bose CorporationăæȘç»äșć
äčŠéąèźžćŻïŒ
äžćŸć€ć¶ăäżźæčăćèĄæ仄ć
¶ä»æčćŒäœżçšæŹè”æ
çä»»äœéšćă
è«é±èźäžŠé”ćŸȘäœżçšè
æć仄ćéèŠ
ćź ć
š èȘȘ æïŒäžŠ äż ç 仄 ć ć° äŸ ć èă
æéèłæ©ăé
件ćć件çæŽć€èłèšïŒ
è« ć èïŒhttp://global.Bose.com
ć
éçŸćïŒowners.Bose.com/QC25
ćźèŁèłæ©
1 ć°é 架ćŸćłèłçœ©äžćäžïŒæéé»
æ± çăæć
„äžçŻ ćé»æ± ă AAA
2 æéé»æșæéïŒćçšăéćȘăć
èœăé»æșæç€șçæçșç¶ èČćžžäșźă
ćèš»ïŒ ç¶é»æșééæïŒèłæ©ä»ç¶
èœæäŸéłèšăçșäżæé«ćèłȘçéł
èšïŒè«æéé»æșă
3ć°éłèšç·éŁæ„èłć·Šèłçœ©äžçæ„é ă
4ć°éłèšç·çćŠäžç«ŻéŁæ„ć°æšçèŁ
çœźäžçæšæș æŻ«ç±łèłæ©æćă 3.5
æ§ć¶æšç iPod iPhoneăiPad æ
éłéäžèȘż
éłéäžèȘż
æ„èœ ç”æ/
èłæ©æäžć架æ
æŽććŒéș„ć
éąšç
ç·äžéæ§ćšïŒäŸż
æŒæ§ć¶èŁçœźă
ćŻæčäŸżć°æ§ć¶éł
éăéžćæČçźćæ
äœèȘéłæçšçšćŒïŒ
䞊ćŻćšéłæšćé話
äčééČèĄćæă
ćèš»ïŒ éšć èŁçœźćŻèœçĄæłäœżçšć
šéšæ§
ć¶é
ă
èȘżçŻéłé æ æ + -
ææŸ æ«ć æäžäžŠéæŸăæ„èœ ç”æăă/ /
è·łéæČçź éŁçșć
©æŹĄćż«éæäžäžŠéæŸ
ăæ„èœ ç”æăă/
äžäžæČ ćż«éæäžäžŠéæŸăæ„èœ ç”æă/
äžæŹĄă
ćż«éČ æăæ„èœ ç”æăć
©æŹĄäžŠæäœă/
ćż«é æăæ„èœ ç”æăäžæŹĄäžŠæäœă/
æ„èœæç”æé話 æäžäžŠéæŸăæ„èœ ç”æăă/
ćżœç„äŸé» æäœăæ„èœ ç”æăă/
ćæèłäŸé»ïŒ
ć°ç¶ćäŸé»çœźæŒ
çćçæ
ćšé話äžïŒæäžæŹĄăæ„èœ ç”/
æăăćæŹĄæäžćŻćæć珏äžć
äŸé»ă
ćæèłäŸé»ïŒ
ç”æç¶ćé話
ćšé話äžïŒæäœăæ„èœ ç”æă/
çŽ ç§éç¶ćŸéæŸă 2
äœżçšèČéłæ§ć¶é
æäœăæ„èœ ç”æăăè«ćèŠ/
iPhone çäœżçšè
æćäșè§Łçžćźč
æ§ćäœżçšèłèšă
éŁæ„ć°éŁæ©äžçćšæšçł»ç”±
5 éŁæ©äžéłèšæćçèšćźćæäž
ćăć°æŒćźć æćïŒçŽ 3.5 mm
æ„äœżçšéłèšç·æé ïŒć°æŒé茞
ćșæćïŒäœżçšé架çèœæ„ćšă
ćŠæéŁæ©çéłæ系由èČéłć€Ș性ć°èŽæ¶
èœäžé©ïŒćŻä»„äœżçšèœæ„ćšéäœéłéïŒ
ćźćæé茞ćșæćććŻă
ćæŸèłæ©
6 æèœ ć
©ćèłçœ©ć° ć
¶æŸćčłăç¶ćŸ
ć°ćłèłçœ©æé 架æçăć°èłæ©
æŸć
„çäžă
ć°ćżïŒ ćŠæè¶
é 怩äžäœżçšèłæ©ïŒćš 30
ćæŸææć°éčŒæ§é»æ± ććș仄éČæąæŽ©éČă
é»æ± èłèš
çžćźčç
é»æ± éĄć é»æ± ćŁœćœ
æç€șçéçæ
ć©é€æé
éčŒæ§é»æ± ć°æ ć°æ35 7
ćŻć
é»éłæ°«é»æ± -
äœèȘæŸé»
28 4 ć°æ ć°æ
ćèš»ïŒ ç¶æç€șçéçæïŒèłæ©æçčŒçș
æŁćžžéèĄïŒçŽć°é»æ± ćźć
šèçĄăèłæ©
æćšéććçŽäžćéæçŒćșæćçćą
ć èČă
çéŁæè§Ł
äžèœéäœćȘéł
âą çąșäżèłæ©é»æșć·Čéćăé»æșæç€șç
æçșç¶ èČćžžäșźă
âą AAA æŽæ é»æ± ăé»æ± é»éäœæïŒ
é»æșæç€șçéçç¶ çă
éłéäœææČæèČéł
âą çąșäżéłæșć·Čéćäžéłéć·ČèȘżć€§ă
âą çąșäżéłèšç·çć
©ç«ŻéŁæ„çąćșă
ććȘèČćȘéłïŒéææ§éćȘćèœćȘ怱
âą çąșäżéłèšç·çć
©ç«ŻéŁæ„çąćșă
âą æŽæ AAA é»æ± ă
äœééèČ
âą èȘżæŽèłæ©äœżć
¶èèłæ”èé©èČŒćă
âą çąșäżèłçœ©äžæČæç°ç©ïŒäžŠäžç«ŻćçĄ
ć ”ćĄă
âą æŽæ AAA é»æ± ă
éș„ć
éąšäžè”·äœçš
âą çąșäżæšäœżçšçæŻçžćźčèŁçœźă
ćèŠăć°çšæŒăă
âą çąșäżéłèšç·çć
©ç«ŻéŁæ„çąćșă
âą çąșäżèłæ©ć æćæȘèą«é»ćĄă
âą ćè©ŠćæŹĄé話ă
âą è©Šè©ŠćŠäžćçžćźčèŁçœźă
èŁçœźć°ïŒéæ§ćšïŒæéćœä»€çĄćæ
âą çąșäżæšäœżçšçæŻçžćźčèŁçœźă
ćèŠăć°çšæŒăă
âą ć°æŒć€æŹĄæćŁćèœïŒæčèźæéæćŁ
éćșŠă
ć°çšæŒ
iPhone 5să ăiPhone 5c iPhone
5ăiPhone 4săiPhone 4ăiPhone
3GSăiPad Airăé
ć Retina 饯 ç€ș
ćšç iPad miniăiPad ïŒçŹŹ 3 代ć珏
4 代ïŒăiPad mini iPad 2ă ăiPadă
iPod touchïŒçŹŹ 2 èłçŹŹ 5 代ïŒăiPod
classicăiPod nano ïŒçŹŹ èłçŹŹ ä»ŁïŒ 4 7
ć iPod shuffle ïŒçŹŹ 代ć珏 3 4 代ïŒă
iPad iPhone iPo d iPod ă ă ăiPod classică
nano ăiPod touchăiPod shuffle ć Retina æŻ
Apple Inc. ćšçŸććć
¶ä»ć柶çæłšććæšăiPad
Air ć iPad mini Apple Inc. æŻ ç ć æšăć æš
ă ăè èš±ćŻèäžè”·äœżçšăiPhone Aiphone K.K
ă ć°iPod ć° çšăăăiPhone ć° çšăćăiPad
çšăèĄšç€șé»ćé件ć°éèšèšçšäŸćć„è iPodă
iPhone æ iPad çžéŁïŒäžŠäžééäșéçŒćçèȘ
èïŒçŹŠć Apple çæèœæšæșăApple ć°æ€èŁçœź
çć·„äœæć
¶èćźć
šćèŠç« æšæșç珊ćæ§æŠäžèČ
èČŹăè«æłšæïŒè„ćš ă æ iPod iPhone iPad äžäœż
çšæ€é件ćŻèœæćœ±éżçĄç·æèœă
ćșèäœæŒć
èŁçź±ć
§çèłȘäżćĄććłćŽ èłçœ©ć
§ (R)
çæšç±€äžă
ćșèïŒ
___________________________________
è«ć°æ¶æéŁćäœżçšè
æććČććšäžè”·ă
çŸćšæŻèš»ćæšçèłæ©çć„œæ©æăæšćŻä»„ć°
http://global.Bose.com/register èŒéŹćźæèš»ćă
©2014 Bose CorporationăæȘç¶äșć
æžéąèš±ćŻïŒ
äžćŸè€èŁœăäżźæčăçŒèĄæ仄ć
¶ä»æčćŒäœżçšæŹèłæ
çä»»äœéšćă
ăăźăȘăŒăăŒășăŹă€ăăšćźć
šäžăźçæé
çźăăăèȘăżă性ćă«äżçźĄăăŠăă ăăă
ăäœżăăźăăăăăłă«éąăăè©łçŽ°æ
ć ±
ăăäș€æçšăąăŻă»ă”ăȘăŒă«ă€ăăŸăăŠăŻă
æŹĄăźă”ă€ăăăćç
§ăă ăă
:
http://global.Bose.com
米ćœăźăż
: owners.Bose.com/QC25
ăăăăăłăźă»ăăăąăă
1
ćłćŽăźă€ă€ăŒă«ăăăăăăăăł
ăăźć
ćŽă«ćŸăăäčŸé»æ± æżć
„éšăź
ă”ăăéăăŸăăćććœąăąă«ă«ăȘ
äčŸé»æ± ăèŁ
çăăŸăă
2
é»æșăăżăłăæŒăăšăăă€ășăăŁ
ăłă»ăȘăłă°æ©èœăăȘăłă«ăȘăăŸăă
é»æșă€ăłăžă±ăŒăżăŒăç·ă«çčçŻă
ăŸăăæłšæ
:
é»æșăăȘăă«ăăŠăæ©
ćšăźćçéłăŻèăăăŸăăăæé«
ăźéłèłȘă§éłæ„œăèŽăă«ăŻăăăă
ăăłăźé»æșăăȘăłă«ăăŠăă ăăă
3
éłćŁ°ă±ăŒăă«ăć·ŠćŽăźă€ă€ăŒă«ă
ăăźç«Żćă«æ„ç¶ăăŸăă
4
éłćŁ°ă±ăŒăă«ăźććŻŸćŽăćçæ©ćš
ăź
3.5 mm
ăăăăăłç«Żćă«ć·źă
蟌ăżăŸăă
iPodăiPad iPhoneăăŸă㯠ăźæäœ
ïŒăăżăł
âăăżăł
äžć€źăăżăł
ă ă ă ă ăł ă« ăŻă
äžéšăźæ©ćšăç°Ąć
ă«æäœă§ăăăă€
ăŻä»ăăȘăąăłăłă
èŁ
ćăăăŠăăŸăă
éłéèȘżçŻăăă©ăăŻ
éž æă éł ćŁ° ăą ă ăȘ
ă±ăŒă·ă§ăłăȘă©ăźæäœăăéłæ„œăšé話ăź
ćăæżăăăç°Ąćă«èĄăăŸăăæłšæ
:
äž
éšăźæ©ćšă§ăŻăæäœæ©èœăéćźăăăć Ž
ćăăăăŸăă
éłéăźèȘżçŻ
ïŒ
ăŸăăŻ
â
ăăżăłăæŒăăŸăă
ćç
ïŒ
äžæćæą äžć€źăăżăłă
1
ćæŒăăŸăă
æŹĄăźăă©ă㯠äžć€źăăżăłăç¶ăăŠ
2
ćæŒăăŸăă
ćăźăă©ă㯠äžć€źăăżăłăç¶ăăŠ
3
ćæŒăăŸăă
æ©éă äžć€źăăżăłăç¶ăăŠ
2
ćæŒăăŠé·æŒ
ăăăŸăă
ć·»ăæ»ă äžć€źăăżăłăç¶ăăŠ
3
ćæŒăăŠé·æŒ
ăăăŸăă
é話ă«ćżçăă
ïŒ
é話ăç”äșăă
äžć€źăăżăłă
1
ćæŒăăŸăă
ăăăŁăŠăăé»è©±
ă«ćżçăăȘă
äžć€źăăżăłăé·æŒăăăŸăă
é話äžăźçžæăäż
çă«ăăŠăăŁăă
ăăłă«ćżçăă
é話äžă«ăăŁăăăăłă«ćżçăă
ć ŽćăŻăäžć€źăăżăłă
1
ćæŒăăŸăă
ăăżăłăăă
1
ćæŒăăšăäżçăăŠ
ăăçžæăšé話ă§ăăŸăă
é話äžăźçžæăšăź
é 話 ă ç” äș ă ăŠ
ăăŁăăăăłă«ćż
çăă
é話äžă«äžć€źăăżăłă
2
ç§éæŒăç¶
ăăŠăăăæŸăăŠăă ăăă
ăă€ăčăłăłăăăŒ
ă«ăäœżçšăă
äžć€źăăżăłăé·æŒăăăŸăăäșæ
æ§ăšäœżçšæčæłă«ă€ăăŠăŻă
iPhone
ăźćæ±èȘŹææžăă芧ăă ăăă
èȘç©șæ©ăźćș§ćžă«ăă
ăăăăăłăžăŁăăŻăšăźæ„ç¶ă«ă€ăăŠ
5
ćș§ćžă«ăăăăăăăłç«ŻćăŻèȘç©ș
æ©ă«ăăŁăŠç°ăȘăăŸăă
3.5 mm
ă·ăłă°ă«ăłăăŻăżăŒăźć ŽćăéłćŁ°
ă±ăŒăă«ăăăźăŸăŸæ„ç¶ăăŠăă
ăăăăă„ăąă«ćșćăłăăŻăżăŒă«
æ„ç¶ăăă«ăŻăä»ć±ăźăąăăăżăŒ
ăäœżçšăăŸăă
èȘç©șæ©ăźéłćŁ°ă·ăčăă ăźćșćă性ăăă
ăć ŽćăŻăăăźăąăăăżăŒăäœżçšăă
ăšăéłćŁ°ă·ăčăă ăźéłéăć°ăăăȘăăŸ
ăăă·ăłă°ă«ăłăăŻăżăŒăšăă„ăąă«ăłă
ăŻăżăŒăźäžĄæčă«ăäœżăăăă ăăŸăă
ăăăăăłăźäżçźĄ
6
ć·Šćłăźă€ă€ăŒă« ă ă ă ć è»ą ă ă
ăŠăćčłăăȘç¶æ
ă«ăăŸăăćłćŽăź
ă€ă€ăŒă«ăăăăăăăăłăćŽă«
æăăăăżăŸăăăăăăăłăă±ăŒ
ăčă«ćçŽăăŸăă
æłšæ
:
ăăăăăłăäœżçšăăă«
30
æ„é仄
äžäżçźĄăăć ŽćăŻăæ¶ČæŒăăè”·ăăăȘă
ăăă«ăąă«ă«ăȘäčŸé»æ± ăćăć€ăăŠăă
ăăă
é»æ± ă«éąăăæ
ć ±
ćŻŸćżăă
é»æ± ăźçšźéĄ
é»æ±
äœżçšæé
ă€ăłăžă±ăŒăżăŒ
çčæ»
æăźæźăæé
ăąă«ă«ăȘé»æ±
35
æé
çŽ7
æé
ć
é»ćŒăăă«ăæ°Ž
çŽ é»æ±
(
äœèȘć·±æŸé»
ăżă€ă
)
28
æé
çŽ4
æé
æłš æ
:
ă€ăłăžă±ăŒăżăŒăçčæ»
ăăŠăă
é»æ± ăćźć
šă«æ¶èăăăŸă§ăŻăăăăăł
ăéćžžă©ăăäœżçšă§ăăŸăăćźć
šă«äœżçš
ă§ăăȘăăȘăăŸă§ăźéăăăăăăłăă
ăŻć°ăăȘă«ăăăšăăéłăçŽ
1
ćăăšă«
èăăăŸăă
æ
éăăȘïŒăšæăŁăă
ăă€ășăăăŁăłă»ă«ăăăȘă
âą
ăăăăăłăźé»æșăčă€ăăăăȘăłă«
ăȘăŁăŠăăŠăé»æșă€ăłăžă±ăŒăżăŒăç·
ă«çčçŻăăŠăăăăšăçąșèȘăăŸăă
âą
ćććœąăąă«ă«ăȘäčŸé»æ± ăäș€æăăŸăă
é»æ± ăźæźéăć°ăȘăăȘăăšăé»æșă€ăł
ăžă±ăŒăżăŒăç·ă«çčæ»
ăăŸăă
éłăć°ăéăăăèăăăȘă
âą
æ„ç¶æ©ćšă§éłæ„œăćçăăŠăăăăšă
çąșèȘăăéłéăäžăăŸăă
âą
éłćŁ°ă±ăŒăă«ă䞥ćŽăšăăăŁăăăšæ„
ç¶ăăăŠăăăăšăçąșèȘăăŸăă
ăăăăăšăăéłăăăăăă€ășăźăăŁ
ăłă»ăȘăłă°ćčæăéćăă
âą
éłćŁ°ă±ăŒăă«ă䞥ćŽăšăăăŁăăăšæ„
ç¶ăăăŠăăăăšăçąșèȘăăŸăă
âą
ćććœąăąă«ă«ăȘäčŸé»æ± ăäș€æăăŸăă
äœăăŽăăŽăăšăăéłăèăăă
âą
ă€ă€ăŒă«ăăăèłăăăŁăœăèŠăăă
ă«èŁ
çăçŽăăŸăă
âą
ă€ă€ăŒă«ăăć
ăç«Żćăźç©Žă«ç°ç©ăăȘ
ăăăšăçąșèȘăăŸăă
âą
ćććœąăąă«ă«ăȘäčŸé»æ± ăäș€æăăŸăă
ăă€ăŻăæ©èœăăȘă
âą
ćŻŸćżăăŠăăæ©ćšăäœżçšăăŠăăăăš
ăçąșèȘăăŸăăăćŻŸćżèŁœćăăăćç
§
ăă ăăă
âą
éłćŁ°ă±ăŒăă«ă䞥ćŽăšăăăŁăăăšæ„
ç¶ăăăŠăăăăšăçąșèȘăăŸăă
âą
ă€ă€ăŒă«ăăăźăăŒăăćĄăăăŠăăȘ
ăăăšăçąșèȘăăŸăă
âą
ăăäžćșŠé»è©±ăăăăçŽăăă ăăă
âą
ćŻŸćżăăŠăăć„ăźæ©ćšă§ăçąșèȘăă
ăăă
æ©ćšăăăżăłæäœă«ććżăăȘă
âą
ćŻŸćżăăŠăăæ©ćšăäœżçšăăŠăăăăš
ăçąșèȘăăŸăăăćŻŸćżèŁœćăăăćç
§
ăă ăăă
âą 2
ć 仄 äž ç¶ ă ăŠ æŒ ă æ äœ ăź ć Ž ć ăŻă
æŒăéćșŠăć€ăăŠăè©Šăăă ăăă
ćŻŸćżèŁœć
iPhone 5s
ă
iPhone 5c
ă
iPhone 5
ă
iPhone 4s
ă
iPhone 4
ă
iPhone 3GS
ă
iPad Air
ă
iPad mini Retina
ăăŁăčăăŹ
ă€ăąăă«ă
iPad (
珏
3
ă珏
4
äžä»Ł
)
ă
iPad
mini
ă
iPad 2
ă
iPad
ă
iPod touch (
珏
2
äžä»Łăă珏
5
äž ä»Ł
)
ă
iPod classic
ă
iPod nano (
珏
4
äžä»Łăă珏
7
äž ä»Ł
)
ă
iPod shuffle (
珏
3
äžä»Łăă珏
4
äžä»Ł
)
iPad
ă
iPhone
ă
iPod
ă
iPod classic
ă
iPod nano
ă
iPod touch
ă
iPod shuffle
ăăăăł
Retina
ăŻ
Apple Inc.
ăźćæšă§ăăăăąăĄăȘă«ćèĄćœăă
ăłä»ăźćœă
ă§ç»éČăăăŠăăŸăă
iPad Air
ăăăł
iPad mini
ăŻ
Apple Inc.
