Be Quiet! PSU Shroud Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Be Quiet! PSU Shroud (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 5 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
PSU SHROUD
for DARK BASE PRO 900
SCOPE OF DELIVERY
Image Part name Amount Usage
PSU shroud
PSU-Cover
Cache alimentation
Osłona zasilacza
Cubierta de la fuente de
alimentación
Кожух БП
電源供應器護罩
电源供应器护罩
PSU
1
Covers the PSU
Netzteilabdeckung
Recouvre le bloc d'alimentation
Osłania zasilacz
Cubre la fuente de alimentación
Декоративная защита БП
遮蓋電源供應器
遮盖电源供应器
PSU
Plastic top covers
Top-Cover aus Plastik
Panneaux supérieurs en
plastique
Plastikowe pokrywy górne
Cubiertas superiores de
plástico
Пластиковые верхние крышки
塑膠頂
塑胶顶盖
カバー
5
Upper covers of the PSU shroud
Obere Abdeckung des PSU-Covers
Panneaux supérieurs du cache
alimentation
Górne pokrywy osłony zasilacza
Cubiertas superiores de la cubierta de la
fuente de alimentación
Верхние крышки кожуха БП
電源供應器護罩的上蓋
电源供应器护罩的上
PSUドの上カバー
SSD bracket
SSD-Halterung
Support SSD
Wspornik SSD
Soporte del SSD
Кронштейн SSD
SSD
SSD托架
SSD ラケ
1
2.5” SSD mounting
Montage der 2.5” SSD
Montage SSD 2.5 "
Mocowanie 2,5" SSD
Montaje del SSD de 2,5” SSD
Крепление 2.5” SSD
2.5” SSD 安裝
2.5” SSD 安装
2.5” SSD 取付け
PSU brackets
PSU-Halterungen
Supports d'alimentation
Wsporniki zasilacza
Soportes de la fuente de
alimentación
Кронштейны БП
電源供應器托架
电源供应器托架
PSUラケ
2
PSU shroud mounting
Installation des PSU-Covers
Montage du cache alimentation
Mocowanie osłony zasilacza
Montaje de la cubierta de la fuente de
alimentación
Крепление кожуха БП
電源供應器護罩安
电源供应器护罩安装
PSUド取付け
#6-32 screws
#6-32 Schrauben
Vis # 6-32
Śruby #6-32
Tornillos #6-32
Винты # 6-32
#6-32
#6-32 螺丝
#6-32 ね
11
PSU shroud mounting
Installation des PSU-Covers
Montage du cache alimentation
Mocowanie osłony zasilacza
Montaje de la cubierta de la fuente de
alimentación
Крепление кожуха БП
電源供應器護罩安
电源供应器护罩安
PSU シド取付け
M3 screws
M3 Schrauben
Vis M3
Śruby M3
Tornillos M3
Винты M3
M3 螺絲
M3 螺丝
M3 ね
4
PSU shroud mounting
Installation des PSU-Covers
Montage du cache alimentation
Mocowanie osłony zasilacza
Montaje de la cubierta de la fuente de
alimentación
Крепление кожуха БП
電源供應器護罩安
电源供应器护罩安
PSU シド取付け
2. 2.5” SSD
Screw the SSD to the bracket with the M3 screws
Bringen Sie die SSD an der Halterung mit Hilfe der M3
Schrauben an
Visser le SSD sur le support avec les vis M3
Przykręć dysk SSD do wspornika za pomocą śrub M3
Atornille el SSD al soporte con los tornillos M3
Прикрепите SSD к кронштейну винтами M3
使用M3螺絲將SSD硬碟鎖在支架上
使用M3螺丝将SSD硬碟锁在支架上
M3 ねじを使いSSDに固定ます
Screw the SSD bracket onto the PSU shroud with the
#6-32 screws
Verschrauben Sie die Halterung am PSU-Cover mit den
#6-32 Schrauben
Vissez le support sur le cache alimentation à l'aide des
vis # 6-32
Przykręć wspornik do osłony zasilacza za pomocą śrub
# 6-32
Atornille el soporte a la cubierta de la fuente de
alimentación con los tornillos #6-32
Прикрепите кронштейн к кожуху БП винтами #6-32
使用#6-32螺絲將支架鎖在電源供應器護罩上
使用 #6-32螺丝将支架锁在电源供应器护罩上
#6-32 ねじを使いPSU シドにを固定ます
3. 120mm FAN
Screw the fan to the PSU shroud
Verschrauben Sie den Lüfter am PSU-Cover
