Bauknecht GKN 19G4S IN 2 Handleiding

Bauknecht Vriezers GKN 19G4S IN 2

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Bauknecht GKN 19G4S IN 2 (12 pagina's) in de categorie Vriezers. Deze handleiding was nuttig voor 40 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/12
1. Betjeningspanel
2. Indikationer: Strømforsyning tilsluttet/Alarmer
3. Lamper med lysdioder
4. Fryseelementer*
5. Twist-ismaskine*
6. Glashylder
7. Typeplade med handelsnavn
8. Sæt til vending af dør
9. Område til indfrysning af friske madvarer eller
til opbevaring af frosne madvarer
10. Område til opbevaring af frosne madvarer
* Findes på valgte modeller
TÆNDING AF APPARATET
Når strømstikket sættes i stikkontakten, starter
apparatet automatisk. Når der er tændt for
skabet, skal der gå mindst 4-6 timer, inden der
anbringes madvarer i det. Når apparatet sluttes
til strømforsyningen, tænder displayet, og alle
ikonerne vises på displayet i ca. 1 sekund. De
fabriksindstillede værdier for fryseafdelingen
tænder.
ÆNDRING AF DØRENS ÅBNINGSRETNING
Det anbefales, at ændring af dørens åbningsretning
foretages af to personer.
- se de medfølgende anvisninger
(modelversion_2).
Specifikationer, tekniske data og billeder kan
variere afhængigt af modellen
Læs brugervejledningen omhyggeligt, inden
apparatet tages i brug.
OVERSIGTSVEJLEDNING
ALARMTYPE
Signal Årsag Løsning
Alarm for åben dør Lydsignalet er aktiveret, og indikatoren for alarm blinker. Døren har stået åben i mere end 2 minutter
Luk døren eller tryk på Stop alarm for at stoppe lydsignalet.
Temperaturalarm Temperaturdisplayet blinker (°C), og indikatoren for alarm
forbliver tændt. Den indvendige temperatur er ikke passende
Tryk på knappen Stop Alarm .
Lydsignalet stopper, temperaturdisplayet (°C) blinker, og indikatoren for
alarm forbliver tændt, indtil en temperatur på < -10 °C nås.
Alarm for længerevarende
strømafbrydelse
Ikonet for alarm for strømafbrydelse forbliver tændt, indikatoren
for alarm blinker, og temperaturdisplayet (°C) blinker og viser
den højeste temperatur, der forekom under strømafbrydelsen.
Længerevarende strømafbrydelse, der kan
medføre, at den indvendige temperatur stiger til
0 °C.
Tryk på knappen Stop Alarm .
Lydsignalet stopper, temperaturdisplayet ( °C) blinker, og indikatoren for
alarm forbliver tændt, indtil en temperatur på < -10 °C nås.
Fejlfunktion Bogstavet “F” blinker på displayet (°C) Produktet fungerer ikke korrekt Kontakt Service
Printed in Italy 10/13 - Privileg is a registered trademark of IRE Beteiligungs GmbH.
INDIKATOR FOR LYNINDFRYSNING
KNAPPEN ON/STANDBY.
For at sætte apparatet i standby skal der trykkes
på knappen i 3 sekunder. Alle ikoner slukker
undtagen stregerne “- -”. Tryk på knappen igen
for at aktivere apparatet igen.
INDIKATOR FOR TASTER LÅST
INDIKATOR FOR STRØMFORSYNING
TILSLUTTET (EKSTERN LYSDIODE)
En ekstern, grøn lysdiode viser, at der er tændt
for apparatet. Den slukker automatisk, når døren
åbnes.
KNappEN KEY LOCK (TaSTER LåST)
Tasterne på betjeningspanelet deaktiveres/
aktiveres ved at trykke på knappen Key Lock
i 3 sekunder: Indikatoren for taster låst vises
kortvarigt, og der lyder et lydsignal.
ALARM FOR STRØMAFBRYDELSE