ăź ć æš ă§ ăăă
iPhone
ă
ăźćæšăŻăăąă€ăăłæ ȘćŒäŒç€Ÿăźă©ă€ă»ăłăčă«ćșă„
ăäœżçšăăăŠăăŸăă
ă
Made for iPod
ăăă
Made for iPhone
ăăăăł
ă
Made for iPad
ă ăš ăŻă ă 㟠㹠㯠㻠㔠ăȘ ăŒ ă
iPod
ă
iPhone
ăăăăăŻ
iPad
ăžăźæ„ç¶ć°çšă«èš
èšăăăăąăăă«ç€Ÿăćźăăæ§èœćșæșăæșăăăŠ
ăăăšéçșè
ă«ăăŁăŠèȘćźăăăăăźă§ăăăăš
ăæćłăăŸăă
Apple
ăŻăăźèŁ
çœźăźæäœăăŸăăŻ
èŁ
çœźăźćźć
šæ§ăšèŠć¶ćșæșăžăźæșæ ă«ă€ăăŠèČŹä»»ă
èČ ăăŸăăăăăźăąăŻă»ă”ăȘăŒă
iPod
ă
iPhone
ăăăăŻ
iPad
ăšć
±ă«äœżçšăăăšăçĄç·é俥ăźæ§èœ
ă«ćœ±éżăäžăăć ŽćăăăăŸăă
ă·ăȘăąă«çȘć·ăŻă
R (
ćł
)
ćŽăźă€ă€ăŒă«ăăăźć
ćŽ
ă«èšèŒăăăŠăăŸăă
ă·ăȘăąă«çȘć·
:
___________________________________
ăăźăŹă€ăăšć
±ă«ăăèłŒć
„æăźé ćæžăšäżèšŒæžă
äżçźĄăăăăšăăăăăăăŸăă
èŁœćăźăç»éČăăéĄăăăăăŸăă
ç»éČăŻă
http://global.Bose.com/register
ăăç°Ąćă«èĄăăŸăă
©2014 Bose Corporation.
æŹæžăźăăăȘăéšć
ăăæžéąă«ăăäșćăźèš±ćŻăźăȘăè€ćăć€æŽăé
ćžă
ăăźä»ăźäœżçšăŻèš±ćŻăăăŸăăă
îîîŁîŒîłîîîîîîŁîłî îîîîîî«î«îîîłîî©îîîîîŁîîîîîîîîîîîîŻîîîîî°îîîł
îîîîîîîłîŁîîîîČîîîȘîłîîîîîîîî îîîȘîîî
îîîîŁî»îîîîîŁîîŹîî
îîîîîîŁîłîîîîŁîîîłîîîżîîîîîŁîî îîŁîî°î îîîîî»îŁî î
îîîîîîîîŹîîîłîîîîîîîîîîîîîŁî îŁîîîîî±îîîî
îîŹhttp://global.Bose.com
îîîîîîîî©îŁîîŁîîîîîîłî»îîîî
owners.Bose.com/QC25
î±îîîîîîîîîîŁîłîî©îî©îî
îî„î«î·îîîîîîîî„îîîî©îłîîîî±îîîîîîîîî»îîîîîîŁîîîîĄîî 1
îîîłîîîîîîî§î©îîîîîîłîîîîîîîîîî îîîąîîîîîîČî§îŁîłîî
îîî©îŁîîîAAA
îîîŻîîżîîżîîîîŻîîîîîîîłîîîîîîîîîîîîîîŻîîîłîî·îîîîĄîî 2
îîîîîîîîîżî§îîî„îî îîîîîîîîîîî·î
îŁîîŻîČîżîł
îîî
îîłîîŹîŻîîîîŹîîîîîîîîî§îîî©î§îîîîî
îŁîŒîŁ
îîî©îîîîîżîî·îîîîî»îîîîîîîîî±îîîîîîîîîîŁîł
îîîîîîîîîîłîî·îîîîĄîîîŹîîî»
îî©îîîîŁîîîîî»îîŁîîîîîîî»îîîîîîîîîłî»îîîîîĄî 3
îîŻîîłîłîîîî„î«î·îîîîîîîîČî
îîîî»îîîîîîîî„îŁîîî§î”îîîîîîîîîîłî»îîîîîĄî 4
îîîŻîîŹîîîîĄî îŁîîŒîîŸîî„î«î·îîîîîîŁîłîî±îîîŁîîČî
iPhone iPadîîîî îîîîiPodîîŻîîŹîîîČîîîĄîîŁîîî
îî±îîîîîîîîîîŁîłîîŻî©î
îîŻîîîłîŁîîîî
îîî»îî
îîŻîîîłîŁîîœîî§
îîî»îî
îŻîîŹî§îčîîî©îîî
îîČîîîîłîî»îîîîŁîłîîîŻîîŹî
îî„îîîîîîłîŁîîîŁîîî§îî
îîČîîîąîłîîŁîîîîĄîîŁîî îîîîŁî©îŁ
îîîîîîî§îŁîîîŻîŹîî
îîîîîîîîŁîîîîîîłîî§îîîîîî»îîîîŻîîîłîŁîîČîîîîŹîłîîĄîîŁî
îî°îîłîłîîŁîîîî„îłîîîîłî©îîîîîî„îî î±îŒîżîîîîî»îîîîîîîłîîîî
îîĄîîŁîîîîîîîî©îîîîîîîîî»îî©îî îîîîîŁîîîîŁîîîîîî
îŁîŒîŁ
.îîŻîŹîî·îîîœîîîîîî îŁîîîî
îîî»îîîîŻîîîłîŁîîîîżîîîîîîîîî°î îîîîîżî
îîî
îŁîîîîîîîłîčîîîîłîî·îîîîîȘîîîîîîĄîîîŻîîŹî§îčîîî©îîîîîîŻîîîîżî
îîîîîîŁîîîîČîî§îîîîîîłîîî„îłîîîŁîîŻîîŹî§îčîîî©îîîîîîŻîîîîżî
îîȘîîîîîîĄî
îîîîîłîîîîîîîîîŁîîîîîîîłîîîîîîŁîîîŒîîîŻîîŹî§îčîîî©îîîîîîŻîîîîżî
îîȘîîîîîîĄî
îîłîîłîîĄîłî©îîîîîŁîîłîîîî„îłîîîŁîîŻîîŹî§îčîîî©îîîîîîŻîîîîżî
îîîîżîîîîČî
îîłîîîîîîîîŁîîłîîîîîîîŁîîîŒîîîŻîîŹî§îčîîî©îîîîîîŻîîîîżî
îîîîżîîîîČî
îîîîîîŁîîîîŁîî°î îîî©îîî
îîŁîîîîŁîîŻîîŹî§î
îîȘîîîîîîĄîîîŻîîŹî§îčîîî©îîîîîîŻîîîîżî
îî©îîîîîîŁîîîîŁîîî«îîîîîŻîîŹî§îčîîî©îîîîîîŻîîîîîŁîîłî»îîîîŁîîîîżî
îîî©îîîîîîŁîîîîŁîî°îîîîîîŁî
îîîłîîîŁîîîîîŁîîîîŁîîîîîżî
îîî
îî§î»îîî©îłî
îîŻîîŹî§îčîîî©îîîîîîŻîîîîżîîîŹîîŁîîîîŁîîŻîîîîîîŻîî§îî
îî°îîîîî©îîî îîîŻîî§îîîîîŁîîîîżîîîîî©îŁîîîîîîŁ
îî°îîî·îîîîŁîîîîŁîî
îîîŁîîîîŁîîîî°îîîîîîŁî
îîŻîîŹî§îîîîĄîîîîî©îîîîî
îîłîîîŁîîîîîŁîîîîŁîî
îîŹîîŁîîîîŁîîŻîîîîîîŻîî§îî
îîŻîîŹî§îčîîî©îîîîîîŻîî°î îîîîîîŁîîłî»îîîîŁîîîîżî
îîîȘîîîîîîĄîîî„îłîîłî§îîîîîŁî§îîî©îŁî
îîĄîîŁîîîîîĄîî©î§îîłî
îîî»îîîîČî
îîîîîîîîŻîîŹî§îčîîî©îîîîîîŻîîîîîŁîîłî»îîîîŁîîîîżî
îîîłîîîîîîîîîîîŁîî îîŁîîiPhoneîîîîîŁîîîłîî©
îîĄîî©î§îîłî»îî
îî„îîîłîîîîîŻîî§îîîîȘîłîîîîîîîĄî
î§îîîîłî»îîîî
îî°î îîîîî»îîîî±îîîŁîîîî§îłîîîîîî îî§îî 5
îîĄî©î§îîłîîîŹî©îîîŁîîĄî îŁîîŒîîŸîî±îîîŁîîîîîîîîîîî
îîîîî§îčîîî±îîîŁîîîîîîî·îîîŁîîîî»îîîîîîîî±îîî
îîîîîîŁîîîîîîŁîŁîîîîĄî©î§îîłîîîŹîîî©îŻîŁîî
îîîîŁîîłîŒîîîî©îîîîłîîîîîîîîîîîîîČîîîîî»îîîîĄîî
î§îî„îîîîî«î
îî±îîîŁîîîîî©îîîŁîî±îîîŁîîîîîŁîŁîîîîĄîî©î§îîłîîî„îîŁîłîîŹîąîłîîŁîî
îîîîî©îŻîŁîîîîî§î
î±îîîîîîîîîîŁîłîî„îłîŻî§î
îîîîŁîîłîŁîî„îîîîîîłîŁîîî„î«î·îîîČîîîîîîî©îî 6
îîîîî»îîîîŁî§îî°î§îŁîłîîîî„î«î·îîîîîîîî±îîîîîĄî
îîîîî îîîîîČîîî±îîîîîîîîîîŁîłîîîżîîî±îîîî
îî„îî©îî±îîîîîîîîîîŁîłîî
îîŁîîĄîîłîłîî„îîîîî«îîîîȘîłîî§î
îîîîłîîîîîîîîîî§îîîŹî±îîŁîîłîîŒîčîî„îŁîîîîî·îîĄîî©î§îîłî
îîîîłîîîîîî§îîîîîîłîî îîî
îîłîîîîîîîîîîŁîî îîŁ
îîîîłîîîîîîîîîîî§î
îîîîîîîŁîîîîłîîîîîîîîîŁî
îîîŁî©î§îîîČîîîîŁîîîîîîîî
îî·î
îŁîîîîœîŁîîł
îîłîî îîîîîłîîŒîŸîîîîîłîî
îîî îîîî îîîłîîîîNiMH
îîîłîîîîîîî„îŁî·îîîîî©îîîč
îîœîî§î§îŁîîČîîî«
îîîîłîî»îîîîîîłîîœ
îî©îîî§îîłîîîĄîîłîî„îîî°îîîîî·î
îŁîîîîœîŁîîłîîîî
îŁîŒîŁ
îî±îîîîîîîîîîŁîłîîîîîŁîîłîîîŻîî§îîîîîŁîîîîîîîîłîîîîîî
îîîîîîŁîłîîî©î»îîîîîłîîî±î©îîłîîîîîîî·îîîîŁîîîîîČî
îîî©îŁîîîîîîłîî©îîČîîîîŁîîî©îŁîîîîŁîîî§îîŻîîżîîżîî±îîîî
îîîŒîîčîîîîî
îîîî·îŁîîîîîŁ
îŻîîżîîżî îîîœîłîî§îîî©îîîłîî»
âąîîŻîČîżîłîî„îîîîîłîîî±îîîîîîîîîîŁîłîîîłîî·îîî„îŁîî©îîîî
îîîîîîîîżî§îîî„îî îîîîîîîîîîî·î
îŁ
âąîîîîîîîîîî·î
îŁîîœîŁîîłîîAAA îîłîîîîîîîîî©îîîłîîî
îîîîżîî§î§îŁîîîłîîîîîîîî„îîîîîîŁî©î§îîîîżî§îîî„îî î
îîî»îî©îîîłîî»îîîîîœîî§î§îŁîîîî»îîîîŻîîîłîŁ
âąîîĄîîî©îîîȘî§îîî„îŁîîîČîîłîłîîŁîîîîî©î»îŁîîîłîî·îîî„îŁîî©îîîî
îîîî»îîîîŻîîîłîŁîîîî
âąîî±îî©îłîîîîî»îîîîîîîîČîîîîîîłî»îîîî„îŁîî©îîîî
îŻîîżîîżîîîîœîłîî§îîîČîîîîîîîŁîî„îî©îîîîîîîîîîîîî»
âąîî±îî©îłîîîîî»îîîîîîîîČîîîîîîłî»îîîî„îŁîî©îîîî
âą .AAA îîłîîîîîîîîî©îîîłîî
îœîî§î§îŁîîîŁî©îŁî©îîîî»
âąîîîłî§î«îîî°î îîî±îîîîîîîîîîŁîłîîîżîîîîîżîîîĄî î
âąîî„î«î·îîîČîîîîîîČîîîîîłîîîîĄîîłîîîî©îîîîîĄî©îîî„îŁîî©îîîî
îîî«îîî§îŁîîîîîîŁîîîî©îî©îłî§îîîĄî©îî
âą.AAA îîłîîîîîîîîî©îîîłîî
îîŁîîłîî»îî„îîîîîîłîŁîî
âąîîî
î§îîîî±îîîîîîîŁîî±îîŻîîŹîîîĄî©î§îîłîîîî§îîî„îŁîî©îîîî
îî©îî§î©îîî©îîîîî„îŁîîî§î»îȘ
âąîî±îî©îłîîîîî»îîîîîîîîČîîîîîîłî»îîîî„îŁîî©îîîî
âąîî„î«î·îîîîîîîîČîîî«îîî§îŁîîîîîîŁîîîî©îî©îłî§îîîĄî©îîî„îŁîî©îîîî
âąîîŻîî§îîîîłîîîî«îîîŁîîîîŁîîîîî
âąîîî§îî
î±îîîîîîîŁî
î±îîŻîîŹîîîîîî
îîîîîŻî·îîîîŁîîî·îîŻîîŹîîîîîîłîîîłîłîî»
îîîîŁîłîîîîîŻîîŹîî
âąîîî§î»îȘîîî
î§îîîî±îîîîîîîŁîî±îîŻîîŹîîîĄî©î§îîłîîîî§îîî„îŁîî©îîîî
îîî©îî§î©îîî©îîîîî„îŁ
âąîîîîîłîîîłîîîŹî©î©îîîŁîîîîîîżîîîîîîî
îîîŻîî©î· î
îîîîîŻî·îîîîîż
îîîîî„îŁîîî§î»
îîî îîî îîîiPhone 5 Phone 5c iPhone 5s
îî î îîî îîîiPhone 3GS iPhone 4 iPhone 4s
îîî îîîłîî»î îîî·îî·îîRetina iPadîîîiPad Air
îîîiPad miniîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîłîîîîîiPad
îîČî§îîîîîîîłîîîîîiPod touchîîî îîîiPad 2 iPad
îîîiPod classicîîîîî±îŁîî§îîîîîîîîîîîîîîîîîîî
îî±î©îîłîîîîî±îŁîî§îîîîîîîîîîîîîłîîîîîiPod nano
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîłîîîîîiPod shuffleîîîîîîîîłîîî
îîłîîîîîîîłîîîîîîîîîłîîîîîîîłîîîîîîîîîîîîîîîłîîîîîîî
îîîîłîîîîîîîîîîîîîłîîîîîîîîîîîîîî”îîîîîîî«îČîîîŒîŁîî
îîîîîłîîîî·îîîîî€îîîîîîŁîłîî îîîîČîîîîî»îłîîîîîîŁîîŁî©îîîî©îîîîî§îîŻî
îîłîîîî€îîîîîîîłîîîîîîîîî«îČîîîŒîŁîîîîîîîîłîîîî·îîîîî€îîîî
îŹîîîîîłîîĄîîîłîî§î©îîĄîîîîîŒîŁîîîîîîîîîłîîî©îîłîîîîîȘîîîîî§îłîčîîŁî„
î·îîîîî€îîîîîîîîźîîźî
îî„îŁîîî§î»îȘîîîî îMade for iPod îîî©iPod îîîîîî„îŁîîî§î»îȘ
îîĄîîî©îîîîłî§îîîîîîîîîîŁî îŁîî„îîî°î§îîîî îMade for iPad îîî© îîîîiPad
iPad iPhone iPodîîîî îîîî îîŻîîŹîîîî±îî»îłî»î§îîîłî»îîî îîîȘîŁîłîŁî»î
îîŻîî©îîîîłîłîîîŁîîîČîîłîîîîîîŁîîîîîîîî„îŁîîȘîłî îîîîłî©î»îîîîîĄîîîîČîîîîîîîî°î î
îîîîîŻîîŹîîîîîî«î«îîîłîî·îîî„îîîîîî
îłîŁîîîłîî îîîîî·îîApple Apple
îîî
îŁîŒîŁîî°îîîłîîîîłîŁîłî
î§îîîîîîłîłîîîŁîîîîîîŁîŒîłîîîîîłîłîîîŁîîîȘîîîżî§îî„î
îî©îî îîîî îîîî îîŻîîŹîîîîŁîîîŁî îŁîîîîî«î«îîĄîî©î§îîłîîî„îiPad iPhone iPod
îîČîî îłîŒîîîîŻîî©î·îîî°î îîîîî
îł
îîîî îîîîîČîîîî©îîîîŁîîîî„îîŁîżîîîîîîîîîî°î îîîîłî îłîŁîîîîĄîîîîîî©îîîł
îî îîî°î§îŁîłîîîî„î«î·îîîîîîîîî§îî©îîî»î îŁîî°î îîîîîłî§îîîîîîR
îîîłî îłîŁîîîîĄîîîî
___________________________________
îîî«î«îîîîîŁîîîîîłîî©îîîŁîîŻîîî·îîîîîî»îłîîîî
îîîîŁî»îîî°îîîł
îîî§îîŁîłîîîîîîîî»îî§îîîî±îîîîîîîîîîŁîłîîîłîîłîîîî„î”îîîîłîî§îŁîîîîîî
îîîîîŁîî°îîîîîî«î«îîîîîîîîŹîłîîîîî«îîîĄîîłîîî
.http://global.Bose.com/register
îîŻîŻîîî±îîî„îîłî§îîłîîîŻîîîłîî»îî î»îčîșîœBose Corporation ©
îîîîî§îŁîîîŁî§îî°î îîîȘîŁîî©î§îîłîîîîîîȘîîłîŻîîîîîîîȘî îłî©îîîîîîîîłîî©îîîîî«î«îî„îŁ
îîîîłîŁîîČîîîîîî„î«îîî„îî©
îŁîșî
îĄîŸîî·îî
îîŒî îîîŸî±îîœîîžîîžîîî„îî
îîîîżîî
îąî«î
î îî
î„îŹîî îŒîîŒîŹîî·î
îîŒî„îîîîŸîîî·îîî
îșîî§îîŹîî„îîźîŒîîš
î îîîîąîŠîœîîîąîîîŁîî
îîŹîîîîîœîąîîîî
îîšîîîšîąîŒîîî
îîŒî
î
îîŹîîîîîœîŁî
îîîîîîîî§îîîžîîîîąîî§î
îîąîîœîîîî
îšîîîîŸîąîî¶î
îîîîîî
î îîîîîŁîîî
îșî·î îșîŒîŁîîšî„îî¶îîĄîŸîî·î·îîșîî§:
http://global.Bose.com
îîîîîČîîîîșî
îîŒîîšîŒ: owners.Bose.com/QC25
îąîîîžîîšîšî„î
îîîîî
îš
1
îîîîî
îšî îčîœîîîîîîîîîîîąî©îîąîî
îîŒî„îîîœîî
î·î
îîŒîŁîîî îîîîŸîŸî·î«î
îîšîąîî
î îœîžîîžîîîî§îî
îąîî
î îœîžîîžîîîî§îŁîŒîî·îAAA
2
îîąî·îŸîî
îîîŸîŸî· îŸîŸî·îîîî§îîîŸîŸî·îąîîîąî«î
îšîîŒîąîîî/
îžîî·îîîî
îšîîœîąîîŒîîŁîî îî·îšîîčîîŒîî©îîîî
îîš
îîŸî
îŒîîîîŁîî
îîŒîî§îšî îîîîî§îîŸîŸî·îî„îîî§îîšîîîîîî
îîîžî:
îîîî
îšî©îî
îîšî„îšîîîîîî
îšîîîąîî
îî
îîîîî§îî„îî¶îîî
îîîî
îšîșîî§î·îîșîî§îîî·îîąîî
îîŸîŸî·îîîî
îš
3
îžî
îîîî
îîîźîźîî¶îîîî
îšîîŁî
îîąîîœî«î
îîšîîîî
îœîœîŒ
îî
îîŒî„îîîœîîî·î
îîŒîŹî
îî
4
îžî
îîŸîîî
îîî
îîîąî·î
îîŒîîŒîî§îšîŁîîšîîî
îîîźîźîî¶
î
îîîî
îšîîŁî
îîąîîœî«î
îîšîîîî
îœîîîî
îšîîîžîîČîîŒîî
3.5 .îîî îîœîŒîîîŸîąîî¶î
îŁîîšî„îî¶
îąîîî„îîœî„îî îîîîî iPod, iPad
iPhone îŁîîšî„îî¶
îîîî§îîîî·îîœîîîî
îš
îî·îîî·îîœîîîî
îš
îîîœîîî
/îîîšîîî
îîîî
îšîîîîîĄîîșîîîźîźîî¶
îîîî
îšîîŁî
îî îî(in-line)
îșîî§îîîŁîîĄî„îîĄîîŒîąîŒîžîîîîîî§î
îąîîî„îîœî„îîîîîŸîąîî¶î
î
îșîî§îîîîîąîî
î
îîšîîî·îîą
îąîîîąî«î
îšîîŒîîîî
îšîîąîîîîîîîąî îșîîŠîąîîąîîî„îîœî„îî
îîî·îîœîîîî
îšîșîŹîîŁî·î
îšî
îî
îîîî
îîîîîîœîŁî·î
îîîîî
îîšîąîî
îîŒîșîŒîî îîîîîîšîîîîî
îîîžî:îîîî©îŁîî
îîîîîîč
î„îîœî„îîîîîŸîąîî¶î
îœîîšîî
î
îîšîŁî·î
îî
î
îîšîîîœîîî¶î
îŸîîîœîîî·îîœî„îîîî·îîš îąî·î îîîîîî+ -
îîî
îŒîîî
îî·î«îî§îî„îîî
îąî·î îîîŸîî
îî
îŸîî
îîîîœîîî
îîîšîîî
/
îŁî
îîî îșîîŠîą
îąî·î îîîŸîî
îî
îŸîî
îîîîœîîî
/
îîîšîîî
îîîšî„îîîšîšîî
î
îîšîîî·îîîŠî
î îșîîŠîąîąî
îîŒîîŒî
î îąî·î îîîŸîî
îî
îŸîî
îîîîœîîî
/
îîîšîîî
îĄî·î
îîîŠîîîîî„îîîšîš
îî·îîŒîîŒî
îîîîŠî îąî·îŸîî
îîîîœîîî
/îîîšîîî
îîîšî„îîîšîšî
î îîîąî·î„î
îîšîŁîî
î
î
îîŒîąîîîœ îąî·îŸîî
îîîîœîîî
/îîîšîîî
îîîî„îîîšîšî
î îîîąî·î„î
îîšîŁîî
îîîœîîî
îîîîîîîšîîî
îąî·î îîîŸîî
îî
îŸîî
îîîîœîîî
îîîšîîî
/
îŸî±îîîî»îîî
îîîî
îąîîŁî
î
îąî·îŸîî
îîîîœîîî
îîîšîîî
î„î
îîšîŁîî
/
îîîîœîŁîŸî
îîšîîî
îîîî
îąîîŁî
îîîîîąîîî
î
îșîî§îĄîșîîî
îî
îąîŒîŸî
î©î©îîœîîŒ
îąîŒîŁî¶îîșîî§îąî«î
îîî
îîąî·îŸîî
îîîîœîîî
/
îîîšîîî
îîŒîî§îšî„îîîšîšîîąî·îîîąî„îîîšîšî
îîîî§îîąîîîœîŁîŸî
îîšîîî
î îîą
îîîîœîŁîŸî
îîšîîî
îîîî
îąîîŁî
îîîîîšîîî
îŸî
î©î©îîœîîŒ
îąîŒîŁî¶îîșîî§îąî«î
îîî
îîąî·îŸîî
îîîîœîîî
/
îîîšîîî
î„î
îîšîŁîî
îŸîîîîî¶î îîîŒîîșî2
î
î îî
îîŸîî
îî
î
îąî«î
îąîîî„îîœî„îîî
î·î
îî
îîîî
îš îąî·îŸîî
îîîîœîîî
îîîšîîî
î„î
îîšîŁîî
î/
îĄîŸîî·îî
îîŒî„îî
îîîîżîî
îąî«î
î îiPhone
îîŹîîîîîœîŁî
îîîîîąîîîąî«î
îšîîŒî îî
î„îîîîîîîîîčîąî«î
îšîîŒîî
îîîąîîŒ
îąîîîî«îî§îîîžî
îîąîîœîîîœîœî„îîîîœîîŒîîșîîš
îœîŒîî„îîî§îîšîœîîŒî
5
îîąîîîąîŹîîîŒî·î„î
îî«î
îîšîîîî
îœî îœîŒAudio
îî„îîî§îîšîœîîŒî©îî îžîąîžî
îîšîąîîŒîîîŹîîîîîœî«î
îîšîîîî
îœî
î îœîœîî·îî§î
îîŁîŒîî·î îîî îîąîî
îąî«î
îŁîîšîîžî
îîŁîîš3.5 .