Visser le ventilateur sur le support
Przykręć wentylator do wspornika
Atornille el ventilador al soporte
Прикрепите вентилятор к кожуху БП
將風扇鎖在支架上
将风扇锁在支架上
をねで固定す
April 2018
INSTALLATION
1. PSU SHROUD
Regular layout Assembly steps Inverted layout
Secure the PSU brackets with the
#6-32 screws
Sichern Sie die PSU-Halterungen
mit den #6-32 Schrauben
Fixez les supports avec les vis # 6-32
Przymocuj wsporniki za pomocą
śrub # 6-32
Fije los soportes con los tornillos
#6-32
Закрепите кронштейны винтами
#6-32
使用 #6-32螺絲固定托架
使用 #6-32螺丝固定托架
#6-32 ねでブラケを固定しま
Install the PSU shroud
Installieren Sie das PSU-Cover
Installez le cache alimentation
Zainstaluj osłonę zasilacz
Instale la cubierta de la fuente de
alimentación
Установите кожух БП
安裝電源供應器護罩
安装电源供应器护罩
PSUを取付けます
Lock the #6-32 screws
Ziehen Sie die #6-32 Schrauben fest
Verrouillez les vis # 6-32
Dokręć śruby #6-32
Apriete los tornillos #6-32
Закрутите винты #6-32
鎖上 #6-32螺
锁上 #6-32螺
#6-32 ねじを固定ます
Notes
bequiet.com
Introducción: Gracias por comprar un producto be quiet! Las siguientes
instrucciones le guiarán a través del proceso de instalación. Si encuentra
algún problema durante la instalación, póngase en contacto con
nuestro servicio de atención al cliente mediante correo electrónico en
service@bequiet.com. Tenga en cuenta que be quiet! no puede aceptar la
responsabilidad por los daños causados por problemas de compatibilidad.
Garantía:
3 años de garantía del fabricante para el consumidor final a partir de la fecha de
compra (sólo para compra original en distribuidores autorizados be quiet).
Sólo se podrán ejercer los derechos de la garantía presentando una copia del
comprobante de compra expedido por un distribuidor autorizado de be quiet!
La manipulación de cualquier tipo, las modificaciones estructurales de cualquier
tipo y los daños por influencias mecánicas externas provocarán la pérdida total
de la garantía.
Los términos y condiciones íntegros de la garantía se pueden consultar en
la página web www.bequiet.com dentro de la sección de servicio técnico /
condiciones de la garantía.
Listan GmbH & Co. KG . Biedenkamp 3a . 21509 Glinde . Alemania
Введение: Спасибо за выбор в пользу be quiet! Инструкция поможет вам в
процессе установки. Если возникнут трудности при установке, пожалуйста
свяжитесь с нашей службой поддержки с помощью электронной почты
(service@bequiet.com). Обратите внимание: be quiet! не несет ответственности
за повреждения, возникшие из-за проблем совместимости.
Гарантия:
3 года гарантии от производителя для конечного покупателя (от
первоначальной покупки у официального дилера be quiet!).
Гарантийный ремонт может быть выполнен только при наличии копии
документа о покупке устройства у официального дилера be quiet!.
Манипуляции и структурные изменения любого рода, а также наличие
внешних механических повреждений автоматически приводит к лишению
гарантии.
На продукт распространяются наши стандартные условия гарантии, которые
можно посмотреть в интернете на сайте www.bequiet.com
Listan GmbH & Co.KG. Biedenkamp 3А. 21509 Glinde. Germany
簡介: 感謝您選擇購買 be quiet! 產品。 以下說明將引導您完成安裝程序。 如果您
遇到安裝問題,請立即與我們的客戶服務聯繫,電子郵件地址為service@bequiet.