Indikator for alarm for længerevarende
strømafbrydelse (se brugervejledningen).
aLaRM (EKSTERN LYSDIODE)
Denne røde lysdiode kan blinke for at vise,
at der forekommer en alarm eller en fejl, når
døren er lukket. Åbn døren, og kontroller hvilken
alarm/fejl, det drejer sig om på det indvendige
betjeningspanel.
INDIKATOREN ECO NIGHT
KNappEN ECO NIGHT (ELTaRIF FOR NaT)
Tryk på knappen for at aktivere/deaktivere
funktionen Eco Night. Funktionen Eco
Night gør det muligt at koncentrere
apparatets energiforbrug til perioder med
reducerede eltariffer, normalt om natten
(se brugervejledningen).
KNAPPEN STOP ALARM
Tryk på knappen, hvis der forekommer en alarm.
INDIKATOR FOR ALARM
(se tabellen over alarmer herunder)
KNAPPEN TEMPERATUR/FAST FREEZE
Temperaturindstilling
Apparatet er normalt fabriksindstillet til drift ved den anbefalede temperatur på -18 °C. Den
indvendige temperatur kan justeres til mellem -16 °C og - 24 °C på følgende måde:
Tryk på knappen til indstilling af temperatur ( °C). Opbevaringstemperaturen ændres med
-1 °C for hvert tryk på knappen: Værdien ændres trinvist mellem -16 °C og -24 °C.
Fast Freeze
Tryk i 3 sekunder for at aktivere funktionen Fast Freeze (se brugervejledningen).
Funktionen slukker automatisk efter ca. 50 timer.
TEMpERaTURDISpLaY ( °C)
Viser den indstillede temperatur
DA
ALARM- TABEL
DK FINOSEGRITPTESNLFRDE GB 5019 620 00037
19513880700
DE
1. Bedienfeld
2. Anzeigen: Stromversorgung/Alarme
3. LED-Innenbeleuchtung
4. Eisbeutel*
5. Twist-Eisbereiter*
6. Glasablagen
7. Typenschild mit Handelsnamen
8. Bausatz für Türanschlagwechsel
9. Bereich zum Einfrieren von frischen
Lebensmitteln oder zum Lagern von Tiefkühlware
10. Bereich zum Lagern von Tiefkühlware
* Verfügbar bei ausgewählten Modellen
INBETRIEBNAHME DES GERÄTES
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose; das
Gerät startet den Betrieb automatisch. Warten Sie
nach der Inbetriebnahme des Gerätes mindestens
4-6 Stunden mit dem Einlegen von Lebensmitteln in
das Gerät. Nach dem Anschluss an das Stromnetz
leuchtet das Display auf und ca. 1 Sekunde lang
werden alle Symbole angezeigt. Die (werksseitigen)
Einstellwerte des Gefrierraums werden eingeblendet.
TÜRANSCHLAG WECHSELN
Es wird empfohlen, den Türanschlag zu zweit zu
wechseln.
- siehe die beiliegenden Anweisungen (Modell
Version_2).
Produkteigenschaften, technische Daten und
Abbildungen können je nach Modell verschieden
sein.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch vor der Benutzung des Gerätes.
5019 620 00037
KURZANLEITUNG
ALARMTYP Alarmanzeige Ursache Behebung
Alarm „Tür offen“ Das Tonsignal schaltet ein, und die Alarmanzeige blinkt Die Tür ist länger als 2 Minuten offen geblieben Schließen Sie die Tür oder drücken Sie Stop Alarm (Alarm stoppen), um das
akustische Signal abzuschalten.
Temperaturalarm Die Temperaturanzeige blinkt (°C) und die Alarmanzeige leuchtet dauerhaft Die Innentemperatur ist nicht korrekt
Drücken Sie die Alarmstopp-Taste ;der akustische Alarm hört auf, die
Temperaturanzeige (°C) blinkt und die Alarmanzeige leuchtet dauerhaft, bis eine
Temperatur < -10 °C erreicht ist.
Alarm bei längerem Stromausfall
Das Stromausfall-Alarmsymbol leuchtet dauerhaft, die Alarmanzeige blinkt