îîî
îîîźîźîî¶îîîî
îšîĄî·î
îžîîšîîî
îîŒî«î
îîšîîîî
îœ
îîîźîźîî¶îîîąî îœîœî„îî
îîąîî
îąî«î
îîî î·îŸîîžîîî
î
îșîî§îąîî
îîî
îŒîîąî©îîąîŒîîšîî„îî¶î
îîšîîîîîîčîąî«î
îîî î·îŸîîžîîî
îŁî·î
îîîîą
îîîœîœîîîî
îšîŁîîšîî„îîî§îîšîœîîŒî·îîšîîąîîŒîŁîŸîîîî§îîąîîîî
îšîșîî§
îîî·îîąîîœîî
îîîî î·îŸîîžîîî
î©îî«î
îî
îî·î„îîîî·îîšîŁîîš
îîîœîœîîîî
îšî îîîîîîîîčîąî«î
îąîîœî«î
îîšîîîî
îœîîîźîźîî¶
îîîąî îœîœîî·îî§î
îîîîîî îœîœî„îî
îąîŠîŁî·î
î
îąîîî©îî·îîąîŠîœîîîî
îš
6
îîîîîŒîî
îîŒî„îîîœîîîșîîšîšîîîšî·î
îîŒî©îŒîąîîîșîî§îš
îîîî
îœîîŒîîșîî©îîąîŒîîšîŒîîîîœîî
îîŒî„îîîœîîî·î
îîŒîŁîî
î
îŁîŸîșîîšî îčîœîîîîîîîîîî îîîîîšîîîî
îšîîšîąîŒ
îąîî
îîšîœîîî©îî
îŁî
îî„îîîîîîîš: îîîąîîîî
îšîŁî·î
îîîœîąîîî©îî·îîąîŠîœîĄî·î
îŁîî
îŁî·î
î
îąî«î
îšîîŒîŒîîŒîąîî
îî îîîîŒîîąîî
îčîî·î îœîžîîžîîîî§îîîî„îîŁîîŒî
30
î
îîîąîîîî§îîîîîąîîîî§î
îšîąîîîîî§îîŁîî
îŁî
îîîîî îœîžîîžîîîî§
îŸîîîîîșî îœîžîîžîîîî§
îșîî§îąî«î
îšîîŒîî
îîîąîîŒîŁî·î
îîî
îîąî«î
îšîîŒ
î îœîžîîžîîîî§
îîîîîșîî§îîîîî
îîîî§îîŁîî îî·îš
îîčîîŒîîąîîîîîœ
îîîî„îîŁîîŒî
35 . 7 .î«î î«î
îîîî»îî
îîî
(1.5V )îîî
î
îîšîŒî
îî
60 . 1 .î«î î«î
NiMH
î îœîœî«îîî
î©îŁî·î
28 . 4 .î«î îî«î
îîîî
îîîžî:îîîîî
îšî©îî
îîšî„îšîșîŹîîšîîŒîžîîîŸîąîžîîžî
îîŁîŸî
îŁî¶îîșîî§îŁîî îî·îšîîčîîŒîîąîîîîîœîî©îŒîąîîîșîî§îšî îœîžîîžîîîî§
î
î„îî
îŸîîî©îîîîąî©îŒîîî·îîîîî
îšî©îîîîîîî
îšî„îîîąîîœîî„î
îîîąîîîîŸî
îŒîîîîîŸîîîîî¶îîŒîî§îšîŒîîșîîąî
îîŒîșîî§î©îîŸîŸî·î
îžîŒîîîšî
îąîîî îąî
îŸî
îźîî
îŁîî
îîîąîîîî·îîîźîźîî¶îîœîąîîŒ
âą îîžîîî©îîîœîąîî
î îŒî
îąî©îî
îîîîîžî«î
îîŸîŸî· îŸîŸî·îîîî
îšîî
îî
îąîŒ/
î
îžîŹîî îîŒî
îšîîŸîŸî·îîĄî·î
îŁîî îî·îšîîčîîŒîîîŸîŸî· îŸîŸî·î„îî/
îîî
îîšîîŸî
îŒîîîîŁîî
îî„îšîșîî§
âą îîîîŸîîî§î
îŒî îœîžîîžîîîî§î îŁîî îî·îšîîčîîŒîîîŸîŸî·AAA /
îŸîŸî·î©îîąîîîîîœîîŸî
îŒîîîîŁîî
îîîîî§îî îœîžîîžîîîî§îąîąîî
îîî·î
îîî·îîœîîîî
îšîîœîîîąîîŒîŁîŸîîîîîŁîî
îîîîîî
îš
âą îîžîîî©îîîœîąîî
î îŒî
îąî©îî
îî îîî
îšîąîŹîîîŒîî·îîîî
îšîîîîš
îîî
îŒîî
îî
î îîîŸîîîœîîî·îîœîîîî
îšîŁîîšîŒî îî
î
âą îîžîîî©îîîœîąîî
î îŒî
îąî©îî
îîŸîîî
îîî
îîîźîźîî¶îîîî
îš
îșîîšîšîîîšî·î
îîŒîî«îî§îîîžî
îîî
î
îîšî îŒî
îŒîîŒîî îî
î
îîîî
îšî îžîąîîŁîî
îîîąîîîî·îîîźîźîî¶îîœîąîîŒ
îîŸî
îŒî«î
îîšî„
âą îîžîîî©îîîœîąîî
î îŒî
îąî©îî
îîŸîîî
îîî
îîîźîźîî¶îîîî
îš
îșîîšîšîîîšî·î
îîŒîî«îî§îîîžî
îîî
î
îîšî îŒî
îŒîîŒîî îî
î
âą îîîŸîîî§î
îŒî îœîžîîžîîîî§îAAA
îîîî
îšî„îîîŒîîœîî„
âą îîŸîîîœîîîî
îšîąîî
îîîîîîî©îîîîî·îîąîîœîîîŁîîšî„îî¶
âą îîžîîî©îîîœîąîî
î îŒî
îąî©îî
îîŁîî
îîîîîî·îî îŸîîąîŸîîîîîî
îąîŒ
î
îî
îîŒî„îîîœîîî îîî«î
îîšîîîî
îžîŁîî
îîîîîŁîîŸîŸî·îąîîšîŒîî
îî
âą îîîŸîîî§î
îŒî îœîžîîžîîîî§îAAA
îŁîîĄî„îîĄîîŒîŁîî
îșîŹîîšîîŒ
âą îîžîîî©îîîœîąîî
î îŒî
îąî©îî
îî„îî¶îąîŹîîîîšîąî«î
îîîŸîąîî¶î
îșîî§îąî«î
îšîîŒ
î
îî
îîîąîîŒîŁî·î
îîĄîŸîî·î·îî îżîîîžîîŹîîîîîœ îîșîî§î·î
îîŒîî
îîšîŒîîšâ â
âą îîžîîî©îîîœîąîî
î îŒî
îąî©îî
îîŸîîî
îîî
îîîźîźîî¶îîîî
îš
îșîîšîšîîîšî·î
îîŒîî«îî§îîîžî
îîî
î
îîšî îŒî
îŒîîŒîî îî
î
âą îîžîîî©î·îîąîî
î îŒî
îąî©îî
îîîîŁîîšîîîî
îžîœîŒîî
îîŒî„îîîœîî
îŁîî
îîîîîžîčîîąî·î„îîąîî·îŁîîîšîî
îî
âą îîîîšîĄîșîîîîąîąîîî
âą îîîîšîąî«î
îîîŸîąîî¶î
îîî§îŒîșîî§îąî«î
îšîîŒîî
îîîąîîŒîŁî·î
îîîŸîąîî¶î
îŁîî
îžîîœîîŒîîšîžî
îî„îŹîîîî§îšîŁîîšîŸîî
îî îîîĄîîș( )
âą îîžîîî©îîîœîąîî
î îŒî
îąî©îî
îî„îî¶îąîŹîîîîšîąî«î
îîîŸîąîî¶î
îșîî§îąî«î
îšîîŒ
î
îî
îîîąîîŒîŁî·î
îîĄîŸîî·î·îî îżîîîžîîŹîîîîîœ îîșîî§î·î
îîŒîî
îîšîŒîîšâ â
âą îîîŹîîîîîœîî
îšîąî
î«îîŒîąîîîąî·îîîî
î„îîîšîšîîąî«î
î„îîîîîîŠîî
îąîŒîąîîîąî·îŸîî
îîșîî§îžî
îîšîąîîŒ
îżîîîžîîŹîîîîîœ
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5,
iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS,
iPad Air, iPad mini îșîî§îîî©îîRetina, iPad
(îîî
îŒîșîî§ î îî 3 4), iPad mini, iPad 2, iPad,
iPod touch (îîî
îŒîșîî§ îčîîš 2 5), iPod classic,
iPod nano (
îîî
îŒîșîî§ îčîîš î îî 4 7) iPod shufïŹe
(îîî
îŒîșîî§ î îî 3 4)
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
iPod touch, iPod shufïŹe î îî îîŸî
îŒ Retina
îî„îîî§îîšîîîî
îąîîî„î
îîŁîîš îșîî§î©î·îșîîîœîî
îŒîąîŒ Apple Inc.
îîîîîČî î îîîŸîîîîșîîîî§îŒî„ î îî îîîŸî
îŒ iPad Air iPad mini
îî„îîî§îîšîîîî
îąîîî„î
îîŁîîš îî„îîî§îîšîîîî
îąîîî„î
î Apple Inc.
âiPhoneâ îąî«î
îĄî·î
îŁî·î
îîîœîîîșî»îîąîîîąî«î
î©îîą Aiphone K.K
âMade for iPodâ, âMade for iPhoneâ î îîî
âMade for iPadâ îîîî
î„îîîîî
îîîîŸîąîî¶î
îîîîî
îîîîîŠîąîșîîîŒîîąîî
îŁî·î
îîîœîąîîîîîąî îœîœîîîîîî§îîî«îî§îîîžî
îîąîîœ iPod,
iPhone iPadîîîîîî îîĄî·î
îîȘîîîîî îîîŁî·î
îîîœîąîîîîîœîîîšî©îîą
îżîî
îîî”îŒîîî
îîžîîšîžîîîîîžîîČîîŒîŸîîîîîșî»îîîîîŁîîš Apple
îșîîšîšîŒîîšî îîŁîî
îîîî
îîŒîîîœîżîî·î«îîœîîŹîîîîîœîąîîîșîŹîîšîîŒîŁîîšApple
îîîŸîąîî¶î
îŒîîšîîîîîî„îîîîîî·î„îî
îîšîŁîîšîîîŸîąîî¶î
îžîîîîîžîîČîîŒ
î·î
îîŒî„îîîîŸîîî·îîî
î îîîîîîœîî
îœîŁî
îîœîîšî„îîœîîĄîŸîî·îșîîîœîî
î
îąîîîąî«î
îîîŸîąîî¶î
îîîîîîŒîîšîąîîœî îîîîîî îîîî©îî
îšiPod iPhone
îżîîąîîîșîœîžî
îîŸîîîîîșî»îîîîîŁîîšîîîœîœîŁîî
îîî
îîîî
îîîŁîŹîîîîî
îîî
îî
îąîŒîœîîžîîîîœîŸîîîąîîŒîșîî§îąîî
îîî·î
îî
îąîŒîąîî
îîš
îœîîî©îîî îîîșîî§îȘîîîąîžîî·î·î
îîŒîąîŒîî
îîŒî„îîîœîîî·î
îîŒîŁîî (R)
îîîî
îîîŁîŹîîîîî
î:
___________________________________
îĄîŸîî·îîąîŠîœîąîœîîîîŠî©îîîœîîšîîŒîŁîî
îąîîœî„îî
îîîîżîî
îąî«î
îąîŒîžîîŒîŒîîšîî„îî¶î„îîîîšîșîîîœîî
îŒîîîî
îšîŁîîšî„îî¶îîŹîî§îšî„îî¶îîîîîîč
î·îŹîîîŒîîŒîąîîîŁî·î
îî
î
îîšîšî
îî
î·îî
îĄî·î
îŁîŸîșîî§îî
http://global.Bose.com/register
©2014 Bose Corporation îî
îîîșîŹîîŹîŹîšîîî îąî
îŁîŁîîîżî
î îîî
î
îî
îîŒîîŒîî§îšîî
îîŒîąî·îŁîîšîîîąîîîîŒîîšîîîîîîŒîŹîîŁîŸîąî«î
îšîîŒîąî·î„î
îĄî·î
îŁîî
îŁî·î
îîîœîîŒîîźîîžîîŸî
îŒîîî
îîîąîî¶î
îîîąîî
1 2 3 4 56
English
Please read and follow this
Ownerâs Guide and the Important
Safety Instructions and keep for
future reference.
For additional information about
your headphones including
accessories and replacement parts,
refer to: http://global.Bose.com
U.S. only: owners.Bose.com/QC25
Setting up the headphones
1 Tilt the headband away from
the right earcup and open the
battery compartment. Insert
one AAA battery.
2 Switch on the power button to
activate Noise Cancelling. The
power indicator glows solid
green. When the power Note:
is off, the headphones will still
provide audio. For best quality
audio, turn the power on.
3Connect the audio cable to the
connector on the left earcup.
4Connect the other end of the
audio cable to the standard
3.5 mm headphone jack on
your device.
Controlling your
iPod, iPad, or iPhone
Volume up
Volume down
Answer/End
The headphones
have an in-line
remote with an
integrated
microphone for
con venient
control of select
devices.
Easily control volume, track
selection, and voice applications,
plus switch between music and
calls. Full controls may not be Note:
available for some devices.
Adjust volume Press + or -
Play/pause Press and release Answer/End.
Skip track Press and release
Answer/End twice quickly.
Previous track Press and release Answer/End
three times quickly.
Fast forward Press Answer/End twice
and hold.
Rewind Press Answer/End three times
and hold.
Answer or end
a call Press and release Answer/End.
Ignore incoming
call Press and hold Answer/End.
Switch to
incoming call;
put current
call on hold
While on call, press Answer/
End once. Press again to return
to first call.
Switch to
incoming call;
end current call
While on call, press and
hold Answer/End for about 2
seconds and release.
Use voice
control Press and hold Answer/End.
See iPhone ownerâs guide
for compatibility and usage
information.
Connecting to in-flight
entertainment systems
5 Audio jack configurations on
airplanes vary. For a single
3.5 mm jack, first use the
audio cable plug directly; for a
dual output jack, use the
included adapter.
If the airplaneâs sound system is too
loud for comfortable listening, the
adapter can be used to reduce the
volume with either a single or dual
output jack.
Storing the headphones
6 Rotate both earcups so they lie
flat. Then fold the right earcup
in toward the headband. Place
the headphones into the case.
Caution: If the headphones will be
stored without use for more than
30 days, remove Alkaline batteries
to avoid leakage.
Battery information
Compatible
battery types
Battery
life
Time remaining
when indicator
flashes
Alkaline 35 hrs 7 hrs
Rechargeable
NiMH - Low
self discharge
28 hrs 4 hrs
Note: While the indicator flashes,
the headphones will continue to
operate normally until the battery is
fully depleted. Then the headphones
will emit a soft clicking noise for
approximately one minute before
shutting down.
Troubleshooting
No noise reduction
âą Make sure the headphones
power is switched on. The power
indicator should glow solid green.
âą Replace the AAA battery. The
power indicator blinks green when
the battery is low.
Low or no volume
âą Make sure a music source is
playing and the volume is turned
up.
âą Make sure both ends of the audio
cable are firmly connected.
Crackling noise; intermittent loss
of noise reduction
âą Make sure both ends of the audio
cable are firmly connected.
âą Replace the AAA battery.
Low rumbling sound
âą Adjust the fit of the headphones
on your ears.
âą Make sure no foreign objects are
inside the earcups and the port
holes are not blocked.
âą Replace the AAA battery.
Microphone is not working
âą Make sure you are using a
compatible device. See âMade
forâ.
âą Make sure both ends of the audio
cable are firmly connected.
âą Make sure the port holes on the
earcup are not blocked.
âą Try another phone call.
âą Try another compatible device.
Device is not responding to
(remote) button commands
âą Make sure you are using a
compatible device. See âMade
forâ.
âą For multi-press functions, vary the
speed of button presses.
