Black And Decker FS18SBX Handleiding
Black And Decker
Accu
FS18SBX
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Black And Decker FS18SBX (2 pagina's) in de categorie Accu. Deze handleiding was nuttig voor 23 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
INSTRUCTION MANUAL
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE . IN MOST CASES, A
BLACK & DECKER R E P R E S E N TATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAV E
A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITA L TO BLACK & DECKER.
WA R N I N G : When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal
injury including:
1. Never attempt to open the battery for any reason. If the housing of the battery breaks or cracks, immediately discontinue use and do not
r e c h a r g e .
2. Do not incinerate the batteries. They can explode in a fire.
3. A small leakage of liquid from the battery cells may occur under extreme usage, charging or temperature conditions. This does not indicate a
failure. However, if the outer seal is broken and this leakage gets on your skin:
a) Wash quickly with soap and water.
b) Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar.
c) If the battery liquid gets in your eyes, flush them with clean water for a minimum of 10 minutes and seek immediate medical attention.
MEDICAL NOTE: The liquid is a 25-35% solution of potassium hydro x i d e .
4. Charge batteries only with Black & Decker / Firestorm 18 V Slide Pack Chargers.
5 . DO NOT charge the powerpack in an air temperature below 40°F or above 105°F. This is important and will prevent serious damage to the
power pack. Longest life and best performance can be obtained if the power pack is charged when the air temperature is about 75°F.
6. DO NOT probe pack with conductive objects.
7. Read manuals originally supplied with charger and tool before charging and using this battery.
Important Charging Note
The batteries should be recharged when they fail or produce sufficient power on jobs which were easily done previously. DO NOT CONTINUE to
use the tool with its batteries in a depleted condition.
The RBRC™ Seal
The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the
costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Black & Decker. In some areas, it is illegal to
place spent nickel-cadmium batteries in the trash or municipal solid waste stream and the RBRC program provides an environmentally
conscious alternative.
RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established programs in the United States and Canada to facilitate the
collection of spent nickel-cadmium batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent nickel-
cadmium battery to an authorized Black & Decker service center or to your local retailer for recycling.You may also contact your local recycling
center for information on where to drop off the spent battery, or call 1 - 8 0 0 - 8 - B AT T E R Y.
Battery Cap Information
Battery storage and carrying caps are provided for use whenever the battery is out of the tool or charger. Remove cap before placing battery in charger or tool.
WA R N I N G : Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed battery terminals. For example, do not place battery in aprons,
pockets, tool boxes, product kit boxes, drawers, etc. with loose nails, screws, keys, etc. without battery cap. Transporting batteries can possibly cause
fires if the battery terminals inadvertently come in contact with conductive materials such as keys, coins, hand tools and the like. The US Department
of Transportation Hazardous Material Regulations (HMR) actually prohibit transporting batteries in commerce or on airplanes (i.e. packed in suitcases
and carryon luggage) UNLESS they are properly protected from short circuits. So when transporting individual batteries, make sure that the battery
terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit.
S AVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
See ‘Tools-Electric’
– Yellow Pages –
for Service & Sales
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
Battery Cap
Capuchon du bloc-pile
Protector de la batería
Cat #s. FS180BX, FS18SBX, FS18BX Form # 90501024 REV. 1 (JUN. ‘06) Copyright © 2006 Black & Decker Printed in China
CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
AV E R TISSEMENT : pour l’utilisation d outils électriques, toujours suivre des mesures de sécurité de base afin de réduire le risque d’ ’incendie, de choc
électrique et de blessures corporelles, notamment : 1. Ne jamais tenter d ouvrir la batterie, pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier de la pile se brise ’
ou se fissure, interrompre immédiatement son utilisation et ne pas la recharger. 2. Ne pas incinérer les piles. Elles pourraient exploser dans un incendie.
3. Une petite fuite de liquide peut se produire dans les cellules de pile en cas d’utilisation extrême, de charge ou de conditions de température. Cela
n’indique pas de défaillance. Toutefois, si le joint d étanchéité extérieur est rompu et que la fuite de liquide entre en contact avec la peau : a. Lavez ’
rapidement la zone touchée au savon et à l eau. b. Neutralisez avec un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre. c. Si le liquide de la batterie ’
entre en contact avec les yeux, rincez-les abondamment à l eau propre, pendant un minimum de 10 minutes, puis obtenez des soins médicaux. ’
REMARQUE MÉDICALE : le liquide est composé d’une solution de 25 % - 35 % d’hydroxyde de potassium. 4. Rechargez les piles uniquement
avec les chargeurs de blocs-piles Black & Decker / Firestorm 18 V. 5. NE CHARGEZ PAS le bloc-piles à une température ambiante inférieure à 5°C
(40 °F) ou supérieure à 40 °C (105 °F). Ces consignes sont importantes et permettent d’éviter d’endommager gravement le bloc-piles. Une durée de vie et une
performance optimales peuvent être obtenues si la batterie est chargée à une température ambiante d environ 24 °C (75 °F). 6. NE PAS sonder les bornes avec des objets ’
conducteurs. 7. Lisez les manuels fournis avec le chargeur et l outil avant de charger et d’ ’utiliser cette batterie.