und die Temperaturanzeige (°C) blinkt und zeigt die beim Stromausfall erreichte
Höchsttemperatur an.
Verlängerter Stromausfall, kann dazu führen, dass die Innentemperatur
auf 0 °C ansteigt
Drücken Sie die Alarmstopp-Taste ; der Alarm-Signalton hört auf, die
Temperaturanzeige (°C) blinkt und die Alarmanzeige
leuchtet dauerhaft, bis eine
Temperatur < -10 °C erreicht ist.
Funktionsstörung Der Buchstabe „F“ blinkt am Display (°C) Gerätestörung Rufen Sie den Kundendienst.
Printed in Italy 10/13 - Privileg is a registered trademark of IRE Beteiligungs GmbH.
SCHNELLGEFRIEREN-ANZEIGE
EIN/STANDBY-TASTE.
Drücken Sie zum Umschalten in den Standby-Betrieb
die Taste 3 Sekunden lang. Alle Symbole erlöschen
mit Ausnahme der Bindestriche „- -“ Drücken Sie die
Taste erneut, um das Gerät neu zu aktivieren.
EIN/STANDBY-TASTE.
Drücken Sie zum Umschalten in den Standby-Betrieb
die Taste 3 Sekunden lang. Alle Symbole erlöschen
mit Ausnahme der Bindestriche „- -“ Drücken Sie die
Taste erneut, um das Gerät neu zu aktivieren.
TASTENSPERRENANZEIGE
BETRIEBSANZEIGE (EXTERNE LED)
Eine externe grüne LED zeigt an, dass das Gerät
eingeschaltet ist. Sie geht automatisch aus, sobald die
Tür geöffnet wird.
TASTENSPERREN-TASTE
Um die Tasten des Bedienfelds zu sperren/
entsperren, drücken Sie die Tastensperren-Taste
3 Sekunden lang: die Tastensperrenanzeige wird
kurz eingeblendet, und ein Signalton ertönt.
ALARM STROMAUSFALL
Alarmanzeige für längeren Stromausfall
(siehe die Bedienungsanleitung)
ALARM (EXTERNE LED)
Diese rote LED kann blinken, um das Auftreten eines
Alarms oder einer Störung auch bei geschlossener
Tür anzuzeigen. Bitte öffnen Sie die Tür und prüfen
Sie am internen Bedienfeld, welcher Alarm/Störung
aufgetreten ist.
ÖKO-NACHTBETRIEB-ANzEIgE
TASTE ÖKO-NACHTBETRIEB
(NACHTSTROMTARIF)
Funktion Öko-Nachtbetrieb kann der
Energieverbrauch des Gerätes auf die Stunden der
niedrigsten Tarife (generell nachts) konzentriert
werden (siehe die Bedienungsanleitung)
ALARMSTOPP-TASTE
Zum Abschalten eines Alarms drücken.
ALARMANZEIGE
(siehe nachstehende Alarm-Tabelle)
TEMPERATUR-/SCHNELLgEFRIEREN-TASTE
Temperatureinstellung
Das Gerät ist normalerweise werksseitig für den Betrieb bei der empfohlenen Temperatur von -18 °C
eingestellt. Die Innentemperatur kann eingestellt werden zwischen -16 °C und - 24 °C; gehen Sie dazu
wie folgt vor:
Drücken Sie die Temperaturwahltaste (°C). Die Lagertemperatur wird mit jedem Druck der Taste um
1 °C zwischen -16 °C und -24 °C geändert.
Schnellgefrieren
Drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang, um die Schnellgefrierfunktion zu aktivieren (siehe die
Bedienungsanleitung). Die Funktion schaltet sich automatisch nach etwa 50 Stunden aus.
TEMPERATURANZEIGE (°C)
Eingestellte Temperaturanzeige
ALARMTABELLE
DE GB FIDKNOSEGRITPTESNLFR 19513880700
EL
1. Πίνακαςελέγχου
2. Ενδείξεις:Ενεργοποίηση/Συναγερμοί
3. ΦωτισμόςLED
4. Παγοποιητής*
5. Περιστρεφόμενοςπαγοποιητής*
6. Γυάλιναράφια
7. Πινακίδαστοιχείωνμεεμπορικήεπωνυμία
8. Κιταντιστροφήςπόρτας
9. Διαμέρισμακατάψυξηςφρέσκωντροφίμωνή
αποθήκευσηςκατεψυγμένωντροφίμων
10. Ζώνησυντήρησηςκατεψυγμένωντροφίμων
*Διατίθεταισεεπιλεγμέναμοντέλα

Μετάτησύνδεσητηςσυσκευήςστοδίκτυο
τροφοδοσίας,ηλειτουργίατηςξεκινάαυτόματα.
Μετάτηνενεργοποίησητηςσυσκευής,περιμένετε
τουλάχιστον4-6ώρεςπριννατοποθετήσετετρόφιμα
στησυσκευή.Συνδέονταςτησυσκευήστορεύμα,
ηοθόνηανάβεικαιόλαταεικονίδιαεμφανίζονται
στηνοθόνηγιαπερίπου1δευτερόλεπτο.Ανάβουνοι
προεπιλεγμένες(εργοστασιακές)τιμέςτωνρυθμίσεων
τουδιαμερίσματοςκαταψύκτη.


Ηαντιστροφήτουανοίγματοςτηςπόρτας
συνιστάταιναπραγματοποιείταιαπόδύοάτομα.
-βλ.εσώκλειστεςοδηγίες(έκδοσημοντέλου_2).





5019 620 00037

   
Συναγερμόςανοικτήςπόρτας Ακούγεταιτοηχητικόσήμακαιαναβοσβήνειηένδειξησυναγερμού Ηπόρταπαρέμεινεανοικτήγιαπερισσότερααπό2λεπτά ΚλείστετηνπόρταήπατήστετηΔιακοπήσυναγερμούγιανακαταργήσετετονακουστικό
συναγερμό.
Συναγερμόςθερμοκρασίας Ηένδειξηθερμοκρασίαςαναβοσβήνει(°C)καιηένδειξησυναγερμού παραμένειαναμμένη Ηεσωτερικήθερμοκρασίαδενείναιεπαρκής
Πιέστετοκουμπίδιακοπήςσυναγερμού .Θααπενεργοποιηθείτοηχητικόσήμα,θα
αναβοσβήσειηένδειξηθερμοκρασίας(°C)καιθαπαραμείνειαναμμένηηένδειξησυναγερμού
μέχριναεπιτευχθείθερμοκρασία<-10°C.
Συναγερμόςμεγάληςδιακοπήςρεύματος
Τοεικονίδιοσυναγερμούδιακοπήςρεύματος παραμένειαναμμένο,ηένδειξησυναγερμού
αναβοσβήνεικαιηένδειξηθερμοκρασίας(°C)αναβοσβήνει,δείχνονταςτημέγιστη
θερμοκρασίαπουεπιτεύχθηκεκατάτηδιάρκειατηςδιακοπήςρεύματος.
Παρατεταμένηδιακοπήρεύματος,ικανήναπροκαλέσειτηναύξηση
τηςεσωτερικήςθερμοκρασίαςσε0°C.
Πιέστετοκουμπίδιακοπήςσυναγερμού .Θααπενεργοποιηθείτοηχητικόσήμα,θα
αναβοσβήσειηένδειξηθερμοκρασίας(°C)καιθαπαραμείνειαναμμένηηένδειξησυναγερμού
μέχριναεπιτευχθείθερμοκρασία<-10°C.
Δυσλειτουργία Στηνοθόνηαναβοσβήνειτογράμμα«F»(°C) Δυσλειτουργίαπροϊόντος Επικοινωνήστεμετηνυπηρεσίατεχνικήςυποστήριξης
GR
PrintedinItaly10/13-PrivilegisaregisteredtrademarkofIREBeteiligungsGmbH.


Γιαναθέσετετοπροϊόνσεαναμονή,πατήστε
παρατεταμένατοκουμπίγια3δευτερόλεπτα.Σβήνουν
όλαταεικονίδιαεκτόςαπότιςπαύλες«--»Πιέστεξανάτο
κουμπίγιαναενεργοποιήσετεξανάτησυσκευή


ΈναεξωτερικόπράσινοLEDπουδείχνειότιησυσκευήείναι
ενεργοποιημένη.Σβήνειαυτόματαότανανοίγειηπόρτα.