Made for
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone
5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone
3GS, iPad Air, iPad mini with
Retina display, iPad (3rd and 4th
generation), iPad mini, iPad 2,
iPad, iPod touch (2nd through 5th
generation),
iPod classic, iPod nano (4th through
7th generation), and iPod shuffle (3rd
and 4th generation).
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
iPod touch, iPod shuffle, and Retina are
trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries. iPad Air and
iPad mini are trademarks of Apple Inc. The
trademark âiPhoneâ is used with a license
from Aiphone K.K.
âMade for iPod,â âMade for iPhone,â and
âMade for iPadâ mean that an electronic
accessory has been designed to connect
specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the
developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards. Please
note that the use of this accessory with
iPod, iPhone, or iPad may affect wireless
performance.
The serial number is located on the warranty
card included in the carton and on a label
inside the right earcup (R).
Serial number:
___________________________________
Please keep your receipt with the ownerâs
guide.
Now is a good time to register your
headphones. You can do this easily by
going to
http://global.Bose.com/register.
©2014 Bose Corporation. No part of
this work may be reproduced, modified,
distributed, or otherwise used without prior
written permission.
Dansk Deutsch Dutch Español Finnish Français Italiano Magyar
LĂŠs og fĂžlg denne
brugervejledning og de vigtige
sikkerhedsinstruktioner, og gem
dem til fremtidig brug.
Yderligere oplysninger om dine
hovedtelefoner, inklusive tilbehĂžr og
reservedele finder du her:
http://global.Bose.com
Kun USA: owners.Bose.com/QC25
Indstilling af hovedtelefoner
1 Drej hovedbĂžjlen vĂŠk fra den
hĂžjre Ăžrekop, og Ă„bn
batterirummet. IsĂŠt et
AAA-batteri.
2 Tryk pÄ tÊnd/sluk-knappen for
at aktivere StĂžjreducerende.
Indikatoren lyser grĂžnt uafbrudt.
BemĂŠrk: NĂ„r der er slukket for
strĂžmmen, vil hovedtelefonerne
stadig levere lyd. TĂŠnd for
strÞmmen for at fÄ den bedste
lydkvalitet.
3SĂŠt lydkablet i stikket i den
venstre Ăžrekop.
4SĂŠt den anden ende af lydkablet
i det almindelige 3,5 mm
hovedtelefonstik pÄ din enhed.
Betjening af din
iPod, iPad eller iPhone
Lydstyrke op
Lydstyrke ned
Svar/afslut
Hovedtelefoner-
ne har en indbyg-
get fjernbetjening
og en integreret
mikrofon, som
gĂžr det nemt at
betjene udvalgte
enheder.
Du kan nemt styre lydstyrken,
vĂŠlge numre og lydprogrammer
og skifte mellem musik og opkald.
BemĂŠrk: Alle knapper vil muligvis ikke
vĂŠre tilgĂŠngelige for visse enheder.
Juster lydstyrken Tryk pÄ +eller -
Afspil/pause Tryk pÄ svar/afslut-knappen,
og slip den igen.
Spring nummer
over Tryk pÄ og slip svar/afslut-
knappen hurtigt to gange.
Forrige nummer Tryk pÄ og slip svar/afslut-
knappen hurtigt tre gange.
Spol frem Tryk pÄ svar/afslut-knappen to
gange, og hold den nede.
Spol tilbage Tryk pÄ svar/afslut-knappen
tre gange, og hold den nede.
Besvar eller afslut
et opkald Tryk pÄ svar/afslut-knappen,
og slip den igen.
Ignorer et
indgÄende opkald Tryk pÄ svar/afslut-knappen,
og hold den nede.
Skift til indgÄende
opkald; parker det
aktuelle opkald
Tryk én gang pÄ svar/afslut-
knappen, mens du er i gang
med en samtale. Tryk igen
for at gÄ tilbage til det
fĂžrste opkald.
Skift til indgÄende
opkald; afslut det
aktuelle opkald
Tryk én gang pÄ svar/afslut-
knappen, mens du er i gang
med en samtale, og hold den
nede i 2 sekunder, og slip.
Anvendelse af
stemmestyring Tryk pÄ svar/afslut-
knappen, og hold den nede.
Se brugervejledningen til
iPhone for at fÄ oplysninger
om kompatibilitet og brug.
Tilslutning til underholdningssystemer
om bord pÄ fly
5 Lydstikkonfigurationerne om
bord pÄ fly varierer. Du skal
fĂžrst sĂŠtte lydkablet direkte i et
enkelt 3,5 mm stik. Brug den
medfĂžlgende adapter til et
dobbelt udgangsstik.
Hvis flyets lydsystem er for hĂžjt
til en behagelig lytteoplevelse,
kan adapteren bruges til at reducere
lydstyrken med et enkelt eller
dobbelt udgangsstik.
Opbevaring af hovedtelefonerne
6 Drej begge Þrekopper, sÄ de
ligger fladt. Fold derefter den
hĂžjre Ăžrekop ind mod
hovedbĂžjlen. Placer
hovedtelefonerne i etuiet.
Forsigtig: Hvis hovedtelefonerne
opbevares uden at blive brugt i mere
end 30 dage, skal Alkaline-batterierne
fjernes for at undgÄ lÊkage.
Batterioplysninger
Kompatible
batterityper
Batteri-
levetid
Tid tilbage, nÄr
indikator blinker
Alkaline 35 timer 7 timer
Genopladeligt
NiMH - Lav
selvafladning
28 timer 4 timer
BemĂŠrk: NĂ„r indikatoren blinker,
fortsĂŠtter hovedtelefonerne med
at fungere normalt, indtil batteriet
er helt afladet. Hovedtelefonerne
udsender en blĂžd klikkende lyd i
cirka et minut, fĂžr de slukkes.
Fejlfinding
Ingen stĂžjreduktion
âą SĂžrg for, at hovedtelefonernes
tĂŠnd/sluk-knap er tĂŠndt.
StrĂžmindikatoren skal lyse
grĂžnt uafbrudt.
âą Udskift AAA-batteriet.
StrĂžmindikatoren blinker grĂžnt,
nÄr batteriet er lavt.
Lav eller ingen lydstyrke
âą SĂžrg for, at musikkilden afspilles,
og at der er skruet op for
lydstyrken.
âą Kontroller, at begge lydkablets
ender er tilsluttet solidt.
Knitrende stĂžj; periodisk tab af
stĂžjreduktion
âą Kontroller, at begge lydkablets
ender er tilsluttet solidt.
âą Udskift AAA-batteriet.
Lav buldrende lyd
âą Juster hovedtelefonernes placering
pÄ Þrerne.
âą SĂžrg for, at der ikke er nogen
fremmedlegemer indeni
Ăžrekopperne, og Ă„bningerne ikke
er blokeret.
âą Udskift AAA-batteriet.
Mikrofonen virker ikke
âą SĂžrg for, at du bruger en kompatibel
enhed. Se âDesignet tilâ.
âą Kontroller, at begge lydkablets
ender er tilsluttet solidt.
⹠SÞrg for, at Äbningerne pÄ
Ăžrekoppen ikke er blokeret.
âą PrĂžv et andet telefonopkald.
âą PrĂžv en anden kompatibel enhed.
Enheden reagerer ikke
pÄ kommandoer fra
fjernbetjeningens knapper
âą SĂžrg for, at du bruger en kompatibel
enhed. Se âDesignet tilâ.
âą For funktioner med flere tryk: Varier
knaptrykkenes hastighed.
Designet til
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5,
iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS,
iPad Air, iPad mini med Retina-
display, iPad (3. og 4. generation),
iPad mini, iPad 2, iPad, iPod touch
(2. til 5. generation), iPod classic,
iPod nano (4. til 7. generation)
og iPod shuffle (3. og 4. generation).
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
iPod touch, iPod shuffle og Retina er
varemĂŠrker, der tilhĂžrer Apple Inc., og er
registreret i USA og andre lande. iPad Air og
iPad mini er varemĂŠrker, der tilhĂžrer Apple
Inc. VaremĂŠrket âiPhoneâ benyttes med
licens fra Aiphone K.K.
âMade for iPodâ, âMade for iPhoneâ
og âMade for iPadâ betyder, at et elektronisk
tilbehĂžr er designet specifikt til at tilsluttes
henholdsvis iPod, iPhone og iPad og er
certificeret af udvikleren til at overholde
Apples ydelsesstandarder. Apple er ikke
ansvarlig for denne enheds virkemÄde eller
for dens efterlevelse af sikkerhedsstandarder
og lovmĂŠssige standarder. BemĂŠrk venligst,
at brugen af dette tilbehĂžr sammen med
iPod, iPhone eller iPad kan pÄvirke den
trÄdlÞse ydelse.
Serienummeret er placeret pÄ det
garantibevis, der medfÞlger i Êsken, og pÄ en
mĂŠrkat inden i den hĂžjre Ăžrekop (R).
Serienummer:
___________________________________
Opbevar kvitteringen sammen med
brugervejledningen.
Dette er et godt tidspunkt til at registrere dine
hovedtelefoner. Du kan nemt gĂžre det ved at
gÄ til http://global.Bose.com/register.
©2014 Bose Corporation. Gengivelse,
ĂŠndring, distribution eller anden brug af
dette dokument eller dele heraf er forbudt
uden forudgÄende skriftlig tilladelse.
Bitte lesen Sie diese Bedienungs-
anleitung und die wichtigen
Sicherheitshinweise durch und
befolgen Sie sie und bewahren Sie sie
zum spÀteren Nachschlagen auf.
Weitere Informationen ĂŒber die
Kopfhörer sowie Zubehör und Ersatzteile
finden Sie auf: http://global.Bose.com
Nur USA: owners.Bose.com/QC25
Einrichten der Kopfhörer
1 Kippen Sie den KopfbĂŒgel von der
rechten Hörmuschel weg und
öffnen Sie das Batteriefach.
Legen Sie eine AAA-Batterie ein.
2 Schalten Sie den Netzschalter ein,
um die GerĂ€uschunterdrĂŒckung
zu aktivieren. Die Betriebsanzeige
leuchtet grĂŒn. Wenn der Hinweis:
Netzschalter ausgeschaltet ist,
liefert der Kopfhörer immer noch
Ton. FĂŒr optimale TonqualitĂ€t
sollten Sie den Netzschalter
einschalten.
3SchlieĂen Sie das Audiokabel an
den Anschluss an der linken
Hörmuschel an.
4SchlieĂen Sie das andere Ende
des Audiokabels an die ĂŒbliche
3,5-mm-Kopfhörerbuchse an
Ihrem GerÀt an.
Steuern Ihres iPod, iPad oder iPhone
LautstÀrke
erhöhen
LautstÀrke
verringern
Answer/End
Die Kopfhörer
haben eine
Inline-Fernbedienung
mit integriertem
Mikrofon, mit der
ausgewÀhlte GerÀte
bequem gesteuert
werden können.
Sie ermöglicht problemlose
LautstÀrkeregelung, Trackauswahl und
Sprachanwendungen und auĂerdem
das Umschalten zwischen Musik und
Anrufen. Möglicherweise Hinweis:
stehen fĂŒr einige GerĂ€te nicht alle
Bedienelemente zur VerfĂŒgung.
LautstĂ€rke einstellen DrĂŒcken Sie + oder -
Play/Pause DrĂŒcken Sie die Answer/
End-Taste.
Titel ĂŒberspringen DrĂŒcken Sie Answer/End-
Taste kurz zweimal.
Vorhergehender Titel DrĂŒcken Sie die Answer/
End-Taste kurz dreimal.
Schneller Vorlauf DrĂŒcken Sie die Answer/
End-Taste zweimal und
halten Sie sie.
ZurĂŒckspulen DrĂŒcken Sie die Answer/
End-Taste dreimal und
halten Sie sie.
Einen Anruf
entgegennehmen
oder beenden
DrĂŒcken Sie die Answer/
End-Taste.
Eingehenden Anruf
ignorieren Halten Sie die Answer/
End-Taste gedrĂŒckt.
Zum eingehenden
Anruf umschalten;
aktuellen Anruf halten
DrĂŒcken Sie wĂ€hrend
eines Anrufs die Answer/
End-Taste einmal. DrĂŒcken
Sie die Taste erneut,
um zum ersten Anruf
zurĂŒckzukehren.
Zum eingehenden
Anruf umschalten;
aktuellen Anruf
beenden
DrĂŒcken Sie wĂ€hrend eines
Anrufs die Answer/End-
Taste ca. 2 Sekunden lang.
Sprachsteuerung
verwenden Halten Sie die Answer/
End-Taste gedrĂŒckt.
Informationen zur
KompatibilitÀt und
Verwendung finden Sie in
der Bedienungsanleitung
des iPhone.
An ein Bordunterhaltungssystem
anschlieĂen
5 Audiobuchsen an Bord von
Flugzeugen können variieren.
Verwenden Sie fĂŒr eine einzelne
3,5-mm-Buchse den einzelnen
Audiokabelstecker direkt.
Verwenden Sie fĂŒr eine Buchse mit
doppeltem Ausgang den
mitgelieferten Adapter.
Wenn das Soundsystem des Flugzeug
fĂŒr angenehmes Hören zu laut ist,
kann der Adapter mit einer einzelnen
oder doppelten Ausgangsbuchse
verwendet werden, um die LautstÀrke
des Soundsystems zu verringern.
Aufbewahrung der Kopfhörer
6 Drehen Sie beide Hörmuscheln,
sodass sie flach liegen. Klappen
Sie dann die rechte Hörmuschel in
Richtung KopfbĂŒgel. Legen Sie die
Kopfhörer in die Tasche.
Achtung: Wenn die Kopfhörer lÀnger als
30 Tage nicht verwendet werden, sollten
Sie die Alkali-Batterien herausnehmen,
um ein Auslaufen zu verhindern.
Informationen zur Batterie
Kompatible
Batterietypen
Batteri-
elaufzeit
Restliche Zeit
beim Blinken
der Anzeige
Alkali 35 Std. 7 Std.
Aufladbare
NiMH â Geringe
Selbstentladung
28 Std. 4 Std.
Hinweis: WĂ€hrend die Anzeige blinkt,
funktionieren die Kopfhörer weiterhin
normal, bis die Batterie vollstÀndig
erschöpft ist. Vor dem Abschalten geben
die Kopfhörer ca. eine Minute lang ein
leichtes klickendes GerÀusch ab.
Fehlerbehebung
Keine LĂ€rmreduzierung
âą Stellen Sie sicher, dass der
Netzschalter der Kopfhörer
eingeschaltet ist. Die Betriebsanzeige
sollte grĂŒn leuchten.
âą Tauschen Sie die AAA-Batterie aus.
Die Betriebsanzeige leuchtet grĂŒn,
wenn die Batterie schwach ist.
Geringe oder keine LautstÀrke
âą Vergewissern Sie sich, dass die
Musikquelle eingeschaltet und die
LautstÀrke richtig eingestellt ist.
âą Vergewissern Sie sich, dass beide
Stecker des Audiokabels fest
angeschlossen sind.
Knisternde GerÀusche, zeitweiliges
Aussetzen der GerÀuschreduzierung
âą Vergewissern Sie sich, dass beide
Stecker des Audiokabels fest
angeschlossen sind.
âą Tauschen Sie die AAA-Batterie aus.
Tiefes Rumpeln
⹠Korrigieren Sie den Sitz der Kopfhörer
auf den Ohren.
âą Achten Sie darauf, dass sich keine
Fremdkörper in den Hörmuscheln
befinden und die Anschlussöffnungen
nicht blockiert sind.
âą Tauschen Sie die AAA-Batterie aus.
Mikrofon funktioniert nicht
âą Vergewissern Sie sich, dass Sie
ein kompatibles GerÀt verwenden.
Informationen hierzu finden Sie unter
âHergestellt fĂŒrâ.
âą Vergewissern Sie sich, dass beide
Stecker des Audiokabels fest
angeschlossen sind.
âą Vergewissern Sie sich, dass
die Anschlussöffnungen an der
Hörmuschel nicht blockiert sind.
âą Versuchen Sie einen anderen
Telefonanruf.
âą Versuchen Sie ein anderes
kompatibles GerÀt.
GerÀt reagiert nicht auf die Befehle
der Fernbedienungstasten.
âą Vergewissern Sie sich, dass Sie
ein kompatibles GerÀt verwenden.
Informationen hierzu finden Sie unter
âHergestellt fĂŒrâ.
âą FĂŒr Funktionen mit mehrmaligem
Tastendruck: Variieren Sie die
Geschwindigkeit beim DrĂŒcken
der Tasten.
Hergestellt fĂŒr
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone
4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air,
iPad mini mit Retina-Display, iPad
(3. und 4. Generation), iPad mini, iPad 2,
iPad, iPod touch (2. bis 5. Generation),
iPod classic, iPod nano (4. bis
7. Generation) und iPod shuffle (3. und
4. Generation).
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod
touch, iPod shuffle und Retina sind eingetragene
Marken von Apple Inc. in den USA und anderen
LĂ€ndern. iPad Air und iPad mini sind Marken von
Apple Inc. Die Marke âiPhoneâ wird mit einer
Lizenz von Aiphone K.K. verwendet.
âMade for iPodâ, âMade for iPhoneâ und
âMade for iPadâ bedeutet, dass ein elektronisches
Zubehör speziell fĂŒr die Verwendung mit dem
iPod, iPhone oder iPad entwickelt wurde und
vom Entwickler fĂŒr die ErfĂŒllung der Apple-
Leistungsstandards zertifiziert wurde. Apple
ĂŒbernimmt keine Verantwortung fĂŒr den Betrieb
dieses GerÀts oder die Einhaltung von Sicherheits-
und gesetzlichen Standards. Bitte beachten Sie,
dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem
iPod, iPhone oder iPad die drahtlose Leistung
beeintrÀchtigen kann.
Die Seriennummer finden Sie auf der Garantiekarte
im Karton und auf einem Schild in der rechten
Hörmuschel (R).
Seriennummer:
___________________________________
Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der
Bedienungsanleitung auf.
Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihre Kopfhörer
zu registrieren. Sie können dies ganz einfach auf
http://global.Bose.com/register.
© 2014 Bose Corporation. Dieses Dokument darf
ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder
ganz noch teilweise reproduziert, verÀndert,
vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden.
Lees deze gebruikershandleiding en
de belangrijke veiligheidsinstructies
door, neem deze in acht en bewaar
deze voor toekomstig gebruik.
Voor verdere informatie over
de hoofdtelefoon, evenals voor
accessoires en reserveonderdelen,
raadpleegt u: http://global.Bose.com
Alleen VS: owners.Bose.com/QC25
De hoofdtelefoon installeren
1 Kantel de hoofdband weg van het
rechteroorstuk en open het
batterijvakje. Plaats Ă©Ă©n
AAA-batterij.
2 Schakel de aan-uitknop in om
ruisonderdrukking te activeren.
Het aan-uitlampje brandt continu
groen. Wanneer de Opmerking:
stroom uitstaat, levert de
hoofdtelefoon toch geluid.
Voor de beste geluidskwaliteit zet
u de stroom aan.
3Sluit de audiokabel aan op de
aansluiting op het linkeroorstuk.
4Sluit het andere uiteinde van de
audiokabel aan op de
standaardhoofdtelefoona ansluiting
van 3,5 mm op uw apparaat.
Uw iPod, iPad of iPhone bedienen
Volume
hoger
Volume lager
Beantwoorden/
Beëindigen
De hoofdtelefoon
is voorzien van een
inline afstandsbe-
diening met een
ingebouwde
microfoon voor
gemakkelijke
bediening van
geselecteerde
apparaten.
U kunt gemakkelijk het volume
regelen, tracks selecteren en
spraaktoepassingen gebruiken plus
schakelen tussen muziek en oproepen.
Opmerking: Het is mogelijk dat niet
alle functies beschikbaar zijn voor
bepaalde apparaten.
Volume regelen Druk op + of -
Afspelen/pauzeren Druk kort op Beantwoorden/
Beëindigen.
Track overslaan Druk tweemaal kort op
Beantwoorden/Beëindigen.
Vorige track Druk driemaal kort op
Beantwoorden/Beëindigen.
Snel
vooruitspoelen Druk tweemaal op
Beantwoorden/Beëindigen
en houd de knop ingedrukt.
Terugspoelen Druk driemaal op
Beantwoorden/Beëindigen
en houd de knop ingedrukt.
Een oproep
beantwoorden of
beëindigen
Druk kort op Beantwoorden/
Beëindigen.
Een inkomende
oproep negeren Druk op Beantwoorden/
Beëindigen en houd de
knop ingedrukt.
Overschakelen
naar inkomende
oproep; huidige
oproep in de
wacht zetten
Druk tijdens de oproep
eenmaal op Beantwoorden/
Beëindigen. Druk nogmaals
om terug te keren naar de
eerste oproep.
Overschakelen
naar inkomende
oproep; huidige
oproep beëindigen
Druk tijdens de oproep
ongeveer 2 seconden op
Beantwoorden/Beëindigen
en laat de knop los.