com。請注意,若因相容性問題造成損壞,be quiet! 不負任何責任。
保固:
提供顧客 3 年原廠保固(僅限原始購買處為 be quiet! 授權經銷商)
進行保固作業前,需提供於 be quiet! 授權經銷商購買商品的收據影本
任何類型的操作或改裝,或因施加機械外力而造成的損壞,將使保固完全失效
關於適用的一般保固條件您可瀏覽 www.bequiet.com 網站
Listan GmbH & Co.KG. Biedenkamp 3А. 21509 Glinde. Germany
めに: be quiet!製品をご購入いただきござ 以下の手順で
ールプロセスを段階的に説明ます ール上の問題が発生した場合
は、service@bequiet.com 宛にお気軽にお問い合わせださい。互換性の問題に
引きれる損害についてはbe quiet! は、責任がでご注意
ださい。
保証
消費者のための3年間メーカーの保証(be quiet!正規代理店かの最初の購入の場
合)
be quiet!正規代理店の購入領収書のコピーが付属されてる場合のみ、保証が
れま
らゆ種類ざん種類の構造変更、部の械的な力
損傷の場合、保証は完全に無効になます
www.bequiet.comで確認すができ
Listan GmbH & Co.KG . Biedenkamp 3a . 21509 Glinde Germany
Introduction: Thank you for deciding to purchase a be quiet! product. The following
instructions will guide you through the installation process. If you do encounter
installation problems, please don't hesitate to contact our customer services by
mailing service@bequiet.com. Please note that be quiet! cannot accept liability for
damage caused by compatibility problems.
Warranty:
3-year manufacturer guarantee for consumers (original purchase from authorized
be quiet! dealers only)
Guarantee work can only be processed with a copy included of the purchase
receipt from an authorized be quiet! dealer
Manipulation and structural changes of any kind, including any damage caused
by external mechanical force, will lead to a complete voiding of the guarantee
Our General Warranty Conditions apply, which can be viewed on bequiet.com
Listan GmbH & Co.KG . Biedenkamp 3a . 21509 Glinde Germany
Limited Warranty
As per the terms and conditions of this limited warranty as given below, be quiet! warrants its
new products to be free of defects resulting from faulty materials and faulty manufacturing for
the length of the warranty period.
I. APPLICABILITY
This non-transferable warranty is applicable to newly purchased, previously unopened
be quiet! products and is enforceable by only the original consumer purchaser. Proof of
purchase is required for warranty service, so should be retained. be quiet! does not provide
warranty registration services.
II. WARRANTY PERIOD
For eligible products, parts and labor are warranted for the appli-cable warranty period from
the date of purchase. The applicable warranty period varies by product model, and is identied
in your user documentation, on the product package, or as listed below. Should any of these
warranty periods dier, the longest specied warranty period will apply. Replaced products
will be warranted for the remainder of the original warranty period or thirty days, whichever
is longer.
III. EXCLUSIONS
The following are not covered by the warranty:
1. Normal wear and tear.
2. Any product which has been modied without permission from be quiet!, or on which the
serial number or warranty sticker has been defaced, modied, or removed.
3. Damage, deterioration or malfunction resulting from:
Accident, abuse, misuse or improper use, neglect, connection to an improper voltage source,
unauthorized product modication, or failure to follow instructions included with the product.
Fire, water, lightning, or other acts of nature.
Repair or attempted repair by anyone not authorized by be quiet!.
Shipping or transport damage (claims must be made with the carrier).
Any other cause which does not relate to a defect in materials or manufacturing workmanship.
4. Cartons, cases, batteries, cabinets, tapes, accessories or other consumables used with
this product.
5. be quiet!, Inc. does not warrant that this product will meet your requirements. It is your
responsibility to determine the suitability of this product for your purpose.
6. Removal or installation charges.
7. Shipping charges.
8. Any incidental charges.
IV. EXCLUSION OF DAMAGES
be quiet!‘s sole obligation and liability under this warranty is limited to the repair or
replacement of a defective product at its option. be quiet! shall not, in any event, be liable
for any special, incidental, indirect, or consequential damages whatsoever, including but not
limited to loss of prots, revenue, or data (whether direct or indirect), damages resulting
from interruption of service and loss of business, or for liability in tort relating to this product
or resulting from its use or possession, even if be quiet! has been advised previously of the
possibility of such damages.
V. LIMITATIONS OF IMPLIED WARRANTIES
There are no other warranties, expressed or implied, including but not limited to those of
merchantability or tness for a particular purpose. The duration of implied warranties is
limited to the warranty length specied in Paragraph II.50
VI. LOCAL LAW AND YOUR WARRANTY
This warranty gives you specic legal rights. You may also have other rights granted under
local law. These rights may vary.
VII. NO OTHER WARRANTY
No be quiet! employee, dealer, or other agent is authorized to make any modication,
extension, or addition to this warranty.
