Behringer BH40 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Behringer BH40 (3 pagina's) in de categorie Hoofdtelefoon. Deze handleiding was nuttig voor 5 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
V 1.0
(EN) Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus
near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with
the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat
sources such as radiators, heat
registers, stoves or other apparatus
(including ampliers) that
produce heat.
9. Use only attachments/accessories
specied by the manufacturer.
10. Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table
specied by the
manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from
tip-over.
11. Correct disposal of this product:
This symbol indicates that
this product must not be
disposed of with household
waste, according to the
WEEE Directive (2012/19/
EU) and your national law.
This product should be taken to a
collection center licensed for the
recycling of waste electrical and
electronic equipment (EEE). The
mishandling of this type of waste
could have a possible negative
impact on the environment and
human health due to potentially
hazardous substances that are
generally associated with EEE. At
the same time, your cooperation in
the correct disposal of this product
will contribute to the ecient use
of natural resources. For more
information about where you can
take your waste equipment for
recycling, please contact your local
city oce, or your household waste
collection service.
12. Do not install in a conned space,
such as a bookcase or similar unit.
13. Do not place naked ame sources,
such as lighted candles, on the
apparatus.
Warning! To prevent possible
hearing damage, do not listen at
high volume levels for long periods. As a
guide to setting the volume level, check
that you can still hear your own voice,
when speaking normally while listening
with the headphones.
(ES) Instrucciones de seguridad
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atenciĂłn a todas las
advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño
seco.
7. No bloquee las aberturas de
ventilaciĂłn. Instale el equipo de
acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. No instale este equipo cerca
de fuentes de calor tales como
radiadores, acumuladores de
calor, estufas u otros aparatos
(incluyendo amplicadores) que
puedan producir calor.
9. Use Ășnicamente los dispositivos
o accesorios especicados por el
fabricante.
10. Use Ășnicamente la carretilla,
plataforma, trĂ­pode,
soporte o mesa
especicados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo, tenga
cuidado para evitar daños y caídas
al tropezar con algĂșn obstĂĄculo.
11. CĂłmo debe deshacerse de este
aparato: Este sĂ­mbolo
indica que este aparato no
debe ser tratado como
basura orgĂĄnica, segĂșn lo
indicado en la Directiva
WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su paĂ­s.
En lugar de ello deberĂĄ llevarlo al
punto limpio mĂĄs cercano para el
reciclaje de sus elementos
eléctricos / electrónicos (EEE). Al
hacer esto estarĂĄ ayudando a
prevenir las posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente
y la salud que podrĂ­an ser
provocadas por una gestiĂłn
inadecuada de este tipo de
aparatos. AdemĂĄs, el reciclaje de
materiales ayudarĂĄ a conservar los
recursos naturales. Para mĂĄs
informaciĂłn acerca del reciclaje de
este aparato, pĂłngase en contacto
con el Ayuntamiento de su ciudad
o con el punto limpio local.
12. No instale esta unidad en un
espacio muy reducido, tal como
encastrada en una librerĂ­a o
similar.
13. No coloque objetos con llama,
como una vela encendida, sobre
este aparato.
Advertencia! Para evitar
posibles daños auditivos, no
escuche a un volumen alto
durante largos perĂ­odos de tiempo.
Como guĂ­a para ajustar el volumen,
verique que aĂșn pueda escuchar su
propia voz hablando normalmente
mientras escucha a través de los
auriculares.
(FR) Consignes de sécurité
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes
d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximitĂ© d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un
chion sec.
7. Veillez Ă  ne pas empĂȘcher la bonne
ventilation de l’appareil via ses
ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant
l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil Ă  proximitĂ©
d’une source de chaleur telle qu’un
chauage, une cuisiniùre ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y
compris un ampli depuissance).
9. Utilisez exclusivement des
accessoires et des appareils
supplémentaires recommandés
par lefabricant.
10. Utilisez exclusivement des
chariots, des diables,
desprĂ©sentoirs, despieds
et des surfaces de travail
recommandés par le
fabricant ou livrés
avec le produit.
DĂ©placezprĂ©cautionneusement
tout chariot ou diable chargé pour
Ă©viter d’éventuelles blessures en
cas dechute.
11. Mise au rebut appropriée de ce
produit: Ce symbole
indique qu’en accord avec
la directive DEEE (2012/19/
EU) et les lois en vigueur
dans votre pays, ce produit
ne doit pas ĂȘtre jetĂ© avec
les déchets ménagers. Ce produit
doit ĂȘtre dĂ©posĂ© dans un point de
collecte agréé pour le recyclage
des dĂ©chets d’équipements
Ă©lectriques et Ă©lectroniques (EEE).
Une mauvaise manipulation de ce
type de déchets pourrait avoir un
impact négatif sur
l’environnement et la santĂ© Ă  cause
des substances potentiellement
dangereuses généralement
associées à ces équipements. En
mĂȘme temps, votre coopĂ©ration
dans la mise au rebut de ce produit
contribuera à l’utilisation ecace
des ressources naturelles. Pour plus
d’informations sur l’endroit oĂč vous
pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage,
veuillez contacter votre mairie ou
votre centre local de collecte des
déchets.
12. N’installez pas l’appareil dans
un espace connĂ© tel qu’une
bibliothĂšque ou meuble similaire.
13. Ne placez jamais d’objets
enammĂ©s, tels que des bougies
allumĂ©es, sur l’appareil.
Avertissement! Pour Ă©viter
d'Ă©ventuels dommages auditifs,
n'écoutez pas à un volume élevé
pendant de longues périodes. Pour
vous guider dans le réglage du volume,
vĂ©riez que vous pouvez toujours
entendre votre propre voix parler
normalement tout en Ă©coutant avec
les Ă©couteurs.
(DE) Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das GerÀt nicht in der
NĂ€he vonWasser.
6. Reinigen Sie das GerÀt mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
BelĂŒftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des GerÀtes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das GerÀt nicht in der
NĂ€he von WĂ€rmequellen auf.
Solche WĂ€rmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere
WÀrme erzeugende GerÀte (auch
VerstÀrker).
9. Das GerÀt muss jederzeit mit
intaktem Schutzleiter an das
Stromnetz angeschlossen sein.
10. Verwenden Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen
, Stative,
Halter oder Tische, die vom
Hersteller benannt oder im
Lieferumfang des GerÀts
enthalten sind. Falls Sie
einen Wagen benutzen, seien Sie
vorsichtig beim Bewegen der
Wagen- GerÀtkombination, um
Verletzungen durch Stolpern
zu vermeiden.