R e m a r que importante de charg e m e n t
Les piles doivent être rechargées lorsque leur puissance devient insuffisante pour des travaux qui étaient facilement réalisés précédemment.
ARRÊTER L’ U T I L I S ATION de l outil si les piles sont épuisées.’
Le sceau SRPRCM C
Le sceau SRPRCM C (Société des piles rechargeables) sur la pile (ou le bloc-piles) au nickel-cadmium indique que le coût de recyclage
des piles (ou du bloc-piles) en fin de vie utile a déjà été payé par Black & Decker. Dans certaines régions, il est illégal de jeter les piles
au nickel cadmium dans les poubelles ou dans le système municipal d évacuation des résidus solides. Le programme SRPRC représente donc’
une alternative sensibilisée à l environnement. ’
La SRPRC en collaboration avec Black & Decker et d autres utilisateurs de piles ont établi aux États-Unis et au Canada des programmes ’
facilitant la cueillette des piles au nickel cadmium déchargées. Aidez-nous à protéger l environnement et à préserver les ressources naturelles en’
retournant les piles au nickel-cadmium usagées à un centre de services Black & Decker agréé ou à votre détaillant local afin de les recycler.
Vous pouvez également contacter le centre de recyclage le plus proche afin de connaître les points de collecte des piles usagées, ou appeler le
1 - 8 0 0 - B AT T E R Y.
Information sur le bouchon de batterie
Le rangement du bloc-piles et les bouchons de transport sont fournis afin d être utilisés lorsque le bloc-piles n est pas dans l outil ou le chargeur.’ ’ ’
Enlever le bouchon avant de mettre le bloc-piles dans le chargeur ou l outil.’
MISE EN GARDE : ne pas ranger ni ne transporter les piles de manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les
bornes exposées des piles. Par exemple, ne mettez pas la batterie sans bouchon dans un tablier, une poche, une boîte à outils, une boîte de
nécessaire de produit, un tiroir, etc. avec des clous, des vis, des clés, etc. Le transport des piles peut causer un incendie si les bornes des piles
entrent en contact involontairement avec des matières conductrices comme des clés, de la monnaie, des outils manuels et d autres éléments ’
semblables. La Hazardous Material Regulation du département américain des transports interdit en fait le transport des piles pour le commerce et
dans les avions (ex. : piles emballées dans des valises et des bagages à main) À MOINS qu elles ne soient bien protégées contre les ’
courts-circuits. Pour le transport des piles individuelles, s’assurer que les bornes sont protégées et bien isolées contre toute matière pouvant entrer
en contact avec elles et causer un court-circuit.
Imported by / Importé parBlack & Decker Canada Inc.
100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 Voir la rubrique “Outils électriques” des
Pages Jaunes pour le service et les ventes.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
A D V E R TENCIA: Al utilizar herramientas eléctricas, siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad para minimizar el
riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones personales como:
1. Nunca intente abrir la batería por ningún motivo. Si la caja de la batería se rompe o agrieta, interrumpa de inmediato su uso y no la recargue.
2. No incinere las baterías. La batería puede explotar en el fuego. 3. En condiciones de uso, de carga o de temperaturas extremas, podría
producirse una pequeña pérdida de líquido en las celdas de la batería. Esto no indica una falla. Sin embargo, si el sello externo está roto y esta
pérdida toca su piel: a) Lave rápidamente con agua y jabón. b) Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o vinagre. c) Si el líquido de la
batería entra en contacto con sus ojos, lávelos con agua limpia durante al menos 10 minutos y busque atención médica inmediatamente.
N O TA MÉDICA: El líquido es una solución de hidróxido de potasio al 25%-35%. 4. Cargue las baterías solamente con cargadores en
paquete deslizante de 18 V Black & Decker y Firestorm. 5. NO cargue la unidad de alimentación en una temperatura ambiental por debajo de
4,5 °C (40 °F) o por encima de 40,5 °C (105 °F). Esto es importante y evitará daños graves en la unidad de alimentación. Obtendrá la mayor
duración y el mejor rendimiento si se carga la batería cuando la temperatura está en unos 24 °C (75 °F). 6. NO realice pruebas con objetos
conductores. 7. Lea los manuales de instrucciones incluidos con el cargador y la herramienta antes de cargar y utilizar esta batería.
Nota importante sobre la carg a
Se deben recargar las baterías cuando no producen energía suficiente para las tareas que previamente realizaban con facilidad. NO CONTINÚE
utilizando la herramienta con la batería agotada.
El sello RBRC™
El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se encuentra sobre la batería de níquel-cadmio (o paquete
de baterías) indica que Black & Decker p2-ya ha pagado los costos para reciclar la batería (o el paquete de baterías) al final de su
vida útil. En algunas zonas, es ilegal tirar las baterías usadas de níquel-cadmio en la basura o en el flujo de desechos sólidos del municipio. El
programa RBRC proporciona una alternativa de conciencia sobre el cuidado del medio ambiente.
RBRC en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de baterías, estableció programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la
recolección de baterías de níquel-cadmio p2-ya usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales: devuelva
las baterías de níquel-cadmio ya usadas a un centro de mantenimiento autorizado Black & Decker o a un comerciante minorista para que sean
recicladas. También puede comunicarse con el centro de reciclado local para obtener información sobre dónde dejar las baterías agotadas, o
llamar al ( 5 5 ) 5 3 2 6 - 7 1 0 0 .
Información sobre las tapas de baterías
Se proveen tapas para almacenamiento y transporte de las baterías, para utilizar siempre cuando la batería esté fuera de la herramienta o del
c a r g a d o r. Retire la tapa antes de colocar la batería en el cargador o en la herramienta.
A D V E R TENCIA: No guarde o transporte la batería de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batería entren en
contacto con objetos metálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos,
cajones, etc. con clavos, llaves, tornillos sueltos, etc. sin la tapa de batería. Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales
de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares.
Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de Estados Unidos (HMR) en realidad prohíben transportar baterías
comercialmente o en aeroplanos (es decir, empacadas en valijas y equipaje de mano) A MENOS que estén protegidas correctamente de
cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la batería están protegidos y bien aislados
de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito.
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS
NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MÉXICO, D.F TEL. 55-5326-7100
Vea “Herramientas
eléctricas (Tools-Electric)”
– Páginas amarillas –
para Servicio y ventas
Product specificaties
Merk: | Black And Decker |
Categorie: | Accu |
Model: | FS18SBX |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Black And Decker FS18SBX stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Accu Black And Decker
12 Juni 2023
12 Maart 2023
4 Maart 2023
25 Januari 2023
12 November 2022
29 Oktober 2022
Handleiding Accu
- Accu Bosch
- Accu Sony
- Accu Panasonic
- Accu Nikon
- Accu Epson
- Accu LG
- Accu Huawei
- Accu Canon
- Accu DeWalt
- Accu JVC
- Accu A-solar
- Accu Abus
- Accu Aluratek
- Accu Ansmann
- Accu Apc
- Accu Arris
- Accu Belkin
- Accu BlackVue
- Accu Digitus
- Accu DJI
- Accu Einhell
- Accu Energizer
- Accu Fein
- Accu Fluke
- Accu Fujifilm
- Accu Fuxtec
- Accu Gardena
- Accu Greenworks
- Accu Hama
- Accu Hikoki
- Accu Hikvision
- Accu HQ
- Accu Husqvarna
- Accu Kensington
- Accu Kress
- Accu Leica
- Accu McCulloch
- Accu Mestic
- Accu Metabo
- Accu Milwaukee
- Accu Monacor
- Accu Nedis
- Accu Neewer
- Accu Parkside
- Accu Powerplus
- Accu Ranex
- Accu Ryobi
- Accu Sennheiser
- Accu Skil
- Accu Stiga
- Accu Stihl
- Accu Stinger
- Accu Targus
- Accu Toa
- Accu Toolcraft
- Accu Trust
- Accu Variotek
- Accu Varta
- Accu Vetus
- Accu Vonroc
- Accu Watson
- Accu Worx
- Accu Xtorm
- Accu Zipper
- Accu Ozito
- Accu Sandberg
- Accu Shure
- Accu Nitecore
- Accu Petzl
- Accu Cocraft
- Accu Carat
- Accu Hilti
- Accu Conrad
- Accu Cobra
- Accu Biltema
- Accu Cramer
- Accu EGO
- Accu Techly
- Accu Deltaco
- Accu Scosche
- Accu Cortina
- Accu Duracell
- Accu PNY
- Accu Tripp Lite
- Accu Valcom
- Accu Whistler
- Accu Victron Energy
- Accu Energenie
- Accu Thomann
- Accu CyberPower
- Accu SKROSS
- Accu Growatt
- Accu Lenmar
- Accu Hähnel
- Accu Berg
- Accu Speed-Link
- Accu For_Q
- Accu Genaray
- Accu Wentronic
- Accu Anton/Bauer
- Accu Impact
- Accu Arctic Cooling
- Accu Crestron
- Accu Bolt
- Accu Team Orion
- Accu SolarEdge
- Accu Inovonics
- Accu Anova
- Accu Red Power
- Accu Sungrow
- Accu Ultron
- Accu Enphase
- Accu E-flite
- Accu PowerDrive
- Accu LSI
- Accu Renata
- Accu Fxlion
- Accu PowerBass
- Accu SOUNDBOKS
- Accu FeinTech
- Accu Verico
- Accu Levolta
- Accu HART
- Accu APSystems
- Accu TCW Technologies
- Accu Enerdrive
- Accu Tecnoware
- Accu Ventev
Nieuwste handleidingen voor Accu
2 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
2 December 2024
2 December 2024