VIII. TO OBTAIN TECHNICAL SUPPORT OR WARRANTY SERVICE
Please see your product owner’s manual or visit the service section at www.bequiet.com
for details and contact information. You will need to provide proof of purchase for warranty
service.
Einleitung: Vielen Dank, dass Sie sich für ein be quiet! Produkt entschieden
haben. Diese Anleitung wird Ihnen beim Installationsprozess behilflich sein. Sollten
bei der Installation Schwierigkeiten auftreten, kontaktieren Sie bitte unseren
Kundenservice unter service@bequiet.com. be quiet! kann keinerlei Haftung für
durch Kompatibilitätsprobleme bedingte Schäden übernehmen.
Garantie:
3 Jahre Herstellergarantie für Endkonsumenten (nur Ersterwerb vom autorisierten
be quiet! Händler), ab Datum des Kaufbelegs
Eine Garantieabwicklung ist nur in Verbindung mit einer beigefügten Kopie des
Kaufbeleges eines autorisierten be quiet!ndlers möglich
Manipulationen und bauliche Veränderungen jeglicher Art, sowie Beschädigungen
durch äußere mechanische Einwirkungen, führen zum totalen Garantieverlust
Es gelten unsere allgemeinen Garantiebestimmungen, die Sie unter
www.bequiet.com im Internet abrufen können
Listan GmbH & Co. KG . Biedenkamp 3a . 21509 Glinde . Deutschland
Introduction : Nous vous remercions d’avoir choisi un produit de qualité be quiet!.
Cette notice est conçue pour vous aider à installer votre matériel. Si vous rencontrez
des difficultés au cours de cette installation, n’hésitez pas à nous contacter à
service@be-quiet.fr. Nous attirons votre attention: be quiet! ne peut assumer la
responsabilité des dommages résultants de problèmes d’incompatibilité.
Garantie :
3 ans de garantie constructeur pour le client final (uniquement pour un premier
achat auprès d’un distributeur be quiet! agréé).
La prise en charge de la garantie est assujettie à la fourniture d'une copie de la
preuve d’achat auprès d’un distributeur be quiet! agréé.
Les manipulations et modifications de construction de tous types ainsi que les
dommages causés par des actions mécaniques extérieures entraînent la perte
totale de la garantie.
Les conditions détaillées de garantie peuvent être consultées sur le site web
bequiet.com.
Listan GmbH & Co.KG . Biedenkamp 3a . 21509 Glinde Allemagne
Wprowadzenie: Dziękujemy za wybór produktu be quiet! Instrukcja przeprowadzi
Cię przez proces montażu. Jeśli napotkasz jakieś problemy w trakcie instalacji,
skontaktuj się z naszym serwisem poprzez wiadomość e-mail na adres:
serwis@listan.pl. Pamiętaj jednak, że be quiet! nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia spowodowane problemami z kompatybilnością.
Gwarancja:
Trzy lata gwarancji producenta dla klienta końcowego (tylko pierwszy zakup u
autoryzowanego dystrybutora be quiet!).
Rozpatrzenie gwarancji jest możliwe jedynie na podstawie dołączonej kopii
dowodu zakupu u autoryzowanego dystrybutora be quiet!.
Jakiekolwiek manipulacje i zmiany w budowie, jak również uszkodzenia powstałe
w wyniku mechanicznych działań zewnętrznych prowadzą do całkowitej utraty
gwarancji.
Obowiązujące Ogólne warunki gwarancji na nasze produkty można znaleźć pod
adresem www.bequiet.com.
Listan Poland Sp. z o.o., ul. Drzeworytników 66, 01-385 Warszawa
前言:感谢您决定购买 be quiet!产品。 以下说明将指导您完成安装过程。 如果您在
安装过程中遇到问题,请发送电子邮件到 service@bequiet.com 以联系我们的客户
服务部门。请注意:be quiet! 不会负责兼容性问题造成的损失。
保固:
制造商为用户提供3年保固(仅限直接从be quiet!授权经销商处购买的产品)。
申请保固时必须出示由be quiet!授权经销商提供的购买收据副本。
禁止任何篡改和结构改变以及机械外力造成的损坏,否则会导致保固完全失效。
该产品适用我们的通用保固条款,可以登录
www.bequiet.com 查询。
Listan GmbH & Co.KG. Biedenkamp 3А. 21509 Glinde. Germany


Product specificaties

Merk: Be Quiet!
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: PSU Shroud

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Be Quiet! PSU Shroud stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Be Quiet!

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd