Bebe Confort Rodi XP FIX Handleiding


Lees hieronder de πŸ“– handleiding in het Nederlandse voor Bebe Confort Rodi XP FIX (15 pagina's) in de categorie Autostoeltje. Deze handleiding was nuttig voor 39 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/15
Rodi XP FIX
3,5-12 Y / 15-36 kg Rodi XP FIX
3,5-12 Y / 15-36 kg
014875637
www.bebeconfort.com
2 I Rodi XP FIX I BΓ©bΓ© Confort
DOREL FRANCE S.A.S.
Z.I. - 9 bd du Poitou
BP 905
49309 Cholet Cedex
FRANCE
DOREL BENELUX
P.O. Box 6071
5700 ET Helmond
NEDERLAND
DOREL UK Ltd.
2nd Floor, Building 4
Imperial Place
Maxwell Road
Borehamwood, Herts
WD6 1JN
UNITED KINGDOM
DOREL GERMANY GMBH
Augustinusstraße 9 c
D-50226 Frechen-KΓΆnigsdorf
DEUTSCHLAND
DOREL ITALIA S.P.A.
Via Verdi, 14
24060 Telgate (BG)
ITALIA
DOREL HISPANIA S.A.U.
Edificio Barcelona Moda Centre
Ronda Maiols, 1
Planta 4Βͺ,
Locales 401 - 403 - 405
08192 Sant Quirze del Vallès
ESPAΓ‘A
DOREL PORTUGAL
Rua Pedro Dias, 25
4480-614 Rio Mau (VDC)
PORTUGAL
DOREL JUVENILE
SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colice 4
1023 Crissier
SWITZERLAND / SUISSE
DOREL POLSKA Sp. z o.o.
Innowacyjna 8
41-208 Sosnowiec
POLAND
ADAC Online 10/2017
16 child car seats tested
Test
BΓ©bΓ© Confort
Rodi XP FIX
weight group
15 to 36kg
good (2.1)
EN
Congratulations on your purchase. For the maximum protection and comfort of your child, it is essential that
you read through the entire manual carefully and follow all instructions.
FR
Nous vous fΓ©licitons pour votre achat. Pour une protection maximale et un confort optimal de votre bΓ©bΓ©, il
est essentiel de lire attentivement et intΓ©gralement le mode d’emploi et de respecter les instructions.
ES
Enhorabuena por su compra. Para ofrecer la mΓ‘xima protecciΓ³n y un Γ³ptimo confort para su bebΓ© es muy
importante que lea el manual atentamente y siga las instrucciones de uso.
IT
Congratulazioni per il tuo acquisto. Per la massima protezione e per un comfort ottimale del tuo bambino Γ¨
molto importante leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni.
PT
FelicitÑmo-lo pela sua compra. Para mÑxima proteção e conforto para o seu bebé, é importante que leia
atentamente e siga todas as instruçáes de utilização.
AR ξ€ƒξ€‘ξŽžξŽ—ξ§ξ£ξŸξŽξ€ƒξŽξŽ«ξ«ξ€ƒξ™ξŽ‹ξŽξŽ­ξŽ·ξ€ƒξ°ξ ξ‹ξ€ƒξ™ξŽ‹ξ§ξ¬ξ§
ξ€‘ξŽ•ξŽŽξ£ξ³ξ ξŒξŽ—ξŸξŽξ€ƒξŽ”ξ“ξŽŽξ›ξ€ƒξ‰ξŽŽξŽ‘ξŽ—ξŽŽξŽ‘ξ­ξ€ƒξ©ξŽŽξŽ‘ξŽ—ξ§ξŽŽξŽ‘ξ€ƒξͺξ ξ£ξ›ξŽ„ξŽ‘ξ€ƒξξ³ξŸξŽ©ξŸξŽξ€ƒξŽ“ξ‹―ξŽξŽ­ξ˜ξŽ‘ξ€ƒξ‘ξ­ξ˜ξŽ—ξ€ƒξ₯ξŽƒξ€ƒξ²ξŽ³ξŽŽξŽ³ξ·ξŽξ€ƒξ₯ξ£ξ€ƒξ‹¬ξ™ξ ξ”ξξŸξ€ƒξŽ”ξŽ£ξŽξŽ­ξ­ξ€ƒξŽ”ξ³ξŽŽξ£ξŽ£ξ€ƒξ°ξŽ»ξ—ξŽƒξ€ƒξ₯ξ³ξ£ξŽ„ξŽ—ξŸ
BΓ©bΓ© Confort I Rodi XP FIX I 29
3
9
11
15
19
Index
3 I Rodi XP FIX I BΓ©bΓ© Confort
I
H
G
E
F
I
A
C
B
D
EN
FR
ES
IT
PT
AR
22
23
24
25
26
28
EN Non-contractual photos FR Photos non contractuelles ES FotografΓ­as no contractuales IT Foto non contrattuali
PT Fotografias não contratuais AR
ξŽ”ξ³ξŽ©ξ—ξŽŽξŒξŽ—ξŸξŽξ€ƒξŽ­ξ³ξξ€ƒξŽ­ξ­ξŽ»ξŸξŽ
E
J
K
BΓ©bΓ© Confort I Rodi XP FIX I 5
EN
The BΓ©bΓ© Confort Rodi XP FIX has been approved in accordance with the European safety
standards (ECE R44/04) and is suitable for children from 15 to 36 kg (approx. 3,5 years, with a
maximum height of 1,50 m).
Category of your car seat: Universal
Position of your car seat: forward facing
FR
Le siège-auto Bébé Confort Rodi XP FIX est agréé selon la réglementation de sécurité
europΓ©enne (ECE R44 /04) et convient aux enfants pesant de 15 Γ  36 kg (Γ  partir d’environ 3
ans Β½ et jusqu’à une taille maximale de 1,50 mΓ¨tre).
Catégorie du siège auto : Universel
Position du siège auto : face à la route
ES
La silla de auto BΓ©bΓ© Confort Rodi XP FIX estΓ‘ homologada segΓΊn la norma de seguridad
europea (ECE R44 /04) y es apta para los niΓ±os con un peso comprendido entre los 15kg y 36
kg (a partir de los 3 aΓ±os Β½ aproximadamente y con una altura mΓ‘xima de 1,50 metros).
CategorΓ­a de su silla de auto: Universal
PosiciΓ³n de su silla de auto: de cara a la marcha
IT
Il seggiolino auto BΓ©bΓ© Confort Rodi XP FIX Γ¨ conforme alla norma di sicurezza europea (ECE
R44 /04) ed è adatto a bambini che pesano dai 15 ai 36 kg (a partire da circa 3 anni ½ e fino a
un’altezza massima di 1,50 metri).
Categoria del seggiolino auto: Universale
Posizione del seggiolino auto: in senso di marcia
PT
A cadeira-auto Bébé Confort Rodi XP FIX estÑ homologada segundo a norma de segurança
europeia (ECE R44 /04) e destina-se a crianças com um peso de 15 a 36 kg (a partir de cerca
dos 3 anos e meio e atΓ© uma altura mΓ‘xima de 1,50 metros).
Categoria da cadeira-auto: Universal
Posição da cadeira-auto: no sentido da marcha
AR
i
ξ€ƒξŽ”ξ³ξŽ‘ξ­ξŽ­ξ­ξ·ξŽξ€ƒξ₯ξŽŽξ£ξ·ξŽξ€ƒξŽ­ξ³ξ³ξŽŽξŒξ£ξŸξ€ƒξŽŽξ‹±ξ˜ξ“ξ­ξ€ƒBΓ©bΓ© Confortξ€ƒξŽ”ξ›ξŽ­ξŽ·ξ€ƒξ₯ξ£ξ€ƒξ‘ξŽ©ξ˜ξ£ξŸξŽξ€ƒRodi XP FIXξ€ƒξŽžξŽ—ξ§ξ£ξ€ƒξ°ξ ξ‹ξ€ƒξŽ”ξ˜ξ“ξŽξ­ξ£ξŸξŽξ€ƒξŽ•ξ£ξŽ—ξ€ƒξŽ©ξ˜ξŸ
3.5ξ€ƒξ‘ξ«ξŽ­ξŽŽξ£ξ‹ξŽƒξ€ƒξŽξ ξŽ‘ξŽ—ξ€ƒξ₯ξ³ξŽ«ξŸξŽξ€Œξ€ƒξ‘ξŽŸξ›ξ€ƒ36ξ€ƒξ°ξŸξŽ‡ξ€ƒ15ξ₯ξ³ξŽ‘ξ€ƒξŽŽξ£ξ€ƒξ‘ξ¬ξ§ξŽξŽ―ξ­ξŽƒξ€ƒξŽ‘ξ­ξŽξŽ­ξŽ—ξŽ—ξ€ƒξ₯ξ³ξŽ«ξŸξŽξ€ƒξξŽŽξ”ξξΈξŸξ€ƒξŽξŽ³ξŽŽξ§ξ£ξ€ƒξ­ξ«ξ­ξ€ƒξ€‹ECE R44/04ξ€Œ
ξ€‘ξ€‹ξŽ­ξŽ—ξ£ξ€ƒ1.50ξ₯ξ‹ξ€ƒξ‘ξ¬ξŸξ­ξξ€ƒξŽ©ξ³ξŽ―ξ³ξ€ƒξ»ξŽƒξ€ƒξξŽ­ξŽ·ξŽ‘ξ€ƒξ‹¬ξŽŽξ‹±ξŽ‘ξ³ξŽ­ξ˜ξŽ—ξ€ƒξ‘ξŽξ­ξ‹ξŽƒ
ξξ£ξŽŽξŽ·ξ€ƒξ€ξ™ξŽ‘ξ€ƒξŽΉξŽŽξŽ§ξŸξŽξ€ƒξŽ“ξŽ­ξŽŽξ³ξŽ³ξŸξŽξ€ƒξŽ©ξŒξ˜ξ£ξ€ƒξŽ”ξŽ‹ξ“
ξ²ξ£ξŽŽξ£ξ·ξŽξ€ƒξ‹―ξŽ―ξŽŸξŸξŽξ€ƒξŽ”ξ¬ξŽŸξŽξ­ξ£ξ€ƒξ€ξ™ξŽ‘ξ€ƒξŽΉξŽŽξŽ§ξŸξŽξ€ƒξŽ“ξŽ­ξŽŽξ³ξŽ³ξŸξŽξ€ƒξŽ©ξŒξ˜ξ£ξ€ƒξŠξŽΏξ­ξ£


Product specificaties

Merk: Bebe Confort
Categorie: Autostoeltje
Model: Rodi XP FIX

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Bebe Confort Rodi XP FIX stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Autostoeltje Bebe Confort

Handleiding Autostoeltje

Nieuwste handleidingen voor Autostoeltje