Beyerdynamic TG V96c Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Beyerdynamic TG V96c (2 pagina's) in de categorie Microfoon. Deze handleiding was nuttig voor 54 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
TG V96c deutsch TG V96c english TG V96c français
Sie haben sich für das Kondensatormikrofon TG V96c von
beyerdynamic entschieden. Vielen Dank für Ihr Ver trauen.
Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese
Produkt information vor Inbetriebnahme aufmerksam durch.
Sicherheitsinformationen
Schützen Sie das Mikrofon vor Feuchtigkeit, Herunterfallen und
Stoß. Sie könnten das Mikrofon dabei beschädigen!
Pusten Sie nicht in das Mikrofon und vermeiden Sie es, auf den
Mikrofonkorb zu klopfen. Zur Funktionskontrolle sollten Sie in
das Mikrofon sprechen oder ganz leicht am Mikrofonkorb kratzen.
Anwendungen
Das TG V96c wurde speziell zur Abnahme von Gesang und
Sprache bei allerhöchster Klangqualität entwickelt. Mithilfe der
mitgelieferten Klammer kann es auf Mikrofonstativen mit 3/8"-
oder 5/8"-Gewinden montiert werden.
Inbetriebnahme
Zum Betrieb benötigt das TG V96c 48 V Phantomspeisung. Es
kann an jeden symmetrischen Mikrofoneingang, der diese
Spannung liefert, angeschlossen werden.
Das TG V96c hat eine Nierencharakteristik und ist sehr rück-
kopplungsarm. Um maximale Rückkopplungssicherheit zu errei-
chen, sollte das Mikrofon so positioniert werden, dass die
Monitorbox von hinten (Winkel ca. 180°) auf das Mikrofon
strahlt.
Der Korb des Mikrofons sollte nicht mit den Händen umschlos-
sen werden, dies beeinträchtigt Richtcharakteristik und Über-
tragungsqualität massiv!
Das TG V96c hat einen integrierten Poppschutz. Um
Poppgeräusche zu vermeiden, sollten Sie das Mikrofon schräg
unterhalb des Mundes halten, so dass Sie leicht über das
Mikrofon singen bzw. sprechen.
Zum Lieferumfang des TG V96c gehört die Mikrofonklammer
MKV 8 für Stative mit 3/8" und 5/8"-Gewinde.
Pflege
Bei Bedarf reinigen Sie das TG V96c mit einem angefeuchteten,
weichen Tuch. Wenn notwendig, nnen Sie ein mildes
Reinigungsmittel (z.B. Geschirrspülmittel) verwenden, auf keinen
Fall lösemittelhaltige Reiniger! Achten Sie darauf, dass keine
Flüssigkeit in den Mikrofonkorb gelangt.
In regelßigen Abständen sollten Sie den integrierten
Metallpoppschutz reinigen:
Schrauben Sie den Mikrofonkorb ab (nach links drehen).
Ziehen Sie den Drahtpoppschutz nach oben ab.
Spülen Sie Mikrofonkorb und Poppschutz unter klarem Wasser.
Lassen Sie beide Teile vollständig trocknen, bevor Sie sie wieder
befestigen.
Achtung: Der Poppschutz und Mikrofonkorb sind nicht zur
Reinigung in der Spülmaschine geeignet!
Service
Im Servicefall wenden Sie sich bitte an autorisiertes Fachpersonal.
Öffnen Sie das Mikrofon auf keinen Fall selbst, Sie könnten sonst
alle Gewährleistungsansprüche verlieren.
Version
Bez. Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr.
TG V96c Kondesator-Vokalmikrofon,
Niere, inkl. Mikrofonklammer . . . . . . . . . 707.325
Zubehör - optional
BMC 05 FM Standard-Mikrofonkabel XLR-XLR,
Länge 5 m. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434.787
BMC 10 FM Standard-Mikrofonkabel XLR-XLR,
Länge 10 m. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434.795
GST 400 Mikrofonstativ, 3/8",
Höhe 0,90 - 1,65 m,
mit Schwenkarm G 400 . . . . . . . . . . . . . 421.294
GST 500 Mikrofonstativ, 3/8",
Höhe 0,85 - 1,60 m, mit
ausziehbarem
Schwenkarm G 500. . . . . . . . . . . . . . . . . 406.252
ST 600 Stativ, 3/8", Höhe 0,87 - 1,57 m . . . . . . . 421.316
MKV 8 Mikrofonklammer, 3/8" und 5/8" . . . . . . 407.216
Entsorgung
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den
normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern
muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanweisung oder der Verpackung weist
darauf hin.
