Behringer OMEGA Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Behringer OMEGA (3 pagina's) in de categorie Hoofdtelefoon. Deze handleiding was nuttig voor 11 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
V 0.0
(EN) Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus
near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with
the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat
sources such as radiators, heat
registers, stoves or other apparatus
(including ampliers) that
produce heat.
9. Use only attachments/accessories
specied by the manufacturer.
10. Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table
specied by the
manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from
tip-over.
11. Correct disposal of this product:
This symbol indicates that
this product must not be
disposed of with household
waste, according to the
WEEE Directive (2012/19/
EU) and your national law.
This product should be taken to a
collection center licensed for the
recycling of waste electrical and
electronic equipment (EEE). The
mishandling of this type of waste
could have a possible negative
impact on the environment and
human health due to potentially
hazardous substances that are
generally associated with EEE. At
the same time, your cooperation in
the correct disposal of this product
will contribute to the ecient use
of natural resources. For more
information about where you can
take your waste equipment for
recycling, please contact your local
city oce, or your household waste
collection service.
12. Do not install in a conned space,
such as a bookcase or similar unit.
13. Do not place naked ame sources,
such as lighted candles, on the
apparatus.
Warning! To prevent possible
hearing damage, do not listen at
high volume levels for long periods. As a
guide to setting the volume level, check
that you can still hear your own voice,
when speaking normally while listening
with the headphones.
(ES) Instrucciones de seguridad
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atenciĂłn a todas las
advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño
seco.
7. No bloquee las aberturas de
ventilaciĂłn. Instale el equipo de
acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. No instale este equipo cerca
de fuentes de calor tales como
radiadores, acumuladores de
calor, estufas u otros aparatos
(incluyendo amplicadores) que
puedan producir calor.
9. Use Ășnicamente los dispositivos
o accesorios especicados por el
fabricante.
10. Use Ășnicamente la carretilla,
plataforma, trĂ­pode,
soporte o mesa
especicados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo, tenga
cuidado para evitar daños y caídas
al tropezar con algĂșn obstĂĄculo.
11. CĂłmo debe deshacerse de este
aparato: Este sĂ­mbolo
indica que este aparato no
debe ser tratado como
basura orgĂĄnica, segĂșn lo
indicado en la Directiva
WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su paĂ­s.
En lugar de ello deberĂĄ llevarlo al
punto limpio mĂĄs cercano para el
reciclaje de sus elementos
eléctricos / electrónicos (EEE). Al
hacer esto estarĂĄ ayudando a
prevenir las posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente
y la salud que podrĂ­an ser
provocadas por una gestiĂłn
inadecuada de este tipo de
aparatos. AdemĂĄs, el reciclaje de
materiales ayudarĂĄ a conservar los
recursos naturales. Para mĂĄs
informaciĂłn acerca del reciclaje de
este aparato, pĂłngase en contacto
con el Ayuntamiento de su ciudad
o con el punto limpio local.
12. No instale esta unidad en un
espacio muy reducido, tal como
encastrada en una librerĂ­a o
similar.
13. No coloque objetos con llama,
como una vela encendida, sobre
este aparato.
Advertencia! Para evitar
posibles daños auditivos,
no escuche esta unidad a niveles de
volumen muy elevados durante periodos
prolongados. Para que le sirva como guĂ­a
a la hora de ajustar el nivel de volumen,
compruebe que puede escuchar su
propia voz al hablar normalmente
mientras escucha la fuente de sonido
elegida a través de los auriculares.
(FR) Consignes de sécurité
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes
d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximitĂ© d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un
chion sec.
7. Veillez Ă  ne pas empĂȘcher la bonne
ventilation de l’appareil via ses
ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant
l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil Ă  proximitĂ©
d’une source de chaleur telle qu’un
chauage, une cuisiniùre ou tout
appareil dégageant de la chaleur
(y compris un ampli depuissance).
9. Utilisez exclusivement des
accessoires et des appareils
supplémentaires recommandés
par lefabricant.
10. Utilisez exclusivement des
chariots, des diables,
desprĂ©sentoirs, despieds
et des surfaces de travail
recommandés par le
fabricant ou livrés
avec le produit.
DĂ©placezprĂ©cautionneusement
tout chariot ou diable chargé pour
Ă©viter d’éventuelles blessures en
cas dechute.
11. Mise au rebut appropriée de ce
produit: Ce symbole
indique qu’en accord avec
la directive DEEE (2012/19/
EU) et les lois en vigueur
dans votre pays, ce produit
ne doit pas ĂȘtre jetĂ© avec
les déchets ménagers. Ce produit
doit ĂȘtre dĂ©posĂ© dans un point de
collecte agréé pour le recyclage
des dĂ©chets d’équipements
Ă©lectriques et Ă©lectroniques (EEE).
Une mauvaise manipulation de ce
type de déchets pourrait avoir un
impact négatif sur
l’environnement et la santĂ© Ă  cause
des substances potentiellement
dangereuses généralement
associées à ces équipements. En
mĂȘme temps, votre coopĂ©ration
dans la mise au rebut de ce produit
contribuera à l’utilisation ecace
des ressources naturelles. Pour plus
d’informations sur l’endroit oĂč vous
pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage,
veuillez contacter votre mairie ou
votre centre local de collecte des
déchets.
12. N’installez pas l’appareil dans
un espace connĂ© tel qu’une
bibliothĂšque ou meuble similaire.
13. Ne placez jamais d’objets
enammĂ©s, tels que des bougies
allumĂ©es, sur l’appareil.
Avertissement! An d’éviter
tous dommages irréversibles
causĂ©s Ă  votre audition, n’écoutez pas
de musique à niveau élevé durant une
période prolongée. Pour vous aider
Ă  rĂ©gler le volume, vĂ©riez que vous
pouvez toujours entendre votre propre
voix lorsque vous Ă©coutez de la musique
avec un casque.
(DE) Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das GerÀt nicht in der
NĂ€he vonWasser.
6. Reinigen Sie das GerÀt mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
BelĂŒftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des GerÀtes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das GerÀt nicht in der
NĂ€he von WĂ€rmequellen auf.
Solche WĂ€rmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere
WÀrme erzeugende GerÀte (auch
VerstÀrker).
9. Das GerÀt muss jederzeit mit
intaktem Schutzleiter an das
Stromnetz angeschlossen sein.
10. Verwenden Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen
, Stative,
Halter oder Tische, die vom
Hersteller benannt oder im
Lieferumfang des GerÀts
enthalten sind. Falls Sie
einen Wagen benutzen, seien Sie
vorsichtig beim Bewegen der
Wagen- GerÀtkombination, um
Verletzungen durch Stolpern
zu vermeiden.