Spraakbediening
gebruiken Druk op Beantwoorden/
Beëindigen en houd de
knop ingedrukt. Zie de
gebruikershandleiding van de
iPhone voor informatie over
compatibiliteit en gebruik.
Aansluiten op een entertainmentsysteem
in een vliegtuig
5 Audioaansluitingen in een vliegtuig
kunnen variëren. Voor een enkele
aansluiting van 3,5 mm gebruikt u
eerst de stekker van de
audiokabel direct. Voor een
dubbele uitgangsaansluiting
gebruikt u de bijgeleverde adapter.
Als het geluidssysteem van het
vliegtuig te luid is om comfortabel
naar te luisteren, kan de adapter
worden gebruikt om het volume lager
te zetten met een enkele of dubbele
uitgangsaansluiting.
De hoofdtelefoon opbergen
6 Draai beide oorstukken zodat
deze vlak liggen. Vouw
vervolgens het rechteroorstuk
naar binnen in de richting van de
hoofdband. Plaats de
hoofdtelefoon in het etui.
Let op: Als u de hoofdtelefoon
gedurende meer dan 30 dagen
opbergt zonder deze te gebruiken,
verwijder dan de alkalinebatterijen om
lekkage te voorkomen.
Informatie over de batterijen
Compatibele
typen
batterijen
Levensduur
van de
batterijen
Resterende tijd
wanneer het
indicatorlampje
knippert
Alkaline 35 uur 7 uur
Oplaadbare
NiMH - lage
zelfontlading
28 uur 4 uur
Opmerking: Terwijl het indicatorlampje
knippert, blijft de hoofdtelefoon
normaal werken totdat de batterij
volledig leeg is. Vervolgens laat de
hoofdtelefoon gedurende ongeveer
Ă©Ă©n minuut een zacht klikgeluid horen
voordat deze wordt uitgeschakeld.
Problemen oplossen
Geen ruisonderdrukking
âą Controleer of de hoofdtelefoon
aanstaat. Het aan-uitlampje hoort
continu groen te branden.
âą Vervang de AAA-batterij. Het aan-
uitlampje knippert groen wanneer de
batterij bijna leeg is.
Laag of geen volume
âą Controleer of er een muziekbron
wordt afgespeeld en of het volume
niet op het minimum staat.
âą Zorg dat beide uiteinden van de
audiokabel goed zijn aangesloten.
Krakend geluid, ruisonderdrukking
soms niet actief
âą Zorg dat beide uiteinden van de
audiokabel goed zijn aangesloten.
âą Vervang de AAA-batterij.
Laag brommend geluid
âą Stel de hoofdtelefoon bij zodat deze
goed op uw oren past.
âą Controleer of er geen vreemde
voorwerpen in de oorstukken zitten en
de openingen niet geblokkeerd zijn.
âą Vervang de AAA-batterij.
De microfoon werkt niet
âą Controleer of u een compatibel
apparaat gebruikt. Zie âGeschikt voorâ.
âą Zorg dat beide uiteinden van de
audiokabel goed zijn aangesloten.
âą Controleer of de openingen van het
oorstuk niet geblokkeerd zijn.
âą Probeer het met een ander
telefoongesprek.
âą Probeer een ander compatibel
apparaat.
Het apparaat reageert niet op
opdrachten via de knoppen
(van de afstandbediening)
âą Controleer of u een compatibel
apparaat gebruikt. Zie âGeschikt voorâ.
âą Voor functies waarbij u meerdere
keren op een knop moet drukken,
varieert u de tijd tussen het indrukken.
Geschikt voor
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone
4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air,
iPad mini met Retina-display, iPad (3e
en 4e generatie), iPad mini, iPad 2, iPad,
iPod touch (2e t/m 5e generatie), iPod
classic, iPod nano (4e t/m 7e generatie)
en iPod shuffle (3e en 4e generatie).
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod
touch, iPod shuffle en Retina zijn handelsmerken
van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere
landen. iPad Air en iPad mini zijn handelsmerken
van Apple Inc. Het handelsmerk âiPhoneâ
wordt gebruikt onder licentie van Aiphone K.K.
âMade for iPodâ, âMade for iPhoneâ en
âMade for iPadâ betekenen dat een elektronisch
accessoire specifiek is ontworpen voor aansluiting
op respectievelijk een iPod, iPhone of iPad
en dat de ontwikkelaar garandeert dat het
voldoet aan de prestatienormen van Apple.
Apple is niet verantwoordelijk voor het gebruik
van dit apparaat of voor het voldoen aan
veiligheidsnormen en wettelijke voorschriften.
Gebruik van dit accessoire met iPod, iPhone of
iPad kan de werking van draadloze apparaten
negatief beĂŻnvloeden.
Het serienummer vindt u op de garantiekaart in
de doos en op een label in het rechteroorstuk (R).
Serienummer:
___________________________________
Bewaar het aankoopbewijs bij de
gebruikershandleiding.
Dit is een goed moment om de hoofdtelefoon te
registreren. Dat kan eenvoudig via
http://global.Bose.com/register.
©2014 Bose Corporation. Niets in deze uitgave
mag worden gereproduceerd, gewijzigd,
gedistribueerd of op andere wijze gebruikt
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
Lea y siga esta GuĂa del usuario
y las Instrucciones de seguridad
importantes y guĂĄrdelas para
consultarlas en el futuro.
Si desea informaciĂłn adicional
sobre los auriculares, incluidos sus
accesorios y piezas de sustituciĂłn,
consulte: http://global.Bose.com
Solo EE UU: owners.Bose.com/QC25
Configurar los auriculares
1 Separe la diadema del auricular
derecho y abra el compartimento
de pilas. Inserte una pila AAA.
2 Pulse el botĂłn de encendido para
activar la cancelaciĂłn de ruido.
El indicador de encendido se
ilumina en verde sin parpadeo.
Nota: Cuando los auriculares
estĂĄn apagados, siguen
proporcionando audio. Para
obtener audio de calidad Ăłptima,
enciéndalos.
3Conecte el cable de audio al
conector del auricular izquierdo.
4Conecte el otro extremo del
cable de audio a la toma para
auriculares estĂĄndar de 3,5 mm
del dispositivo.
Controlar un iPod, iPad o iPhone
Subir
volumen
Bajar volumen
Contestar/
Terminar
Los auriculares
tienen un control
remoto en lĂnea
con micrĂłfono
integrado para
controlar
cĂłmodamente
algunos
dispositivos.
Ofrece control fĂĄcil de volumen,
selecciĂłn de pistas y aplicaciones
de voz, ademĂĄs de la posibilidad de
cambiar entre llamadas y mĂșsica.
Nota: Es posible que no estén
disponibles todos los controles para
algunos dispositivos.
Ajustar el volumen Pulse +o -
Reproducir/pausa Pulse y libere Contestar/
Terminar.
Omitir pista Pulse y libere Contestar/
Terminar dos veces
rĂĄpidamente.
Pista anterior Pulse y libere Contestar/
Terminar tres veces
rĂĄpidamente.
Avanzar
rĂĄpidamente Pulse Contestar/Terminar
dos veces y mantenga.
Rebobinar Pulse Contestar/Terminar
tres veces y mantenga.
Contestar o
terminar una
llamada
Pulse y libere Contestar/
Terminar.
Ignorar una
llamada entrante Pulse y mantenga Contestar/
Terminar.
Cambiar a una
llamada entrante;
poner la llamada
actual en espera
Mientras se encuentra en una
llamada, pulse Contestar/
Terminar una vez. Pulse
de nuevo para volver a la
primera llamada.
Cambiar a una
llamada entrante;
terminar la
llamada actual
Mientras se encuentra en una
llamada, pulse y mantenga
pulsado Contestar/Terminar
durante 2 segundos
aproximadamente y libere.
Utilizar el control
de voz Pulse y mantenga
Contestar/Terminar.
Consulte la informaciĂłn de
compatibilidad y uso en la
guĂa del usuario del iPhone.
Conectar a un sistema de entretenimiento
durante el vuelo
5 Las configuraciones de los
conectores de audio varĂan en los
distintos aviones. Para un conector
Ășnico de 3,5 mm, utilice
directamente la clavija del cable de
audio; para un conector de salida
doble, utilice el adaptador incluido.
Si el sistema de sonido del aviĂłn
tiene un volumen demasiado fuerte
y le resulta incĂłmodo, puede utilizar
el adaptador para reducir el volumen
con un conector de salida Ășnica o doble.
Almacenamiento de los auriculares
6 Gire los dos auriculares para
dejarlos planos. A continuaciĂłn,
gire el auricular derecho hacia la
diadema. Coloque los auriculares
en la caja.
PrecauciĂłn: Si va a almacenar los
auriculares sin usarlos durante mĂĄs de
30 dĂas, retire las pilas alcalinas para
evitar fugas.
InformaciĂłn sobre pilas
Tipos de pilas
compatibles
Vida Ăștil
de la pila
Tiempo restante
cuando parpadea
el indicador
Alcalina 35 horas 7 horas
NiMH recar-
gable - Baja
autodescarga
28 horas 4 horas
Nota: Los auriculares seguirĂĄn
funcionando normalmente mientras
parpadea el indicador hasta que
se agote por completo la pila.
A continuaciĂłn, los auriculares emitirĂĄn
un ligero chasquido durante un minuto
aproximadamente antes de apagarse.
ResoluciĂłn de problemas
No hay reducciĂłn del ruido
âą Compruebe que los auriculares
estĂĄn encendidos. El indicador de
alimentaciĂłn deberĂĄ estar iluminado
en verde sin parpadeo.
âą Sustituya la pila AAA. El indicador
de encendido parpadea en verde
cuando la baterĂa tiene poca carga.
Volumen bajo o inexistente
âą Compruebe que hay una fuente de
audio encendida y que el volumen
estĂĄ en un nivel alto.
âą Compruebe que estĂĄn firmemente
conectados los dos extremos del
cable de audio.
Ruido entrecortado, pérdida
intermitente de reducciĂłn del ruido
âą Compruebe que estĂĄn firmemente
conectados los dos extremos del
cable de audio.
âą Sustituya la pila AAA.
Sonido sordo y bajo
âą Compruebe el ajuste de los
auriculares a sus oĂdos.
âą Compruebe que no hay objetos
extraños dentro de los auriculares y
que las salidas no estĂĄn bloqueadas.
âą Sustituya la pila AAA.
El micrĂłfono no funciona
âą Compruebe que estĂĄ utilizando un
dispositivo compatible. Consulte
âFabricado paraâ mĂĄs abajo.
âą Compruebe que estĂĄn firmemente
conectados los dos extremos del
cable de audio.
âą Compruebe que las salidas no estĂĄn
bloqueadas.
âą Realice otra llamada.
âą Pruebe otro dispositivo compatible.
El dispositivo no responde a los
botones (del control remoto)
âą Compruebe que estĂĄ utilizando un
dispositivo compatible. Consulte
âFabricado paraâ mĂĄs abajo.
âą Para funciones multipulsaciĂłn:
varĂe la velocidad de las pulsaciones
de botones.
Fabricado para
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone
4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air,
iPad mini con pantalla Retina, iPad
(3ÂȘ y 4ÂȘ generaciĂłn), iPad mini, iPad 2,
iPad, iPod touch (2ÂȘ a 5ÂȘ generaciĂłn),
iPod classic, iPod nano (4ÂȘ a 7ÂȘ
generaciĂłn) y iPod shuffle (3ÂȘ y 4ÂȘ
generaciĂłn).
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
iPod touch, iPod shuffle y Retina son marcas
comerciales de Apple, Inc. registradas en Estados
Unidos y otros paĂses. iPad Air y iPad mini son
marcas comerciales de Apple Inc. La marca
comercial âiPhoneâ se utiliza con licencia de
Aiphone K.K.
âMade for iPodâ, âMade for iPhoneâ y âMade
for iPadâ significan que el accesorio electrĂłnico
se p2-ha diseñado para conectarse especĂficamente
con iPod, iPhone o iPad, respectivamente, y que
el desarrollador certifica que cumple las normas
de rendimiento de Apple. Apple no se hace
responsable del uso de este dispositivo ni de que
cumpla las normas de seguridad y regulatorias.
Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con
iPod, iPhone o iPad puede afectar al rendimiento
inalĂĄmbrico.
El nĂșmero de serie se encuentra en la tarjeta
de garantĂa incluida en la caja y en una etiqueta
dentro del auricular derecho (R).
NĂșmero de serie:
___________________________________
Conserve el recibo de compra junto con la guĂa
del usuario.
Este puede ser un buen momento para registrar
los auriculares. Para ello, visite simplemente
http://global.Bose.com/register.
©2014 Bose Corporation. Ninguna parte de
este trabajo podrĂĄ reproducirse, modificarse,
distribuirse o usarse de ninguna otra manera sin
permiso previo y por escrito.
Lue tÀmÀ kÀyttöohje ja tÀrkeÀt
turvaohjeet, noudata niitÀ ja
sÀilytÀ ne.
LisÀtietoja kuulokkeista, varusteista
ja varaosista on osoitteessa
http://global.Bose.com
Vain Yhdysvallat:
owners.Bose.com/QC25
Kuulokkeiden ottaminen kÀyttöön
1 KÀÀnnÀ sanka irti oikeasta
korvakupista ja avaa paristotila.
Asenna yksi AAA-paristo.
2 Ota taustaÀÀnien poisto kÀyttöön
virtakytkimen avulla. Merkkivalon
tulee palaa vihreÀnÀ.
Huomautus: Kun virta on
katkaistu, kuulokkeista kuuluu
ÀÀntĂ€ edelleen. ĂĂ€ni kuuluu
parhaalla laadulla, kun
kytket virran.
3YhdistÀ ÀÀnijohto vasemman
korvakupin liitÀntÀÀn.
4YhdistÀ ÀÀnijohdon toinen pÀÀ
laitteen 3,5 mm:n liitÀntÀÀn.
iPodin, iPadin tai iPhonen ohjaaminen
LisÀÀ aÀnen-
voimakkuutta
VÀhemmÀn
aÀnenvoimak-
kuutta
Vastaus/
lopetuspainike
Kuulokkeissa on
kaukosÀÀdin ja
mikrofoni, joiden
avulla voidaan
ohjata tiettyjÀ
laitteita.
Niiden avulla on helppo sÀÀtÀÀ
ÀÀnenvoimakkuutta, valita musiikkia,
kÀyttÀÀ ÀÀneen perustuvia
sovelluksia sekÀ vaihtaa puheluiden
ja musiikin vÀlillÀ.
Huomautus: Kaikkien laitteiden
kaikkia toimintoja ei ehkÀ voi ohjata.
ĂĂ€nenvoimakkuuden
sÀÀtÀminen Paina +tai -
Toisto/tauko Paina vastaa/lopeta-
painiketta ja vapauta se.
Raidan ohitus Paina Vastaa/Lopeta-
painiketta nopeasti
kaksi kertaa.
Edelliseen raitaan Paina vastaa/lopeta-
painiketta nopeasti kolme
kertaa ja vapauta se.
EteenpÀinkelaus Paina vastaa/lopeta-
painiketta kahdesti ja pidÀ
se painettuna.
Pikakelaus
taaksepÀin Paina vastaa/lopeta-
painiketta kolme kertaa ja
pidÀ se painettuna.
Puheluun
vastaaminen /
puhelun pÀÀttÀminen
Paina vastaa/lopeta-
painiketta ja vapauta se.
Saapuvan puhelun
hylkÀÀminen PidÀ vastaa/lopeta-
painiketta painettuna.
Vastaaminen
saapuvaan puheluun
ja nykyisen puhelun
asettaminen pitoon
Kun puhelu on meneillÀÀn,
paina vastaa/lopeta-
painiketta kerran.
Voit ottaa ensimmÀisen
puhelun kÀyttöön
painamalla uudelleen.
Vastaaminen
saapuvaan puheluun
ja nykyisen puhelun
katkaiseminen
Kun puhelu on meneillÀÀn,
pidÀ vastaa/lopeta-
painiketta painettuna
noin kaksi sekuntia ja
vapauta se.
ĂĂ€nikomentojen
kÀyttÀminen PidÀ vastaa/lopeta-
painiketta painettuna.
iPhonen kÀyttöohjeessa
on lisÀtietoja
yhteensopivuudesta ja
kÀyttÀmisestÀ.
YhdistÀminen lentokoneen
viihdejÀrjestelmÀÀn
5 Lentokoneissa kÀytetÀÀn
erilaisia ÀÀniliitÀntöjÀ. YhdistÀ
3,5 mm:n liitÀntÀÀn ÀÀnijohdon
liittimen avulla ja
kaksoisliitÀntÀÀn mukana
toimitettavan sovittimen avulla.
Jos ÀÀni kuuluu lentokoneen
ÀÀnijÀrjestelmÀstÀ liian voimakkaana,
voit vÀhentÀÀ tavallisen tai
kaksoisliitÀnnÀn ÀÀnenvoimakkuutta
sovittimen avulla.
Kuulokkeiden sÀilyttÀminen
6 KÀÀnnÀ korvakupit suoriksi.
Taita oikeanpuoleista
korvakuppia kohti sankaa.
Aseta kuulokkeet koteloon.
Huomio: Jos kuulokkeet ovat
kÀyttÀmÀttÀ kauemmin kuin 30 pÀivÀÀ,
poista alkaliparistot niistÀ vuotamisen
vÀlttÀmiseksi.
Paristotiedot
Yhtensopivat
paristotyypit
Akun
kesto
Aikaa jÀljellÀ,
kun merkkivalo
vilkkuu
Alkali 35 tuntia 7 tuntia
Ladattava NiMH-
paristo: vÀhÀinen
itsepurkautuminen
28 tuntia 4 tuntia
Huomautus: Jos merkkivalo vilkkuu,
kuulokkeet toimivat normaalisti,
kunnes paristo tai akku on tÀysin
tyhjÀ. Kuulokkeista kuuluu pehmeÀ
napsahdus noin minuutti ennen virran
katkeamista.
Ongelmanratkaisu
KohinanvÀhennys ei toimi
⹠Varmista, ettÀ kuulokkeisiin on
kytketty virta. Merkkivalon tulee
palaa vihreÀnÀ.
âą Vaihda AAA-paristo. Virta merkkivalo
vilkkuu vihreÀnÀ, kun paristo on
lÀhes tyhjÀ.
ĂĂ€nenvoimakkuus on alhainen tai
ÀÀntÀ ei kuulu
⹠Varmista, ettÀ ÀÀnilÀhteestÀ tulee
ÀÀntÀ ja ettÀ ÀÀnenvoimakkuus on
sÀÀdetty riittÀvÀn suurelle.
⹠Varmista, ettÀ ÀÀnijohdon molemmat
pÀÀt on kiinnitetty tiukasti.
Kuuluu rÀtisevÀÀ ÀÀntÀ tai
kohinanvaimennus ei aina toimi
⹠Varmista, ettÀ ÀÀnijohdon molemmat
pÀÀt on kiinnitetty tiukasti.
âą Vaihda AAA-paristo.
Kuuluu matalaa jymisevÀÀ ÀÀntÀ.
⹠SÀÀdÀ kuulokkeet korviisi sopiviksi.
⹠Varmista, ettÀ korvakuppien sisÀllÀ
ei ole vieraita esineitÀ ja ettÀ aukkoja
ei ole tukittu.
âą Vaihda AAA-paristo.
Mikrofoni ei toimi.
⹠Varmista, ettÀ kÀytÀt
yhteensopivaa laitetta. LisÀtietoja
on Laitteille-kohdassa.
⹠Varmista, ettÀ ÀÀnijohdon molemmat
pÀÀt on kiinnitetty tiukasti.
⹠Varmista, ettÀ korvakuppien aukkoja
ei ole tukittu.
âą Koeta soittaa toiseen
puhelinnumeroon.
âą Kokeile toista yhteensopivaa laitetta.
Laite ei vastaa kaukosÀÀtimen
painikekomentoihin.
⹠Varmista, ettÀ kÀytÀt
yhteensopivaa laitetta. LisÀtietoja
on Laitteille-kohdassa.
âą Monen painalluksen toiminnot:
vaihtele painikkeiden
painamisnopeutta.
Kohteelle
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone
4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air,
iPad mini Retina-nÀytöllÀ, iPad (3. ja
4. sukupolvi), iPad mini, iPad 2, iPad,
iPod touch (2.-5. sukupolvi), iPod
classic, iPod nano (4.-7. sukupolvi) ja
iPod shuffle (3. ja 4. sukupolvi).
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
iPod shuffle, iPod touch ja Retina ovat
Apple, Inc:n Yhdysvalloissa ja muissa maissa
rekisteröimiÀ tavaramerkkejÀ. iPad Air ja
iPad mini ovat Apple Inc:n tavaramerkkejÀ.
iPhone-tavaramerkkiÀ kÀytetÀÀn Aiphone
K.K.:n lisenssillÀ.
Made for iPod, Made for iPhone ja Made for
iPad merkitsee, ettÀ sÀhkölaite on suunniteltu
erityisesti iPodiin, iPhoneen tai iPadiin
yhdistettÀvÀksi. Sen kehittÀjÀ vakuuttaa,
ettÀ se tÀyttÀÀ Applen vaatimukset. Apple ei
vastaa tÀllaisenlaitteen toiminnasta tai siitÀ,
ettÀ se tÀyttÀÀ turvallisuusvaatimukset ja on
mÀÀrÀysten mukainen. Huomaa, ettÀ tÀmÀn
varusteen kÀyttÀminen iPodin, iPhonen tai
iPadin kanssa voi vaikuttaa langattoman
tiedonsiirron suorituskykyyn.
Sarjanumero on pakkauksen sisÀltÀmÀssÀ
takuukortissa ja oikean (R) korvakupin
sisÀllÀ tarrassa.
Sarjanumero:
___________________________________
SÀilytÀ ostokuitti tÀmÀn kÀyttöohjeen vÀlissÀ.
Nyt on oikea aika rekisteröidÀ ostamasi
kuulokkeet. Voit tehdÀ sen helposti osoitteessa
http://global.Bose.com/register.
©2014 Bose Corporation. MitÀÀn osaa tÀstÀ
julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai
kÀyttÀÀ ilman julkaisijan etukÀteen antamaa
kirjallista lupaa.
Lisez attentivement cette notice
dâutilisation et le document
Instructions importantes relatives Ă la
sécurité, et conservez-les pour toute
référence ultérieure.
Pour obtenir de plus amples
informations sur votre casque, ainsi
que sur les accessoires et les piĂšces
de rechange, consultez le site :
http://global.Bose.com
Ătats-Unis uniquement :
owners.Bose.com/QC25
Installation du casque
1 Inclinez le bandeau de façon à le
dĂ©gager de lâĂ©couteur droit,
puis ouvrez le compartiment Ă
pile. Insérez une pile AAA.
2 Appuyez sur le bouton
dâalimentation pour activer la
fonction de réduction de bruits.
Le voyant dâalimentation sâallume
en vert. il est possible Remarque :
dâĂ©couter du son mĂȘme lorsque le
casque nâest pas sous tension.
NĂ©anmoins, pour assurer la
meilleure qualitĂ© dâĂ©coute, mettez
le casque sous tension.
3Raccordez le cĂąble audio au
connecteur de lâĂ©couteur gauche.
4Raccordez lâautre extrĂ©mitĂ© du
cĂąble audio Ă la prise
de casque standard de 3,5 mm
de votre appareil.
Commande de votre iPod, iPad ou iPhone
Augmenter le
volume
RĂ©duire le
volume
RĂ©pondre/fin
comm.
Le casque
dispose dâune
télécommande
intĂ©grĂ©e dotĂ©e dâun
microphone pour
commander
facilement les
appareils
sélectionnés.
Il est possible de contrĂŽler le
volume, la sélection des pistes et
les applications vocales, et de basculer
entre les appels et la musique.
Remarque : il est possible que toutes
les commandes ne fonctionnent pas sur
certains appareils.
RĂ©glage du
volume Appuyer sur + ou sur -.
Lecture/pause Appuyer sur RĂ©pondre/
Raccrocher et relĂącher.
Passer la piste
en cours Appuyer rapidement Ă deux
reprises sur RĂ©pondre/
Raccrocher.
Piste
précédente Appuyer à trois reprises sur
RĂ©pondre/Raccrocher et
relĂącher.
Avance rapide Appuyer Ă deux reprises sur
RĂ©pondre/Raccrocher sans
relĂącher.
Retour rapide Appuyer Ă trois reprises sur
RĂ©pondre/Raccrocher sans
relĂącher.
RĂ©pondre/mettre
fin Ă un appel Appuyer sur RĂ©pondre/
Raccrocher et relĂącher.
Ignorer un
appel entrant Maintenir enfoncé le bouton
RĂ©pondre/Raccrocher.
Prendre un
autre appel
en mettant
en attente la
communication
en cours
Pendant une communication,
appuyer une fois sur RĂ©pondre/
Raccrocher. Appuyer Ă
nouveau une fois sur ce bouton
pour revenir Ă la premiĂšre
communication.
Prendre un
autre appel en
mettant fin Ă la
communication
en cours
Pendant une communication,
maintenir enfoncé le bouton
RĂ©pondre/Raccrocher pendant
environ 2 secondes et relĂącher.
Utiliser les
commandes
vocales
Maintenir enfoncé le bouton
RĂ©pondre/Raccrocher.
Reportez-vous Ă la notice
dâutilisation de lâiPhone pour
obtenir des informations de
compatibilitĂ© et dâutilisation.
Connexion aux prises audio des avions
5 Les configurations de prises
audio utilisées dans les avions
varient. Pour une prise simple de
3,5 mm, utilisez directement la
fiche du cĂąble audio ; pour une
prise de sortie double, utilisez
lâadaptateur fourni.
Si le volume du systĂšme audio de
lâavion est trop Ă©levĂ© pour une Ă©coute
confortable, lâadaptateur peut ĂȘtre
utilisé pour réduire le volume avec une
prise de sortie simple ou double.
Rangement du casque
6 Faites pivoter les deux Ă©couteurs
de façon Ă pouvoir les ranger Ă
plat. Pliez ensuite lâĂ©couteur droit
vers lâintĂ©rieur du bandeau.
Placez le casque dans son boĂźtier.
Attention : si vous rangez le casque et
le nâutilisez pas pendant
plus de 30 jours, retirez les piles
alcalines afin dâĂ©viter quâelles ne fuient.
Informations concernant les piles
Types de piles
compatibles
Autonomie
de la
batterie
Temps restant
lorsque le voyant
clignote
Alcaline 35 h 7 h
NiMH
rechargeable :
autodécharge
réduite
28 h 4 h
Remarque : lorsque le voyant clignote,
le casque continue de fonctionner
normalement jusquâĂ ce que la pile soit
complÚtement épuisée. Le casque émet
alors un léger cliquetis pendant environ
une minute avant de sâĂ©teindre.
RĂ©solution des problĂšmes
Pas de réduction de bruits
âą VĂ©rifiez que le casque est sous
tension. Le voyant dâalimentation doit
ĂȘtre allumĂ© en vert.
âą Remplacez la pile AAA. Le voyant
dâalimentation clignote en vert lorsquâil
est nécessaire de remplacer la pile.
Absence de son ou son faible
⹠Vérifiez que la lecture a démarré sur
la source audio et que le volume est Ă
un niveau suffisant.
⹠Vérifiez que les deux extrémités du
cùble audio sont fermement insérées.
Grésillements, perte intermittente de
la réduction des bruits ambiants
⹠Vérifiez que les deux extrémités du
cùble audio sont fermement insérées.
âą Remplacez la pile AAA.
Grondement sourd
âą Placez bien les Ă©couteurs sur
vos oreilles.
âą VĂ©rifiez quâaucun objet ne se trouve
Ă lâintĂ©rieur des Ă©couteurs et que
les connecteurs des Ă©couteurs ne
sont pas obstrués.
âą Remplacez la pile AAA.
Le microphone ne fonctionne pas
âą VĂ©rifiez que vous utilisez un appareil
compatible. Reportez-vous Ă la
section « Conçu pour ».
⹠Vérifiez que les deux extrémités du
cùble audio sont fermement insérées.
âą VĂ©rifiez que les connecteurs
des écouteurs ne sont pas obstrués.
⹠Essayez un autre téléphone.
âą Essayez dâutiliser un autre appareil
compatible.
Lâappareil ne rĂ©agit pas
à la télécommande
âą VĂ©rifiez que vous utilisez un appareil
compatible. Reportez-vous Ă la
section « Conçu pour ».
âą Pour les commandes Ă plusieurs
pressions : variez la vitesse
des pressions sur le bouton.
Conçu pour
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone
4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air,
iPad mini avec Ă©cran Retina, iPad (3e et
4e générations), iPad mini, iPad 2, iPad,
iPod touch (de la 2e à la 5e génération),
iPod classic, iPod nano (de la 4e Ă la 7e
génération) et iPod shuffle (de la 3e à la
4e génération).
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod
touch, iPod shuffle et Retina sont des marques de
commerce dâApple Inc., dĂ©posĂ©es aux Ătats-Unis
et dans dâautres pays. iPad Air et iPad mini sont
des marques de commerce dâApple Inc. La marque
de commerce « iPhone » est utilisée sous licence
dâAiphone K.K.
Les expressions « Conçu pour lâiPod », « Conçu
pour lâiPhone » et « Conçu pour lâiPad » dĂ©signent
un accessoire Ă©lectronique conçu pour ĂȘtre
connecté spécifiquement à un iPod, un iPhone
ou un iPad respectivement, et qui a été certifié
par son fabricant comme conforme aux standards
de performances dâApple. Apple nâest pas
responsable du fonctionnement de cet appareil
ni de sa conformité avec les normes de sécurité.
Veuillez noter que lâutilisation de cet accessoire
avec un iPod, iPhone ou iPad peut avoir un effet
adverse sur ses fonctions de liaison sans fil.
Le numéro de série figure sur la carte de garantie
fournie dans lâemballage et sur une Ă©tiquette Ă
lâintĂ©rieur de lâĂ©couteur droit (R).
Numéro de série :
___________________________________
Conservez votre facture avec le manuel de
lâutilisateur.
Câest le bon moment pour enregistrer vos
Ă©couteurs. Pour ce faire, visitez la page
http://global.Bose.com/register.
©2014 Bose Corporation. Toute reproduction,
modification, distribution ou autre utilisation,
mĂȘme partielle, de ce document est interdite sans
autorisation écrite préalable.
Leggere e seguire le istruzioni
contenute in questo Manuale dâuso
e le Informazioni importanti sulla
sicurezza, conservarle per farvi
riferimento in futuro.
Per ulteriori informazioni sulle cuffie e
sugli accessori e componenti sostituibili,
vedere: http://global.Bose.com
Solo negli U.S.A.:
owners.Bose.com/QC25
Configurazione delle cuffie
1 Inclinare lâarchetto allontanandolo
dal padiglione destro e aprire il
vano batterie. Inserire una batteria
di tipo AAA.
2 Inserire il pulsante di alimentazione
per attivare la funzione Riduzione
del rumore. Lâindicatore di
alimentazione si accende con luce
verde fissa. Anche da Nota:
spente, le cuffie continuano a
fornire lâaudio. Per una qualitĂ
audio ottimale, accendere le cuffie.
3Collegare il cavo audio al
connettore sul padiglione sinistro.
4Collegare lâestremitĂ opposta del
cavo audio al jack per cuffie da
3,5 mm del dispositivo.
Controllo dellâiPod, iPad o iPhone
Alza volume
Abbassa
volume
Rispondi/Fine
Le cuffie hanno un
telecomando in
linea con
microfono integrato
che consente di
controllare
comodamente
determinati
dispositivi specifici.
Ă possibile controllare con facilitĂ il
volume, la selezione dei brani e le
applicazioni vocali, oltre che passare
dalle chiamate alla musica.
Nota: Ă possibile che su alcuni
dispositivi non tutti i controlli siano
disponibili.
Regolazione volume Premere + oppure -
Riproduci/Pausa Premere e rilasciare
Rispondi/Fine.
Traccia successiva Premere e rilasciare il
pulsante Rispondi/Fine due
volte in rapida successione.
Traccia precedente Premere e rilasciare il
pulsante Rispondi/Fine tre
volte in rapida successione.
Avanti rapido Premere Rispondi/Fine due
volte e mantenere premuto.
Riavvolgimento Premere Rispondi/Fine tre
volte e mantenere premuto.
Risposta/chiusura
chiamata Premere e rilasciare
Rispondi/Fine.
Ignorare una
chiamata in arrivo Premere e mantenere
premuto Rispondi/Fine.
Passare alla
chiamata in arrivo
(e mettere in attesa
la chiamata corrente)
Durante una chiamata,
premere una volta
Rispondi/Fine. Premere
di nuovo per tornare alla
prima chiamata.
Passare alla
chiamata in arrivo
(e chiudere la
chiamata corrente)
Durante una chiamata,
premere Rispondi/Fine e
mantenere premuto per
circa 2 secondi, quindi
rilasciare.
Uso del controllo
vocale Premere e mantenere
premuto Rispondi/Fine.
Per informazioni sulla
compatibilitĂ e lâuso,
consultare il manuale
dellâiPhone.
Collegamento ai sistemi di
intrattenimento degli aerei
5 Le configurazioni dei jack audio
degli aerei non sono sempre
uguali. Per un jack da 3,5 mm
singolo, utilizzare prima
direttamente lo spinotto del cavo
audio; per un jack di uscita
doppio, usare lâadattatore incluso.
Se lâimpianto sonoro dellâaereo p2-ha un
volume troppo alto per consentire un
ascolto confortevole, Ăš possibile usare
lâadattatore per ridurre il volume sia con
un jack singolo che doppio.
Conservazione delle cuffie
6 Ruotare entrambi i padiglioni fino
al completo appiattimento.
Quindi, piegare il padiglione
destro verso lâarchetto. Riporre le
cuffie nella custodia.
Attenzione: Se si prevede di non
utilizzare le cuffie per piĂč di 30 giorni,
rimuovere le batterie alcaline per
evitare perdite.
Informazioni sulla batteria
Tipi di batterie
compatibili
Durata
della
batteria
Tempo residuo
quando
lâindicatore
lampeggia
Alcaline 35 ore 7 ore
NiMH ricaricabile
- LSD 28 ore 4 ore
Nota: Le cuffie continuano a
funzionare normalmente mentre
lâindicatore lampeggia, fino al completo
esaurimento della batteria. Le cuffie
emettono quindi un leggero ticchettio
per circa un minuto prima di spegnersi
completamente.
Risoluzione dei problemi
Nessuna riduzione dei rumori
âą Assicurarsi che lâalimentazione delle
cuffie sia inserita. Lâindicatore di
alimentazione deve essere acceso
con luce verde fissa.
âą Sostituire la batteria AAA. Lâindicatore
di alimentazione lampeggia in verde
quando la carica della batteria Ăš bassa.
Volume basso o assente
âą Assicurarsi che sia in corso di
riproduzione una sorgente musicale e
che il livello del volume sia corretto.
âą Verificare che le due estremitĂ
del cavo audio siano inserite
correttamente.
Crepitio; perdita intermittente della
riduzione del rumore
âą Verificare che le due estremitĂ
del cavo audio siano inserite
correttamente.
âą Sostituire la batteria AAA.
Rimbombo
âą Sistemare appropriatamente le cuffie
sulle orecchie.
âą Assicurarsi che non siano presenti
oggetti estranei allâinterno dei
padiglioni e che Verificare che le
aperture non siano ostruite.
âą Sostituire la batteria AAA.
Il microfono non funziona
âą Assicurarsi che il dispositivo utilizzato
sia compatibile. Vedere la sezione
âMade forâ piĂč avanti.
âą Verificare che le due estremitĂ
del cavo audio siano inserite
correttamente.
âą Verificare che le aperture sul
padiglione non siano ostruite.
âą Provare a chiamare un numero
differente.
âą Provare con un dispositivo
compatibile differente.
Il dispositivo non risponde ai pulsanti
(del telecomando)
âą Assicurarsi che il dispositivo utilizzato
sia compatibile. Vedere la sezione
âMade forâ piĂč avanti.
âą Per le funzioni che prevedono piĂč
pressioni, variare la velocitĂ delle
pressioni sui pulsanti.
Made for
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5,
iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS,
iPad Air, iPad mini con display Retina,
iPad (3a e 4a generazione), iPad mini,
iPad 2, iPad, iPod touch (dalla 2a alla 5a
generazione), iPod classic, iPod nano
(dalla 4a alla 7a generazione) e iPod
shuffle (3a e 4a generazione).
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod
touch, iPod shuffle e Retina sono marchi registrati
di Apple, Inc. negli USA e in altri paesi. iPad Air
e iPad mini sono marchi commerciali di Apple
Inc. Il marchio âiPhoneâ Ăš utilizzato su licenza di
Aiphone K.K.
âMade for iPodâ, âMade for iPhoneâ e âMade
for iPadâ significa che un accessorio elettronico
Ăš stato progettato per essere collegato
specificamente a un iPod, iPhone o iPad
rispettivamente ed Ăš coperto dalla certificazione
dello sviluppatore che assicura la conformitĂ
agli standard prestazionali di Apple. Apple non
Ăš responsabile del funzionamento di questo
dispositivo o della conformitĂ dello stesso agli
standard di sicurezza e normativi. Lâuso di questo
accessorio con un iPod, iPhone o iPad puĂČ influire
sulle prestazioni wireless.
Il numero di serie si trova sulla scheda di garanzia
presente nella confezione e su unâetichetta
allâinterno del padiglione destro (R).
Numero di serie:
___________________________________
Ă consigliabile conservare lo scontrino fiscale
insieme al manuale di istruzioni.
Prima di procedere, Ăš consigliabile registrare il
prodotto. La registrazione puĂČ essere eseguita
facilmente sul sito http://global.Bose.com/register.
©2014 Bose Corporation. Nessuna parte di questo
documento puĂČ essere riprodotta, modificata,
distribuita o usata in altro modo senza previa
autorizzazione scritta.
KĂ©rjĂŒk, olvassa el Ă©s tartsa be
a jelen KezelĂ©si ĂștmutatĂłt Ă©s a
Fontos biztonsĂĄgi tudnivalĂłkat, Ă©s
Ćrizze meg a dokumentumokat a
kĂ©sĆbbiekre.
A fejhallgatóról, a tartozékokról és a
cserealkatrĂ©szekrĆl a KezelĂ©si ĂștmutatĂł
tartalmaz tovĂĄbbi tudnivalĂłkat:
http://global.Bose.com
Csak USA: owners.Bose.com/QC25
A fejhallgatĂł beĂĄllĂtĂĄsa
1 HĂșzza el a fejpĂĄntot a jobb oldali
fĂŒlhallgatĂłtĂłl, Ă©s nyissa ki az
elemrekeszt. Helyezzen be egy
AAA elemet.
2 Nyomja meg a bekapcsolĂł
gombot a zajszƱrĆ (Noise
Cancelling) funkciĂł aktivĂĄlĂĄsĂĄhoz.
Az elem ĂĄllapotjelzĆje folyamatos
zöld szĂnnel vilĂĄgĂt.
Megjegyzés: A fejhallgató
kikapcsolt ĂĄllapotban is ad nĂ©lkĂŒli
hangjelet. A legjobb hangminĆsĂ©g
elérése érdekében kapcsolja be a
fejhallgatĂłt.
3Csatlakoztassa a hangkĂĄbelt a bal
fĂŒlhallgatĂłn lĂ©vĆ csatlakozĂłhoz.
4Csatlakoztassa a hangkĂĄbel
måsik végét az eszköz
szabvĂĄnyos 3,5 mm
fejhallgatĂłaljzatĂĄhoz.
Az iPod, iPad, vagy iPhone vezérlése
HangosĂtĂĄs
HalkĂtĂĄs
VĂĄlasz/VĂ©ge
A fejhallgatĂł
rendelkezik egy
kis vezetékes
tĂĄvvezĂ©rlĆvel,
amelyben
beĂ©pĂtett mikrofon
talålható a kijelölt
eszközök
kényelmes
vezérléséhez.
KönnyedĂ©n mĂłdosĂthatja a hangerĆt,
vĂĄlaszthat ki szĂĄmot, hasznĂĄlhat
hangalkalmazĂĄst, vagy vĂĄlthat
a hĂvĂĄsok Ă©s a zene között.
Megjegyzés: Bizonyos eszközök esetén
elĆfordulhat, hogy nem hasznĂĄlhatĂł
minden vezĂ©rlĆelem.
HangerĆ
szabĂĄlyozĂĄsa Nyomja meg a + vagy - gombot.
LejĂĄtszĂĄs/szĂŒnet Nyomja meg Ă©s engedje el a
VĂĄlasz/VĂ©ge gombot.
KövetkezĆ
zeneszĂĄm Nyomja meg Ă©s engedje fel a
Vålasz/Vége gombot kétszer
egymĂĄs utĂĄn, gyorsan.
ElĆzĆ zeneszĂĄm Nyomja meg Ă©s engedje fel a
VĂĄlasz/VĂ©ge gombot hĂĄromszor
egymĂĄs utĂĄn, gyorsan.
Gyors
elĆretekerĂ©s Nyomja meg kĂ©tszer a
VĂĄlasz/VĂ©gegombot, Ă©s
tartsa lenyomva.
Visszatekerés Nyomja meg håromszor a
VĂĄlasz/VĂ©gegombot.
HĂvĂĄs fogadĂĄsa
vagy befejezése Nyomja meg és engedje el a
VĂĄlasz/VĂ©ge gombot.
BejövĆ hĂvĂĄs
elutasĂtĂĄsa Nyomja meg Ă©s tartsa lenyomva
a VĂĄlasz/VĂ©ge gombot.
ĂtkapcsolĂĄs
bejövĆ hĂvĂĄsra,
az aktuĂĄlis hĂvĂĄs
vĂĄrakoztatĂĄsĂĄval
HĂvĂĄs közben nyomja
meg egyszer VĂĄlasz/VĂ©ge
gombot. Az elsĆ hĂvĂĄshoz
való visszatéréshez nyomja
meg Ășjra.
ĂtkapcsolĂĄs
bejövĆ hĂvĂĄsra,
az aktuĂĄlis hĂvĂĄs
befejezésével
HĂvĂĄs közben nyomja meg
Ă©s tartsa lenyomva körĂŒlbelĂŒl
2 mĂĄsodpercig a VĂĄlasz/VĂ©ge
gombot, majd engedje fel
a gombot.
A hangvezérlés
hasznĂĄlata Nyomja meg Ă©s tartsa
lenyomva a VĂĄlasz/
VĂ©ge gombot. A funkciĂł
kompatibilitĂĄsĂĄval Ă©s
hasznĂĄlatĂĄval kapcsolatban
låsd az iPhone kezelési
ĂștmutatĂłjĂĄt.
A fejhallgatĂł csatlakoztatĂĄsa a repĂŒlĆgĂ©pek
fedélzeti szórakoztatórendszeréhez
5 A repĂŒlĆgĂ©peken talĂĄlhatĂł
audiocsatlakozĂłk eltĂ©rĆek.
3,5 mm-es csatlakozó esetén
elĆször hasznĂĄlja közvetlenĂŒl a
hangkĂĄbel dugaszĂĄt; kettĆs
csatlakozó esetén hasznålja a
mellékelt adaptert.
Ha a repĂŒlĆgĂ©p hangrendszere tĂșl
hangos a kényelmes hallgatåshoz,
az adapter hasznålatåval csökkentheti
a hangrendszer hangerejét. Az adapter
normĂĄl illetve kettĆs hangkimeneti
csatlakozĂłval is hasznĂĄlhatĂł.
A fejhallgatĂł tĂĄrolĂĄsa
6 Forgassa el mindkĂ©t fĂŒlhallgatĂłt
Ășgy, hogy egy sĂkban ĂĄlljanak a
fejpĂĄnttal. EzutĂĄn hajtsa a jobb
oldali fĂŒlhallgatĂłt a fejpĂĄnt irĂĄnyĂĄba.
Helyezze a fejhallgatĂłt a dobozĂĄba.
Figyelem: Ha a fejhallgatót több mint
30 napig nem hasznĂĄlja, a szivĂĄrgĂĄs
elkerĂŒlĂ©se Ă©rdekĂ©ben vegye ki az alkĂĄli
elemeket a tĂĄrolĂĄs elĆtt.
Az akkumulĂĄtorral kapcsolatos
tudnivalĂłk
Kompatibilis
akkumulĂĄtor/
elemtĂpusok
Akku-
mulĂĄtor
ĂŒzemideje
Az ĂĄllapotjelzĆ
villogĂĄsakor
hĂĄtralĂ©vĆ idĆ
AlkĂĄli 35 Ăłra 7 Ăłra
ĂjratölthetĆ
NiMH (alacsony
önkisĂŒlĂ©sƱ)
28 Ăłra 4 Ăłra
MegjegyzĂ©s: Amikor az ĂĄllapotjelzĆ
villog, a fejhallgatĂł a elem teljes
kimerĂŒlĂ©sĂ©ig a megszokott mĂłdon
tovĂĄbb hasznĂĄlhatĂł. A kikapcsolĂĄs elĆtt
egy perccel a fejhallgatĂłbĂłl egy halk
kattanĂĄs hallhatĂł.
HibaelhĂĄrĂtĂĄs
Nincs zajcsökkentés
âą GyĆzĆdjön meg rĂłla, hogy a
fejhallgatĂł be van kapcsolva. Az elem
ĂĄllapotjelzĆjĂ©nek folyamatos zöld
szĂnnel kell vilĂĄgĂtania.
⹠Cserélje ki az AAA elemet. Alacsony
elemfeszĂŒltsĂ©g esetĂ©n az elem
ĂĄllapotjelzĆje zölden villog.
Kis hangerĆ vagy nincs hang
âą EllenĆrizze, hogy a zenei forrĂĄs be
van-e kapcsolva, Ă©s a hangerĆ szintje
magasra van-e ĂĄllĂtva.
⹠Az audiokåbel mindkét végét
biztonsĂĄgosan csatlakoztassa.
Pattogó zaj, a zajcsökkentés
idĆszakosan kimaradozik
⹠Az audiokåbel mindkét végét
biztonsĂĄgosan csatlakoztassa.
⹠Cserélje ki az AAA elemet.
Gyenge morajlĂł hang
âą IgazĂtsa a fejhallgatĂłt a fĂŒleire.
âą EllenĆrizze, hogy nincs-e idegen tĂĄrgy
a fĂŒlhallgatĂłban, Ă©s a fĂŒlhallgatĂł
nyĂlĂĄsai nincsenek-e eltömĆdve.
⹠Cserélje ki az AAA elemet.
A mikrofon nem mƱködik
âą GyĆzĆdjön meg rĂłla, hogy
kompatibilis eszközt hasznål. Låsd az
alĂĄbbi âKövetkezĆkhözâ felsorolĂĄst.
⹠Az audiokåbel mindkét végét
biztonsĂĄgosan csatlakoztassa.
âą EllenĆrizze, hogy a fĂŒlhallgatĂł nyĂlĂĄsai
nincsenek-e eltömĆdve.
âą PrĂłbĂĄlkozzon mĂ©g egy telefonhĂvĂĄssal.
âą PrĂłbĂĄljon ki egy mĂĄsik kompatibilis
eszközt.
Az eszköz nem reagål a
gombparancsokra (a tĂĄvvezĂ©rlĆre).
âą GyĆzĆdjön meg rĂłla, hogy
kompatibilis eszközt hasznål. Låsd az
alĂĄbbi âKövetkezĆkhözâ felsorolĂĄst.
⹠Több gombnyomåsos funkciók
esetében: våltoztasson a
gombnyomåsok sebességén.
A következĆkhöz
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5,
iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad
Air, iPad mini Retina kijelzĆvel, iPad
(3. Ă©s 4. generĂĄciĂłs), iPad mini, iPad 2,
iPad, iPod touch (2-5. generĂĄciĂłs),
iPod classic, iPod nano (4-7. generĂĄciĂłs),
Ă©s iPod shuffle (3. Ă©s 4. generĂĄciĂłs).
Az iPad, az iPhone, az iPod, az iPod classic,
az iPod nano, az iPod touch, az iPod shuffle
és a Retina az Apple Inc. bejegyzett védjegye
az EgyesĂŒlt Ăllamokban Ă©s mĂĄs orszĂĄgokban.
Az iPad Air és az iPad mini az Apple Inc. védjegye.
Az âiPhoneâ vĂ©djegy hasznĂĄlatĂĄt az Aiphone K.K.
engedélyezte.
A âMade for iPodâ, a âMade for iPhoneâ, illetve
a âMade for iPadâ azt jelenti, hogy az adott
elektronikus tartozék kifejezetten az iPod, iPhone,
illetve iPad eszközhöz való csatlakoztatåsra
kĂ©szĂŒlt, Ă©s a fejlesztĆ az Apple mƱködĂ©si
követelmĂ©nyeinek teljesĂtĂ©sĂ©re vonatkozĂł
alkalmassĂĄgi bizonyĂtvĂĄnnyal lĂĄtta el. Az Apple
nem vĂĄllal felelĆssĂ©get jelen eszköz mƱködĂ©sĂ©vel,
illetve a biztonsĂĄgi Ă©s szabĂĄlyozĂĄsi normĂĄknak
valĂł megfelelĂ©sĂ©vel kapcsolatban. FelhĂvjuk a
figyelmét, hogy a tartozék iPod, iPhone vagy iPad
eszközzel törtĂ©nĆ hasznĂĄlata kedvezĆtlen hatĂĄssal
lehet a vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli mƱködĂ©sre.
A sorozatszĂĄm a dobozban elhelyezett
garanciajegyen, illetve a jobb (R) oldali fĂŒlhallgatĂł
belsĆ rĂ©szĂ©n lĂ©vĆ cĂmkĂ©n talĂĄlhatĂł.
SorozatszĂĄm:
___________________________________
A bizonylatot tartsa a felhasznĂĄlĂłi ĂștmutatĂł mellett.
Itt a jĂł alkalom a fejhallgatĂł regisztrĂĄlĂĄsĂĄra!
Ezt egyszerƱen megteheti a következĆ cĂmen:
http://global.Bose.com/register.
©2014 Bose Corporation. ElĆzetes ĂrĂĄsos engedĂ©ly
nĂ©lkĂŒl a jelen kiadvĂĄny semmilyen rĂ©sze nem
sokszorosĂthatĂł, mĂłdosĂthatĂł, terjeszthetĆ, illetve
nem hasznĂĄlhatĂł fel semmilyen mĂĄs mĂłdon.
NaleĆŒy zapoznaÄ siÄ z informacjami
zawartymi w podrÄczniku uĆŒytkownika
oraz w waĆŒnych zaleceniach
dotyczÄ
cych bezpieczeĆstwa
i postÄpowaÄ zgodnie z nimi,
a nastÄpnie zachowaÄ te dokumenty
do wykorzystania w przyszĆoĆci.
Dodatkowe informacje dotyczÄ
ce
sĆuchawek, a takĆŒe akcesoriĂłw i czÄĆci
zamiennych moĆŒna znaleĆșÄ pod adresem:
http://global.Bose.com
Tylko dla USA: owners.Bose.com/QC25
Konfiguracja sĆuchawek
1 Odchyl paĆÄ
k nagĆowny od prawej
muszli sĆuchawkowej i otwĂłrz
komorÄ na bateriÄ. WĆĂłĆŒ bateriÄ
typu AAA.
2 WĆÄ
cz przeĆÄ
cznik zasilania,
by aktywowaÄ RedukcjÄ szumĂłw.
WskaĆșnik zasilania zaĆwieci staĆym,
zielonym ĆwiatĆem. Uwaga:
JeĆli urzÄ
dzenie jest wyĆÄ
czone,
sĆuchawki nadal bÄdÄ
odtwarzaÄ
dĆșwiÄk. Dla uzyskania najlepszej
jakoĆci naleĆŒy wĆÄ
czyÄ zasilanie.
3PodĆÄ
cz przewĂłd audio do gniazda
w lewej muszli sĆuchawkowej.
4PodĆÄ
cz drugi koniec przewodu
audio do standardowego gniazda
sĆuchawkowego 3,5 mm (minijack)
w Twoim urzÄ
dzeniu.
Sterowanie urzÄ
dzeniami iPod, iPad lub iPhone
GĆoĆniej
Ciszej
Przycisk
odbierania/
koĆczenia
poĆÄ
czeĆ
W przewĂłd
sĆuchawek
wbudowany jest
pilot ze
zintegrowanym
mikrofonem
umoĆŒliwiajÄ
cy
wygodne sterowanie
wybranymi
urzÄ
dzeniami.
W prosty sposĂłb moĆŒna regulowaÄ
poziom gĆoĆnoĆci, wybieraÄ utwory
i korzystaÄ z aplikacji gĆosowych,
a takĆŒe przeĆÄ
czaÄ siÄ miÄdzy muzykÄ
i poĆÄ
czeniami. W przypadku Uwaga:
niektĂłrych urzÄ
dzeĆ peĆne funkcje
sterowania mogÄ
nie byÄ dostÄpne.
Regulacja
poziomu
gĆoĆnoĆci
NaciĆnij + lub -.
Play/pause
(Odtwarzanie/
Pauza)
NaciĆnij i puĆÄ przycisk
odbierania/koĆczenia poĆÄ
czeĆ.
PomiĆ ĆcieĆŒkÄ Szybko dwukrotnie naciĆnij
i zwolnij przycisk odbierania/
zakoĆczenia poĆÄ
czeĆ.
Poprzednia
ĆcieĆŒka NaciĆnij i zwolnij szybko
trzykrotnie przycisk odbierania/
koĆczenia poĆÄ
czeĆ.
Szybkie
przewijanie do
przodu
NaciĆnij dwukrotnie
i przytrzymaj przycisk
odbierania/koĆczenia poĆÄ
czeĆ.
Szybkie
przewijanie
wstecz
NaciĆnij trzykrotnie
i przytrzymaj przycisk
odbierania/koĆczenia poĆÄ
czeĆ.
Odbieranie
lub koĆczenie
poĆÄ
czenia
NaciĆnij i puĆÄ przycisk
odbierania/koĆczenia poĆÄ
czeĆ.
Odrzucenie
poĆÄ
czenia NaciĆnij i przytrzymaj przycisk
odbierania/koĆczenia poĆÄ
czeĆ.
PrzeĆÄ
czenie
na poĆÄ
czenie
przychodzÄ
ce,
zawieszenie
bieĆŒÄ
cego
poĆÄ
czenia
Podczas rozmowy naciĆnij raz
przycisk odbierania/koĆczenia
poĆÄ
czeĆ. NaciĆnij ponownie,
aby powrĂłciÄ do poprzedniego
poĆÄ
czenia.
PrzeĆÄ
czenie
na poĆÄ
czenie
przychodzÄ
ce,
zakoĆczenie
bieĆŒÄ
cego
poĆÄ
czenia
Podczas rozmowy naciĆnij
i przytrzymaj przez okoĆo
2 sekundy przycisk odbierania/
koĆczenia poĆÄ
czeĆ,
a nastÄpnie puĆÄ.
UĆŒywanie
sterowania
gĆosem
NaciĆnij i przytrzymaj przycisk
odbierania/koĆczenia poĆÄ
czeĆ.
Informacje dotyczÄ
ce zgodnoĆci
i sposobu uĆŒytkowania
moĆŒna znaleĆșÄ w podrÄczniku
uĆŒytkownika urzÄ
dzenia iPhone.
PodĆÄ
czanie do systemu
rozrywki wîsamolocie
5 W samolotach dostÄpne sÄ
rĂłĆŒne
zĆÄ
cza audio. W przypadku
pojedynczego zĆÄ
cza 3,5 mm
moĆŒna uĆŒyÄ bezpoĆrednio wtyczki
przewodu audio, a w przypadku
podwĂłjnego zĆÄ
cza naleĆŒy uĆŒyÄ
doĆÄ
czonej przejĆciĂłwki.
JeĆli dĆșwiÄk z systemu rozrywki
w samolocie jest zbyt gĆoĆny do
komfortowego sĆuchania, przejĆciĂłwkÄ
moĆŒna wykorzystaÄ do zmniejszenia
gĆoĆnoĆci zarĂłwno w przypadku
pojedynczego jak i podwĂłjnego wyjĆcia.
Przechowywanie sĆuchawek
6 ObrĂłÄ obie muszle sĆuchawkowe
w taki sposĂłb, by leĆŒaĆy pĆasko.
NastÄpnie zĆĂłĆŒ prawÄ
muszlÄ
sĆuchawkowÄ
w stronÄ paĆÄ
ka
nagĆownego. UmieĆÄ sĆuchawki
w futerale.
Przestroga: JeĆli sĆuchawki majÄ
byÄ
przechowywane bez korzystania z nich
przez okres dĆuĆŒszy niĆŒ 30 dni, wyjmij
baterie alkaliczne, by zapobiec ich
wyciekniÄciu.
Informacje oîbaterii
Zgodne
typy baterii
Czas
pracy
baterii
PozostaĆy
czas, gdy
miga wskaĆșnik
Alkaliczne 35 godz. 7 godz.
Akumulator NiMH
(niklowo-metalowo-
-wodorkowy) â o ni-
skim wspĂłĆczynniku
samowyĆadowania
28 godz. 4 godz.
Uwaga: Gdy wskaĆșnik miga, sĆuchawki
bÄdÄ
dziaĆaÄ normalnie do momentu
caĆkowitego wyczerpania baterii.
Przed wyĆÄ
czeniem siÄ sĆuchawki przez
okoĆo minutÄ bÄdÄ
wydawaÄ delikatne
klikniÄcia.
RozwiÄ
zywanie problemĂłw
Brak redukcji szumĂłw
âą Upewnij siÄ, ĆŒe przeĆÄ
cznik zasilania
znajduje siÄ w pozycji wĆÄ
czenia.
WskaĆșnik zasilania powinien ĆwieciÄ
staĆym, zielonym ĆwiatĆem.
âą WymieĆ bateriÄ AAA. Gdy poziom
naĆadowania baterii jest niski, wskaĆșnik
zasilania miga na zielono.
Niski poziom gĆoĆnoĆci lub brak dĆșwiÄku
âą Upewnij siÄ, ĆŒe ĆșrĂłdĆo muzyki odtwarza
dĆșwiÄk oraz jest ustawiony odpowiedni
poziom gĆoĆnoĆci.
âą Upewnij siÄ, ĆŒe obydwa zakoĆczenia
przewodu audio sÄ
prawidĆowo
podĆÄ
czone.
TrzeszczÄ
cy szum, dĆșwiÄk przerywany,
brak redukcji szumĂłw
âą Upewnij siÄ, ĆŒe obydwa zakoĆczenia
przewodu audio sÄ
prawidĆowo
podĆÄ
czone.
âą WymieĆ bateriÄ AAA.
DudniÄ
cy dĆșwiÄk
âą Dopasuj sĆuchawki do uszu.
âą Upewnij siÄ, ĆŒe w muszlach
sĆuchawkowych nie ma obcych
przedmiotĂłw i otwory muszli
sĆuchawkowych nie sÄ
zablokowane.
âą WymieĆ bateriÄ AAA.
Mikrofon nie dziaĆa
âą Upewnij siÄ, ĆŒe uĆŒywasz zgodnego
urzÄ
dzenia. Patrz rozdziaĆ
âPrzeznaczony dlaâ.
âą Upewnij siÄ, ĆŒe obydwa zakoĆczenia
przewodu audio sÄ
prawidĆowo
podĆÄ
czone.
âą Upewnij siÄ, ĆŒe otwory na muszli
sĆuchawkowej nie sÄ
zablokowane.
âą Wykonaj inne poĆÄ
czenie.
âą UĆŒyj innego zgodnego urzÄ
dzenia.
UrzÄ
dzenie nie reaguje na polecenia
wydawane za pomocÄ
przyciskĂłw
(pilota)
âą Upewnij siÄ, ĆŒe uĆŒywasz zgodnego
urzÄ
dzenia. Patrz rozdziaĆ
âPrzeznaczone dlaâ.
âą Przy funkcjach wymagajÄ
cych
kilkukrotnego naciĆniÄcia przyciskĂłw
zwiÄksz odstÄp miÄdzy kolejnymi
naciĆniÄciami przycisku.
Przeznaczony dla
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone
4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air,
iPad mini z wyĆwietlaczem Retina, iPad
(3 i 4 generacji), iPad mini, iPad 2, iPad,
iPod touch (od 2 do 5 generacji), iPod
classic, iPod nano (od 4 do 7 generacji)
oraz iPod shuffle (3 i 4 generacji).
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch,
iPod shuffle i Retina sÄ
znakami towarowymi firmy
Apple Inc. zastrzeĆŒonymi w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach. iPad Air i iPad mini sÄ
znakami
towarowymi firmyApple Inc. Znak towarowy
âiPhoneâ jest uĆŒywany na podstawie licencji firmy
Aiphone K.K.
Termin âMade for iPodâ, âMade for iPhoneâ i âMade
for iPadâ oznacza, ĆŒe dane urzÄ
dzenie elektroniczne
zaprojektowano specjalnie pod kÄ
tem odtwarzacza
iPod, telefonu iPhone lub tabletu iPad i ma ono
certyfikat dewelopera potwierdzajÄ
cy speĆnienie
standardĂłw firmy Apple w zakresie dziaĆania.
Firma Apple nie ponosi odpowiedzialnoĆci za
dziaĆanie niniejszego urzÄ
dzenia ani jego zgodnoĆÄ
ze standardami bezpieczeĆstwa i standardami
prawnymi. UĆŒycie tego akcesorium z urzÄ
dzeniem
iPod, iPhone lub iPad moĆŒe wpĆywaÄ na komunikacjÄ
bezprzewodowÄ
.
Numer seryjny znajduje siÄ na karcie gwarancyjnej
doĆÄ
czonej do opakowania i na etykiecie wewnÄ
trz
prawej muszli (R).
Numer seryjny:
___________________________________
NaleĆŒy zachowaÄ dowĂłd zakupu razem
z podrÄcznikiem uĆŒytkownika.
Warto teraz zarejestrowaÄ sĆuchawki. MoĆŒna to
zrobiÄ, przechodzÄ
c do witryny
http://global.Bose.com/register.
©2014 Bose Corporation. Ć»adnej czÄĆci tej publikacji
nie wolno powielaÄ, modyfikowaÄ, rozpowszechniaÄ
ani wykorzystywaÄ w inny sposĂłb bez uprzedniego
uzyskania pisemnego zezwolenia.
Polski
Product specificaties
Merk: | Bose |
Categorie: | Hoofdtelefoon |
Model: | QuietComfort 25 |
Kleur van het product: | Zwart |
Gewicht: | 195.6 g |
Breedte: | 152 mm |
Diepte: | 23 mm |
Hoogte: | 191 mm |
Connectiviteitstechnologie: | Bedraad |
Opbergetui: | Ja |
Draagwijze: | Hoofdband |
Aanbevolen gebruik: | Oproepen/muziek |
Headset type: | Stereofonisch |
Positie speakers koptelefoon: | Circumaural |
Microfoontype: | In lijn |
Type product: | Headset |
Ruisonderdrukking microfoon: | Ja |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Bose QuietComfort 25 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Hoofdtelefoon Bose
14 Mei 2024
14 Mei 2024
12 Juni 2023
15 Juni 2023
15 Juni 2023
12 Juni 2023
25 Mei 2023
16 Mei 2023
14 Mei 2023
5 Mei 2023
Handleiding Hoofdtelefoon
- Hoofdtelefoon Bosch
- Hoofdtelefoon Philips
- Hoofdtelefoon Sony
- Hoofdtelefoon Samsung
- Hoofdtelefoon Xiaomi
- Hoofdtelefoon Panasonic
- Hoofdtelefoon LG
- Hoofdtelefoon Huawei
- Hoofdtelefoon Asus
- Hoofdtelefoon AEG
- Hoofdtelefoon Fysic
- Hoofdtelefoon Gigaset
- Hoofdtelefoon JVC
- Hoofdtelefoon JBL
- Hoofdtelefoon Kenwood
- Hoofdtelefoon Motorola
- Hoofdtelefoon Medion
- Hoofdtelefoon Nokia
- Hoofdtelefoon Olympus
- Hoofdtelefoon Onkyo
- Hoofdtelefoon Pioneer
- Hoofdtelefoon Siemens
- Hoofdtelefoon VTech
- Hoofdtelefoon Wiko
- Hoofdtelefoon Yamaha
- Hoofdtelefoon Yealink
- Hoofdtelefoon ACME
- Hoofdtelefoon Adidas
- Hoofdtelefoon Aftershokz
- Hoofdtelefoon Aiaiai
- Hoofdtelefoon Aiwa
- Hoofdtelefoon Akai
- Hoofdtelefoon Akg
- Hoofdtelefoon Alecto
- Hoofdtelefoon Alpine
- Hoofdtelefoon Altec Lansing
- Hoofdtelefoon Aluratek
- Hoofdtelefoon Amplicom
- Hoofdtelefoon Amplicomms
- Hoofdtelefoon Anker
- Hoofdtelefoon Antec
- Hoofdtelefoon Apple
- Hoofdtelefoon Argon
- Hoofdtelefoon Artsound
- Hoofdtelefoon Astro
- Hoofdtelefoon Audio-Technica
- Hoofdtelefoon Audioline
- Hoofdtelefoon Audiosonic
- Hoofdtelefoon Audiovox
- Hoofdtelefoon Audizio
- Hoofdtelefoon Auna
- Hoofdtelefoon Avanca
- Hoofdtelefoon Bang Olufsen
- Hoofdtelefoon Beats
- Hoofdtelefoon Behringer
- Hoofdtelefoon Beoplay
- Hoofdtelefoon Beyerdynamic
- Hoofdtelefoon Bigben
- Hoofdtelefoon Blaupunkt
- Hoofdtelefoon Bluedio
- Hoofdtelefoon BML
- Hoofdtelefoon Boss
- Hoofdtelefoon Bowers Wilkins
- Hoofdtelefoon Brigmton
- Hoofdtelefoon Buddyphones
- Hoofdtelefoon Buffalo
- Hoofdtelefoon Dali
- Hoofdtelefoon DAP
- Hoofdtelefoon DAP Audio
- Hoofdtelefoon Definitive Technology
- Hoofdtelefoon Dell
- Hoofdtelefoon Denon
- Hoofdtelefoon Denver
- Hoofdtelefoon DeTeWe
- Hoofdtelefoon Digitus
- Hoofdtelefoon DMV
- Hoofdtelefoon Doro
- Hoofdtelefoon Dr. Dre Beats
- Hoofdtelefoon Dual
- Hoofdtelefoon Dymond
- Hoofdtelefoon Dyson
- Hoofdtelefoon Easypix
- Hoofdtelefoon Ebode
- Hoofdtelefoon Ednet
- Hoofdtelefoon Emporia
- Hoofdtelefoon Energy Sistem
- Hoofdtelefoon Envivo
- Hoofdtelefoon Ewent
- Hoofdtelefoon Fairphone
- Hoofdtelefoon Fantec
- Hoofdtelefoon Fiio
- Hoofdtelefoon Focal
- Hoofdtelefoon Focusrite
- Hoofdtelefoon Forever
- Hoofdtelefoon Fresh N Rebel
- Hoofdtelefoon Geemarc
- Hoofdtelefoon Gembird
- Hoofdtelefoon Gemini
- Hoofdtelefoon Genius
- Hoofdtelefoon Gioteck
- Hoofdtelefoon Google
- Hoofdtelefoon Hama
- Hoofdtelefoon Harman Kardon
- Hoofdtelefoon Hercules
- Hoofdtelefoon HMDX
- Hoofdtelefoon Honor
- Hoofdtelefoon House Of Marley
- Hoofdtelefoon I-onik
- Hoofdtelefoon IHome
- Hoofdtelefoon ILive
- Hoofdtelefoon Iluv
- Hoofdtelefoon Imperial
- Hoofdtelefoon Infinity
- Hoofdtelefoon Ion
- Hoofdtelefoon Iqua
- Hoofdtelefoon ITT
- Hoofdtelefoon KEF
- Hoofdtelefoon Kensington
- Hoofdtelefoon Kicker
- Hoofdtelefoon Klipsch
- Hoofdtelefoon Kogan
- Hoofdtelefoon Konig
- Hoofdtelefoon Konig Electronic
- Hoofdtelefoon KRK Systems
- Hoofdtelefoon Lamax
- Hoofdtelefoon LD Systems
- Hoofdtelefoon Lenco
- Hoofdtelefoon Lenovo
- Hoofdtelefoon Leotec
- Hoofdtelefoon Lexibook
- Hoofdtelefoon Livoo
- Hoofdtelefoon Logilink
- Hoofdtelefoon Logitech
- Hoofdtelefoon M-Audio
- Hoofdtelefoon Mackie
- Hoofdtelefoon Macrom
- Hoofdtelefoon Mad Catz
- Hoofdtelefoon Maginon
- Hoofdtelefoon Magnat
- Hoofdtelefoon Magnum
- Hoofdtelefoon Manhattan
- Hoofdtelefoon Manta
- Hoofdtelefoon Marantz
- Hoofdtelefoon Marmitek
- Hoofdtelefoon Marquant
- Hoofdtelefoon Marshall
- Hoofdtelefoon Master Dynamic
- Hoofdtelefoon Maxell
- Hoofdtelefoon Maxxter
- Hoofdtelefoon Media-tech
- Hoofdtelefoon Meliconi
- Hoofdtelefoon Microsoft
- Hoofdtelefoon Midland
- Hoofdtelefoon Miiego
- Hoofdtelefoon Mio
- Hoofdtelefoon Mitel
- Hoofdtelefoon MiTone
- Hoofdtelefoon Monacor
- Hoofdtelefoon Mpman
- Hoofdtelefoon Mr Handsfree
- Hoofdtelefoon MTX
- Hoofdtelefoon Mtx Audio
- Hoofdtelefoon Muse
- Hoofdtelefoon Nacon
- Hoofdtelefoon NAD
- Hoofdtelefoon Nedis
- Hoofdtelefoon Novero
- Hoofdtelefoon Numark
- Hoofdtelefoon Parrot
- Hoofdtelefoon Peaq
- Hoofdtelefoon PENTAGRAM
- Hoofdtelefoon Phonocar
- Hoofdtelefoon Plantronics
- Hoofdtelefoon Polk
- Hoofdtelefoon Polycom
- Hoofdtelefoon Pure Acoustics
- Hoofdtelefoon Pyle
- Hoofdtelefoon QCY
- Hoofdtelefoon Qware
- Hoofdtelefoon Razer
- Hoofdtelefoon RCA
- Hoofdtelefoon Reloop
- Hoofdtelefoon Renkforce
- Hoofdtelefoon Roland
- Hoofdtelefoon Ryobi
- Hoofdtelefoon Saitek
- Hoofdtelefoon Samson
- Hoofdtelefoon Sangean
- Hoofdtelefoon Saramonic
- Hoofdtelefoon Sena
- Hoofdtelefoon Sennheiser
- Hoofdtelefoon Sharkoon
- Hoofdtelefoon Sharp
- Hoofdtelefoon Silvercrest
- Hoofdtelefoon Skullcandy
- Hoofdtelefoon Sogo
- Hoofdtelefoon Sony Ericsson
- Hoofdtelefoon Soundlogic
- Hoofdtelefoon Speedlink
- Hoofdtelefoon Steelseries
- Hoofdtelefoon Stereoboomm
- Hoofdtelefoon Sunstech
- Hoofdtelefoon SuperTooth
- Hoofdtelefoon Sweex
- Hoofdtelefoon Swissvoice
- Hoofdtelefoon Tangent
- Hoofdtelefoon Tannoy
- Hoofdtelefoon TCL
- Hoofdtelefoon Technics
- Hoofdtelefoon Technisat
- Hoofdtelefoon Telestar
- Hoofdtelefoon Terris
- Hoofdtelefoon Teufel
- Hoofdtelefoon Thomson
- Hoofdtelefoon Tritton
- Hoofdtelefoon Trust
- Hoofdtelefoon Turtle Beach
- Hoofdtelefoon Ultimate Ears
- Hoofdtelefoon Uniden
- Hoofdtelefoon Urban Revolt
- Hoofdtelefoon V-Tac
- Hoofdtelefoon Veho
- Hoofdtelefoon Velodyne
- Hoofdtelefoon Verbatim
- Hoofdtelefoon Vivanco
- Hoofdtelefoon Vizio
- Hoofdtelefoon Woxter
- Hoofdtelefoon Zagg
- Hoofdtelefoon Zalman
- Hoofdtelefoon Jabra
- Hoofdtelefoon Jam
- Hoofdtelefoon Jamo
- Hoofdtelefoon Jawbone
- Hoofdtelefoon Jaybird
- Hoofdtelefoon Omnitronic
- Hoofdtelefoon Omron
- Hoofdtelefoon One For All
- Hoofdtelefoon One2track
- Hoofdtelefoon OnePlus
- Hoofdtelefoon Oppo
- Hoofdtelefoon Optoma
- Hoofdtelefoon 3M
- Hoofdtelefoon Crivit
- Hoofdtelefoon Cambridge
- Hoofdtelefoon Vincent
- Hoofdtelefoon Camry
- Hoofdtelefoon Vox
- Hoofdtelefoon Audeze
- Hoofdtelefoon B-Speech
- Hoofdtelefoon Bang And Olufsen
- Hoofdtelefoon BeeWi
- Hoofdtelefoon Bowers And Wilkins
- Hoofdtelefoon Caliber
- Hoofdtelefoon Champion
- Hoofdtelefoon Connect IT
- Hoofdtelefoon Creative
- Hoofdtelefoon CSL
- Hoofdtelefoon Edifier
- Hoofdtelefoon Exibel
- Hoofdtelefoon GoGEN
- Hoofdtelefoon Hi-Fun
- Hoofdtelefoon JLab
- Hoofdtelefoon KrĂŒger And Matz
- Hoofdtelefoon Lasmex
- Hoofdtelefoon Master & Dynamic
- Hoofdtelefoon Monoprice
- Hoofdtelefoon Naxa
- Hoofdtelefoon NGS
- Hoofdtelefoon Niceboy
- Hoofdtelefoon POGS
- Hoofdtelefoon Sandberg
- Hoofdtelefoon Schwaiger
- Hoofdtelefoon Shure
- Hoofdtelefoon SoundBot
- Hoofdtelefoon Soundcore
- Hoofdtelefoon T'nB
- Hoofdtelefoon Tek Republic
- Hoofdtelefoon Umidigi
- Hoofdtelefoon Voxicon
- Hoofdtelefoon Yurbuds
- Hoofdtelefoon Klein Tools
- Hoofdtelefoon Genesis
- Hoofdtelefoon Cobra
- Hoofdtelefoon Conceptronic
- Hoofdtelefoon Olive
- Hoofdtelefoon Nevir
- Hoofdtelefoon Tracer
- Hoofdtelefoon Cooler Master
- Hoofdtelefoon NZXT
- Hoofdtelefoon SilverStone
- Hoofdtelefoon Thermaltake
- Hoofdtelefoon Vakoss
- Hoofdtelefoon Rocketfish
- Hoofdtelefoon Trevi
- Hoofdtelefoon Adesso
- Hoofdtelefoon Rapoo
- Hoofdtelefoon ADATA
- Hoofdtelefoon Corsair
- Hoofdtelefoon KeepOut
- Hoofdtelefoon Natec
- Hoofdtelefoon Ozone
- Hoofdtelefoon Satechi
- Hoofdtelefoon Savio
- Hoofdtelefoon Sven
- Hoofdtelefoon Avantree
- Hoofdtelefoon Krux
- Hoofdtelefoon Scosche
- Hoofdtelefoon Grado
- Hoofdtelefoon 4smarts
- Hoofdtelefoon Musical Fidelity
- Hoofdtelefoon Quad
- Hoofdtelefoon Nilox
- Hoofdtelefoon Approx
- Hoofdtelefoon SPC
- Hoofdtelefoon Nodor
- Hoofdtelefoon Pro-Ject
- Hoofdtelefoon Westone
- Hoofdtelefoon EVOLVEO
- Hoofdtelefoon Prixton
- Hoofdtelefoon Whistler
- Hoofdtelefoon LC-Power
- Hoofdtelefoon HyperX
- Hoofdtelefoon Mark Levinson
- Hoofdtelefoon Coby
- Hoofdtelefoon CAT
- Hoofdtelefoon Audix
- Hoofdtelefoon Karma
- Hoofdtelefoon Monster
- Hoofdtelefoon Xblitz
- Hoofdtelefoon CyberPower
- Hoofdtelefoon CGV
- Hoofdtelefoon BlueAnt
- Hoofdtelefoon Cabstone
- Hoofdtelefoon Cardo
- Hoofdtelefoon Dreamgear
- Hoofdtelefoon VXi
- Hoofdtelefoon Lindy
- Hoofdtelefoon IOGEAR
- Hoofdtelefoon SBS
- Hoofdtelefoon AV:link
- Hoofdtelefoon Neumann
- Hoofdtelefoon PreSonus
- Hoofdtelefoon Blue Microphones
- Hoofdtelefoon IDance
- Hoofdtelefoon Speed-Link
- Hoofdtelefoon JAZ Audio
- Hoofdtelefoon Austrian Audio
- Hoofdtelefoon Cellular Line
- Hoofdtelefoon Chord
- Hoofdtelefoon Defunc
- Hoofdtelefoon ESI
- Hoofdtelefoon BOYA
- Hoofdtelefoon Anchor Audio
- Hoofdtelefoon Celly
- Hoofdtelefoon Cleer
- Hoofdtelefoon Wentronic
- Hoofdtelefoon August
- Hoofdtelefoon Tivoli Audio
- Hoofdtelefoon Senal
- Hoofdtelefoon Krom
- Hoofdtelefoon Martin Logan
- Hoofdtelefoon Motörheadphönes
- Hoofdtelefoon Fostex
- Hoofdtelefoon ASTRO Gaming
- Hoofdtelefoon DEXP
- Hoofdtelefoon AQL
- Hoofdtelefoon AMX
- Hoofdtelefoon AudioQuest
- Hoofdtelefoon Arctic Cooling
- Hoofdtelefoon Kraun
- Hoofdtelefoon 180s
- Hoofdtelefoon PSB
- Hoofdtelefoon Native Union
- Hoofdtelefoon Shokz
- Hoofdtelefoon Boompods
- Hoofdtelefoon Electro Harmonix
- Hoofdtelefoon OTL Technologies
- Hoofdtelefoon Etymotic
- Hoofdtelefoon Nocs
- Hoofdtelefoon RHA
- Hoofdtelefoon Grace Design
- Hoofdtelefoon IFi Audio
- Hoofdtelefoon Sudio
- Hoofdtelefoon Ausounds
- Hoofdtelefoon FreeVoice
- Hoofdtelefoon MEE Audio
- Hoofdtelefoon ISY
- Hoofdtelefoon ONU
- Hoofdtelefoon R Products
- Hoofdtelefoon Frends
- Hoofdtelefoon Dcybel
- Hoofdtelefoon Konix
- Hoofdtelefoon Music Hero
- Hoofdtelefoon ModeCom
- Hoofdtelefoon Vocopro
- Hoofdtelefoon In-akustik
- Hoofdtelefoon Soul
- Hoofdtelefoon GOgroove
- Hoofdtelefoon Ifrogz
- Hoofdtelefoon Swingson
- Hoofdtelefoon Urbanista
- Hoofdtelefoon JAYS
- Hoofdtelefoon SureFire
- Hoofdtelefoon Nura
- Hoofdtelefoon V-Moda
- Hoofdtelefoon Peltor
- Hoofdtelefoon OneOdio
- Hoofdtelefoon Promate
- Hoofdtelefoon PowerLocus
- Hoofdtelefoon Naztech
- Hoofdtelefoon SleepPhones
- Hoofdtelefoon InLine
- Hoofdtelefoon V7
- Hoofdtelefoon PowerA
- Hoofdtelefoon Cyrus
- Hoofdtelefoon Astell&Kern
- Hoofdtelefoon HiFiMAN
- Hoofdtelefoon Fun Generation
- Hoofdtelefoon Audictus
- Hoofdtelefoon ShotTime
- Hoofdtelefoon FURY
- Hoofdtelefoon BlueParrott
- Hoofdtelefoon Eikon
- Hoofdtelefoon EarFun
- Hoofdtelefoon Oehlbach
- Hoofdtelefoon Perfect Choice
- Hoofdtelefoon White Shark
- Hoofdtelefoon KRK
- Hoofdtelefoon 1More
- Hoofdtelefoon X Rocker
- Hoofdtelefoon Sabrent
- Hoofdtelefoon Teenage Engineering
- Hoofdtelefoon JTS
- Hoofdtelefoon Goodis
- Hoofdtelefoon SoundMagic
- Hoofdtelefoon Sol Republic
- Hoofdtelefoon Able Planet
- Hoofdtelefoon NuForce
- Hoofdtelefoon CAD Audio
- Hoofdtelefoon SoundPEATS
- Hoofdtelefoon Polsen
- Hoofdtelefoon Luxa2
- Hoofdtelefoon Rolls
- Hoofdtelefoon 3MK
- Hoofdtelefoon Mad Dog
- Hoofdtelefoon Acefast
- Hoofdtelefoon KLH Audio
- Hoofdtelefoon Onanoff
- Hoofdtelefoon Xmusic
- Hoofdtelefoon Bluefox
- Hoofdtelefoon Liquid Ears
- Hoofdtelefoon Solight
- Hoofdtelefoon Best Buy
- Hoofdtelefoon Ryght
- Hoofdtelefoon Audibax
- Hoofdtelefoon EarMen
- Hoofdtelefoon Eversolo
- Hoofdtelefoon Axagon
- Hoofdtelefoon Nuheara
- Hoofdtelefoon Moki
- Hoofdtelefoon Fosi Audio
- Hoofdtelefoon Majority
- Hoofdtelefoon S.M.S.L
- Hoofdtelefoon Final
- Hoofdtelefoon CoolerMaster
- Hoofdtelefoon NuPrime
- Hoofdtelefoon Shanling
- Hoofdtelefoon Topping
- Hoofdtelefoon Stax
- Hoofdtelefoon Ultrasone
- Hoofdtelefoon Gustard
- Hoofdtelefoon Audeeo
- Hoofdtelefoon Cayin
- Hoofdtelefoon Hecate
- Hoofdtelefoon Mixx
- Hoofdtelefoon Lucid Audio
- Hoofdtelefoon Sprout
- Hoofdtelefoon Meze Audio
Nieuwste handleidingen voor Hoofdtelefoon
25 November 2024
25 November 2024
25 November 2024
25 November 2024
25 November 2024
25 November 2024
25 November 2024
25 November 2024
25 November 2024
25 November 2024