Thank you for selecting the TG V96c condenser microphone from
beyerdynamic.
Please take some time to read carefully through this information
before using the product.
Safety Information
Protect the microphone from moisture and sudden impacts.
You could damage the microphone!
Do not blow into the microphone and do not knock on the
microphone basket. Speak into the microphone or lightly
scratch the microphone head grill to check functionality.
Applications
The TG V96c has been specially developed to mike up song and
speech for superior audio quality. Using the clip included in
delivery, it can be mounted on microphone stands with a 3/8" or
5/8" thread adapter.
Setting up
The TG V96c requires phantom powering of 48 V for operation.
It can be plugged into any symmetrical microphone port which
provides this voltage.
The TG V96c has a cardioid polar pattern and produces almost
no feedback. In order to achieve maximum suppression of feed-
back, the microphone should be positioned in such a way that
the monitor speaker is aimed at the microphone from behind
(angle approx. 180˚).
The microphone grill should not be cupped with the hands, as
this massively affects the directional characteristic and the quality
of the transmission.
The TG V96c has an integrated pop screen. To avoid popping
noises, the microphone should be positioned below the mouth
at a slight angle, so that you can speak or sing just over the
microphone.
The MKV 8 microphone clip for stands with a 3/8" and 5/8"
thread adapter is included in delivery of the TG V96c.
Maintenance
The TG V96c may be cleaned with a soft, damp cloth as required.
If necessary, a gentle cleaning agent (e.g. washing-up liquid) may
be used but on no account use a cleaner containing solvents.
Make sure that no liquid penetrates the microphone grill.
The integrated metal pop screen should be cleaned at regular inter-
vals:
Unscrew the microphone grill (turn anticlockwise).
Pull the wire pop screen upwards.
Clean the microphone grill and the pop screen with pure water.
Ensure that both parts are completely dry before re-attaching
them.
Warning: the pop screen and the microphone grill are not dish-
washer suitable.
Service
Servicing must be carried out by qualified service personnel only.
Dismantling the microphone yourself will invalidate the guarantee.
Version
Model Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order #
TG V96c Condenser vocal microphone,
cardioid incl. microphone clamp . . . . . . . 707.325
Optional Accessories
BMC 05 FM Standard microphone cable
XLR-XLR, length 5 m . . . . . . . . . . . . . . . . 434.787
BMC 10 FM Standard microphone cable
XLR-XLR, length 10 m . . . . . . . . . . . . . . . 434.795
GST 400 Microphone stand, 3/8",
height 0.90 - 1.65 m,
with removable G 400 boom . . . . . . . . . 421.294
GST 500 Microphone stand, 3/8",
height 0.85 - 1.60 m,
with removable, telescopic
G 500 boom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406.252
ST 600 Stand, 3/8", height 0.87 - 1.57 m. . . . . . 421.316
MKV 8 Microphone clamp, 3/8" and 5/8" . . . . . 407.216
Disposal
This symbol on the product, in the instructions or
on the packaging means that your electrical and
electronic equipment should be disposed at the end
of its life separately from your household waste.
There are separate collection systems for recycling in
the EU. For more information, please contact the
local authority or your retailer where you purchased
the product.
Nous vous félicitons pour l’achat du microphone à condensateur
TG V96c de beyerdynamic et vous remercions de votre confiance.
Veuillez lire attentivement ces informations produit avant de la
mise en marche du microphone.
Sécurité
Veillez à ce que le microphone soit protégé de l’humidité et de
tous dommages résultant de chutes ou de chocs mécaniques.
Ne soufflez pas dans le microphone. Pour tester le bon fonc-
tionnement, nous vous recommandons de parler dans le micro-
phone ou de gratter très légèrement late du microphone.
Applications
Le TG V96c a été spécialement mis au point pour la prise de voix
et de chant d’une qualité sonore absolue. A l’aide de la pince four-
nie, il peut être monté sur des pieds de microphone avec filetage
3/8" ou 5/8".