11. Korrekte Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das
Produkt entsprechend der
WEEE Direktive (2012/19/
EU) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren
HaushaltsabfÀllen zu entsorgen.
DiesesProdukt sollte bei einer
autorisierten Sammelstelle fĂŒr
Recycling elektrischer und
elektronischer GerÀte (EEE)
abgegeben werden. Wegen
bedenklicher Substanzen,
diegenerell mit elektrischen und
elektronischen GerÀten in
Verbindung stehen, könnte eine
unsachgemĂ€ĂŸe Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben.
Gleichzeitig gewÀhrleistet Ihr
Beitrag zur richtigen Entsorgung
dieses Produkts die eektive
Nutzung natĂŒrlicher Ressourcen.
FĂŒrweitere Informationen zur
Entsorgung Ihrer GerÀte bei einer
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte
Kontakt zum zustÀndigen
stĂ€dtischen BĂŒro, Entsorgungsamt
oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorgerauf.
12. Installieren Sie das GerÀt nicht
in einer beengten Umgebung,
zum Beispiel BĂŒcherregal oder
Ă€hnliches.
13. Stellen Sie keine GegenstÀnde
mit oenen Flammen, etwa
brennende Kerzen, auf das
GerÀt.
Warnung! Um möglichen
GehörschÀden vorzubeugen,
hören Sie nicht ĂŒber lĂ€ngere Zeit
mit hoher LautstĂ€rke. ÜberprĂŒfen
Sie als Richtlinie zum Einstellen
der LautstÀrke, ob Sie Ihre eigene
Stimme immer noch hören können,
wenn Sie normal sprechen, wÀhrend
Sie mit den Kopfhörern zuhören.
(PT) InstruçÔes de
Segurança Importantes
1. Leia estas instruçÔes.
2. Guarde estas instruçÔes.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruçÔes.
5. NĂŁo utilize este dispositivo perto
de ĂĄgua.
6. Limpe apenas com um pano
seco.
7. NĂŁo obstrua as entradas de
ventilação. Instale de acordo
com as instruçÔes do fabricante.
8. NĂŁo instale perto de quaisquer
fontes de calor tais como
radiadores, bocas de ar
quente, fogÔes de sala ou
outros aparelhos (incluindo
amplicadores) que produzam
calor.
9. Utilize apenas ligaçÔes/
acessórios especicados pelo
fabricante.
10. Utilize apenas com o carrinho,
estrutura, tripé, suporte,
ou mesa especicados
pelo fabricante ou
vendidos com o
dispositivo. Quando utilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/
dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
11. Correcta eliminação deste
produto: este sĂ­mbolo
indica que o produto nĂŁo
deve ser eliminado
juntamente com os
resíduos domésticos,
segundo a Directiva
REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverĂĄ
ser levado para um centro de
recolha licenciado para a
reciclagem de resĂ­duos de
equipamentos eléctricos e
electrĂłnicos (EEE). O tratamento
incorrecto deste tipo de resĂ­duos
pode ter um eventual impacto
negativo no ambiente e na
saĂșde humana devido a
substĂąncias potencialmente
perigosas que estĂŁo geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo
tempo, a sua colaboração para a
eliminação correcta deste
produto irĂĄ contribuir para a
utilização eciente dos recursos
naturais. Paramais informação
acerca dos locais onde poderĂĄ
deixar o seu equipamento usado
para reciclagem, Ă© favor
contactar os serviços municipais
locais, a entidade de gestĂŁo de
resíduos ou os serviços de
recolha de resĂ­duosdomĂ©sticos.
12. NĂŁo instale em lugares
connados, tais como estantes
ou unidades similares.
13. NĂŁo coloque fontes de chama,
tais como velas acesas, sobre o
aparelho.
Aviso! Para evitar possĂ­veis
danos auditivos, não ouça
em nĂ­veis de volume altos por longos
períodos. Como um guia para denir
o nĂ­vel de volume, verique se vocĂȘ
ainda pode ouvir sua prĂłpria voz ao
falar normalmente enquanto ouve
com os fones de ouvido.
(IT) Informazioni importanti
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli
avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo
vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un
panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di
ventilazione. Installare in
conformitĂ  con le istruzioni del
produttore.
8. Non installare vicino a fonti
di calore come radiatori,
termoregolatori, stufe o altri
apparecchi (inclusi amplicatori)
che producono calore.
9. Utilizzare esclusivamente
dispositivi/accessori specicati
dal produttore.
10. Utilizzare solo carrelli, supporti,
treppiedi, stae o tavoli
indicati dal produttore o
venduti con
l'apparecchio.
Utilizzando un carrello,
prestare attenzione quando si
sposta la combinazione carrello/
apparecchio per evitare lesioni
dovute al ribaltamento.
11. Smaltimento corretto di questo
prodotto: questo
simbolo indica che
questo dispositivo non
deve essere smaltito
insieme ai riuti
domestici, secondo la
Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la
vostra legislazione nazionale.
Questo prodotto deve essere
portato in un centro di raccolta
autorizzato per il riciclaggio di
riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche
(RAEE). La cattiva gestione di
questo tipo di riuti potrebbe
avere un possibile impatto
negativo sull'ambiente e sulla
salute umana a causa di sostanze
potenzialmente pericolose che
sono generalmente associate
alle apparecchiature elettriche
ed elettroniche. Nello stesso
tempo la vostra collaborazione al
corretto smaltimento di questo
prodotto contribuirĂ  all'utilizzo
eciente delle risorse naturali.
Per ulteriori informazioni su
dove Ăš possibile trasportare le
apparecchiature per il riciclaggio
vi invitiamo a contattare l'ucio
comunale locale o il servizio di
raccolta dei riuti domestici.
12. Non installare in uno spazio
ristretto, come in una libreria o
in una struttura simile.
13. Non collocare sul dispositivo
fonti di amme libere, come
candele accese.
Avvertenza! Per prevenire
possibili danni all'udito, non
ascoltare ad alto volume per lunghi
periodi. Come guida all'impostazione
del livello del volume, controlla di
poter ancora sentire la tua voce,
quando parli normalmente mentre
ascolti con le cue.
(NL) Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen
in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de
buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een
droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-
openingen te bedekken. Plaats
en installeer het volgens de
voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden
geplaatst in de buurt van
radiatoren, warmte-uitlaten,
kachels of andere zaken (ook
versterkers) die warmte afgeven.
9. Gebruik uitsluitend door de
producent gespeci- ceerd
toebehoren c.q. onderdelen.
10. Gebruik het apparaat uitsluitend in
combinatie met de wagen,
het statief, de driepoot, de
beugel of tafel die door de
producent is aangegeven,
of die in combinatie met het
apparaat wordt verkocht. Bij
gebruik van een wagen dient men
voorzichtig te zijn bij het verrijden
van de combinatie wagen/apparaat
en letsel door vallen te voorkomen.
11. Correcte afvoer van dit product: dit
symbool geeft aan dat u dit
product op grond van de
AEEA-richtlijn (2012/19/EU)
en de nationale wetgeving
van uw land niet met het
gewone huishoudelijke
afval mag weggooien. Dit product
moet na aoop van de nuttige
levensduur naar een ociĂ«le
inzamelpost voor afgedankte
elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA) worden
gebracht, zodat het kan worden
gerecycleerd. Vanwege de
potentieel gevaarlijke stoen die in
elektrische en elektronische
apparatuur kunnen voorkomen,
kan een onjuiste afvoer van afval
van het onderhavige type een
negatieve invloed op het milieu en
de menselijke gezondheid hebben.
Eenjuiste afvoer van dit product is
echter niet alleen beter voor het
milieu en de gezondheid, maar
draagt tevens bij aan een
doelmatiger gebruik van de
natuurlijke hulpbronnen.
Voormeer informatie over de
plaatsen waar u uw afgedankte
apparatuur kunt inleveren, kunt u
contact opnemen met uw
gemeente of de
plaatselijkereinigingsdienst.
12. Installeer niet in een kleine ruimte,
zoals een boekenkast of iets
dergelijks.
13. Plaats geen open vlammen, zoals
brandende kaarsen, op het apparaat.
Waarschuwing! Luister niet
te lang op een hoog volume
om mogelijke gehoorbeschadiging
te voorkomen. Als richtlijn voor het
instellen van het volumeniveau moet
u controleren of u uw eigen stem nog
steeds kunt horen wanneer u normaal
spreekt terwijl u met de hoofdtelefoon
luistert.
(SE) Viktiga sÀkerhetsanvisningar
1. LĂ€s dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. AnvÀnd inte apparaten i nÀrheten
av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte
ventilationsöppningarna.
Installeraenligt tillverkarens
anvisningar.
8. Installera aldrig intill vÀrmekÀllor
som vÀrme- element,
varmluftsintag, spisar eller annan
utrustning som avger vÀrme
(inklusive förstÀrkare).
9. AnvÀnd endast tillkopplingar
och tillbehör som angetts av
tillverkaren.
10. AnvÀnd endast med vagn, stativ,
trefot, hÄllare eller bord
som angetts av
tillverkaren, eller som sÄlts
till-sammans med
apparaten. Om du anvÀnder en
vagn, var försiktig, nĂ€r du föryttar
kombinationen vagn-apparat, för
att förhindra olycksfall
genom snubbling.
11. Kassera produkten pÄ rÀtt sÀtt: den
hÀr symbolen indikerar att
produkten inte ska kastas i
hushÄllssoporna, enligt
WEEE direktivet (2012/19/
EU) och gÀllande, nationell
lagstiftning. Produkten ska
lÀmnas till ett auktoriserat
ÄtervinningsstÀlle för elektronisk
och elektrisk utrustning (EEE). Om
den hÀr sortens avfall hanteras pÄ
fel sÀtt kan miljön, och mÀnniskors
hÀlsa, pÄverkas negativt pÄ grund
av potentiella risksubstanser som
ofta associeras med EEE.
Avfallshanteras produkten dÀremot
pÄ rÀtt sÀtt bidrar detta till att
naturens resurser anvÀnds pÄ ett
bra sÀtt. Kontakta kommun,
ansvarig förvaltning eller
avfallshanteringsföretag för mer
information om Ă„tervinningscentral
dĂ€r produkten kanlĂ€mnas.
12. Installera inte i ett trÄngt utrymme,
t.ex. i en bokhylsa eller liknande
enhet.
13. Placera inte kÀllor med öppen eld,
t.ex. tÀnda ljus, pÄ apparaten.
Varning! För att förhindra
eventuella hörselskador, lyssna
inte pÄ höga volymer under lÄnga
perioder. Som en guide för att stÀlla
in volymnivÄn, kontrollera att du
fortfarande kan höra din egen röst nÀr
du pratar normalt medan du lyssnar
med hörlurarna.
(PL) WaĆŒne informacje o
bezpieczeƄstwie
1. Proszę przeczytać poniĆŒsze
wskazĂłwki.
2. Proszę przechowywać niniejszą
instrukcję.
3. NaleĆŒy przestrzegać wszystkich
wskazĂłwek ostrzegawczych.
4. NaleĆŒy postępować zgodnie z
instrukcją obsƂugi.
5. Urządzenia nie wolno uĆŒywać w
pobliĆŒu wody.
6. Urządzenie moĆŒna czyƛcić
wyƂącznie suchąszmatką.
7. Nie zasƂaniać otworów
wentylacyjnych. Wczasie
podƂączania urządzenia naleĆŒy
przestrzegać zaleceƄproducenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliĆŒu
ĆșrĂłdeƂ ciepƂa takich, jak grzejniki,
piece lub urządzenia produkujące
ciepƂo (np. wzmacniacze).
9. UĆŒywać wyƂącznie sprzętu
dodatkowego i akcesoriĂłw zgodnie
z zaleceniami producenta.
10. UĆŒywać
jedynie zalecanych
przez producenta
lub znajdujących
się w zestawie wózków, stojaków,
statywów, uchwytów i stoƂów.
W przypadku posƂugiwania
się wĂłzkiem naleĆŒy zachować
szczegĂłlną ostroĆŒnoƛć w trakcie
przewoĆŒenia zestawu, aby uniknąć
niebezpieczeƄstwa potknięcia się
i zranienia.
11. PrawidƂowa utylizacja produktu:
Ten symbol wskazuje, ĆŒe
tego produktu nie naleĆŒy
wyrzucać razem ze
zwykƂymi odpadami
domowymi, tylko zgodnie z
dyrektywą w sprawie
zuĆŒytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE) (2012/19/
EU) oraz przepisami krajowymi.
Niniejszy produkt naleĆŒy przekazać
do autoryzowanego punktu zbiĂłrki
zuĆŒytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. NiewƂaƛciwe
postępowanie z tego typu
odpadami moĆŒe wywoƂać
szkodliwe dziaƂanie na ƛrodowisko
naturalnej i zdrowie czƂowieka z
powodu potencjalnych substancji
niebezpiecznych zaliczanych jako
BH40
Premium 40 mm Circum-Aural High-Fidelity Headphones
zuĆŒyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny. Jednoczeƛnie, Twój
wkƂad w prawidƂową utylizację
niniejszego produktu przyczynia się
do oszczędnego wykorzystywania
zasobĂłw naturalnych.
SzczegóƂowych informacji o
miejscach, w ktĂłrych moĆŒna
oddawać zuĆŒyty sprzęt do
recyklingu, udzielają urzędy
miejskie, przedsiębiorstwa
utylizacji odpadĂłw lub najbliĆŒszy
zakƂad utylizacji odpadów.
12. Nie instaluj w ograniczonej
przestrzeni, takiej jak póƂka na
ksiÄ…ĆŒki lub podobny zestaw.
13. Nie stawiaj na urządzeniu ĆșrĂłdeƂ
otwartego ognia, takich jak
zapalone ƛwiece.
OstrzeĆŒenie! Aby zapobiec
moĆŒliwemu uszkodzeniu
sƂuchu, nie sƂuchaj przy wysokim
poziomie gƂoƛnoƛci przez dƂugi czas.
Jako wskazówkę dotyczącą ustawiania
poziomu gƂoƛnoƛci sprawdĆș, czy nadal
sƂyszysz wƂasny gƂos, gdy mówisz
normalnie podczas sƂuchania przez
sƂuchawki.
(JP) ćź‰ć…šæŒ‡ç€ș
1. ă“ă‚Œă‚‰ăźæŒ‡ç€șをおèȘ­ăżăă 
さい。
2. ă“ă‚Œă‚‰ăźæŒ‡ç€șを漈っどくだ
さい。
3. すăčăŠăźè­Šć‘Šă«æłšæ„ă—ăŠă
ださい。
4. すăčăŠăźæŒ‡ç€șă«ćŸ“ăŁăŠăă 
さい。
5. ă“ăźèŁ…çœźă‚’æ°Žăźèż‘ăă§äœżç”šă—
ăȘいでください。
6. äčŸă„ăŸćžƒă§ăźăżæ‹­ă„ăŠăă 
さい。
7. æ›æ°—ćŁă‚’ă”ă•ăŒăȘいでくださ
ă„ă€‚èŁœé€ ć…ƒăźæŒ‡ç€șă«ćŸ“ăŁăŠă‚€ăƒłă‚č
ăƒˆăƒŒăƒ«ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚
8. ăƒ©ă‚žă‚šăƒŒă‚żăƒŒă€ăƒ’ăƒŒăƒˆăƒŹă‚žă‚č
ă‚żăƒŒă€ă‚čăƒˆăƒŒăƒ–ă€ăŸăŸăŻç†±ă‚’ç™ș生す
ă‚‹ăăźä»–ăźèŁ…çœź (ă‚ąăƒłăƒ—ă‚’ć«ă‚€)
ăȘどた熱æșăźèż‘ăă«èš­çœźă—ăȘいで
ください。
9. èŁœé€ ć…ƒăŒæŒ‡ćźšă—ăŸă‚ąă‚żăƒƒăƒ
ュント/スクセゔăƒȘăźăżă‚’äœżç”šă—ăŠ
ください。
10. èŁœé€ ć…ƒăŒæŒ‡ćźšă—ăŸă€ăŸăŸăŻèŁ…
çœźăšäž€ç·’ă«èČ©ćŁČされた
ă‚«ăƒŒăƒˆă€ă‚čタンド、侉
è„šă€ăƒ–ăƒ©ă‚±ăƒƒăƒˆă€ăŸăŸ
ăŻăƒ†ăƒŒăƒ–ăƒ«ă§ăźăżäœżç”š
ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚ă‚«ăƒŒăƒˆă‚’äœżç”šă™ă‚‹
ć ŽćˆăŻă€ă‚«ăƒŒăƒˆăšèŁ…çœźăźç”„ăżćˆă‚
ă›ă‚’ç§»ć‹•ă™ă‚‹ăšăă«ă€è»ąć€’ă«ă‚ˆă‚‹
æ€Șæˆ‘ă‚’é˜Čăă‚ˆă†ă«æłšæ„ă—ăŠăă 
さい。
11. ă“ăźèŁœć“ăźæ­Łă—ă„ć»ƒæŁ„: こぼ
èš˜ć·ăŻă€
WEEE
指什
(2012/19 / EU)
ăŠă‚ˆăłć›œ
ć†…æł•ă«ćŸ“ăŁăŠă€ă“ăźèŁœ
擁を柶ćș­ă”みず䞀緒
ă«ć»ƒæŁ„ă—ăŠăŻăȘらăȘい
こべをç€șă—ăŠă„ăŸă™ă€‚ă“ăźèŁœć“ăŻă€
ć»ƒé›»æ°—é›»ć­æ©Ÿć™š
(EEE)
たăƒȘă‚”ă‚€ă‚Żăƒ«
ă‚’èš±ćŻă•ă‚ŒăŸćŽé›†ă‚»ăƒłă‚żăƒŒă«æŒăĄ
èŸŒă‚€ćż…èŠăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚ă“ăźçšźăźć»ƒ
æŁ„ç‰©ăźć–ă‚Šæ‰±ă„ă‚’èȘ€ă‚‹ăšă€äž€èˆŹă«
EEE
ă«é–ąé€Łă™ă‚‹æœœćœšçš„ă«ć±é™șăȘ物
èłȘが掟曠で、環汃べäșș間た恄ćș·ă«
æ‚Șćœ±éŸżă‚’äžŽăˆă‚‹ćŻèƒœæ€§ăŒă‚ă‚ŠăŸ
ă™ă€‚ćŒæ™‚ă«ă€ă“ăźèŁœć“ăźæ­Łă—ă„ć»ƒ
æŁ„ă«ă”ć”ćŠ›ă„ăŸă ăă“ăšă§ă€ć€©ç„¶
èł‡æșăźćŠč率的ăȘćˆ©ç”šă«èČąçŒźă—ăŸ
ă™ă€‚ć»ƒæŁ„ç‰©ă‚’ăƒȘă‚”ă‚€ă‚Żăƒ«ă™ă‚‹ć Žæ‰€
ăźè©łçŽ°ă«ă€ă„ăŠăŻă€æœ€ćŻ„ă‚Šăźćž‚ćœč
æ‰€ăŸăŸăŻćź¶ćș­ă”ăżćŽé›†ă‚”ăƒŒăƒ“ă‚čに
お敏い搈わせください。
12. æœŹæŁšăȘă©ăźç‹­ă„ć Žæ‰€ă«ăŻèš­
çœźă—ăȘいでください。
13. ç«ăźăšă‚‚ăŁăŸă‚ă†ăăăȘどた
èŁžç«æșă‚’èŁ…çœźăźäžŠă«çœźă‹ăȘいで
ください。
è­Šć‘ŠïŒ èŽèŠšéšœćźłăźćŻèƒœ
æ€§ă‚’é˜ČăăŸă‚ă«ă€ć€§éŸł
é‡ă§é•·æ™‚é–“èŽă‹ăȘいでくださ
い。 éŸłé‡ăƒŹăƒ™ăƒ«ă‚’èš­ćźšă™ă‚‹ăŸ
ă‚ăźă‚Źă‚€ăƒ‰ăšă—ăŠă€ăƒ˜ăƒƒăƒ‰ăƒ›ăƒł
ă§èžă„ăŠă„ă‚‹ăšăă«æ™źé€šă«è©±ă—
ăŠă„ă‚‹ăšăă«ă€è‡Șćˆ†ăźćŁ°ăŒèžă“
えるこべをçąșèȘă—ăŠăă ă•ă„ă€‚
(CN)
ćź‰ć…šéĄ»çŸ„
1. èŻ·é˜…èŻ»èż™äș›èŻŽæ˜Žă€‚
2. èŻ·ćŠ„ć–„äżć­˜èż™äș›èŻŽæ˜Žă€‚
3. èŻ·æłšæ„æ‰€æœ‰çš„è­Šç€ș。
4. èŻ·é”ćźˆæ‰€æœ‰çš„èŻŽæ˜Žă€‚
5. èŻ·ć‹żćœšé èż‘æ°Žçš„ćœ°æ–čäœżç”š
æœŹäș§ć“ă€‚
6. èŻ·ç”šćčČćžƒæž…æŽæœŹäș§ć“ă€‚
7. èŻ·ć‹żć ”ćĄžé€šéŁŽć­”, ćź‰èŁ…æœŹ
äș§ć“æ—¶èŻ·é”ç…§ćŽ‚ćź¶çš„èŻŽæ˜Ž, 通风
ć­”äžèŠèŠ†ç›–èŻžćŠ‚æŠ„çșžă€æĄŒćžƒć’ŒçȘ—
ćž˜ç­‰ç‰©ć“è€ŒćŠšçąé€šéŁŽă€‚
8. èŻ·ć‹żć°†æœŹäș§ć“ćź‰èŁ…ćœšçƒ­æș
é™„èż‘, ćŠ‚æš–æ°”ç‰‡, ç‚‰ć­æˆ–ć…¶ćźƒäș§
ç”Ÿçƒ­é‡çš„èźŸć€‡ ïŒˆćŒ…æ‹ŹćŠŸæ”Ÿć™šïŒ‰ă€‚
äș§ć“äžŠäžèŠæ”ŸçœźèŁžéœČ的火焰æș,
橂ç‚čç‡ƒçš„èœĄçƒ›ă€‚
9. èŻ·ćȘäœżç”šćŽ‚ćź¶æŒ‡ćźšçš„é™„ć±žèźŸ
ć€‡ć’Œé… 件。
10. èŻ·ćȘäœżç”šćŽ‚ćź¶æŒ‡ćźšçš„æˆ–éšèŽ§
é”€ć”źçš„æ‰‹æŽšèœŠ, æž¶ć­,
侉 角架, æ”Żæž¶ć’ŒæĄŒ
歐。 è‹„äœżç”šæ‰‹æŽšèœŠæ„
æŹèżèźŸć€‡, èŻ·æłšæ„ćź‰ć…šæ”ŸçœźèźŸ
怇, 仄 éżć…æ‰‹æŽšèœŠć’ŒèźŸć€‡ć€Ÿć€’è€Œ
ć—äŒ€ă€‚
11. ćŠ‚æžœæ¶Čäœ“æ”ć…„æˆ–ćŒ‚ç‰©èœć…„
èźŸć€‡ć†…, èźŸć€‡é­é›šæ·‹æˆ–ć—æœź, èźŸ
ć€‡äžèƒœæ­Łćžžèżäœœæˆ–èą«æ‘”ćç­‰,
èźŸć€‡ć—æŸéœ€èż›èĄŒç»Žäżźæ—¶, 所有
ç»Žäżźć‡éĄ»ç”±ćˆæ Œçš„ç»Žäżźäșșć‘˜èż›
èĄŒç»Žäżźă€‚
è­Šć‘Š! äžșé˜Čæ­ąćŻèƒœçš„ćŹćŠ›
æŸäŒ€ïŒŒèŻ·ć‹żé•żæ—¶é—Žä»„é«˜éŸł
é‡æ”¶ćŹă€‚ 䜜äžșèźŸçœźéŸłé‡çș§ćˆ«çš„
æŒ‡ć—ïŒŒèŻ·æŁ€æŸ„ćœšäœżç”šè€łæœșæ”¶ćŹ
æ—¶æ­ŁćžžèŻŽèŻæ—¶æ˜ŻćŠä»èƒœćŹćˆ°è‡Ș
ć·±çš„ćŁ°éŸłă€‚
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive
2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation
519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC, and this passive product is
not applicable to EMC Directive 2014/30/EU, LV Directive 2014/35/EU.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Gammel Strand 44, DK-1202 KĂžbenhavn K, Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
Address: 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL London EC3N 3AX, United Kingdom
(DE) Eigenschaften
‱ Geschlossener gerĂ€uschisolierender Studio-Referenzkopfhörer
‱ Ideal fĂŒr ĂŒbende Musiker und Komponisten
‱ Hochwertige 40-mm-Neodym-Treiber bieten einen breiten Frequenzgang
(10 Hz - 35 kHz) und liefern volle BÀsse und detaillierte Höhen
‱ Das geschlossene Design sorgt fĂŒr eine konsistente Hörumgebung
‱ Ultraweiche Ohrpolster in Premium-QualitĂ€t fĂŒr dauerhaften Komfort
‱ Äußerst bequemer und selbstanpassender KopfbĂŒgel
‱ Optimierte Leistung fĂŒr die Verwendung mit einer Vielzahl
von AudiogerÀten
‱ Praktisches, abnehmbares Kabel erstreckt sich bis zu 2,5 m (8,2 Fuß)
‱ Inklusive vergoldetem 3,5 mm (1/8") bis 6,3 mm (1/4") TRS-Gewindeadapter
(PT) CaracterĂ­sticas
‱ Fones de ouvido de referĂȘncia de estĂșdio com isolamento de ruĂ­do fechado
‱ Ideal para mĂșsicos e compositores praticantes
‱ Drivers de neodímio de 40 mm de alta qualidade fornecem ampla resposta de
frequĂȘncia (10 Hz - 35 kHz) fornecendo graves completos e agudos detalhados
‱ O design fechado garante um ambiente de audição consistente
‱ Almofadas de ouvido ultramacias de qualidade premium para
conforto duradouro
‱ Faixa de cabeça altamente confortável e auto-ajustável
‱ Desempenho otimizado para uso com uma ampla variedade de
dispositivos de ĂĄudio
‱ Cabo destacĂĄvel conveniente se estende atĂ© 2,5 m (8,2 pĂ©s)
‱ Adaptador rosqueado TRS de 3,5 mm (⁄") a 6,3 mm (ÂŒ") banhado
a ouro incluĂ­do
(IT) Caratteristiche
‱ Cue di riferimento da studio chiuse con isolamento acustico
‱ Ideale per praticanti musicisti e compositori
‱ I driver da 40 mm al neodimio di alta qualità orono un'ampia risposta in
frequenza (10 Hz - 35 kHz) orendo bassi pieni e alti dettagliati
‱ Il design chiuso garantisce un ambiente di ascolto coerente
‱ Cuscinetti auricolari ultra morbidi di qualità premium per
un comfort duraturo
‱ Archetto estremamente confortevole e autoregolante
‱ Prestazioni ottimizzate per l'uso con un'ampia gamma di dispositivi audio
‱ Il comodo cavo staccabile si estende no a 2,5 m (8,2 piedi)
‱ Adattatore lettato TRS da 3,5 mm (⁄") a 6,3 mm (ÂŒ") placcato oro incluso
(NL) Kenmerken
‱ Gesloten geluidsisolerende studio-referentiehoofdtelefoons
‱ Ideaal voor praktiserende muzikanten en componisten
‱ Hoogwaardige neodymium 40 mm-drivers bieden een brede frequentierespons
(10 Hz - 35 kHz) voor een volle bas en gedetailleerde hoge tonen
‱ Gesloten ontwerp zorgt voor een consistente luisteromgeving
‱ Ultrazachte oorkussens van topkwaliteit voor langdurig comfort
‱ Zeer comfortabele en zelnstellende hoofdband
‱ Geoptimaliseerde prestaties voor gebruik met een breed
scala aan audioapparaten
‱ Handige afneembare kabel kan tot 2,5 m (8,2 ft) worden uitgerekt
‱ Vergulde 3,5 mm (⁄") naar 6,3 mm (ÂŒ") TRS-schroefdraadadapter meegeleverd
(SE) Funktioner
‱ StĂ€ngda ljudisolerande studioreferenshörlurar
‱ Idealisk för praktiserande musiker och kompositörer
‱ Högkvalitativa Neodymium 40 mm-element ger bred frekvensrespons
(10 Hz - 35 kHz) som levererar full bas och detaljerade toppar
‱ StĂ€ngd design sĂ€kerstĂ€ller en konsekvent lyssningsmiljö
‱ Ultramjuka öronkuddar av högsta kvalitet för lĂ„ngvarig komfort
‱ Mycket bekvĂ€mt och sjĂ€lvjusterande pannband
‱ Optimerad prestanda för anvĂ€ndning med ett brett utbud av ljudenheter
‱ BekvĂ€m löstagbar kabel strĂ€cker sig upp till 2,5 m (8,2 fot)
‱ GuldplĂ€terad 3,5 mm (⁄") till 6,3 mm (ÂŒ") TRS gĂ€ngad adapter ingĂ„r
(PL) Funkcje
‱ Studyjne sƂuchawki referencyjne z zamkniętą izolacją akustyczną
‱ Idealny dla praktykujących muzyków i kompozytorów
‱ Wysokiej jakoƛci 40-milimetrowe przetworniki neodymowe zapewniają szerokie
pasmo przenoszenia (10 Hz - 35 kHz), zapewniając peƂny bas i szczegóƂowe
wysokie tony
‱ Zamknięta konstrukcja zapewnia spójne ƛrodowisko odsƂuchowe
‱ NajwyĆŒszej jakoƛci ultramiękkie poduszki nauszne zapewniające dƂugotrwaƂy
komfort
‱ Bardzo wygodny i samoregulujący się paƂąk
‱ Zoptymalizowana wydajnoƛć do uĆŒytku z szeroką gamą urządzeƄ audio
‱ Wygodny odƂączany kabel rozciąga się do 2,5 m (8,2 stopy)
‱ W zestawie pozƂacany adapter gwintowany TRS 3,5 mm (⁄") do 6,3 mm (ÂŒ")
(JP) ç‰čćŸŽ
‱ ă‚Żăƒ­ăƒŒă‚șăƒ‰ăƒăƒƒă‚ŻăƒŽă‚€ă‚șă‚ąă‚€ă‚œăƒŹăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚čタゾă‚ȘăƒȘファレンă‚č
ヘッドホン
‱ ăƒŸăƒ„ăƒŒă‚žă‚·ăƒŁăƒłă‚„äœœæ›Čćź¶ăźç·Žçż’ă«æœ€é©
‱ é«˜ć“äœăźăƒă‚Șゾム 40 mm ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒăƒŒăŻă€ćșƒă„ć‘šæłąæ•°ćżœç­”
( 〜10 Hz 35 kHzïŒ‰ă‚’æäŸ›ă—ă€ăƒ•ăƒ«ăƒ™ăƒŒă‚čăšè©łçŽ°ăȘé«˜éŸłă‚’æäŸ›ă—ăŸă™
‱ ă‚Żăƒ­ăƒŒă‚șăƒ‰ăƒăƒƒă‚Żèš­èšˆă«ă‚ˆă‚Šă€äž€èČ«ă—ăŸăƒȘă‚čăƒ‹ăƒłă‚°ç’°ćąƒăŒäżèšŒ
ă•ă‚ŒăŸă™
‱ é•·æŒăĄă™ă‚‹ćż«é©ă•ăźăŸă‚ăźăƒ—ăƒŹăƒŸă‚ąăƒ ć“èłȘăźè¶…ă‚œăƒ•ăƒˆă‚€ăƒ€ăƒŒă‚Ż
ăƒƒă‚·ăƒ§ăƒł
‱ éžćžžă«ćż«é©ă§è‡Ș拕èȘżæ•ŽćŻèƒœăȘヘッドバンド
‱ ćč…ćșƒă„ă‚ȘăƒŒăƒ‡ă‚Łă‚Șăƒ‡ăƒă‚€ă‚čă§äœżç”šă™ă‚‹ăŸă‚ă«æœ€é©ćŒ–ă•ă‚ŒăŸăƒ‘ăƒ•
ă‚©ăƒŒăƒžăƒłă‚č
‱ äŸżćˆ©ăȘć–ă‚Šć€–ă—ćŻèƒœăȘă‚±ăƒŒăƒ–ăƒ«ăŻæœ€ć€§ 2.5 m8.2 ăƒ•ă‚ŁăƒŒăƒˆïŒ‰
äŒžăłăŸă™
‱ 金メッキ 3.5 mm⁄"ïŒ‰ă€œ6.3 mm Œ" TRS ăƒă‚žä»˜ăă‚ąăƒ€ăƒ—ă‚żăƒŒăŒ
ć«ăŸă‚ŒăŠă„ăŸă™
(CN) ç‰čćŸ
‱ ć°é—­ćŒéš”éŸłć·„äœœćź€ć‚è€ƒè€łæœș
‱ éžćžžé€‚ćˆç»ƒäč éŸłäčćź¶ć’Œäœœæ›Č柶
‱ 高çș§é’•ćˆ¶ 40 æŻ«ç±łé©±ćŠšć™šæäŸ›ćźœéą‘çŽ‡ć“ćș” ( , æäŸ›ćźŒæ•Žçš„äœŽéŸł10 Hz - 35 kHz
ć’Œç»†è…»çš„é«˜éŸł
‱ ć°é—­ćŒèźŸèźĄçĄźäżäž€è‡Žçš„è†ćŹçŽŻćąƒ
‱ äŒ˜èŽšè¶…èœŻè€łćž«, ćžŠæ„æŒäč…舒适感
‱ 高ćșŠèˆ’é€‚äž”ćŻè‡Șæˆ‘è°ƒèŠ‚çš„ć€ŽćžŠ
‱ æ€§èƒœäŒ˜ćŒ–, 适甹äșŽć„ç§éŸłéą‘èźŸć€‡
‱ æ–čäŸżçš„ćŻæ‹†ćžç””çŒ†æœ€é•żćŻèŸŸ 2.5 m 8.2 ft ( )
‱ ćŒ…æ‹Źé•€é‡‘ 3.5 mm (⁄") è‡ł 6.3 mm (ÂŒ") TRS èžșçșč适配晹
Specications
Driver unit 40 mm
Impedance 32 
Sensitivity 96 dB (±3 dB)
Frequency response 10 Hz - 35 kHz
Plug 3.5 mm stereo,
6.3 mm gold plated adapter
Cable length 2.5 m (8.2 ft) detachable
(EN) Features
‱ Closed-back noise-isolating studio reference headphones
‱ Ideal for practicing musicians and composers
‱ High-grade Neodymium 40 mm drivers provide wide frequency response
(10 Hz - 35 kHz) delivering full bass and detailed highs
‱ Closed-back design ensures consistent listening environment
‱ Premium-quality ultra-soft ear cushions for lasting comfort
‱ Highly comfortable and self adjusting headband
‱ Optimized performance for use with a wide range of audio devices
‱ Convenient detachable cable stretches up to 2.5 m (8.2 ft)
‱ Gold plated 3.5 mm (⁄") to 6.3 mm (ÂŒ") TRS threaded adapter included
(ES) CaracterĂ­sticas
‱ Audífonos de referencia de estudio con aislamiento de ruido y parte
posterior cerrada
‱ Ideal para mĂșsicos y compositores en ejercicio
‱ Los controladores de neodimio de 40 mm de alto grado brindan una
amplia respuesta de frecuencia (10 Hz - 35 kHz) y brindan graves
completos y agudos detallados
‱ El diseño cerrado garantiza un entorno auditivo constante
‱ Almohadillas ultrasuaves de primera calidad para una comodidad duradera
‱ Diadema muy cómoda y autoajustable
‱ Rendimiento optimizado para su uso con una amplia gama
de dispositivos de audio
‱ Práctico cable desmontable que se extiende hasta 2,5 m (8,2 pies)
‱ Adaptador roscado TRS chapado en oro de 3,5 mm (⁄")
a 6,3 mm (Œ") incluido
(FR) Caractéristiques
‱ Casque de rĂ©fĂ©rence de studio Ă  isolation phonique fermĂ©
‱ IdĂ©al pour les musiciens et compositeurs en exercice
‱ Les haut-parleurs en nĂ©odyme de haute qualitĂ© de 40 mm orent une large
rĂ©ponse en frĂ©quence (10 Hz Ă  35 kHz) orant des basses complĂštes
et des aigus détaillés
‱ La conception fermĂ©e assure un environnement d'Ă©coute constant
‱ Coussinets d'oreille ultra-doux de qualitĂ© supĂ©rieure pour un confort durable
‱ Bandeau trùs confortable et auto-ajustable
‱ Performances optimisĂ©es pour une utilisation avec une large gamme
d'appareils audio
‱ Le cĂąble dĂ©tachable pratique s'Ă©tend jusqu'Ă  2,5 m (8,2 pi)
‱ Adaptateur letĂ© TRS plaquĂ© or de 3,5 mm (⁄") Ă  6,3 mm (ÂŒ") inclus
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusĂ€tzliche Informationen bezĂŒglich der von Music Tribe
gewĂ€hrten beschrĂ€nkten Garantie nden Sie online unter community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe nĂŁo se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que
dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui
contidas. Dados tĂ©cnicos, aparĂȘncias e outras informaçÔes estĂŁo sujeitas a modicaçÔes sem aviso prĂ©vio.