Γιανακλειδώσετε/ξεκλειδώσετεταπλήκτραστονΠίνακα
Ελέγχου,πιέστετοκουμπίκλειδώματοςπλήκτρων για
3δευτερόλεπτα:θαεμφανιστείηένδειξηκλειδώματος
πλήκτρων γιασύντομοχρονικόδιάστημακαιθα
παραχθείέναηχητικόσήμα.

Ένδειξησυναγερμούμεγάληςδιακοπήςρεύματος.(δείτετις
ΟδηγίεςΧρήσης)

ΑυτότοκόκκινοLEDμπορείνααναβοσβήνειγιανα
υποδεικνύειτηνεμφάνισησυναγερμούήαστοχίαςακόμη
καιότανηπόρταείναικλειστή.Ανοίξτετηνπόρτακαι
ελέγξτετονεσωτερικόπίνακαελέγχουγιαναδείτεποιος
συναγερμός/αστοχίαέχεισυμβεί.



Πιέστεναενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετετηλειτουργία
νυκτερινήςοικονομίας.Μετηλειτουργίανυκτερινής
οικονομίαςησυσκευήκαταναλώνειτηνπερισσότερη
ενέργειακατάτιςώρεςμειωμένουτιμολογίου,γενικάτη
νύκτα(δείτετιςΟδηγίεςΧρήσης).

Πιέστεσεπερίπτωσησυναγερμού.




Ησυσκευήσυνήθωςέχειρυθμιστείεργοστασιακάγιαλειτουργίαστησυνιστώμενηθερμοκρασίατων-18°C.Η
εσωτερικήθερμοκρασίαμπορείναρυθμιστείμεταξύ-16°Cκαι-24°C,ωςεξής:
 Πιέστετοκουμπίρύθμισηςθερμοκρασίας(°C).Μεκάθεπάτηματουκουμπιού,ηθερμοκρασίαφύλαξηςαλλάζει
κατά-1°C:ητιμήαλλάζεικυκλικάμεταξύ-16°Cκαι-24°C.

 Πιέστεγια3δευτερόλεπταγιαναενεργοποιήσετετηλειτουργίαταχείαςψύξης(δείτετιςΟδηγίεςΧρήσης)Η
λειτουργίααπενεργοποιείταιαυτόματαμετάαπόπερίπου50ώρες.

Ρυθμίζειτηνένδειξηθερμοκρασίας

GB FIDKNOSEITPTESNLFRDE
19513880700


Product specificaties

Merk: Bauknecht
Categorie: Vriezers
Model: GKN 19G4S IN 2
Apparaatplaatsing: Vrijstaand
Kleur van het product: Roestvrijstaal
Deurscharnieren: Links
Gewicht: 69000 g
Breedte: 595 mm
Diepte: 630 mm
Hoogte: 1875 mm
Netbelasting: 150 W
Geluidsniveau: 41 dB
Energie-efficiëntieklasse: E
Jaarlijks energieverbruik: 240 kWu
Gewicht verpakking: 71000 g
Breedte verpakking: 640 mm
Diepte verpakking: 725 mm
Hoogte verpakking: 1940 mm
Energie-efficiëntieklasse (oud): A++
Nettocapaciteit vriezer: 257 l
Vriescapaciteit: 24 kg/24u
Verlichting binnenin: Ja
Draairichting deur verwisselbaar: Ja
Soort lamp: LED
Bewaartijd bij stroomuitval: 24 uur
Snelvriesfunctie: Ja
Aantal planken vriezer: 5
Aantal sterren: 4*
No Frost system: Ja
Klimaatklasse: SN-T
Geluidsemissieklasse: C
Verstelbare voeten: Ja
Type product: Staand
Energie-efficiëntieschaal: A tot G

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Bauknecht GKN 19G4S IN 2 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Vriezers Bauknecht

Handleiding Vriezers

Nieuwste handleidingen voor Vriezers