Mise en marche
Une alimentation fantôme 48 V est nécessaire au fonctionne-
ment du TG V96c. Ce dernier peut être branché sur toutes les
entrées de microphone symétriques fournissant cette tension.
Le TG V96c a une directivité cardioïde et est très peu sensible à
l’effet Larsen. Pour une protection maximum contre l’effet
Larsen, nous recommandons de positionner le microphone de
façon à ce que le son du moniteur parvienne latéralement de
l’arrière (angle d’environ 180°) au microphone.
Nous vous recommandons également de ne pas entourer de la
main la tête de microphone pour ne pas affecter la directivité et
la qualité de transmission !
Le TG V96c est doté d’une protection anti-pop intégrée. Pour
réduire le risque d’effets « pop », nous vous conseillons de tenir
le microphone légèrement incliné sous la bouche.
Le TG V96c est livré avec la pince de microphone MKV 8 pour
les pieds de sol avec letage 3/8" et 5/8".
Entretien
Le cas échéant, nettoyez le TG V96c à l’aide d’un chiffon doux
humidifié. Si nécessaire, vous pouvez utiliser un produit nettoyant
doux (p. ex. produit vaisselle), n’utilisez en aucun cas de solvants.
Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans la tête de microphone.
Nous vous recommandons de nettoyer régulièrement la protection
anti-pop en métal intégrée :
Dévissez la capsule de microphone (tourner vers la gauche).
Retirez par le haut la bonnette anti-pop grillagée.
Nettoyez la capsule et la protection anti-pop à l’eau claire.
Faites sécher entièrement les deux pièces avant de les replacer.
Attention : la bonnette anti-pop et la capsule ne se prêtent pas
au nettoyage en lave-vaisselle !
Service après-vente
En cas de nécessité veuillez vous adresser à un technicien
beyerdynamic autorisé. N’ouvrez jamais le microphone, vous
risquerez sinon de perdre vous droits de garantie.
Modèle
Mod. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art.
TG V96c Microphone à condensateur,
cardioïde, avec pince de microphone. . . . 707.325
Accessoires en option
BMC 05 FM Câble de microphone standard,
XLR-XLR, longueur: 5 m . . . . . . . . . . . . . 434.787
BMC 10 FM Câble de microphone standard,
XLR-XLR, longueur: 10 m . . . . . . . . . . . . 434.795
GST 400 Pied de sol, 3/8",
hauteur: 0,90 - 1,65 m,
avec perche démontable G 400. . . . . . . . 421.294
GST 500 Pied de sol, 3/8",
hauteur: 0,85 - 1,60 m,
avec perche montable,
télescopique G 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . 406.252
ST 600 Pied de sol, 3/8",
hauteur: 0,87 - 1,57 m . . . . . . . . . . . . . . 421.316
MKV 8 Pince de microphone, 3/8" et 5/8" . . . . . 407.216
Evacuation
Ce symbole sur le produit, l’emballage ou dans le
manuel signifie que votre équipement électrique et
électronique doit être, en fin de vie, jeté séparement
de vos déchets ménages. Il existe en France des
systèmes de collecte différents pour les déchets
recyclables. Pour plus dinformation, veuillez
contacter les autorités locales ou le revendeur chez
qui vous avez acheté le produit.
TG V96c english TG V96c françaisTG V96c deutsch
Technical Specifications
Transducer type . . . . . . . . . . . . . . . . . Condenser
Operating principle. . . . . . . . . . . . . . . Pressure gradient
Polar pattern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cardioid
Frequency response
Close miking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - 20,000 Hz
Distant miking (measured at 1 m) . . . 55 - 20,000 Hz
Open circuit voltage . . . . . . . . . . . . . . 4 mV/Pa (-48 dBV) ±2 dB
Nominal impedance . . . . . . . . . . . . . . 60 Ω
Load impedance. . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kΩ
Max. SPL at 1 kHz . . . . . . . . . . . . . . . 150 dB
Signal-to-noise ratio . . . . . . . . . . . . . . 64 dB [CCIR, Q-Peak]
Equivalent SPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 dB [A, RMS]
In-phase rejection 50 - 20,000 Hz . . . 60 dB
Power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Phantom power: P24; P48
Current consumption . . . . . . . . . . . . . 4.3 mA
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-pin male XLR,
1 = ground
2 = +
3 = -
Dimensions
Length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 mm
Shaft diameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 mm
Head diameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 mm
Weight. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 g
Spécifications techniques
Type de transducteur . . . . . . . . . . . . . Condensateur
Principe de fonctionnement
acoustique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gradient à pression
Directivi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cardioïde
Bande passante
à proximité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 à 20 000 Hz
à distance (distance 1 m) . . . . . . . . . . 55 à 20 000 Hz
Efficacité en champs libre. . . . . . . . . . 4 mV/Pa (-48 dBV) ±2 dB
Impédance nom. . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Ω
Impédance de charge. . . . . . . . . . . . . 1 kΩ
Pression sonore max. 1 kHz . . . . . . . . 150 dB
Rapport signal-bruit . . . . . . . . . . . . . . 64 dB [CCIR, Q-Peak]
Niveau de pression sonore équivalent. . 20 dB [A, RMS]
Réjection en mode commun
50 - 20.000 Hz. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 dB
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fantôme: P24; P48
Courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,3 mA
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XLR à 3 broches, mâle
1 = Masse
2 = +
3 = -
Dimensions
Longueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 mm
Diamètre du corps . . . . . . . . . . . . . . . 26 mm
Diamètre de la tête . . . . . . . . . . . . . . 48 mm
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 g
Technische Daten
Wandlerprinzip. . . . . . . . . . . . . . . . . . Kondensator
Akustische Arbeitsweise . . . . . . . . . . . Druckgradient
Richtcharakteristik . . . . . . . . . . . . . . . Niere
Übertragungsbereich
Nahfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - 20.000 Hz
Fernfeld (Entfernung 1 m) . . . . . . . . . 55 - 20.000 Hz
Feldleerlaufübertragungsfaktor. . . . . . 4 mV/Pa (-48 dBV) ±2 dB
Nennimpedanz. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Ω
Nennabschlussimpedanz . . . . . . . . . . 1 kΩ
Grenzschalldruckpegel bei 1 kHz . . . . 150 dB
Geräuschspannungsabstand. . . . . . . . 64 dB [CCIR, Q-Peak]
Äquivalentschalldruckpegel . . . . . . . . 20 dB [A, RMS]
Gleichtaktunterdrückung
50 - 20.000 Hz. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 dB
Spannungsversorgung . . . . . . . . . . . . Phantomspeisung: P24; P48
Speisestrom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,3 mA
Anschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-pol. XLR, male
1 = Masse
2 = +
3 = -
Abmessungen
Länge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 mm
Schaftdurchmesser . . . . . . . . . . . . . . . 26 mm
Kopfdurchmesser . . . . . . . . . . . . . . . . 48 mm
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 g
Richtdiagramm Polar Pattern Directivité
Frequenzkurve Frequency Response Curve Courbe de fréquence
± 2 dB 0 dB = 4 mV/Pa
TG V96c
Bändchenmikrofon
Ribbon Microphone
Microphone à ruban
PRODUKTINFORMATION
PRODUCT INFORMATION
INFORMATIONS DE PRODUIT
beyerdynamic GmbH & Co. KG
Theresienstr. 8 | 74072 HeilbronnGermany
Tel. +49 (0) 7131 / 617 - 0 | Fax +49 (0) 7131 / 617 - 204
info@beyerdynamic.de | www.beyerdynamic.com
Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie unter www.beyerdynamic.com
For further distributors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com
DEF1/PI TG V96c (03.11)/624.799/Hoh. Änderungen und Irrtümer vorbehalten
Subject to change without notice • Sous réserve de modifications • Printed in Germany


Product specificaties

Merk: Beyerdynamic
Categorie: Microfoon
Model: TG V96c
Kleur van het product: Zilver
Soort: Microfoon voor podiumpresentaties
Connectiviteitstechnologie: Bedraad
Bureaustandaard: Nee
Signaal/ruis-verhouding: 64 dB
Aansluiting(en): 3-pin XLR
Frequentie microfoon: 20 - 20000 Hz
Microphone input impedance: 60 Ohm
Aantal producten inbegrepen: 1 stuk(s)
Gewicht microfoon: 360 g
Afmetingen microfoon (DxH): 48 x 185 mm

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Beyerdynamic TG V96c stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Microfoon Beyerdynamic

Handleiding Microfoon

Nieuwste handleidingen voor Microfoon