Todas as marcas sĂŁo propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio sĂŁo marcas ou
marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Todos
direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicåveis e condiçÔes e informaçÔes adicionais a respeito da garantia
limitada do Music Tribe, favor vericar detalhes na Ă­ntegra atravĂ©s do website community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilitĂ  per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque
si adi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche
tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di
proprietĂ  dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative
alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een
persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische
specicaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones en
Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2022 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte
garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för nÄgon förlust som kan drabbas av nÄgon person som helt eller delvis förlitar sig
pĂ„ nĂ„gon beskrivning, fotogra eller uttalande som nns hĂ€r. Tekniska specikationer, utseenden och annan
information kan Àndras utan föregÄende meddelande. Alla varumÀrken tillhör respektive Àgare. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones
och Coolaudio Àr varumÀrken eller registrerade varumÀrken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2022 Alla RĂ€ttigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillÀmpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begrÀnsade garanti, se fullstÀndig
information online pÄ community.musictribe.com/pages/support#warranty.
ZASTRZEƻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialnoƛci za jakiekolwiek straty, które mogą ponieƛć osoby, które polegają w
caƂoƛci lub w częƛci na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oƛwiadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie.
Specykacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki
towarowe są wƂasnoƛcią ich odpowiednich wƂaƛcicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub
zastrzeĆŒonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2022 Wszystkie prawa zastrzeĆŒone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej
gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegóƂami w trybie online pod adresem
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
æł•çš„æ”ŸæŁ„
ă“ă“ă«ć«ăŸă‚Œă‚‹èš˜èż°ă€ć†™çœŸă€æ„èŠ‹ăźć…šäœ“ăŸăŸăŻäž€éƒšă«äŸæ‹ ă—ăŠă€ă„ă‹ăȘるäșșăŒæćźłă‚’ç”Ÿă˜ă•ă›
ăŸć Žćˆă«ă‚‚ă€Music Tribe ăŻäž€ćˆ‡ăźèł ć„Ÿèȏ任をèČ ă„ăŸă›ă‚“ă€‚æŠ€èĄ“ä»•æ§˜ă€ć€–èŠłăŠă‚ˆăłăăźä»–ăźæƒ…ć ±ăŻ
äșˆć‘ŠăȘăć€‰æ›Žă«ăȘă‚‹ć ŽćˆăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚ć•†æš™ăŻă™ăčăŠă€ăă‚Œăžă‚Œăźæ‰€æœ‰è€…ă«ćž°ć±žă—ăŸă™ă€‚ 、 Midas
Klark Teknik、Lab Gruppen Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera、Lake、 、 、 、 、 、 、
Aston Microphones Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd. および は ăźć•†æš™ăŸăŸăŻç™»éŒČć•†æš™ă§ă™ă€‚
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 ç„Ąæ–­è»ąç”šçŠæ­ąă€‚
é™ćźšäżèšŒ
é©ç”šă•ă‚Œă‚‹äżèšŒæĄä»¶ăš Music Tribe ăźé™ćźšäżèšŒă«é–ąă™ă‚‹æŠ‚èŠă«ă€ă„ăŠăŻă€ă‚Șăƒłăƒ©ă‚€ăƒłäžŠ
community.musictribe.com/pages/support#warranty ă«ăŠè©łçŽ°ă‚’ă”çąșèȘăă ă•ă„。
æł•ćŸ‹ćŁ°æ˜Ž
ćŻčäșŽä»»äœ•ć› ćœšæ­€èŻŽæ˜ŽäčŠæćˆ°çš„ć…šéƒšæˆ–éƒšä»œæèż°ă€ ć›Ÿç‰‡æˆ–ćŁ°æ˜Žè€Œé€ æˆçš„æŸć€±, Music Tribe äžèŽŸä»»äœ•èŽŁ
任。 æŠ€æœŻć‚æ•°ć’Œć€–è§‚è‹„æœ‰æ›Žæ”č, æ•äžćŠèĄŒé€šçŸ„ă€‚ æ‰€æœ‰çš„ć•†æ ‡ć‡äžș慶搄è‡Șæ‰€æœ‰è€…çš„èŽąäș§ă€‚ , Midas Klark
Teknik Lab Gruppen Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Aston Microphones, , Lake, , , , , , , 撌
Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. æ˜Ż ć…Źćžçš„ć•†æ ‡æˆ–æłšć†Œć•†æ ‡ă€‚
2022 ç‰ˆæƒæ‰€æœ‰ă€‚
äżäżźæĄæŹŸ
æœ‰ć…łéŸłäčé›†ć›ąäżäżźçš„é€‚ç”šæĄæŹŸćŠć…¶ćźƒç›žć…łäżĄæŻ, èŻ·ç™»é™† community.musictribe.com/pages/
support#warranty çœ‘ç«™æŸ„çœ‹ćźŒæ•Žçš„èŻŠç»†äżĄæŻă€‚
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suered by any person who relies either wholly
or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specications,
appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property
of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks
of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music
Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningĂșn tipo de responsabilidad por cualquier daño o pĂ©rdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones
contenidas en este documento. Las especicaciones tĂ©cnicas, imĂĄgenes y otras informaciones contenidas en
este documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen
aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o
marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Reservados
todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantĂ­a asĂ­ como informaciĂłn adicional
sobre la GarantĂ­a limitada de Music Tribe, consulte online toda la informaciĂłn en la web
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut ĂȘtre tenu pour responsable pour toute perte pouvant ĂȘtre subie par toute personne se
ant en partie ou en totalitĂ© Ă  toute description, photographie ou armation contenue dans ce document.
Les caractĂ©ristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans
notication. Toutes les marques appartiennent Ă  leurs propriĂ©taires respectifs. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones
et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2022 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaßtre les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires
et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe ĂŒbernimmt keine Haftung fĂŒr Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige AnkĂŒndigung geĂ€ndert werden.
Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2022 Alle Rechte vorbehalten.


Product specificaties

Merk: Behringer
Categorie: Hoofdtelefoon
Model: BH40

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Behringer BH40 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Hoofdtelefoon Behringer

Handleiding Hoofdtelefoon

Nieuwste handleidingen voor Hoofdtelefoon