11. Korrekte Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das
Produkt entsprechend der
WEEE Direktive (2012/19/
EU) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren
HaushaltsabfÀllen zu entsorgen.
DiesesProdukt sollte bei einer
autorisierten Sammelstelle fĂŒr
Recycling elektrischer und
elektronischer GerÀte (EEE)
abgegeben werden. Wegen
bedenklicher Substanzen,
diegenerell mit elektrischen und
elektronischen GerÀten in
Verbindung stehen, könnte eine
unsachgemĂ€ĂŸe Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben.
Gleichzeitig gewÀhrleistet Ihr
Beitrag zur richtigen Entsorgung
dieses Produkts die eektive
Nutzung natĂŒrlicher Ressourcen.
FĂŒrweitere Informationen zur
Entsorgung Ihrer GerÀte bei einer
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte
Kontakt zum zustÀndigen
stĂ€dtischen BĂŒro, Entsorgungsamt
oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorgerauf.
12. Installieren Sie das GerÀt nicht
in einer beengten Umgebung,
zum Beispiel BĂŒcherregal oder
Ă€hnliches.
13. Stellen Sie keine GegenstÀnde
mit oenen Flammen, etwa
brennende Kerzen, auf das
GerÀt.
Warnung! Um mögliche
GehörschÀden zu vermeiden,
sollten Sie nicht ĂŒber einen lĂ€ngeren
Zeitraum mit hoher LautstÀrke
hören. Als Anhaltspunkt fĂŒr die
Einstellung des LautstÀrkepegels
sollten Sie prĂŒfen, ob Sie Ihre eigene
Stimme noch hören können, wenn
Sie normal sprechen, wÀhrend Sie
mit dem Kopfhörer hören.
(PT) InstruçÔes de
Segurança Importantes
1. Leia estas instruçÔes.
2. Guarde estas instruçÔes.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruçÔes.
5. NĂŁo utilize este dispositivo perto
de ĂĄgua.
6. Limpe apenas com um pano
seco.
7. NĂŁo obstrua as entradas de
ventilação. Instale de acordo
com as instruçÔes do fabricante.
8. NĂŁo instale perto de quaisquer
fontes de calor tais como
radiadores, bocas de ar
quente, fogÔes de sala ou
outros aparelhos (incluindo
amplicadores) que produzam
calor.
9. Utilize apenas ligaçÔes/
acessórios especicados pelo
fabricante.
10. Utilize apenas com o carrinho,
estrutura, tripé, suporte,
ou mesa especicados
pelo fabricante ou
vendidos com o
dispositivo. Quando utilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/
dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
11. Correcta eliminação deste
produto: este sĂ­mbolo
indica que o produto nĂŁo
deve ser eliminado
juntamente com os
resíduos domésticos,
segundo a Directiva
REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverĂĄ
ser levado para um centro de
recolha licenciado para a
reciclagem de resĂ­duos de
equipamentos eléctricos e
electrĂłnicos (EEE). O tratamento
incorrecto deste tipo de resĂ­duos
pode ter um eventual impacto
negativo no ambiente e na
saĂșde humana devido a
substĂąncias potencialmente
perigosas que estĂŁo geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo
tempo, a sua colaboração para a
eliminação correcta deste
produto irĂĄ contribuir para a
utilização eciente dos recursos
naturais. Paramais informação
acerca dos locais onde poderĂĄ
deixar o seu equipamento usado
para reciclagem, Ă© favor
contactar os serviços municipais
locais, a entidade de gestĂŁo de
resíduos ou os serviços de
recolha de resĂ­duosdomĂ©sticos.
12. NĂŁo instale em lugares
connados, tais como estantes
ou unidades similares.
13. NĂŁo coloque fontes de chama,
tais como velas acesas, sobre o
aparelho.
Aviso! Para evitar danos Ă 
audição, não ouça a níveis
de volume altos por perĂ­odos
prolongados. Para guiar o ajuste
do nível de volume, verique se
ainda consegue ouvir sua prĂłpria
voz enquanto fala normalmente e
ouve o som proveniente dos fones
de ouvido.
(IT) Informazioni importanti
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli
avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo
vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un
panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di
ventilazione. Installare in
conformitĂ  con le istruzioni del
produttore.
8. Non installare vicino a fonti
di calore come radiatori,
termoregolatori, stufe o altri
apparecchi (inclusi amplicatori)
che producono calore.
9. Utilizzare esclusivamente
dispositivi/accessori specicati
dal produttore.
10. Utilizzare solo carrelli, supporti,
treppiedi, stae o tavoli
indicati dal produttore o
venduti con
l'apparecchio.
Utilizzando un carrello,
prestare attenzione quando si
sposta la combinazione carrello/
apparecchio per evitare lesioni
dovute al ribaltamento.
11. Smaltimento corretto di questo
prodotto: questo
simbolo indica che
questo dispositivo non
deve essere smaltito
insieme ai riuti
domestici, secondo la
Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la
vostra legislazione nazionale.
Questo prodotto deve essere
portato in un centro di raccolta
autorizzato per il riciclaggio di
riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche
(RAEE). La cattiva gestione di
questo tipo di riuti potrebbe
avere un possibile impatto
negativo sull'ambiente e sulla
salute umana a causa di sostanze
potenzialmente pericolose che
sono generalmente associate
alle apparecchiature elettriche
ed elettroniche. Nello stesso
tempo la vostra collaborazione al
corretto smaltimento di questo
prodotto contribuirĂ  all'utilizzo
eciente delle risorse naturali.
Per ulteriori informazioni su
dove Ăš possibile trasportare le
apparecchiature per il riciclaggio
vi invitiamo a contattare l'ucio
comunale locale o il servizio di
raccolta dei riuti domestici.
12. Non installare in uno spazio
ristretto, come in una libreria o
in una struttura simile.
13. Non collocare sul dispositivo
fonti di amme libere, come
candele accese.
Avvertenza! Per prevenire
possibili danni all'udito,
non ascoltate ad alto volume per
lunghi periodi. Come guida per
l'impostazione del livello del volume
controllate se, parlando normalmente,
sentite ancora la vostra voce mentre
ascoltate in cua.
(NL) Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen
in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de
buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een
droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-
openingen te bedekken. Plaats
en installeer het volgens de
voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden
geplaatst in de buurt van
radiatoren, warmte-uitlaten,
kachels of andere zaken (ook
versterkers) die warmte afgeven.
9. Gebruik uitsluitend door de
producent gespeci- ceerd
toebehoren c.q. onderdelen.
10. Gebruik het apparaat uitsluitend in
combinatie met de wagen,
het statief, de driepoot, de
beugel of tafel die door de
producent is aangegeven,
of die in combinatie met het
apparaat wordt verkocht. Bij
gebruik van een wagen dient men
voorzichtig te zijn bij het verrijden
van de combinatie wagen/apparaat
en letsel door vallen te voorkomen.
11. Correcte afvoer van dit product: dit
symbool geeft aan dat u dit
product op grond van de
AEEA-richtlijn (2012/19/EU)
en de nationale wetgeving
van uw land niet met het
gewone huishoudelijke
afval mag weggooien. Dit product
moet na aoop van de nuttige
levensduur naar een ociĂ«le
inzamelpost voor afgedankte
elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA) worden
gebracht, zodat het kan worden
gerecycleerd. Vanwege de
potentieel gevaarlijke stoen die in
elektrische en elektronische
apparatuur kunnen voorkomen,
kan een onjuiste afvoer van afval
van het onderhavige type een
negatieve invloed op het milieu en
de menselijke gezondheid hebben.
Eenjuiste afvoer van dit product is
echter niet alleen beter voor het
milieu en de gezondheid, maar
draagt tevens bij aan een
doelmatiger gebruik van de
natuurlijke hulpbronnen.
Voormeer informatie over de
plaatsen waar u uw afgedankte
apparatuur kunt inleveren, kunt u
contact opnemen met uw
gemeente of de
plaatselijkereinigingsdienst.
12. Installeer niet in een kleine ruimte,
zoals een boekenkast of iets
dergelijks.
13. Plaats geen open vlammen, zoals
brandende kaarsen, op het apparaat.
Waarschuwing! Luister niet
lang op hoge volumeniveaus om
mogelijke gehoorschade te voorkomen.
Als leidraad voor het instellen van
het volume kunt controleren of u uw
eigen stem nog kunt horen wanneer u
normaal spreekt, terwijl u luistert met
de hoofdtelefoon.
(SE) Viktiga sÀkerhetsanvisningar
1. LĂ€s dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. AnvÀnd inte apparaten i nÀrheten
av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte
ventilationsöppningarna.
Installeraenligt tillverkarens
anvisningar.
8. Installera aldrig intill vÀrmekÀllor
som vÀrme- element,
varmluftsintag, spisar eller annan
utrustning som avger vÀrme
(inklusive förstÀrkare).
9. AnvÀnd endast tillkopplingar
och tillbehör som angetts av
tillverkaren.
10. AnvÀnd endast med vagn, stativ,
trefot, hÄllare eller bord
som angetts av
tillverkaren, eller som sÄlts
till-sammans med
apparaten. Om du anvÀnder en
vagn, var försiktig, nĂ€r du föryttar
kombinationen vagn-apparat, för
att förhindra olycksfall
genom snubbling.
11. Kassera produkten pÄ rÀtt sÀtt: den
hÀr symbolen indikerar att
produkten inte ska kastas i
hushÄllssoporna, enligt
WEEE direktivet (2012/19/
EU) och gÀllande, nationell
lagstiftning. Produkten ska
lÀmnas till ett auktoriserat
ÄtervinningsstÀlle för elektronisk
och elektrisk utrustning (EEE). Om
den hÀr sortens avfall hanteras pÄ
fel sÀtt kan miljön, och mÀnniskors
hÀlsa, pÄverkas negativt pÄ grund
av potentiella risksubstanser som
ofta associeras med EEE.
Avfallshanteras produkten dÀremot
pÄ rÀtt sÀtt bidrar detta till att
naturens resurser anvÀnds pÄ ett
bra sÀtt. Kontakta kommun,
ansvarig förvaltning eller
avfallshanteringsföretag för mer
information om Ă„tervinningscentral
dĂ€r produkten kanlĂ€mnas.
12. Installera inte i ett trÄngt utrymme,
t.ex. i en bokhylsa eller liknande
enhet.
13. Placera inte kÀllor med öppen eld,
t.ex. tÀnda ljus, pÄ apparaten.
Varning! För att förebygga
möjliga hörselskador, lyssna inte
pÄ höga ljudnivÄer under lÄng tid. Som
vÀgledning för att stÀlla in volymen,
kontrollera att du fortfarande kan
höra din egen röst nÀr du talar normalt
medan du lyssnar med hörlurarna.
(PL) WaĆŒne informacje o
bezpieczeƄstwie
1. Proszę przeczytać poniĆŒsze
wskazĂłwki.
2. Proszę przechowywać niniejszą
instrukcję.
3. NaleĆŒy przestrzegać wszystkich
wskazĂłwek ostrzegawczych.
4. NaleĆŒy postępować zgodnie z
instrukcją obsƂugi.
5. Urządzenia nie wolno uĆŒywać w
pobliĆŒu wody.
6. Urządzenie moĆŒna czyƛcić
wyƂącznie suchąszmatką.
7. Nie zasƂaniać otworów
wentylacyjnych. Wczasie
podƂączania urządzenia naleĆŒy
przestrzegać zaleceƄproducenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliĆŒu
ĆșrĂłdeƂ ciepƂa takich, jak grzejniki,
piece lub urządzenia produkujące
ciepƂo (np. wzmacniacze).
9. UĆŒywać wyƂącznie sprzętu
dodatkowego i akcesoriĂłw zgodnie
z zaleceniami producenta.
10. UĆŒywać jedynie zalecanych przez
producenta lub znajdujących się w
zestawie wĂłzkĂłw,
stojakĂłw, statywĂłw,
uchwytów i stoƂów.
W przypadku
posƂugiwania się wĂłzkiem naleĆŒy
zachować szczegĂłlną ostroĆŒnoƛć
w trakcie przewoĆŒenia zestawu,
aby uniknąć niebezpieczeƄstwa
potknięcia się i zranienia.
11. PrawidƂowa utylizacja produktu:
Ten symbol wskazuje, ĆŒe
tego produktu nie naleĆŒy
wyrzucać razem ze
zwykƂymi odpadami
domowymi, tylko zgodnie z
dyrektywą w sprawie
zuĆŒytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE) (2012/19/
EU) oraz przepisami krajowymi.
Niniejszy produkt naleĆŒy przekazać
do autoryzowanego punktu zbiĂłrki
zuĆŒytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. NiewƂaƛciwe
postępowanie z tego typu
odpadami moĆŒe wywoƂać
szkodliwe dziaƂanie na ƛrodowisko
naturalnej i zdrowie czƂowieka z
powodu potencjalnych substancji
niebezpiecznych zaliczanych jako
zuĆŒyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny. Jednoczeƛnie, Twój
OMEGA
Retro-Style Open-Back High-Fidelity Headphones
wkƂad w prawidƂową utylizację
niniejszego produktu przyczynia się
do oszczędnego wykorzystywania
zasobĂłw naturalnych.
SzczegóƂowych informacji o
miejscach, w ktĂłrych moĆŒna
oddawać zuĆŒyty sprzęt do
recyklingu, udzielają urzędy
miejskie, przedsiębiorstwa
utylizacji odpadĂłw lub najbliĆŒszy
zakƂad utylizacji odpadów.
12. Nie instaluj w ograniczonej
przestrzeni, takiej jak póƂka na
ksiÄ…ĆŒki lub podobny zestaw.
13. Nie stawiaj na urządzeniu ĆșrĂłdeƂ
otwartego ognia, takich jak
zapalone ƛwiece.
OstrzeĆŒenie! Aby uniknąć
ryzyka uszkodzenia sƂuchu,
nie naleĆŒy sƂuchać przez dƂuĆŒszy czas
na wysokich ustawieniach gƂoƛnoƛci.
Jako odnoƛnik do ustawiania gƂoƛnoƛci
upewnij się, ĆŒe nadal sƂyszysz swĂłj
wƂasny gƂos mówiąc normalnie podczas
sƂuchania na sƂuchawkach.
(JP) ćź‰ć…šæŒ‡ç€ș
1. ă“ă‚Œă‚‰ăźæŒ‡ç€șをおèȘ­ăżăă 
さい。
2. ă“ă‚Œă‚‰ăźæŒ‡ç€șを漈っどくだ
さい。
3. すăčăŠăźè­Šć‘Šă«æłšæ„ă—ăŠă
ださい。
4. すăčăŠăźæŒ‡ç€șă«ćŸ“ăŁăŠăă 
さい。
5. ă“ăźèŁ…çœźă‚’æ°Žăźèż‘ăă§äœżç”šă—
ăȘいでください。
6. äčŸă„ăŸćžƒă§ăźăżæ‹­ă„ăŠăă 
さい。
7. æ›æ°—ćŁă‚’ă”ă•ăŒăȘいでくださ
ă„ă€‚èŁœé€ ć…ƒăźæŒ‡ç€șă«ćŸ“ăŁăŠă‚€ăƒłă‚č
ăƒˆăƒŒăƒ«ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚
8. ăƒ©ă‚žă‚šăƒŒă‚żăƒŒă€ăƒ’ăƒŒăƒˆăƒŹă‚žă‚č
ă‚żăƒŒă€ă‚čăƒˆăƒŒăƒ–ă€ăŸăŸăŻç†±ă‚’ç™ș生す
ă‚‹ăăźä»–ăźèŁ…çœź (ă‚ąăƒłăƒ—ă‚’ć«ă‚€)
ăȘどた熱æșăźèż‘ăă«èš­çœźă—ăȘいで
ください。
9. èŁœé€ ć…ƒăŒæŒ‡ćźšă—ăŸă‚ąă‚żăƒƒăƒ
ュント/スクセゔăƒȘăźăżă‚’äœżç”šă—ăŠ
ください。
10. èŁœé€ ć…ƒăŒæŒ‡ćźšă—ăŸă€ăŸăŸăŻèŁ…
çœźăšäž€ç·’ă«èČ©ćŁČされた
ă‚«ăƒŒăƒˆă€ă‚čタンド、侉
è„šă€ăƒ–ăƒ©ă‚±ăƒƒăƒˆă€ăŸăŸ
ăŻăƒ†ăƒŒăƒ–ăƒ«ă§ăźăżäœżç”š
ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚ă‚«ăƒŒăƒˆă‚’äœżç”šă™ă‚‹
ć ŽćˆăŻă€ă‚«ăƒŒăƒˆăšèŁ…çœźăźç”„ăżćˆă‚
ă›ă‚’ç§»ć‹•ă™ă‚‹ăšăă«ă€è»ąć€’ă«ă‚ˆă‚‹
æ€Șæˆ‘ă‚’é˜Čăă‚ˆă†ă«æłšæ„ă—ăŠăă 
さい。
11. ă“ăźèŁœć“ăźæ­Łă—ă„ć»ƒæŁ„: こぼ
èš˜ć·ăŻă€
WEEE
指什
(2012/19 / EU)
ăŠă‚ˆăłć›œ
ć†…æł•ă«ćŸ“ăŁăŠă€ă“ăźèŁœ
擁を柶ćș­ă”みず䞀緒
ă«ć»ƒæŁ„ă—ăŠăŻăȘらăȘい
こべをç€șă—ăŠă„ăŸă™ă€‚ă“ăźèŁœć“ăŻă€
ć»ƒé›»æ°—é›»ć­æ©Ÿć™š
(EEE)
たăƒȘă‚”ă‚€ă‚Żăƒ«
ă‚’èš±ćŻă•ă‚ŒăŸćŽé›†ă‚»ăƒłă‚żăƒŒă«æŒăĄ
èŸŒă‚€ćż…èŠăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚ă“ăźçšźăźć»ƒ
æŁ„ç‰©ăźć–ă‚Šæ‰±ă„ă‚’èȘ€ă‚‹ăšă€äž€èˆŹă«
EEE
ă«é–ąé€Łă™ă‚‹æœœćœšçš„ă«ć±é™șăȘ物
èłȘが掟曠で、環汃べäșș間た恄ćș·ă«
æ‚Șćœ±éŸżă‚’äžŽăˆă‚‹ćŻèƒœæ€§ăŒă‚ă‚ŠăŸ
ă™ă€‚ćŒæ™‚ă«ă€ă“ăźèŁœć“ăźæ­Łă—ă„ć»ƒ
æŁ„ă«ă”ć”ćŠ›ă„ăŸă ăă“ăšă§ă€ć€©ç„¶
èł‡æșăźćŠč率的ăȘćˆ©ç”šă«èČąçŒźă—ăŸ
ă™ă€‚ć»ƒæŁ„ç‰©ă‚’ăƒȘă‚”ă‚€ă‚Żăƒ«ă™ă‚‹ć Žæ‰€
ăźè©łçŽ°ă«ă€ă„ăŠăŻă€æœ€ćŻ„ă‚Šăźćž‚ćœč
æ‰€ăŸăŸăŻćź¶ćș­ă”ăżćŽé›†ă‚”ăƒŒăƒ“ă‚čに
お敏い搈わせください。
12. æœŹæŁšăȘă©ăźç‹­ă„ć Žæ‰€ă«ăŻèš­
çœźă—ăȘいでください。
13. ç«ăźăšă‚‚ăŁăŸă‚ă†ăăăȘどた
èŁžç«æșă‚’èŁ…çœźăźäžŠă«çœźă‹ăȘいで
ください。
è­Šć‘Š! èŽćŠ›ăźæć‚·ă‚’é˜Čぐ
ăŸă‚ă€é•·æœŸé–“ăźć€§ăăȘ音
é‡ă§ăźäœżç”šăŻéżă‘ăŠăă ă•ă„ă€‚
éŸłé‡ăƒŹăƒ™ăƒ«ă‚’èš­ćźšă™ă‚‹éš›ăŻă€ăƒ˜
ăƒƒăƒ‰ăƒ•ă‚©ăƒłă‚’èŁ…ç€ă—ăŠéŸłćŁ°ă‚’èŽ
ć–ă—ăŠă„ă‚‹çŠ¶æ…‹ă§ç™șè©±ă—ă€ă”è‡Ș
èș«ăźćŁ°ăŒèŽă“ăˆă‚‹ă“ăšă‚’ă”çąșèȘ
ください。
(CN)
ćź‰ć…šéĄ»çŸ„
1. èŻ·é˜…èŻ»èż™äș›èŻŽæ˜Žă€‚
2. èŻ·ćŠ„ć–„äżć­˜èż™äș›èŻŽæ˜Žă€‚
3. èŻ·æłšæ„æ‰€æœ‰çš„è­Šç€ș。
4. èŻ·é”ćźˆæ‰€æœ‰çš„èŻŽæ˜Žă€‚
5. èŻ·ć‹żćœšé èż‘æ°Žçš„ćœ°æ–čäœżç”š
æœŹäș§ć“ă€‚
6. èŻ·ç”šćčČćžƒæž…æŽæœŹäș§ć“ă€‚
7. èŻ·ć‹żć ”ćĄžé€šéŁŽć­”, ćź‰èŁ…æœŹ
äș§ć“æ—¶èŻ·é”ç…§ćŽ‚ćź¶çš„èŻŽæ˜Ž, 通风
ć­”äžèŠèŠ†ç›–èŻžćŠ‚æŠ„çșžă€æĄŒćžƒć’ŒçȘ—
ćž˜ç­‰ç‰©ć“è€ŒćŠšçąé€šéŁŽă€‚
8. èŻ·ć‹żć°†æœŹäș§ć“ćź‰èŁ…ćœšçƒ­æș
é™„èż‘, ćŠ‚æš–æ°”ç‰‡, ç‚‰ć­æˆ–ć…¶ćźƒäș§
ç”Ÿçƒ­é‡çš„èźŸć€‡ ïŒˆćŒ…æ‹ŹćŠŸæ”Ÿć™šïŒ‰ă€‚
äș§ć“äžŠäžèŠæ”ŸçœźèŁžéœČ的火焰æș,
橂ç‚čç‡ƒçš„èœĄçƒ›ă€‚
9. èŻ·ćȘäœżç”šćŽ‚ćź¶æŒ‡ćźšçš„é™„ć±žèźŸ
ć€‡ć’Œé… 件。
10. èŻ·ćȘäœżç”šćŽ‚ćź¶æŒ‡ćźšçš„æˆ–éšèŽ§
é”€ć”źçš„æ‰‹æŽšèœŠ, æž¶ć­,
侉 角架, æ”Żæž¶ć’ŒæĄŒ
歐。 è‹„äœżç”šæ‰‹æŽšèœŠæ„
æŹèżèźŸć€‡, èŻ·æłšæ„ćź‰ć…šæ”ŸçœźèźŸ
怇, 仄 éżć…æ‰‹æŽšèœŠć’ŒèźŸć€‡ć€Ÿć€’è€Œ
ć—äŒ€ă€‚
11. ćŠ‚æžœæ¶Čäœ“æ”ć…„æˆ–ćŒ‚ç‰©èœć…„
èźŸć€‡ć†…, èźŸć€‡é­é›šæ·‹æˆ–ć—æœź, èźŸ
ć€‡äžèƒœæ­Łćžžèżäœœæˆ–èą«æ‘”ćç­‰,
èźŸć€‡ć—æŸéœ€èż›èĄŒç»Žäżźæ—¶, 所有
ç»Žäżźć‡éĄ»ç”±ćˆæ Œçš„ç»Žäżźäșșć‘˜èż›
èĄŒç»Žäżźă€‚
è­Šć‘Š! äžșäș†é˜Čæ­ąćŻèƒœçš„ćŹ
ćŠ›æŸäŒ€, äžèŠé•żæ—¶é—Žè†ćŹ
é«˜éŸłé‡ă€‚ 䜜äžșèźŸçœźéŸłé‡çš„æŒ‡ć—,
èŻ·æŁ€æŸ„æ‚šćœšè†ćŹè€łæœș时, æ˜ŻćŠä»
èƒœćŹćˆ°è‡Șć·±æ­ŁćžžèŻŽèŻçš„ćŁ°éŸłă€‚
‱ Coussinets ultra doux de haute qualitĂ© pour des heures d’écoute confortable
‱ Confort accru grĂące au serre-tĂȘte rĂ©glable pour
‱ OptimisĂ© pour une utilisation avec de nombreuses sources audio
‱ Le cordon dĂ©tachable trĂšs pratique peut s’étendre jusqu’à 3 m
‱ Adaptateur stĂ©rĂ©o minijack vers Jack 6,35 mm plaquĂ© or fourni
‱ Boütier fourni pour ranger et transporter facilement votre casque
Accessoires
‱ Boütier de transport
‱ Cordon dĂ©tachable
(DE) Eigenschaften
‱ Audiophile, oene Kopfhörer mit Metallgitter
‱ Ideal fĂŒr praktizierende Musiker, Komponisten und kritisches Hören
‱ Hochwertige 50 mm Neodym-Treiber mit erweitertem Frequenzgang
(10 Hz - 28 kHz)
‱ Oenes Design fĂŒr ein transparentes Klangbild
‱ Hochwertige, ultraweiche Ohrpolster fĂŒr dauerhaften Komfort
‱ Hoher Komfort durch selbstjustierendes Kopfband
‱ Optimierte Performance fĂŒr den Einsatz mit einer breiten Palette von
AudiogerÀten
‱ Praktisches abnehmbares zweiseitiges Audiokabel mit bis zu 3 m LĂ€nge
‱ Vergoldeter 3,5 mm auf 6,3 mm TRS-Gewindeadapter inklusive
‱ Tasche fĂŒr einfache Lagerung und Transport inklusive
Zubehör
‱ Transporttasche
‱ Abnehmbares Audiokabel
(PT) CaracterĂ­sticas
‱ Alto-falantes abertos, com grade de metal, próprios para audiólos
‱ Ideal para mĂșsicos praticantes, compositores e escuta crĂ­tica
‱ Drivers de neodĂ­mio de 50 mm de alta qualidade para resposta de frequĂȘncia
estendida (10 Hz - 28 kHz)
‱ Design com protetor auricular aberto proporcionando uma verdadeira sensação
de som de palco
‱ Almofadas de ouvido ultramacias de alta qualidade para conforto duradouro
‱ A faixa de cabeça autoajustável proporciona grande conforto
‱ Desempenho otimizado para uso com uma ampla variedade de dispositivos
de ĂĄudio
‱ O conveniente cabo de ĂĄudio destacĂĄvel de 2 lados se estende atĂ© 3 m (9,8 pĂ©s)
‱ Adaptador de rosca TRS de 3,5 mm (⁄") a 6,3 mm (ÂŒ") banhado a ouro incluĂ­do
‱ Estojo com zíper incluído para fácil armazenamento e transporte
AcessĂłrios
‱ Estojo com zíper
‱ Cabo de áudio destacável
(IT) Caratteristiche
‱ Altoparlanti auricolari aperti sul retro di qualità Audiophile con griglia metallica
‱ Ideale per prove dei musicisti, per compositori e per ascolto critico
‱ Driver al neodimio da 50mm di alta qualità per estesa risposta in frequenza
(10 Hz - 28 kHz)
‱ Design aperto per una vera sensazione da palco
‱ Cuscinetti auricolari ultra morbidi di alta qualità per un comfort duraturo
‱ Grande comfort grazie all'archetto autoregolante
‱ Prestazioni ottimizzate per l'uso con un'ampia gamma di dispositivi audio
‱ Comodo cavo audio staccabile da entrambi i lati, estensibile no a 3m
‱ Dotato di adattatore stereo placcato in oro e lettato, da mini-jack 3,5mm a jack
da 6,35mm (Œ")
‱ Fornito di custodia con cerniera per una facile conservazione e trasporto
Accessori
‱ Custodia con cerniera
‱ Cavo audio staccabile
(NL) Kenmerken
‱ Open back oorluidsprekers en metalen grille voor audiojnproevers
‱ Ideaal voor oefenende muzikanten, componisten en voor kritisch luisteren
‱ Hoogwaardige neodymium 50 mm-drivers voor bredere frequentierespons
(10 Hz - 28 kHz)
‱ Open-backontwerp voor een echte podiumervaring
‱ Hoogwaardige ultrazachte oorkussens voor langdurig comfort
‱ Premium comfort door zelfaanpassende hoofdband
‱ Geoptimaliseerde prestaties voor gebruik met talloze soorten audioapparatuur
‱ Handige afneembare 2-zijdige audiokabel tot maximaal 3 m
‱ Vergulde 3,5 mm tot 6,3 mm stereo jackkabeladapter inbegrepen
‱ Opbergetui met rits inbegrepen voor eenvoudige opslag en transport
Accessoires
‱ Opbergetui met rits
‱ Afneembare audiokabel
(SE)
Funktioner
‱ Öppna audiolkĂ„por med metallgaller
‱ Perfekta för musiker, kompositörer och kritisk lyssning
‱ Högkvalitativa 50 mm neodymelement för utökat frekvensomfĂ„ng
(10 Hz–28 kHz)
‱ Öppen konstruktion för autentisk rumskĂ€nsla
‱ Högkvalitativa mjuka öronkuddar för lĂ„ngvarig komfort
‱ BĂ€sta komfort med sjĂ€lvjusterande huvudband
‱ Optimerade prestanda för anvĂ€ndning med mĂ„nga olika slags ljudenheter
‱ BekvĂ€m avtagbar, dubbelsidig ljudkabel med en rĂ€ckvidd pĂ„ upp till 3 m
‱ GuldplĂ€terad 3,5-till-6,3 mm gĂ€ngad TRS-adapter ingĂ„r
‱ BlixtlĂ„sfodral ingĂ„r för enkel förvaring och transport
Tillbehör
‱ BlixtlĂ„sfodral
‱ Avtagbar ljudkabel
(PL) Funkcje
‱ Audiolskie sƂuchawki o konstrukcji otwartej z metalową siatką
‱ Idealne dla ćwiczących muzyków, kompozytorów oraz do krytycznego
odsƂuchu
‱ Wysokiej jakoƛci gƂoƛniki neodymowe 50 mm umoĆŒliwiające rozszerzone
pasmo przenoszenia (10 Hz - 28 kHz)
‱ Otwarta konstrukcja dająca autentycznie odczucie przestrzeni dĆșwiękowej
‱ Niezwykle miękkie poduszki nauszne wysokiej jakoƛci dla dƂugotrwaƂego
komfortu
‱ DoskonaƂy komfort dzięki samoregulującemu paƂąkowi
‱ Zoptymalizowane dziaƂanie do uĆŒytku z szerokim wachlarzem urządzeƄ
audio
‱ Wygodny, odczepiany dwustronny kabel audio o maksymalnej dƂugoƛci 3
metrĂłw
‱ PozƂacany, gwintowany adapter 3.5 mm do 6.3 mm TRS w zestawie
‱ Pokrowiec z zamkiem do Ƃatwego przechowywania i transportu w zestawie
Akcesoria
‱ Pokrowiec z zamkiem
‱ Odczepiany kabel audio
(JP) ç‰čćŸŽ
‱ ă‚ȘăƒŒăƒ‡ă‚Łă‚Șæ„›ć„œćź¶ä»•æ§˜ ă‚ȘăƒŒăƒ—ăƒłăƒăƒƒă‚Ż ăƒĄă‚żăƒ«ă‚°ăƒȘル ă‚€ăƒ€ăƒŒă‚č
ăƒ”ăƒŒă‚«ăƒŒ
‱ ăƒŸăƒ„ăƒŒă‚žă‚·ăƒŁăƒłăźç·Žçż’ă‚„äœœæ›Č、クăƒȘăƒ†ă‚Łă‚«ăƒ«ăƒȘă‚čăƒ‹ăƒłă‚°ă«è‡łé©
‱ ăƒă‚€ă‚°ăƒŹăƒŒăƒ‰ ネă‚Șゾム 50 mmăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒăƒŒă«ă‚ˆă‚‹ă€ćč…ćșƒă„ć‘šæłąæ•°ăƒŹ
ă‚čポンă‚č10 Hz - 28 kHz
‱ ăƒȘă‚ąăƒ«ăȘéŸłć Žæ„Ÿă‚’ćźŸçŸă™ă‚‹ă€ă‚ȘăƒŒăƒ—ăƒłăƒăƒƒă‚Żèš­èšˆ
‱ é«˜ć“äœ ă‚Šăƒ«ăƒˆăƒ©ă‚œăƒ•ăƒˆ ă‚€ăƒ€ăƒŒă‚Żăƒƒă‚·ăƒ§ăƒłă§ćż«é©ăȘăƒȘă‚čニング
ăŒæŒç¶š
‱ ăƒ—ăƒŹăƒŸă‚ąăƒ ă‚łăƒłăƒ•ă‚©ăƒŒăƒˆă‚’ćźŸçŸă™ă‚‹ă€èȘżçŻ€ćŒăƒ˜ăƒƒăƒ‰ăƒăƒłăƒ‰
‱ ć€šæ§˜ăȘă‚ȘăƒŒăƒ‡ă‚Łă‚Șæ©Ÿć™šă«ćč…ćșƒăćŻŸćżœă—ă€æœ€ć€§é™ăźæ€§èƒœă‚’ç™șæź
‱ 2 è„±ç€ćŻèƒœă§äŸżćˆ©ăȘ ćżƒćŒă‚ȘăƒŒăƒ‡ă‚Łă‚Șă‚±ăƒŒăƒ–ăƒ«ăŻă€3 m ăŸă§ć»¶é•·
ćŻèƒœ
‱ 3.5 mm ⁄ 6.3 mm ÂŒ 金メッキ ( ă‚€ăƒłăƒïŒ‰- ( ă‚€ăƒłăƒïŒ‰TRS ăƒă‚žćŒă‚ąăƒ€
ăƒ—ă‚żăƒŒä»˜ć±žă€‚
‱ äżçźĄăŠă‚ˆăłæŒăĄé‹ăłă«äŸżćˆ©ăȘă‚žăƒƒăƒ‘ăƒŒă‚±ăƒŒă‚čä»˜ć±ž
ä»˜ć±žć“
‱ ă‚žăƒƒăƒ‘ăƒŒă‚±ăƒŒă‚č
‱ è„±ç€ćŻèƒœă‚ȘăƒŒăƒ‡ă‚Łă‚Șă‚±ăƒŒăƒ–ăƒ«
(CN) ç‰čćŸ
‱ ćžŠé‡‘ć±žæ Œæ …çš„ć‘çƒ§çș§ćŒ€æ”ŸćŒè€łæœș
‱ 非澾适搈äșŽéŸłäčç»ƒäč ç”Ÿă€ 䜜æ›Čćź¶ć’Œæ‰čćˆ€æ€§è†ćŹ
‱ é«˜ć“èŽš 50 mm (10 Hz - 28 kHz)é’•é©±ćŠšć•ć…ƒ, ćŻćźžçŽ°æ›Žćźœçš„éą‘çŽ‡ć“ćș”
‱ ćŒ€æ”ŸćŒèźŸèźĄćžŠæ„çœŸæ­Łçš„ćŁ°ćœșæ„Ÿć—
‱ é«˜èŽšé‡è¶…æŸ”èœŻè€łćž«ćžŠæ„æŒäč…的舒适
‱ è‡Șè°ƒèŠ‚ć€ŽćžŠćžŠæ„çš„è¶…ć‡Ąèˆ’é€‚ćșŠ
‱ äŒ˜ćŒ–æ€§èƒœćŻäžŽć„ç§éŸłéą‘èźŸć€‡é…ćˆäœżç”š
‱ æ–čäŸżçš„ćŻæ‹†ćžćŒć€ŽéŸłéą‘ç””çŒ†ćŻć»¶äŒžè‡ł 3 m (9.8 ft)
‱ 憅附镀金 3.5 mm ⁄ è‹±ćŻžïŒ‰ è‡ł 6.3 mm ÂŒ  è‹±ćŻžïŒ‰ ç«‹äœ“ćŁ°èžșçșč适配晹
‱ 拉铟盒, äŸżäșŽć­˜æ”Ÿć’ŒèżèŸ“
附件
‱ 拉铟盒
‱ ćŻæ‹†ćžéŸłéą‘ç””çŒ†
Specications
Driver unit 50 mm
Impedance 32 
Sensitivity 97 dB (±3 dB)
Frequency response 10 Hz to 28 kHz
Plug 3.5 mm stereo, 6.3 mm gold plated
adapter
Cable length 3 m (9.8 ft)
(EN) Features
‱ Audiophile-grade open-back ear-speakers with metal grille
‱ Ideal for practicing musicians, composers and critical listening
‱ High-grade Neodymium 50 mm drivers for extended frequency response
(10 Hz - 28 kHz)
‱ Open-back design for true sound-stage feel
‱ High-quality ultra-soft ear cushions for lasting comfort
‱ Premium comfort from self-adjusting headband
‱ Optimized performance for use with a wide range of audio devices
‱ Convenient detachable 2-sided audio cable stretches up to 3 m (9.8 ft)
‱ Gold plated 3.5 mm (⁄") to 6.3 mm (ÂŒ") TRS threaded adapter included
‱ Zipper case included for easy storage and transport
Accessories
‱ Zipper case
‱ Detachable audio cable
(ES) CaracterĂ­sticas
‱ Auriculares de caja abierta para audiolos con rejilla metálica
‱ Perfectos para ensayos de mĂșsicos, compositores y escucha de señales con
mĂĄxima precisiĂłn
‱ Cabezales de neodimio de gama alta de 50 mm para una respuesta de
frecuencia ampliada (10 Hz - 28 kHz)
‱ Diseño de caja abierta para una autĂ©ntica sensaciĂłn de sonido en escenario
‱ Almohadillas super suaves de gama alta para el máximo confort
‱ Máximo confort gracias a su diadema auto-ajustable
‱ Rendimiento optimizado para su uso con una amplia gama de
dispositivos audio
‱ Cable audio intercambiable a ambos lados que se estira hasta los 3 m (9.8 ft)
‱ Incluye adaptador TRS de 3.5 mm (⁄") a 6.3 mm (ÂŒ") chapado en oro
‱ Incluye funda de transporte para un almacenamiento y transporte más fáciles
Accesorios
‱ Funda de transporte
‱ Cable audio intercambiable
(FR) Caractéristiques
‱ Casque audio ouvert haute qualitĂ© avec grille mĂ©tallique
‱ IdĂ©al pour les musiciens, les compositeurs et pour l’écoute critique
‱ Transducteur haute qualitĂ© en nĂ©odyme de 50 mm pour une rĂ©ponse en
fréquence étendue (de 10 Hz à 28 kHz)
‱ La conception ouverte procure une vĂ©ritable sensation d’écoute en concert
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe nĂŁo se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja
de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas. Dados tĂ©cnicos,
aparĂȘncias e outras informaçÔes estĂŁo sujeitas a modicaçÔes sem aviso prĂ©vio. Todas as marcas sĂŁo propriedade
de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio sĂŁo marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicåveis e condiçÔes e informaçÔes adicionais a respeito da garantia limitada
do Music Tribe, favor vericar detalhes na Ă­ntegra atravĂ©s do website community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si adi
in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche tecniche, aspetti e
altre informazioni sono soggette a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2022 Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative
alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon
die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specicaties,
verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle
handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Alle
rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie
van Music Tribe, zie de volledige details online op community.musictribe.com/pages/support#warranty.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för nÄgon förlust som kan drabbas av nÄgon person som helt eller delvis förlitar sig
pĂ„ nĂ„gon beskrivning, fotogra eller uttalande som nns hĂ€r. Tekniska specikationer, utseenden och annan
information kan Àndras utan föregÄende meddelande. Alla varumÀrken tillhör respektive Àgare. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones och Coolaudio Àr varumÀrken eller registrerade varumÀrken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Alla RÀttigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillÀmpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begrÀnsade garanti, se fullstÀndig
information online pÄ community.musictribe.com/pages/support#warranty.
ZASTRZEƻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialnoƛci za jakiekolwiek straty, które mogą ponieƛć osoby, które polegają w
caƂoƛci lub w częƛci na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oƛwiadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie.
Specykacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki
towarowe są wƂasnoƛcią ich odpowiednich wƂaƛcicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub
zastrzeĆŒonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2022 Wszystkie prawa zastrzeĆŒone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej
gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegóƂami w trybie online pod adresem community.musictribe.
com/pages/support#warranty.
æł•çš„æ”ŸæŁ„
ă“ă“ă«ć«ăŸă‚Œă‚‹èš˜èż°ă€ć†™çœŸă€æ„èŠ‹ăźć…šäœ“ăŸăŸăŻäž€éƒšă«äŸæ‹ ă—ăŠă€ă„ă‹ăȘるäșșăŒæćźłă‚’ç”Ÿ
ă˜ă•ă›ăŸć Žćˆă«ă‚‚ă€Music Tribe ăŻäž€ćˆ‡ăźèł ć„Ÿèȏ任をèČ ă„ăŸă›ă‚“ă€‚æŠ€èĄ“ä»•æ§˜ă€ć€–èŠłăŠă‚ˆăł
ăăźä»–ăźæƒ…ć ±ăŻäșˆć‘ŠăȘăć€‰æ›Žă«ăȘă‚‹ć ŽćˆăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚ć•†æš™ăŻă™ăčăŠă€ăă‚Œăžă‚Œăźæ‰€æœ‰è€…
ă«ćž°ć±žă—ăŸă™ă€‚ 、 Midas Klark Teknik、Lab Gruppen Tannoy Turbosound TC Electronic、Lake、 、 、 、
TC Helicon Behringer Bugera Aston Microphones Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd. 、 、 、 および は
ăźć•†æš™ăŸăŸăŻç™»éŒČć•†æš™ă§ă™ă€‚Â© Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 ç„Ąæ–­è»ąç”šçŠæ­ąă€‚
é™ćźšäżèšŒ
é©ç”šă•ă‚Œă‚‹äżèšŒæĄä»¶ăš Music Tribe ăźé™ćźšäżèšŒă«é–ąă™ă‚‹æŠ‚èŠă«ă€ă„ăŠăŻă€ă‚Șăƒłăƒ©ă‚€ăƒłäžŠ
community.musictribe.com/pages/support#warranty ă«ăŠè©łçŽ°ă‚’ă”çąșèȘăă ă•ă„。
æł•ćŸ‹ćŁ°æ˜Ž
ćŻčäșŽä»»äœ•ć› ćœšæ­€èŻŽæ˜ŽäčŠæćˆ°çš„ć…šéƒšæˆ–éƒšä»œæèż°ă€ ć›Ÿç‰‡æˆ–ćŁ°æ˜Žè€Œé€ æˆçš„æŸć€±, Music Tribe 䞍莟任䜕
èŽŁä»»ă€‚ æŠ€æœŻć‚æ•°ć’Œć€–è§‚è‹„æœ‰æ›Žæ”č, æ•äžćŠèĄŒé€šçŸ„ă€‚ æ‰€æœ‰çš„ć•†æ ‡ć‡äžș慶搄è‡Șæ‰€æœ‰è€…çš„èŽąäș§ă€‚ , Midas
Klark Teknik, Lab Gruppen Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera, Lake, , , , , , ,
Aston Microphones Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd. 撌 æ˜Ż ć…Źćžçš„ć•†æ ‡æˆ–æłšć†Œć•†æ ‡ă€‚
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 ç‰ˆæƒæ‰€æœ‰ă€‚
äżäżźæĄæŹŸ
æœ‰ć…łéŸłäčé›†ć›ąäżäżźçš„é€‚ç”šæĄæŹŸćŠć…¶ćźƒç›žć…łäżĄæŻ, èŻ·ç™»é™† community.musictribe.com/pages/
support#warranty çœ‘ç«™æŸ„çœ‹ćźŒæ•Žçš„èŻŠç»†äżĄæŻă€‚
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suered by any person who relies either wholly or in
part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specications, appearances
and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective
owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe’s Limited
Warranty, please see complete details online at community.musictribe.com/pages/support#warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningĂșn tipo de responsabilidad por cualquier daño o pĂ©rdida que pudiera sufrir cualquier
persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este
documento. Las especicaciones tĂ©cnicas, imĂĄgenes y otras informaciones contenidas en este documento estĂĄn
sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de
sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantĂ­a asĂ­ como informaciĂłn
adicional sobre la GarantĂ­a limitada de Music Tribe, consulte online toda la informaciĂłn en la web
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut ĂȘtre tenu pour responsable pour toute perte pouvant ĂȘtre subie par toute personne se
ant en partie ou en totalitĂ© Ă  toute description, photographie ou armation contenue dans ce document. Les
caractĂ©ristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication.
Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou
marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaĂźtre les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations
supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe ĂŒbernimmt keine Haftung fĂŒr Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf
hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und
andere Informationen können ohne vorherige AnkĂŒndigung geĂ€ndert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum
der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusĂ€tzliche Informationen bezĂŒglich der von Music Tribe gewĂ€hrten
beschrĂ€nkten Garantie nden Sie online unter community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive
2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation
519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC, and this passive product is
not applicable to EMC Directive 2014/30/EU, LV Directive 2014/35/EU.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Gammel Strand 44, DK-1202 KĂžbenhavn K, Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
Address: 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL London EC3N 3AX, United Kingdom


Product specificaties

Merk: Behringer
Categorie: Hoofdtelefoon
Model: OMEGA

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Behringer OMEGA stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Hoofdtelefoon Behringer

Handleiding Hoofdtelefoon

Nieuwste handleidingen voor Hoofdtelefoon