BaByliss i-Stubble E879E Handleiding
BaByliss
Baardtrimmer
i-Stubble E879E
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor BaByliss i-Stubble E879E (2 pagina's) in de categorie Baardtrimmer. Deze handleiding was nuttig voor 34 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
TONDEUSE Ă BARBE i-STUBBLE
E879E
Veuillez lire attentivement les consignes de sĂ©curitĂ© avant dâutiliser lâappareil.
Adaptateur CA23
CHARGER LâAPPAREIL
IMPORTANT ! Utilisez uniquement lâadaptateur fourni avec lâappareil.
1. InsĂ©rez la îche dans lâappareil et branchez lâadaptateur. LâĂ©cran LED aîchera alors la
durĂ©e de la batterie, et le symbole « » clignotera, ce qui indique que lâappareil est
chargé.
2. Avant dâutiliser lâappareil pour la premiĂšre fois, chargez-le pendant 8 heures. Assurez-
vous que lâappareil est Ă©teint.
3. Une fois lâappareil complĂštement chargĂ©, il peut ĂȘtre utilisĂ© pendant au moins 40
minutes.
4. Ensuite, chargez-le pendant 90 minutes.
Votre tondeuse à barbe BaBylissMEN iStubble est équipée de batteries NiMH.
Avant dâutiliser lâappareil pour la premiĂšre fois, veillez Ă le charger complĂštement pen-
dant une durée ininterrompue de 8 heures. Cette pleine charge initiale garantit des
performances optimales assurant une tonte rapide et facile Ă chaque utilisation. La capa-
citĂ© maximale de la batterie ne sera atteinte quâaprĂšs 3 cycles de charge et de dĂ©charge
complets.
N.B. : si lâĂ©cran LED aîche le message « Er » ou « Lo », veuillez interrompre le chargement
et vĂ©riîer que la tension dâentrĂ©e de lâadaptateur est de 3,6 V 1000 mA.
PRĂSERVER LES BATTERIES
Aîn de prĂ©server la capacitĂ© optimale des batteries rechargeables, la tondeuse doit ĂȘtre
complÚtement déchargée puis rechargée pendant 8 heures tous les 6 mois.
FONCTIONNEMENT
Pour allumer la tondeuse Ă barbe i-stubble, appuyez sur le bouton O/I. LâĂ©cran LED
aîchera Ă©galement la hauteur de coupe sĂ©lectionnĂ©e et le temps dâutilisation restant
approximatif. AprĂšs 10 secondes, le tĂ©moin LED bleu indiquant le temps dâutilisation res-
tant sâĂ©teindra, tandis que le tĂ©moin LED de la hauteur de coupe restera allumĂ© pendant
que le moteur tourne. Lorsque lâĂ©cran LED aîche environ 5 minutes de temps restant, le
symbole de lâhorloge devient rouge et se met Ă clignoter. Lorsque lâĂ©cran LED aîche « 00
», cela signiîe que lâappareil doit ĂȘtre rechargĂ©, bien quâil puisse continuer Ă fonctionner
pendant un court laps de temps.
UTILISATION SUR SECTEUR
Branchez lâappareil sur le secteur. DĂ©verrouillez lâappareil, puis appuyez sur la touche 0/1
pour allumer lâappareil. Ă prĂ©sent, lâappareil est prĂȘt Ă ĂȘtre utilisĂ©.
UTILISATION DU GUIDE DE COUPE
Le guide de coupe vous permet de changer la hauteur de coupe de votre tondeuse. Faites
quelques tests pour trouver votre hauteur idéale. Sachez cependant que la hauteur de 0,4
mm produira une barbe de trois jours trĂšs courte, tandis que celle de 1,6 mm produira un
eîet un peu plus long. Lâoption 2 mm+ vous oîrira une barbe courte.
⹠Assurez-vous que le guide de coupe est positionné correctement en le poussant délicate-
ment vers le bas aîn de le verrouiller.
⹠Utilisez les boutons de commande tactiles « haut » et « bas » pour adapter le guide de
coupe télescopique à la hauteur souhaitée.
âą Les hauteurs de coupe sont aîchĂ©es en « mm » sur lâĂ©cran LED â passez en revue les
diîĂ©rentes options Ă lâaide des commandes tactiles.
La tondeuse dispose de 24 hauteurs de coupe allant de 0,4 mm Ă 5,0 mm et augmentant
par tranches de 0,2 mm.
âą SĂ©lectionnez la hauteur de votre choix. Celle-ci restera ensuite aîchĂ©e sur lâĂ©cran LED.
âą Appuyez sur le bouton dâalimentation pour allumer la tondeuse Super Stubble.
FONCTION DE MĂMORISATION
Cette tondeuse Ă barbe est dotĂ©e dâune fonction de mĂ©morisation qui conserve la derniĂšre
hauteur sĂ©lectionnĂ©e. Lorsque lâappareil est Ă©teint, le guide de coupe reprend sa position
initiale de 0,4 mm. Lorsque la tondeuse est rallumée, le guide de coupe retourne automa-
tiquement à la derniÚre hauteur sélectionnée.
FONCTION DE VERROUILLAGE
âą La tondeusei-stubble dispose dâune fonction de verrouillage empĂȘchant lâactivation
accidentelle de tous les boutons.
âą Pour ac tiver le verrouillage, maintenez le bouton I/O enfoncĂ© pendant 2 secondes jusquâĂ
ce que lâaîchage du temps dĂ©compte de 3 Ă 1. Une fois que le dĂ©compte a atteint 1, le
signal de verrouillage apparaĂźt.
⹠Pour désactiver le verrouillage, maintenez le bouton I/O enfoncé pendant 2 secondes
jusquâĂ ce que lâaîchage du temps dĂ©compte de 3 Ă 1 et que le moteur sâallume et
démarre. Le verrouillage est à présent désactivé.
âą Le verrouillage est automatiquement dĂ©sactivĂ© lorsque vous placez lâappareil dans le
chargeur.
UTILISATION DE LA TONDEUSE SANS GUIDE DE COUPE
âą Lâutilisation de la tondeuse sans guide de coupe est idĂ©ale pour dĂ©înir/modeler la barbe
et sculpter les contours.
âą Pour dĂ©tacher le guide de coupe, tenez dĂ©licatement la tondeuse dâune main et, Ă lâaide
du pouce et de lâindex, appuyez vers le haut de chaque cĂŽtĂ© du guide (îg. 1). Faites pivo-
ter le guide de coupe vers lâarriĂšre de lâappareil, basculez-le dĂ©licatement vers le bas et
îxez-le sous le verrou (îg. 2). Pour dĂ©verrouiller le guide de coupe, appuyez vers le bas
et dĂ©tachez-le du verrou (îg. 3).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
âą Nettoyez rĂ©guliĂšrement votre tondeusei-stubble aîn de prĂ©server ses performances
élevées.
âą Ăteignez lâappareil et, sâil est branchĂ©, retirez le cordon dâalimentation.
âą Pour dĂ©tacher le guide de coupe, soulevez dĂ©licatement lâavant du guide de coupe de
chaque cĂŽtĂ©, faites-le pivoter vers lâarriĂšre de lâappareil et verrouillez-le en le îxant soli-
dement Ă lâattache situĂ©e Ă lâarriĂšre de la poignĂ©e.
⹠Utilisez la brosse de nettoyage fournie avec la tondeuse pour éliminer les poils et résidus.
Nâutilisez pas dâobjets pointus pour nettoyer la lame de la tondeuse.
âą Les lames sont amovibles aîn de faciliter le nettoyage.
âą Pour retirer les lames, tenez la poignĂ©e de la tondeuse Super Stubble dâune main, placez
votre pouce sous les lames et appuyez sur les lames pour les séparer de la poignée.
âą Souîez dĂ©licatement pour Ă©liminer les poils accumulĂ©s sous les lames.
âą Les lames peuvent ĂȘtre rincĂ©es Ă lâeau du robinet. AprĂšs avoir rincĂ© les lames, pensez
Ă©ventuellement Ă les huiler.
FRANĂAIS ITALIANOENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ESPAĂOL PORTUGUĂS DANSK
i-STUBBLE BEARD TRIMMER
E879E
Please carefully read the safety instructions before using the product.
Adaptor CA23
CHARGING THE APPLIANCE
IMPORTANT! Only use the adaptor supplied with the appliance.
1. Insert the plug into the appliance and connect the adaptor. The LED screen will then
display the battery life and the symbolâ â will îash, indicating that the appliance
is charged.
2. Before using the appliance for the îrst time, charge it for 8 hours. Make sure the ap-
pliance is switched oî.
3. Fully charged, the appliance can be used for at least 40 minutes.
4. Charge it for 90 minutes thereafter.
Your BaBylissMEN iStubble Beard Trimmer is equipped with Ni-MH batteries.
Before using for the îrst time, the appliance should be fully charged continuously for 8
hours. This initial super-charge ensures optimum power performance to ensure smooth
fast trimming every time. Maximum battery capacity will only be reached af ter 3 charging
and discharging cycles.
N.B.: If the LED displays the words ââErââ or ââLoââ,
please stop charging and check that the adaptor input voltage is 3.6V1000mA
PRESERVING THE BATTERIES
In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, the trimmer should
be fully discharged and then recharged for 16 hours every 6 months.
OPERATION
To switch the i-stubble on, press the O/I button. The LED will also show the selected cut-
ting height and approximate usage time remaining. After 10 seconds, the blue LED for the
usage time remaining will be switched oî but cutting height LED will be kept illuminated
whilst the motor runs. When there is approximately 5 minutes left shown on the LED dis-
play, the time symbol will change colour to red and will also start to îash. When the LED
displays «00», this indicates that the
unit needs to be recharged, however it may continue to run for a short while after.
USE ON THE MAINS
Plug the appliance into the mains. press the switch O/I button to on . if the battery is very
weak, wait about 1 minute,the appliance is now ready for use.
USING THE COMB GUIDE
The comb guide allows you to change the cutting length of your trimmer. Youâll need to
experiment to înd your preferred length, but as a guide, 0.4mm will give you very short
stubble, whilst 1.6mm will give you a longer stubble look. 2mm+ will give you a short
beard.
âą Ensure the comb guide is positioned correctly by pushing the comb guide gently down-
wards to secure into place.
âą Use the digital touch control ââupââ or ââdownââ buttons to adjust the telescopic comb guide
to the required length.
âą The cutting lengths are displayed on the LED screen in ââmmââ â scroll through the avail-
able length settings with the digital touch controls.
There are 24 length settings available: 0.4mm-5.0mm in 0.2mm increments
âą Select your required length â the length setting will then remain displayed on the LED
screen.
âą Press the power button to switch the super stubble on.
MEMORY FUNCTION
This stubble trimmer has a memory function that stores the last chosen length setting.
When the unit is switched oî the comb guide returns to 0.4mm position. When the trim-
mer is switched back on the comb guide automatically moves up to the last chosen length
setting.
TRAVEL LOCK FEATURE
âą The i-stubble has a travel lock feature, which will lock all buttons from activating ac-
cidently.
âą To activate the travel lock, press and hold the I/O button for 2 seconds until the time dis-
play counts downs from 3 to 1. When the countdown reaches 1, the lock signal is shown.
âą To de-activate the travel lock press and hold the I/O button for 2 seconds until the time
display starts to count down from 3 to 1 and the motor switches on and starts running.
The travel lock is now de-activated.
âą When you place the unit in the charger, the travel lock is automatically deactivated.
USING THE TRIMMER WITHOUT THE COMB GUIDE
âą Using without the comb guide is ideal for detailing/shaping and general tidying of
edges.
âą To detach the comb guide, gently hold the trimmer in one hand and with your thumb and
index înger push up on each side of the comb guide (îg. 1). Flip the comb guide to the
back of the unit, gently pull down and secure under the latch to lock into place (îg. 2). To
release the comb guide, pull down and move away from the latch (îg. 3).
CLEANING AND MAINTENANCE
âą Regular cleaning will maintain the high performance of your i-stubble
âą Switch oî and remove the power cord if connected.
âą Detach the comb guide by gently lifting the front of the comb guide from both sides and
îipping it over to the back of the unit and locking it into position by clicking it securely
onto the fastener on the back of the handle.
âą Use the cleaning brush supplied to brush away any hair and debris.
Do not use a sharp object to clean the trimmer blade.
âą The blades can be removed to aid cleaning.
âą To remove the blades hold the handle of the Super Stubble with one hand, place your
thumb underneath the blades and push the blades away from the handle.
âą Gently blow away any hair trapped beneath the blades.
âą The blades can be rinsed under the tap. After rinsing the blades they may need to be
oiled.
i-STUBBLE STOPPELBAARDTRIMMER
E879E
Lees vóór gebruik de veiligheidsinstructies goed door.
Adapter CA23
HET APPARAAT OPLADEN
BELANGRIJK! Gebruik alleen de met dit apparaat meegeleverde adapter.
1. Steek het plugje in de trimmer en sluit de adapter aan op het stopcontact. Het LED-
scherm toont de accuduur en het symbool â â gaat knipperen om aan te geven dat
het apparaat wordt opgeladen.
2. Laad het apparaat vóór het eerste gebruik eerst 8 uur lang op. Zorg ervoor dat hij uit
staat.
3. Het volledig opgeladen apparaat kan minimaal 40 minuten worden gebruikt.
4. Laad de trimmer hierna 90 uur lang op.
Uw BaBylissMEN iStubble stoppelbaardtrimmer is voorzien van oplaadbare Ni-MH-bat-
terijen.
Vóór het eerste gebruik dient het apparaat 8 uur lang ononderbroken te worden opge-
laden. Door deze eerste âsuperopladingâ wordt een optimale prestatie gegarandeerd die
zorgt dat de trimmer elke keer weer soepel en snel werkt. Het maximale vermogen van de
oplaadbare batterijen wordt pas bereikt na 3 keer volledig opladen en ontladen.
Let op: Wanneer de LED de woorden âErâ of âLoâ vertoont, stoppen met opladen en contro-
leren of de invoerspanning van de adapter 3,6V1000mA is.
BEHOUD VAN DE BATTERIJEN
Om te zorgen dat de oplaadbare batterijen optimaal blijven functioneren dient de accu van
de trimmer in ieder geval eens in de 6 maanden helemaal ontladen (leeg) te zijn en vervol-
gens weer 16 uur opgeladen te worden.
GEBRUIK
Om de i-stubble aan te zetten, drukt u op de O/I-knop. De LED zal ook de geselecteerde
trimhoogte en de geschatte resterende gebruikstijd aangeven. Na 10 seconden zal de res-
terende gebruikstijd uitgaan maar de LED voor de trimhoogte zal zichtbaar blijven zolang
de motor draait. Wanneer er nog ongeveer 5 minuten gebruikstijd over is, zal de kleur van
het tijdsymbool in rood veranderen en gaan te knipperen. Wanneer de LED â00â aangeeft,
betekent dit dat het apparaat moet worden opgeladen, maar het kan zijn dat hij dan nog
wel even blijft werken.
GEBRUIK MET SNOER
Sluit het apparaat aan op een stopcontact. Zorg dat hij gedeblokkeerd is en druk op de
0/1-knop om hem aan te zetten. Het apparaat is nu klaar voor gebruik.
GEBRUIK VAN DE OPZETKAM
Met de opzetkam kunt u de trimhoogte aanpassen. Probeer zelf uit wat voor u de beste
haarlengte is. U kunt als leidraad aanhouden dat 0,4 mm een hele korte stoppelbaard is
en dat 1,6 mm voor langere stoppels zorgt. Bij 2 mm of meer heeft u een korte baard.
âą Controleer of de opzetkam correct is geplaatst door er zachtjes op te drukken om hem
te îxeren.
âą Breng met de digitale aanraakschakelaars de telescopische opzetkam omhoog of
omlaag naar de gewenste trimhoogte.
âą De trimhoogtes worden weergegeven op het LED-scherm in âmmâ. Gebruik de digitale
aanraakschakelaars om door de beschikbare lengte-instellingen te scrollen.
Er zijn 24 verschillende trimhoogtes: van 0,4 mm tot 5,0 mm in stappen van 0,2 mm.
âą Selecteer de door u gewenste trimhoogte - deze blijft zichtbaar op het LED-scherm.
âą Druk op de aan-/uitknop om de Super Stubble aan te zetten.
GEHEUGENFUNCTIE
Deze stoppelbaardtrimmer heeft een geheugenfunctie die de laatstgekozen trimhoogte
onthoudt. Als het apparaat wordt uitgeschakeld gaat de opzetkam terug naar de 0,4mm-
stand. Als de trimmer weer aangezet wordt zal de opzetkam automatisch weer de laats-
tgekozen trimhoogtestand aannemen.
REISVERGRENDELING
âą De i-stubble heeft een reisvergrendelingsfunctie, waarmee alle schakelaars worden
geblokkeerd zodat ze niet per ongeluk geactiveerd kunnen worden.
âą Om de reisvergrendeling te activeren, houdt u de I/O-knop 2 seconden lang ingedrukt
totdat de tijd op het display gaat terugtellen van 3 naar 1. Na de 1 verschijnt het ver-
grendelingsteken.
âą Om de reisvergrendeling uit te schakelen, houdt u de I/O-toets gedurende 2 seconden
ingedrukt totdat het display van 3 naar 1 gaat aftellen en de motor aangaat en begint te
draaien. De reisvergrendeling is nu gedeactiveerd.
âą Wanneer u het apparaat in de oplader plaatst, wordt de reisvergrendeling automatisch
gedeactiveerd.
DE TRIMMER GEBRUIKEN ZONDER DE OPZETKAM
âą Gebruik van de trimmer zonder opzetkam is ideaal om details aan te brengen/te model-
leren en om de randen af te werken.
âą Om de opzetkam te verwijderen, de trimmer in de ene hand houden en met duim en
wijsvinger aan beide zijden de opzetkam omhoog drukken (afb. 1). Kantel de opzetkam
naar achteren, trek hem voorzichtig naar beneden en klik hem vast onder de klem (afb.
2). Om de opzetkam weer terug te plaatsen, hem naar beneden en van de klem af trekken
(afb. 3).
REINIGING EN ONDERHOUD
âą Door regelmatige reiniging blijven prestaties van uw i-stubble optimaal.
âą Schakel het apparaat uit en zorg dat de stekker uit het stopcontact is.
âą Verwijder de opzetkam door hem aan de voorkant aan beide kanten omhoog te tillen
en hem naar achteren te kantelen en vast te klikken met de klem aan de achterkant van
de handgreep.
âą Gebruik het meegeleverde schoonmaakborsteltje om haartjes en vuil weg te borstelen.
Gebruik geen scherp voorwerp om de messen schoon te maken.
âą De messen kunnen worden verwijderd om het schoonmaken te vergemakkelijken.
âą Houd, om de messen te verwijderen, het handvat van de Super Stubble met Ă©Ă©n hand
vast, plaats de duim onder de messen en duw de messen van de handgreep af.
âą Blaas voorzichtig eventuele haartjes weg die onder de messen zitten.
âą De messen kunnen onder de kraan worden afgespoeld.
âą Na het afspoelen moeten de messen mogelijk geolied worden.
RASOIO REGOLABARBA IîSTUBBLE
E879E
Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
Adattatore CA23
CARICARE LâAPPARECCHIO
IMPORTANTE! Utilizzare solo lâadattatore fornito in dotazione con lâapparecchio.
1. Inserire lo spinotto nellâapparecchio e collegare lâadattatore. Lo schermo LED visualizza la
batteria. Il simbolo « » lampeggia, indicando che lâapparecchio Ăš in carica.
2. Prima di utilizzare lâapparecchio la prima volta, caricarlo per 8 ore. Controllare che lâappa-
recchio sia spento.
3. Una carica completa permette di utilizzare lâapparecchio per almeno 40 minuti.
4. Successivamente, caricare per 90 minuti.
Il vostro rasoio regolabarba BaBylissMEN iStubble funziona con batterie Ni-MH.
Prima di utilizzarlo per la prima volta, caricare lâapparecchio per 8 ore di îla. Questa super-
carica iniziale assicura, a ogni utilizzo, prestazioni ottimali e rapide di rasatura. La batteria
raggiunge la massima capacitĂ solo dopo 3 cicli di caricamento/scaricamento.
N.B.: se il LED visualizza ââErââ o ââLoââ, interrompere la carica e controllare se la tensione dâingres-
so dellâadattatore Ăš di 3.6V 1000mA
PRESERVARE LE BATTERIE
Per mantenere la capacitĂ ottimale delle batterie ricaricabili, il rasoio deve essere scaricato
completamente, e ricaricato per 16 ore, ogni 6 mesi.
FUNZIONAMENTO
Per accendere il i-stubble, premere il pulsante O/I. Il LED visualizza anche lâaltezza di taglio
selezionata e il tempo approssimativo residuo di utilizzo. Dopo 10 secondi, il LED blu del
tempo di utilizzo residuo si spegne ma il LED indicante lâaltezza di taglio resta illuminato
mentre il motore Ăš attivo. Quando sullo schermo a LED rimangono circa 5 minuti, il simbolo
del tempo cambia colore diventando rosso e comincia a lampeggiare. Quando lo schermo a
LED indica «00», lâapparecchio deve essere ricaricato. PuĂČ continuare, tuttavia, a funzionare
per poco tempo anche dopo tale indicazione.
UTILIZZO CON ATTACCO ALLA RETE ELETTRICA
Attaccare lâapparecchio alla rete elettrica. Con lâapparecchio sbloccato, premere il pulsante
0/1 per accenderlo. Lâapparecchio Ăš pronto allâuso.
USARE LA GUIDA DI TAGLIO
La guida di taglio permette di cambiare lâaltezza di taglio del rasoio. Dovrete fare alcune
prove prima di trovare la vostra lunghezza preferita. Come riferimento, 0,4 mm permette di
realizzare una barba incolta molto corta e 1,6 mm una barba sempre incolta ma piĂč lunga.
2mm+ permette di realizzare una barba corta.
âą Posizionare la guida di taglio correttamente, premendola leggermente verso il basso per
bloccarla in posizione.
âą Usare i tasti di controllo digitale ââsu ââ o ââgiĂčââ per regolare la guida telescopica di taglio
allâaltezza desiderata.
âą Le lunghezze di taglio sono visualizzate sullo schermo a LED in ââmmââ â scorrere nelle impos-
tazioni disponibili con i tasti di controllo digitale.
Sono disponibili 24 lunghezze: da 0,4 mm a 5,0 mm con incrementi di 0,2 mm
âą Selezionare la lunghezza desiderata â lâimpostazione della lunghezza rimarrĂ visualizzata
sullo schermo a LED.
âą Premere il pulsante di accensione per attivare il super stubble.
FUNZIONE MEMORIA
Il rasoio regolabarba per look incolti p1-ha una funzione che memorizza lâultima impostazione
selezionata. Quando lâapparecchio viene spento, la guida di taglio torna alla posizione 0,4
mm. Quando il rasoio viene riacceso la guida di taglio si sposta automaticamente nella posi-
zione dellâultima lunghezza selezionata.
DISPOSITIVO DI BLOCCO IN VIAGGIO
âą Il rasoioi-stubble p1-ha un dispositivo di blocco in viaggio, che impedisce a tutti i tasti di atti-
varsi accidentalmente.
âą Per attivare il dispositivo di blocco, tenere il pulsante I/O premuto per 2 secondi, îno a
quando lo schermo del tempo conta alla rovescia da 3 a 1. Quando si arriva allâ1, viene
visualizzato il segnale di blocco.
âą Per disattivare il dispositivo di blocco, tenere il pulsante I/O premuto per 2 secondi, îno a
quando lo schermo del tempo conta alla rovescia da 3 a 1: il motore si aziona e comincia a
funzionare. Il dispositivo di blocco in viaggio Ăš stato disattivato.
âą Quando lâapparecchio viene inserito nel caricatore, il dispositivo di blocco in viaggio si disat-
tiva automaticamente.
UTILIZZO DEL RASOIO SENZA LA GUIDA DI TAGLIO
âą Lâutilizzo senza guida di taglio Ăš ideale per riînire/modellare e, in generale, perfezionare
i bordi.
âą Per staccare la guida di taglio, tenere il rasoio in una mano poi, con pollice e indice, spingere
verso lâalto i due lati della guida di taglio (îg. 1). Girare la guida di taglio sul retro dellâap-
parecchio, premere leggermente, quindi inserire sotto lâattacco per bloccare in posizione
(îg. 2). Per liberare la guida di taglio, spingere verso il basso e togliere dallâattacco (îg. 3).
PULIZIA E MANUTENZIONE
âą Una pulizia regolare garantisce le migliori prestazioni del rasoio i-stubble
âą Spegnere e staccare il cavo di alimentazione, se collegato alla rete elettrica.
âą Staccare la guida di taglio sollevando delicatamente la parte anteriore della guida di taglio
da entrambi i lati e girarlo sul retro dellâapparecchio per bloccarlo in posizione attaccandolo
al blocco sulla parte posteriore dellâimpugnatura.
âą Utilizzare la spazzolina fornita in dotazione per eliminare peli o eventuali altri residui.
Non usare oggetti taglienti per pulire la lama del rasoio.
âą Le lame sono amovibili, per facilitarne la pulizia.
âą Per togliere le lame, tenere il manico del rasoio con una mano, posizionare il pollice sotto le
lame e spingerle fuori dal manico.
âą Soîare piano eventuali peli intrappolati sotto le lame.
âą Le lame possono essere sciacquate in acqua corrente. Dopo il lavaggio, puĂČ essere necessario
oliare le lame.
RECORTABARBAS IîSTUBBLE
E879E
Lea atentamente las instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.
Adaptador CA23
CARGA DEL APARATO
ÂĄIMPORTANTE! Utilice Ășnicamente el adaptador suministrado con el aparato.
1. Inserte el enchufe en el aparato y conecte el adaptador a la red. La pantalla LED mostrarĂĄ
el nivel de carga de la baterĂa y el sĂmbolo « » parpadearĂĄ, indicando que el aparato
estĂĄ cargando.
2. Antes de usar el aparato por primera vez, cĂĄrguelo durante 8 horas. Compruebe que el
aparato estĂĄ apagado.
3. Tras una carga completa, puede usar el aparato durante 40 minutos.
4. Las cargas posteriores necesitan 90 minutos.
El recortabarbas BabylissMEN iStubble estĂĄ equipado con baterĂas de Ni-MH.
Antes de utilizarlo por primera vez, el aparato debe cargarse completamente de forma
continua durante 8 horas. Esta carga inicial garantiza una potencia Ăłptima para obtener un
corte rĂĄpido y suave en todo momento. La capacidad mĂĄxima de la baterĂa solo se alcanzarĂĄ
después de 3 ciclos de carga y descarga.
NOTA: Si la pantalla LED muestra «Er» o «Lo», por favor, deje de cargar y compruebe que la
tensiĂłn de entrada del adaptador es de 3,6 V y 1000 mA.
MANTENIMIENTO DE LA BATERĂA
Para mantener la capacidad Ăłptima de la baterĂa recargable, debe descargar completa-
mente el recortabarbas y recargarlo durante 16 horas cada 6 meses.
UTILIZACIĂN
Para encender el i-stubble pulse el botĂłn O/I. La pantalla LED mostrarĂĄ la altura de corte
seleccionada y el tiempo de uso aproximado restante. Después de 10 segundos, el LED azul
que muestra el tiempo de uso restante se apagarĂĄ, pero la indicaciĂłn de la altura de corte se
mantendrå iluminada mientras el motor esté en marcha. Cuando la pantalla LED muestre que
quedan aproximadamente 5 minutos, el sĂmbolo cambiarĂĄ de color a rojo y tambiĂ©n comen-
zarĂĄ a parpadear. Cuando el LED muestre «00», signiîcarĂĄ que la unidad necesita recarga,
aunque puede continuar funcionando durante un corto periodo de tiempo.
USO CONECTADO A LA RED ELĂCTRICA
Enchufe el aparato a la red eléctrica Con el aparato desbloqueado, pulse el botón 0/1 para
encenderlo. El aparato estĂĄ listo para su uso.
USO DE LA GUĂA DE CORTE
La guĂa de corte le permite cambiar la longitud de corte del recortabarbas. NecesitarĂĄ hacer
pruebas para encontrar la altura deseada, pero a modo de indicaciĂłn, 0,4 mm corresponden
a una barba muy corta y 1,6 mm a una barba incipiente algo mĂĄs larga. 2 mm + le darĂĄ
una barba corta.
- Comprueba que la guĂa de corte estĂĄ colocada correctamente empujĂĄndola suavemente
hacia abajo para encajarla en su lugar.
- Use las teclas tĂĄctiles «arriba» o «abajo» para ajustar la guĂa telescĂłpica de corte a la altura
deseada.
- Las longitudes de corte se muestran en la pantalla LED en «mm». Puede cambiar el ajuste
gracias a los controles tĂĄctiles digitales.
Hay 24 ajustes de longitud disponibles. 0,4 mm-5,0 mm en incrementos de 0,2 mm
- Seleccione la longitud deseada: el ajuste de longitud se mostrarĂĄ en la pantalla LED.
- Presione el botĂłn de encendido para encender el Super Stubble.
FUNCIĂN DE MEMORIA
Este recortabarbas tiene una funciĂłn de memoria que almacena el Ășltimo ajuste de longitud
elegido. Cuando la unidad estĂĄ apagada, la guĂa de corte vuelve a la posiciĂłn de 0,4 mm.
Cuando la vuelva a conectar, la guĂa de corte se desplazarĂĄ automĂĄticamente hasta el Ășltimo
ajuste de longitud elegido.
SISTEMA DE BLOQUEO
- El i-stubble tiene una funciĂłn de bloqueo que bloquearĂĄ todos los botones para evitar que
se activen accidentalmente.
- Para activar el bloqueo, pulse y mantenga pulsado el botĂłn I/O durante 2 segundos y apa-
recerĂĄ en pantalla una cuenta atrĂĄs de 3 a 1. Cuando la cuenta atrĂĄs llega a 1, se muestra
la señal de bloqueo.
- Para desactivar el bloqueo, mantenga pulsado el botĂłn I/O durante 2 segundos hasta que
aparezca en pantalla la cuenta atrĂĄs de 3 a 1 y el motor se encienda y empiece a funcionar.
El bloqueo quedarĂĄ desactivado.
- Al colocar la unidad en el cargador, el bloqueo se desactiva automĂĄticamente.
USO DEL RECORTABARBAS SIN GUĂA DE CORTE
- El uso sin guĂa de corte es ideal para dibujar con precisiĂłn y delimitar los bordes.
- Para retirar la guĂa de corte, sujete suavemente la recortadora con una mano y con los dedos
pulgar e Ăndice empuje hacia arriba a cada lado de la guĂa de corte (îg. 1). Deslice la guĂa
de corte hacia la parte posterior de la unidad, tire suavemente hacia abajo y sujétela en
esa posiciĂłn con el pestillo (îg. 2). Para soltar la guĂa de corte, tire hacia abajo y suelte
el pestillo (îg. 3).
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
- La limpieza regular mantendrĂĄ el alto rendimiento de su i-stubble
- Desconecte y retire el cable de alimentaciĂłn si estĂĄ conectado.
- Retire la guĂa de corte levantando suavemente la parte delantera de la guĂa por ambos
lados, deslizĂĄndola hacia la parte posterior de la unidad y îjĂĄndola en esa posiciĂłn con
el pestillo.
- Utilice el cepillo de limpieza suministrado para eliminar el cabello y otros residuos.
No utilice objetos aîlados para limpiar la hoja del recortabarbas.
- Las cuchillas se pueden desmontar para facilitar su limpieza.
- Para quitar las cuchillas sujete el mango del Super Stubble con una mano, coloque el pulgar
debajo de las cuchillas y sepĂĄrelas del mango.
- Sople suavemente para eliminar los restos de cabello atrapados bajo las cuchillas.
- Las cuchillas se pueden aclarar bajo el grifo. Después de aclarar las cuchillas, es posible que
sea necesario engrasarlas.
APARADOR DE BARBA IîSTUBBLE
E879E
Leia atentamente as instruçÔes de segurança antes de utilizar o aparelho.
Adaptador CA23
CARREGAMENTO DO APARELHO
IMPORTANTE! Utilize exclusivamente o transformador fornecido com o aparelho.
1. Insira a îcha no aparelho e ligue o transformador. O visor LED exibe a autonomia e o sĂm-
bolo â â îca intermitente, indicando que o aparelho estĂĄ carregado.
2. Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, carregue-o durante 8 horas seguidas.
Conîrme que o aparelho estĂĄ desligado.
3. Uma carga completa permite utilizar o aparelho durante 40 minutos.
4. As cargas seguintes, depois da inicial, duram 90 minutos.
O seu aparador de barba iStubble da BaBylissMEN vem equipado com pilhas NiMH.
Antes da primeira utilização, o aparelho deve ser carregado durante 8 horas seguidas. Esta
super-carga inicial proporciona um desempenho de potĂȘncia Ăłptimo para garantir que apara
sempre suave e rapidamente. O aparelho sĂł atinge a plena autonomia apĂłs 3 ciclos de carga
e descarga.
N.B.: Se o visor LED indicar ââErââ ou ââLoââ, interrompa o carregamento e veriîque que a tensĂŁo
de entrada do transformador Ă© 3,6V1000mA
CUIDADOS COM AS PILHAS
A îm de optimizar a capacidade das pilhas recarregĂĄveis, Ă© necessĂĄrio esgotar a carga inicial
do aparelho e recarregĂĄ-lo durante 16 horas de 6 em 6 meses.
FUNCIONAMENTO
Para ligar o i-stubble, carregue no interruptor de alimentação (O/I). O visor LED indicarå
também a altura de corte escolhida e o tempo de utilização aproximado restante. Passados
10 segundos, o LED azul para o tempo de utilização restante apaga-se mas o LED da altura
de corte permanece iluminado enquanto o motor funcionar. Quando o visor LED indicar que
sĂł restam aproximadamente 5 minutos, o sĂmbolo do tempo passa a vermelho e îca inter-
mitente. Quando o visor LED indica «00» signiîca que o aparelho deve ser recarregado, mas
poderĂĄ continuar a funcionar ainda alguns instantes.
FUNCIONAMENTO NA REDE ELĂCTRICA
Ligue o aparelho à rede eléctrica. Com o aparelho desbloqueado, carregue no interruptor 0/1
para ligar o aparelho. O aparelho estĂĄ pronto para ser utilizado.
UTILIZAĂĂO DO GUIA DE CORTE
O guia de corte permite mudar o comprimento de corte do seu aparador. PrecisarĂĄ de fazer
uma experiĂȘncia para encontrar o comprimento preferido mas, a tĂtulo indicativo, 0,4 mm
dar-lhe-ĂĄ uma barba muito rala e 1,6 mm uma barba curta. 2 mm+ dar-lhe-ĂĄ uma barba
curta mas bem cuidada.
âą Conîrme que o guia de corte estĂĄ correctamente posicionado exercendo uma leve pressĂŁo
no guia para baixo para veriîcar que encaixou.
âą Utilize o controlo tĂĄctil digital ââupââ (para cima) ou ââdownââ (para baixo) para regular o guia de
corte telescĂłpico no comprimento desejado.
âą Os comprimentos de corte sĂŁo indicados no visor LED em ââmmââ â percorra os comprimentos
disponĂveis com os controlos tĂĄcteis digitais.
O aparelho dispĂ”e de 24 nĂveis de comprimento: 0,4 mm-5,0 mm em incrementos de 0,2 mm
âą Seleccione o comprimento desejado â o nĂvel de comprimento permanecerĂĄ indicado no
visor LED.
âą Carregue no interruptor de alimentação para activar a função âSuper stubbleâ.
FUNĂĂO DE MEMĂRIA
Este aparador de barba rala dispĂ”e de uma função de memĂłria que regista a Ășltima altura de
corte escolhida. Na extinção do aparelho, o guia de corte coloca-se na posição inicial de 0,4
mm. Na prĂłxima activação do aparelho, o guia de corte voltarĂĄ automaticamente Ă Ășltima
posição utilizada.
FUNĂĂO DE BLOQUEIO PARA VIAGEM
⹠O i-stubble dispÔe de uma função de bloqueio para viagem, que trava todos os botÔes
impedindo uma activação acidental.
⹠Para activar a função, carregue no interruptor de alimentação (I/O) e mantenha-o premido
durante 2 segundos até o visor indicar uma contagem de 3 até 1. Quando a contagem chega
a 1, acende-se o sinal de bloqueio.
⹠Para desactivar a função, carregue no interruptor de alimentação I/O e mantenha-o pre-
mido durante 2 segundos, até o ecrã indicar uma contagem de 3 até 1 e o motor começar a
funcionar. A função estå desactivada.
âą Quando colocar o aparelho sobre o suporte de carga, o bloqueio para viagem Ă© automati-
camente desactivado.
UTILIZAĂĂO DO APARADOR SEM GUIA DE CORTE
⹠A utilização sem guia de corte é ideal para desbastar/modelar ou refrescar a barba.
âą -Para retirar o guia de corte, segure o aparador cuidadosamente numa mĂŁo e com o polegar
e o indicador aperte os lados do guia de corte para desencaixar (îg. 1). Empurrando o guia
de corte para trås do aparelho, exerça pressão para baixo e prenda no lugar por baixo do
encaixe (îg. 2). Para desprender o guia de corte, exerça pressĂŁo para baixo e afaste-o do
encaixe (îg. 3).
LIMPEZA E MANUTENĂĂO
âą A limpeza regular das lĂąminas do i-stubble permitirĂĄ conservĂĄ-lo em bom estado de fun-
cionamento.
⹠Desligue o aparelho e remova o cabo de alimentação se ligado.
âą Retire o guia de corte, levantando cuidadosamente a parte da frente do guia nos dois lados e
empurrando o guia de corte para trĂĄs do aparelho, prenda no lugar por baixo encaixando-o
no elemento de îxação situado na parte anterior do corpo do aparador.
âą Utilize a escova de limpeza fornecida para escovar quaisquer pĂȘlos e resĂduos.
NĂŁo utilize um objecto pontiagudo para limpar a lĂąmina do aparador.
âą As lĂąminas sĂŁo removĂveis para ajudar a limpeza.
âą Para remover as lĂąminas, segure no corpo do Super Stubble XTP com uma mĂŁo, coloque o
polegar por baixo das lĂąminas e extraia as lĂąminas do corpo do aparador.
âą Sopre quaisquer pĂȘlos que tenham îcado presos por baixo das lĂąminas.
âą As lĂąminas podem ser lavadas com ĂĄgua da torneira.
i-STUBBLE SKĂGTRIMMER
E879E
LĂŠs sikkerhedsanvisningerne nĂžje, inden du bruger produktet.
Adapter CA23
OPLADNING AF APPARATET
VIGTIGT! Brug kun den adapter, der fĂžlger med apparatet.
1. SĂŠt stikket i apparatet og tilslut adapteren. LED-skĂŠrmen viser derefter batteriets
levetid, og symbolet ââ ââ blinker, hvilket indikerer, at apparatet oplades.
2. FĂžr du bruger apparatet for fĂžrste gang, skal du oplade det i 8 timer. SĂžrg for, at appa-
ratet er slukket.
3. Ved fuld opladning kan apparatet bruges i mindst 40 minutter.
4. Oplad det i 90 MINUTTER derefter.
Din BaBylissMEN iStubble skĂŠgtrimmer er udstyret med Ni-MH-batterier.
FĂžr apparatet bruges fĂžrste gang, skal det vĂŠre fuldt opladet kontinuerligt i 8 timer.
Denne indledende superladning sikrer optimal ydelse for at sikre jĂŠvn hurtig trimning
hver gang. Maksimal batterikapacitet opnĂ„s fĂžrst efter tre opladnings- og aîadnings-
cykler.
OBS: hvis LEDâen viser bogstaverne âErâ eller âLoâ,
skal du afbryde opladningen og kontrollere, at adapterens indgangsspĂŠnding er 3,6 V
1000 mA.
BEVARING AF BATTERIER
For at bevare den optimale kapacitet for genopladelige batterier skal trimmeren fuldt
aîades og igen oplades 16 timer hver sjette mĂ„ned.
BETJENING
Tryk pĂ„ O/I-knappen for at tĂŠnde i-stubble. LEDâen viser ogsĂ„ den valgte klippehĂžjde og
den omtrentlige resterende brugstid. Efter 10 sekunder slukkes den blÄ LED for brugsti-
den, men LEDâen for klippehĂžjde lyser, mens motoren kĂžrer. NĂ„r der vises ca. 5 minutter
resterende tid pÄ LED-displayet, skifter tidssymbolet farve til rÞdt og begynder ogsÄ at
blinke. NĂ„r LEDâen viser ââ00ââ, indikerer dette, at enheden skal genoplades, men den kan
fortsĂŠtte med at kĂžre kortvarigt derefter.
ANVENDELSE MED LEDNING
Forbind apparatet til strÞmkilden. NÄr apparatet er lÄst op, skal du trykke pÄ 0/1-knap-
pen for at tĂŠnde for apparatet. Apparatet er nu klar til brug.
BRUG AF AFSTANDSKAMMEN
Afstandskammen giver dig mulighed for at Êndre klippelÊngden pÄ din trimmer. Du
bliver nĂždt til at eksperimentere for at înde din foretrukne lĂŠngde, men som en rettes-
nor vil 0,4 mm give dig et meget kort vĂŠre et stoppeskĂŠg og 1,6 mm vil give et lĂŠngere
stubbe-look. 2 mm+ vil give dig et kort skĂŠg.
âą SĂžrg for, at afstandskammen er placeret korrekt ved at trykke den forsigtigt nedad for
at fastgÞre den pÄ plads.
âą Brug den digitale berĂžringsstyring ââopââ- eller âânedââ-knapperne for at justere den teles-
kopiske afstandskamp til den Ăžnskede lĂŠngde.
âą KlippelĂŠngderne vises pĂ„ LED-skĂŠrmen i ââmmââ - Rul gennem de indstillede lĂŠng-
deindstillinger med de digitale berĂžringsfunktioner.
Der er 24 tilgĂŠngelige lĂŠngdeindstillinger: 0,4 mm-5,0 mm i 0,2 mm trin.
âą VĂŠlg den Ăžnskede lĂŠngde â lĂŠngdeindstillingen vises derefter pĂ„ LED-skĂŠrmen.
⹠Tryk pÄ tÊnd/sluk-knappen for at aktivere Super Stubble-funktionen.
HUKOMMELSESFUNKTION
Denne stubbetrimmer har en hukommelsesfunktion, der gemmer den sidst valgte
lĂŠngdeindstilling. NĂ„r enheden slukkes, vender afstandskammen tilbage til 0,4 mm-
positionen. NĂ„r trimmeren tĂŠndes igen, kĂžrer afstandskammen automatisk op til den
sidst valgte lĂŠngdeindstilling.
REJSELĂ
SFUNKTION
⹠i-stubble har en rejselÄsfunktion, som vil lÄse alle knapper, sÄ de ikke kan aktiveres
ved et uheld.
⹠For at aktivere rejselÄsen skal du trykke pÄ I/O-knappen og holde den nede i 2 sekunder,
indtil tidsvisningen tÊller ned fra 3 til 1. NÄr nedtÊllingen nÄr 1, vises lÄsesignalet.
⹠For at deaktivere rejselÄsen skal du trykke pÄ I/O-knappen og holde den nede i 2 sekun-
der, indtil tidsvisningen tĂŠller ned fra 3 til 1, hvorefter motoren startes og begynder at
kÞre. RejselÄsen er nu deaktiveret.
⹠NÄr du sÊtter enheden i opladeren, bliver rejselÄsen automatisk deaktiveret.
BRUG AF TRIMMEREN UDEN AFSTANDSKAM
âą Brug uden afstands er ideel til detaljer/formgivning og almindelig trimning af kanter.
âą For at îerne afstandskammen skal du forsigtigt holde trimmeren i den ene hĂ„nd og
med tommelîngeren og pegeîngeren skyde op pĂ„ hver side af afstandskammen (Fig.
1). SÊt afstandskammen pÄ bagsiden af enheden, trÊk den forsigtigt ned og fastgÞr
den under lÄsen for at lÄse pÄ plads (Fig. 2). For at lÞsne afstandskammen skal du
trÊkke ned og skubbe den vÊk fra lÄsen (Fig. 3).
RENGĂRING OG VEDLIGEHOLDELSE
âą RegelmĂŠssig rengĂžring vil opretholde din i-stubble s ydeevne.
âą Sluk for enheden og tag netledningen ud, hvis den er tilsluttet.
âą LĂžsn afstandskammen ved forsigtigt at lĂžfte forkanten af kammen fra begge sider og
vende den over pÄ bagsiden af enheden og lÄs den pÄ plads ved at klikke den sikkert
fast pÄ fastgÞrelsesenheden pÄ hÄndtagets bagside.
⹠Brug den medfÞlgende rengÞringsbÞrste til at bÞrste hÄr og snavs vÊk.
Brug ikke en skarp genstand til at rengĂžre trimmerbladet.
âą Bladene kan îernes for nemmere rengĂžring.
âą For at îerne bladene skal du holde hĂ„ndtaget pĂ„ Super Stubble med den ene hĂ„nd,
placere tommelîngeren under bladene og skubbe bladene vĂŠk fra hĂ„ndtaget.
⹠BlÊs forsigtigt eventuelle fastsiddende hÄr under bladene vÊk.
âą Bladene kan skylles under vandhanen. Efter skylning skal bladene muligvis smĂžres.
i-STUBBLE BARTSCHNEIDER
E879E
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwen-
den.
Adapter CA23
AUFLADEN DES GERĂTS
WICHTIG! AusschlieĂlich das mitgelieferte Netzteil verwenden.
1. Den Stecker in das GerĂ€t stecken und das Netzteil an den Netzstrom anschlieĂen.
Auf der LED-Anzeige erscheint die Akkulaufzeit und das Symbolâ â blinkt, um
anzuzeigen, dass das GerÀt aufgeladen wird.
2. Das GerĂ€t vor dem ersten Gebrauch 8 Stunden auîaden Vergewissern Sie sich, dass das
GerÀt ausgeschaltet ist.
3. Voll aufgeladen kann das GerÀt mindestens 40 Minuten lang betrieben werden.
4. Danach 90 Minuten auîaden.
Ihr BaBylissMEN iStubble Bartschneider ist mit Ni-MH-Akkus ausgestattet.
Vor dem ersten Gebrauch sollte das GerÀt 8 Stunden lang ununterbrochen aufgeladen
werden. Diese Vollauîadung zu Beginn gewĂ€hrleistet optimale Stromleistungen, um
jederzeit sanftes und schnelles Schneiden zu ermöglichen. Die volle Akkuleistung wird
erst nach 3 Lade-Entladezyklen erreicht.
ANM.: Wenn die LED die Buchstaben ââErââ oder ââLoââ anzeigt,
brechen Sie den Ladevorgang bitte sofort ab und vergewissern Sie sich, dass die Ein-
gangsnetzspannung 3,6V 1000mA betrÀgt.
PFLEGE DER AKKUS
Um die optimale Leistung der Akkus zu erhalten, sollte der Haarschneider alle 6 Monate voll-
stÀndig entladen und dann 16 Stunden lang wieder aufgeladen werden.
BETRIEB
Die O/I-Taste drĂŒcken, um den i-stubble einzuschalten. Auf der LED-Anzeige erscheinen
ebenfalls die gewÀhlte Schnitthöhe und die ungefÀhr verbleibende Akkulaufzeit. Nach 10
Sekunden erlischt die blaue LED-Anzeige fĂŒr die Akkulaufzeit, aber die Schnitthöhenan-
zeige leuchtet weiter, solange der Motor lÀuft. Wenn nur noch ca. 5 Minuten Akkulaufzeit
verbleiben und auf der LED angezeigt werden, wechselt die Farbe des Zeitsymbols von
blau auf rot und beginnt zu blinken. Wenn die LED «00» anzeigt, muss das GerÀt aufgela-
den werden, es lÀuft jedoch eventuell noch kurze Zeit weiter.
NETZBETRIEB
Das GerĂ€t an den Netzstrom anschlieĂen. Bei entriegeltem GerĂ€t die 0/1-Taste drĂŒcken,
um es einzuschalten. Das GerÀt ist jetzt betriebsbereit.
VERWENDEN DES KAMMAUFSATZES
Mit dem Kammaufsatz kann die SchnittlÀnge des Trimmers verÀndert werden. Mit etwas
Erfahrung werden Sie herausînden, welches Ihre bevorzugte LĂ€nge ist, aber als Faustre-
gel können Sie davon ausgehen, dass 0,4 mm sehr kurzen Stoppeln entsprechen, und 1,6
mm einen lÀngeren Stoppellook ergeben. Mehr als 2 mm sind ein kurzer Bart.
âą Befestigen Sie den Kammaufsatz korrekt, indem Sie ihn vorsichtig nach unten drĂŒcken,
bis er fest sitzt.
âą Verwenden Sie die digitalen Touch-Control-Buttons ââupââ oder ââdownââ, um den ausfah-
rbaren Kammaufsatz auf die erforderliche LĂ€nge einzustellen.
âą Die SchnittlĂ€ngen werden auf dem LED-Schirm in ââmmââ angezeigt â anhand der digi-
talen Touch-Control-Buttons können Sie durch die verfĂŒgbaren LĂ€ngeneinstellungen
scrollen.
Es stehen Ihnen 24 LĂ€ngeneinstellungen zur VerfĂŒgung: 0,4 mm - 5,0 mm in Schritten
von jeweils 0,2 mm
âą WĂ€hlen Sie die gewĂŒnschte LĂ€nge â die LĂ€ngeneinstellung wird stĂ€ndig auf dem LED-
Schirm angezeigt.
⹠Die Betriebstaste betÀtigen, um den Super Stubble einzuschalten.
MEMORYFUNKTION
Dieser Stoppelbartschneider hat eine Memoryfunktion, um die zuletzt verwendete
SchnittlÀngeneinstellung zu speichern. Wenn das GerÀt ausgeschaltet wird, stellt sich
der Kammaufsatz automatisch auf die Position 0,4 mm. Sobald der Trimmer wieder
eingeschaltet wird, kehrt der Kammaufsatz automatisch auf die zuletzt gewÀhlte LÀn-
geneinstellung zurĂŒck.
REISEVERRIEGELUNG
âą Der i-stubble verfĂŒgt ĂŒber eine Reiseverriegelung, so dass alle Tasten vor ungewollter
BetĂ€tigung geschĂŒtzt sind.
âą Zum Aktivieren der Reiseverriegelung die I/O-Taste 2 Sekunden lang gedrĂŒckt halten,
bis die Zeitanzeige von 3 auf 1 zurĂŒckzĂ€hlt. Wenn der Countdown 1 erreicht, wird das
Schloss-Symbol angezeigt.
âą Zum Ăînen der Reiseverriegelung die I/O-Taste 2 Sekunden lang gedrĂŒckt halten, bis
die Zeitanzeige von 3 auf 1 zurĂŒckzĂ€hlt, der Motor anspringt und das GerĂ€t lĂ€uft. Die
Reiseverriegelung ist damit aufgehoben.
âą Sobald sich das GerĂ€t im Ladesockel beîndet, wird die Reiseverriegelung automatisch
ausgeschaltet.
VERWENDEN DES BARTSCHNEIDERS OHNE KAMMAUFSATZ
âą Die Verwendung ohne Kammaufsatz ist ideal fĂŒr Details/Formen und das Bereinigen
von Kanten.
âą Den Kammaufsatz vorsichtig mit der einen Hand festhalten und ihn mit Daumen und
Zeigeînger auf beiden Seiten nach oben drĂŒcken (Abb. 1). Den Kammaufsatz auf die
RĂŒckseite des GerĂ€ts klappen, vorsichtig nach unten ziehen und unter der Lasche befes-
tigen (Abb. 2). Zum Lösen des Kammaufsatzes nach unten ziehen und von der Lasche
entfernen (Abb. 3).
REINIGUNG UND PFLEGE
âą Durch regelmĂ€Ăige Reinigung bleibt die hohe LeistungsfĂ€higkeit Ihres i-stubble erhal-
ten.
⹠Dazu das GerÀt ausschalten und gegebenenfalls das Netzkabel ziehen.
⹠Den Kammaufsatz vorsichtig vom GerÀt entfernen, indem Sie ihn an der Vorderseite an
beiden Seiten festhalten und dann auf die RĂŒckseite des GerĂ€ts zurĂŒckklappen; dort in
der entsprechenden Vorrichtung hörbar einrasten lassen, um ihn zu sichern.
âą Verwenden Sie den beiliegenden Reinigungspinsel, um Haare und RĂŒckstĂ€nde zu ent-
fernen.
Die Klinge des Bartschneiders nicht mit scharfen oder spitzen GegenstÀnden reinigen.
⹠Die Klingen können entfernt werden, um die Reinigung zu erleichtern.
âą Zum Entfernen der Klingen den Griî des Super Stubble mit einer Hand festhalten, den
Daumen unter die Klingen legen und sie dann vom Griî weg drĂŒcken.
âą Haare, die sich eventuell unter den Klingen verfangen haben, vorsichtig wegpusten.
âą Die Klingen können unter îieĂendem Wasser abgespĂŒlt werden. Nach dem AbspĂŒlen
mĂŒssen die Klingen eventuell geölt werden.
Fig. 2
Fig. 1
BABYLISS SARL
99 avenue Aristide Briand
92120 Montrouge - France
www.babyliss.com
FAC 2019 / 07
E879E / T121d
Fig. 3
Downloaded from www.vandenborre.be
NORSK SUOMI
ÎÎÎÎÎÎÎÎ
MAGYAR POLSKI ÄESKY Đ ĐŁĐĄĐĄĐĐĐ
i-STUBBLE SKJEGGTRIMMER
E879E
Les sikkerhetsinstruksjonene nĂžye fĂžr du bruker produktet.
Adapter CA23
LADE APPARATET
VIKTIG! Bruk kun adapteren som leveres med apparatet.
1. Sett kontakten i apparatet og koble til adapteren. LED-skjermen vil vise batterinivÄet,
og symbolet
« » vil blinke for Ä indikere at apparatet lades.
2. FÞr du bruker apparatet for fÞrste gang, mÄ det lades i 8 timer. SÞrg for at apparatet
er slÄtt av.
3. NĂ„r apparatet er fulladet, kan det brukes i minst 40 minutter.
4. Deretter mÄ du lade det i 90 minutter.
Din BaBylissMEN iStubble skjeggtrimmer har NiMH-batterier.
FÞr du bruker apparatet for fÞrste gang, mÄ det lades kontinuerlig i 8 timer til det er
fulladet. Denne fĂžrste super-ladingen sikrer optimal eîekt ytelse for Ă„ gi en jevn, hurtig
trimming hver gang. Maksimal batterikapasitet vil kun oppnÄs etter 3 lade- og utladings-
sykluser.
NB: Hvis LED-skjermen viser ordene «Er» eller «Lo»,
stans oppladningen og kontroller at adapterens inngangsspenning er 3,6 V 1000 mA.
BEVARE BATTERIENE
For Ä opprettholde den optimale batterikapasiteten pÄ de oppladbare batteriene, mÄ trim-
meren lades helt ut og deretter lades i 16 timer hver 6. mÄned.
BRUK
For Ä slÄ pÄ i-stubble, trykk pÄ O/I-knappen. LED-en vil ogsÄ vise valgt kuttelengde og
omtrentlig gjenvÊrende brukstid. Etter 10 sekunder vil den blÄ LED-en for gjenvÊrende
brukstid slÄs av, men LED-en for kuttelengde vil vÊre opplyst sÄ lenge motoren gÄr.
NĂ„r displayet viser at det er ca. 5 minutter igjen, vil tidssymbolet endre farge til rĂžd og
begynne Ä blinke. NÄr LED-en viser «00», indikerer dette at enheten mÄ lades. Det kan
vĂŠre at den likevel kjĂžrer en kort stund etter dette.
BRUKE APPARATET MED STRĂMLEDNING
Koble apparatet til strÞmnettet. NÄr apparatet er ulÄst, trykk pÄ 0/1-knappen for Ä slÄ det
pÄ. Apparatet er nÄ klart til Ä brukes.
BRUKE AVSTANDSKAMMEN
Avstandskammen gjÞr at du kan endre kuttelengden pÄ trimmeren. Du mÄ eksperimen-
tere for Ă„ înne lengden du foretrekker, men som en veiledning vil 0,4 mm gi deg et svĂŠrt
kort og stubbete skjegg, mens 1,6 mm et litt lenger, stubbete skjegg. 2 mm+ vil gi deg
et kort skjegg.
âą Kontroller at avstandskammen er korrekt plassert ved Ă„ skyve den varsomt ned for Ă„
feste den.
⹠Bruk knappene «opp» eller «ned» pÄ den digitale touch-kontrollen for Ä justere den
teleskopiske avstandskammen til Ăžnsket lengde.
âą Kuttelengdene vises pĂ„ LED-skjermen i «mm» â bla gjennom de ulike lengdeinnstillin-
gene med den digitale touch-kontrollen.
Det er 24 lengdeinnstillinger tilgjengelig: 0,4 mmâ 5,0 mm med 0,2 mm Ăžkning mellom
hver lengde.
âą Velg Ăžnsket lengde â lengdeinnstillingen vil hele tiden vises pĂ„ LED-skjermen.
⹠Trykk pÄ strÞmknappen for Ä slÄ super-stubble pÄ.
MINNEFUNKSJON
Denne stubble-trimmeren har en minnefunksjon som lagrer sist valgte lengdeinnstilling.
NÄr enheten slÄs av, vil avstandskammen gÄ tilbake til 0,4 mm lengdeinnstilling. NÄr
trimmeren slĂ„s pĂ„ igjen, vil avstandskammen automatisk îytte seg til den siste valgte
lengdeinnstillingen.
REISELĂ
S
⹠i-stubble har en lÄsefunksjon for reiser. Denne vil lÄse alle knapper slik at trimmeren
ikke aktiveres ved et uhell.
⹠For Ä aktivere reiselÄsen, trykk og hold inne I/O-knappen i 2 sekunder til tids-displayet
har telt ned fra 3 til 1. NÄr nedtellingen er pÄ 1, vises lÄsesignalet.
⹠For Ä deaktivere reiselÄsen, trykk og hold inne I/O-knappen i 2 sekunder til tids-displayet
har telt ned fra 3 til 1 og motoren slÄs pÄ og starter. ReiselÄsen er nÄ deaktivert.
⹠NÄr du setter enheten i laderen, vil reiselÄsen automatisk deaktiveres.
BRUKE TRIMMEREN UTEN AVSTANDSKAM
âą Bruk av enheten uten avstandskam er perfekt for detaljer/forming og generell trimming
av kanter.
âą For Ă„ îerne avstandskammen, hold trimmeren varsomt i Ă©n hĂ„nd, og bruk tommelen
og pekeîngeren pĂ„ hver sin side av avstandskammen til Ă„ skyve den opp (Fig. 1). Vipp
avstandskammen mot den bakre delen av enheten, trekk varsomt ned og fest den under
lÄsen for Ä holde den pÄ plass (Fig. 2). For Ä lÞse ut avstandskammen, trekk ned og beveg
den bort fra lÄsen (Fig. 3).
RENGJĂRING OG VEDLIKEHOLD
⹠Regelmessig rengjÞring vil opprettholde en hÞy ytelse pÄ din i-stubble
âą SlĂ„ av, og îern strĂžmledningen hvis den er tilkoblet.
âą Fjern avstandskammen ved Ă„ lĂžfte den varsomt fra begge sider, og vipp den over til
den bakre delen av enheten. LÄs den i posisjon ved Ä klikke den pÄ plass under lÄsen pÄ
baksiden av hÄndtaket.
⹠Bruk rengjÞringsbÞrsten som fÞlger med for Ä bÞrste bort hÄr og smuss.
Ikke bruk skarpe gjenstander for Ă„ rengjĂžre trimmerbladene.
âą Bladene kan tas av for Ă„ gjĂžre rengjĂžringen enklere.
⹠For Ä ta av bladene, hold i Super Stubbles hÄndtak med én hÄnd, plasser tommelen under
bladene, og skyv bladene bort fra hÄndtaket.
⹠BlÄs forsiktig bort hÄr som ligger under bladene.
âą Bladene kan skylles under springen. Etter at bladene er skylt, kan de p2-ha behov for olje.
i-STUBBLE PARTATRIMMERI
E879E
Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen kÀyttöÀ.
Adapteri CA23
LAITTEEN LATAAMINEN
TĂRKEĂĂ! KĂ€ytĂ€ vain laitteen mukana toimitettavaa sovitinta.
1. Aseta pistoke laitteeseen ja kytke se sovittimeen. LED-nÀytössÀ nÀkyy akun kÀyttöaika,
ja symboli
« » vilkkuu ilmaisten, ettÀ laitetta ladataan.
2. Ennen kuin kÀytÀt laitetta ensimmÀistÀ kertaa, lataa se 8 tunnin ajan. Varmista, ettÀ laite
on kytketty irti verkkovirrasta.
3. TÀyteen ladattua laitetta voi kÀyttÀÀ noin 40 minuutin ajan.
4. EnsimmÀisen latauksen jÀlkeen lataa akkua 90 minuutin ajan.
BaBylissMEN iStubble -partatrimmeri on varustettu Ni-MH-akuilla.
Ennen kuin kÀytÀt laitetta ensimmÀistÀ kertaa, lataa laite tauotta 8 tunnin ajan. TÀmÀ
alkuperÀinen superlataus takaa optimaalisen virtatehon varmistaen sujuvan ja nopean
hiustenleikkuun joka kerta. Akun maksimikapasiteetti saavutetaan vasta 3 lataus- ja tyhjen-
nysjakson jÀlkeen.
HUOMAA: Jos LED-valossa nĂ€kyvĂ€t sanat âErâ tai âLoâ,
keskeytÀ lataus ja tarkista, ettÀ adapterin syöttöjÀnnite on 3,6 V 1 000 mA.
AKKUJEN YLLĂPITO
Ladattavien akkujen optimaalisen kapasiteetin yllÀpitÀmiseksi trimmerin akkujen tulisi
antaa tyhjentyÀ kokonaan, ja ne tulisi ladata sitten 16 tunnin ajan kuuden kuukauden vÀlein.
KĂYTTĂ
Kytke i-stubble pÀÀlle painamalla O/I-painiketta. LED-nÀytössÀ nÀkyy myös valittu leik-
kuupituus ja arvioitu jÀljellÀ oleva kÀyttöaika. 10 sekunnin jÀlkeen sininen LED-valo, joka
ilmaisee jÀljellÀ olevan kÀyttöajan, sammuu mutta leikkuupituuden LED-valo palaa niin
kauan, kun laitteen moottori on kÀynnissÀ. Kun LED-nÀyttö nÀyttÀÀ, ettÀ jÀljellÀ oleva
kÀyttöaika on noin 5 minuuttia, aikasymbolin valon vÀri muuttuu punaiseksi ja se alkaa vilk-
kua. Kun LED-nÀytössÀ nÀkyy «00», se tarkoittaa ettÀ laite on ladattava. Laitetta voi kuitenkin
vielÀ kÀyttÀÀ vÀhÀn aikaa.
KĂYTTĂ VERKKOVIRRALLA
Kytke laite verkkovirtaan. Kun laitteen lukitus on avattu, paina 0/1-painiketta laitteen kytke-
miseksi pÀÀlle. Laite on nyt valmis kÀyttöön
LEIKKUUKAMMAN KĂYTTĂ
Leikkuukammalla voit muuttaa trimmerin leikkuupituutta. Sinun tÀytyy kokeilla laitetta
löytÀÀksesi sopivan pituuden, mutta ohjeistus on, ettÀ 0,4 mm pituudella saat erittÀin lyhyen
sÀngen ja 1,6 mm pituudella pidemmÀn sÀngen. Yli 2 mm pituudella leikkaat lyhyen parran.
⹠Varmista, ettÀ leikkuukampa on kunnolla paikoillaan työntÀmÀllÀ leikkuukampaa varoen
alaspÀin sen kiinnittÀmiseksi.
âą SÀÀdĂ€ teleskooppinen leikkuukampa haluamallesi pituudelle digitaalisilla âylösâ- tai
âalasâ-kosketuspainikkeilla.
âą Leikkuupituus nĂ€kyy LED-nĂ€ytössĂ€ millimetreinĂ€ (âmmâ) â selaile kĂ€ytettĂ€vissĂ€ olevia
pituusasetuksia digitaalisilla kosketusohjaimilla.
Laite tarjoaa 24 pituusasetusta: 0,4â5,0 mm 0,2 mm:n vĂ€lein.
âą Valitse haluamasi pituus â se nĂ€kyy LED-nĂ€ytöllĂ€.
⹠Kytke Super Stubble pÀÀlle painamalla virtakatkaisinta.
MUISTITOIMINTO
SÀnkitrimmerissÀ on muistitoiminto, joka tallentaa viimeisen valitsemasi pituusasetuksen.
Kun laite sammutetaan, leikkuukampa palautuu 0,4 mm:n asentoon. Kun trimmeri kÀyn-
nistetÀÀn uudelleen, leikkuukampa siirtyy automaattisesti viimeiseen valitsemaasi pituu-
sasetukseen.
MATKALUKKOîOMINAISUUS
⹠i-stubble -trimmerissÀ on matkalukko-ominaisuus, joka lukitsee kaikki laitteen painikkeet
ehkÀisten nÀin laitteen tahattoman kÀytön.
⹠KÀynnistÀ matkalukko painamalla ja pitÀmÀllÀ pohjassa I/O-painiketta 2 sekunnin ajan,
kunnes nÀytössÀ nÀkyy laskuri kolmesta yhteen. Kun laskuri nÀyttÀÀ 1, lukkosignaali
ilmestyy nÀyttöön.
⹠Poista matkalukko kÀytöstÀ painamalla ja pitÀmÀllÀ pohjassa I/O-painiketta 2 sekunnin
ajan, kunnes nÀytössÀ nÀkyy laskuri kolmesta yhteen ja moottori kÀynnistyy. Matkalukko
on nyt pois kÀytöstÀ.
⹠Kun liitÀt laitteen laturiin, matkalukko kytkeytyy pois kÀytöstÀ automaattisesti.
TRIMMERIN KĂYTTĂ ILMAN LEIKKUUKAMPAA
⹠TrimmeriÀ voi myös kÀyttÀÀ ilman leikkuukampaa viimeistelemiseen/muotoilemiseen ja
reunojen siistimiseen.
⹠Irrota leikkuukampa pitÀmÀllÀ trimmeriÀ yhdellÀ kÀdellÀ ja työntÀmÀllÀ peukalolla ja
etusormella leikkuukamman molemmilta sivuilta (kuva 1). KÀÀnnÀ leikkuukampa laitteen
selkÀpuolelle, vedÀ sitÀ varovasti alas ja lukitse se paikoilleen salvan alle (kuva 2). Vapauta
leikkuukampa vetÀmÀllÀ sitÀ alas ja poispÀin salvasta (kuva 3).
PUHDISTUS JA HUOLTO
⹠SÀÀnnöllinen puhdistus yllÀpitÀÀ i-stubble-trimmerisi tehokkuutta.
âą Sammuta laite ja irrota virtajohto pistorasiasta.
âą Irrota leikkuukampa varoen nostamalla leikkuukamman etuosaa molemmilta sivuilta ja
kÀÀntÀmÀllÀ se laitteen selkÀpuolelle. Lukitse leikkuukampa paikoilleen napsauttamalla se
kahvan takana olevaan kiinnittimeen.
âą Poista karvat ja roskat mukana toimitettavalla puhdistusharjalla.
ĂlĂ€ puhdista trimmerin terÀÀ terĂ€villĂ€ esineillĂ€.
⹠TerÀt voidaan irrottaa puhdistuksen helpottamiseksi.
⹠Irrota terÀt pitÀmÀllÀ kiinni yhdellÀ kÀdellÀ Super Stubble -trimmerin kahvasta. Aseta peu-
kalosi terien alle ja työnnÀ teriÀ poispÀin kahvasta.
⹠Puhalla varoen terien taakse jÀÀneet hiukset.
⹠TerÀt voidaan huuhtoa juoksevan veden alla. Huuhtelun jÀlkeen terÀt saattavat tarvita
voiteluöljyÀ.
Î΄ΥÎΣ΀ÎÎÎ ÎÎΧÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ i-STUBBLE
E879E
ÎÎčαÎČÎŹÏÏΔ ÏÏÎżÏΔÎșÏÎčÎșÎŹ ÏÎčÏ ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï Î±ÏÏÎ±Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏÏÎčÎœ ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ.
ΌΔÏαÏÏηΌαÏÎčÏÏÎźÏ CA23
ΊÎΥ΀ÎΣΠ΀ÎÎŁ Σ΄ΣÎÎ΄ÎÎŁ
ÎŁÎÎÎÎ΀ÎÎÎ! ΧÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ ÎŒÏÎœÎż ÏÎżÎœ αΜÏÎŹÏÏÎżÏα ÏÎżÏ
ÎŽÎčαÏίΞΔÏαÎč ΌΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź.
1. ÎŁÏ
ΜΎÎÏÏΔ ÏÎż ÎČÏÏΌα ΌΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÎșαÎč ÏÏ
ΜΎÎÏÏΔ ÏÎżÎœ αΜÏÎŹÏÏÎżÏα. ΠοΞÏΜη LED Ξα ΎΔίÏΜΔÎč Ïη
ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčα ζÏÎźÏ ÏÎ·Ï ÎŒÏαÏαÏÎŻÎ±Ï ÎșαÎč ÏÎż ÏÏÎŒÎČολο « » Ξα Î±ÎœÎŹÏΔÎč, ΎΔίÏÎœÎżÎœÏÎ±Ï ÏÏÎč η ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź
ÏÎżÏÏίζΔÎč.
2. Î ÏÎčÎœ αÏÏ ÏηΜ ÏÏÏÏη ÏÏÎźÏη ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ, ÏÎżÏÏÎŻÏÏΔ ÏηΜ ÎŒÏαÏαÏία ÎłÎčα 8 ÏÏΔÏ. ÎΔÎČαÎčÏΞΔίÏΔ ÏÏÎč
η ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź Î”ÎŻÎœÎ±Îč αÏΔΜΔÏγοÏÎżÎčηΌÎΜη.
3. ΠλΟÏÏÏ ÏÎżÏÏÎčÏÎŒÎΜη, η ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÎŒÏÎżÏΔί Μα ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčηΞΔί ÎłÎčα ÏÎżÏ
λΏÏÎčÏÏÎżÎœ 40 λΔÏÏÎŹ.
4. ÎŁÏη ÏÏ
ÎœÎÏΔÎčα, ÏÎżÏÏÎŻÏÏΔ Ïη ÎłÎčα 90 λΔÏÏÎŹ.
ΠαΜΎÏÎčÎșÎź ΟÏ
ÏÎčÏÏÎčÎșÎź ΌηÏÎ±ÎœÎź ÎłÎčα ÎłÎÎœÎčα ÏÎ·Ï BaBylissMEN iStubble ÏΔÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”Îč ÎŒÏαÏαÏÎŻÎ”Ï Ni-
MH.
Î ÏÎčÎœ αÏÏ ÏηΜ ÏÏÏÏη ÏÏÎźÏη, η ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź Ξα ÏÏÎÏΔÎč Μα ÎÏΔÎč ÏÎżÏÏÎčÏÏΔί ÎłÎčα 8 ÏÏ
ΜΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎ”Ï ÏÏΔÏ.
ÎÏ
ÏÎź η αÏÏÎčÎșÎź Ï
ÏΔÏÏÏÏÏÎčÏη ÎŽÎčαÏÏαλίζΔÎč Ïη ÎČÎλÏÎčÏÏη αÏÏÎŽÎżÏη ÎčÏÏÏÏ ÎłÎčα Μα ÎŽÎčαÏÏαλÎčÏÏΔί ÏÎż
αÏÎ±Î»Ï ÎșαÎč ÎłÏΟγοÏÎż ΟÏÏÎčÏΌα ÎșΏΞΔ ÏÎżÏÎŹ. Î ÎŒÎÎłÎčÏÏη ÏÏÏηÏÎčÎșÏÏηÏα ÏÎ·Ï ÎŒÏαÏαÏÎŻÎ±Ï ÎžÎ± ΔÏÎčÏΔÏ
ÏΞΔί
ÎŒÏÎœÎż ΌΔÏÎŹ αÏÏ 3 ÎșÏÎșλοÏ
Ï ÏÏÏÏÎčÏηÏ/αÏÎżÏÏÏÏÎčÏηÏ.
ÎŁÎÎ.: ÎÎŹÎœ η λÏ
ÏÎœÎŻÎ± LED ΔΌÏÎ±ÎœÎŻÎ¶Î”Îč ÏÎčÏ Î”ÎœÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ”ÎčÏ ââErââ Îź ââLoââ,
ÎŽÎčαÎșÏÏÏΔ Ïη ÏÏÏÏÎčÏη ÎșαÎč ΔλÎÎłÎŸÏΔ ÏÏÎč η ÏÎŹÏη ΔÎčÏÏÎŽÎżÏ
ÏÎżÏ
αΜÏÎŹÏÏÎżÏα ÎČÏÎŻÏÎșΔÏαÎč ÏÏα 3,6V1000
mA
îÎÎ΀ÎÎĄÎΣΠ΀îÎ ÎÎ Î΀ÎÎĄÎîÎ
ÎÎčα Μα ÎŽÎčαÏηÏÎźÏΔÏΔ ÏηΜ ÎŹÏÎčÏÏη ÏÏÏηÏÎčÎșÏÏηÏα ÏÏÎœ ΔÏαΜαÏÎżÏÏÎčζÏΌΔΜÏÎœ ÎŒÏαÏαÏÎčÏÎœ, η
ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÏÏÎÏΔÎč Μα αÏÎżÏÎżÏÏίζΔÏαÎč ÏλΟÏÏÏ ÎșαÎč ÏÏη ÏÏ
ÎœÎÏΔÎčα, ΔÏαΜαÏÎżÏÏÎŻÏÏΔ Ïη ÎłÎčα 16
ÏÏÎ”Ï ÎșΏΞΔ 6 ÎŒÎźÎœÎ”Ï.
ÎÎÎ΀Î΄ΥÎÎÎ
ÎÎčα Μα ΔΜΔÏγοÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ ÏÎż i-stubble, ÏαÏÎźÏÏΔ ÏÎż ÎșÎżÏ
ÎŒÏÎŻ O/I. Î ÎΜΎΔÎčΟη LED Ξα ΎΔίÏΜΔÎč ΔÏÎŻÏηÏ
ÏÎż ΔÏÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎÎœÎż ÏÏÎżÏ ÎșÎżÏÎźÏ ÎșαÎč ÏÎżÎœ ÎșαÏÎŹ ÏÏÎżÏÎγγÎčÏη ΔΜαÏÎżÎŒÎ”ÎŻÎœÎ±ÎœÏα ÏÏÏÎœÎż ÏÏÎźÏηÏ. ÎΔÏÎŹ αÏÏ
10 ΎΔÏ
ÏΔÏÏλΔÏÏα, ÏÎż ÎŒÏλΔ LED ÏÏÏ ÎłÎčα ÏÎżÎœ ΔΜαÏÎżÎŒÎ”ÎŻÎœÎ±ÎœÏα ÏÏÏÎœÎż ÏÏÎźÏÎ·Ï ÎžÎ± ÏÎČÎźÏΔÎč, αλλΏ ÏÎż
LED ÏÏÏ ÎłÎčα ÏÎż ÏÏÎżÏ ÎșÎżÏÎźÏ ÎžÎ± ÏαÏÎ±ÎŒÎ”ÎŻÎœÎ”Îč αΜαΌΌÎÎœÎż ÎłÎčα ÏÏÎż ÏÎż ÎŒÎżÏÎÏ Î»Î”ÎčÏÎżÏ
ÏγΔί. ÎÏαΜ ÎÏÎżÏ
Μ
αÏÎżÎŒÎ”ÎŻÎœÎ”Îč ÏΔÏÎŻÏÎżÏ
5 λΔÏÏÎŹ, Ïα ÎżÏοία ΔΌÏÎ±ÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏαÎč ÏÏηΜ οΞÏΜη LED, ÏÎż ÏÏÎŒÎČολο ÏÎżÏ
ÏÏÏÎœÎżÏ
Ξα Î±Î»Î»ÎŹÎŸÎ”Îč ÏÎż ÏÏÏΌα ÏÎżÏ
ÏΔ ÎșÏÎșÎșÎčÎœÎż ÎșαÎč Ξα αÏÏÎŻÏΔÎč Μα αΜαÎČÎżÏÎČÎźÎœÎ”Îč. ÎÏαΜ η οΞÏΜη LED ÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ”Îč
«00», αÏ
ÏÏ ÏÎ·ÎŒÎ±ÎŻÎœÎ”Îč ÏÏÎč
η ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÏÏΔÎčΏζΔÏαÎč ÏÏÏÏÎčÏη, αλλΏ Ξα ÏÏ
ΜΔÏÎŻÏΔÎč Μα λΔÎčÏÎżÏ
ÏγΔί ÎłÎčα λίγο αÎșÏΌη.
ΧΥÎÎŁÎ ÎÎ ÎĄÎ΄ÎÎ
ÎŁÏ
ΜΎÎÏÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ΌΔ ÏÎż ÏΔÏΌα. ÎÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎŸÎ”ÎșλΔÎčÎŽÏÏΔÎč Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź, ÏαÏÎźÏÏΔ ÏÎżÎœ ÎŽÎčαÎșÏÏÏη 0/1
ÎłÎčα Μα ΔΜΔÏγοÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź. Î ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÏλÎÎżÎœ ÎÏÎżÎčΌη ÎłÎčα ÏÏÎźÏη.
ΧΥÎΣΠ΀Î΄ ÎîÎÎÎ΄ ÎÎÎ ÎÎŁ
ΠοΎηγÏÏ ÎșÎżÏÎźÏ ÏÎ±Ï Î”ÏÎčÏÏÎÏΔÎč Μα αλλΏζΔÏΔ ÏÎż ÎŒÎźÎșÎżÏ ÎșÎżÏÎźÏ ÏÎ·Ï ÎŒÎ·ÏÎ±ÎœÎźÏ ÏαÏ. Îα ÏÏÎÏΔÎč Μα
ÏΔÎčÏαΌαÏÎčÏÏΔίÏΔ ÎłÎčα Μα ÎČÏΔίÏΔ ÏÎż ΔÏÎčΞÏ
ΌηÏÏ ÎŒÎźÎșÎżÏ, αλλΏ ÏÏ ÎżÎŽÎ·ÎłÏÏ, ΌΔ ÏÎż 0,4 mm Ξα ÎÏΔÏΔ
ÏÎżÎ»Ï ÎșÎżÎœÏÎŹ ÎłÎÎœÎčα, Î”ÎœÏ ÎŒÎ” Ïα 1,6 mm Ξα ÎÏΔÏΔ ΌαÎșÏÏÏΔÏα. ÎΔ Ïα 2 mm+ Ξα ÎÏΔÏΔ ÎșÎżÎœÏÎŹ ÎłÎÎœÎčα.
âą ÎΔÎČαÎčÏΞΔίÏΔ ÏÏÎč Îż οΎηγÏÏ ÎșÎżÏÎźÏ ÎÏΔÎč ÏÎżÏοΞΔÏηΞΔί ÏÏÏÏÎŹ ÏÏÏÏÏÎœÎżÎœÏÎŹÏ ÏÎżÎœ ΔλαÏÏÏÏ ÏÏÎżÏ Ïα
ÎșÎŹÏÏ ÎłÎčα Μα αÏÏαλίÏΔÎč ÏÏη ΞÎÏη ÏÎżÏ
.
⹠ΧÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčÎźÏÏΔ Ïα ÎșÎżÏ
ÎŒÏÎčÎŹ «up» (ÏÎŹÎœÏ) Îź «down» (ÎșÎŹÏÏ) ÏÎżÏ
ÏηÏÎčαÎșÎżÏ Î”Î»ÎÎłÏÎżÏ
αÏÎźÏ ÎłÎčα
Μα ÏÏ
ÎžÎŒÎŻÏΔÏΔ ÏÎżÎœ ÏηλΔÏÎșÎżÏÎčÎșÏ ÎżÎŽÎ·ÎłÏ ÎșÎżÏÎźÏ ÏÏÎż ΔÏÎčΞÏ
ΌηÏÏ ÎŒÎźÎșÎżÏ.
⹠΀α ÎŒÎźÎșη ÎșÎżÏÎźÏ Î”ÎŒÏÎ±ÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏαÎč ÏÏηΜ οΞÏΜη LED ÏΔ «mm». ÎΔίÏΔ ÎŒÎÏÏ ÎșÏλÎčÏÎ·Ï ÏÎčÏ ÎŽÎčαΞÎÏÎčΌΔÏ
ÏÏ
ÎžÎŒÎŻÏΔÎčÏ ÎłÎčα Ïα ÎŒÎźÎșη ΌΔ ÏÎżÏ
Ï ÏηÏÎčαÎșÎżÏÏ Î”Î»ÎÎłÏÎżÏ
Ï Î±ÏÎźÏ.
΄ÏÎŹÏÏÎżÏ
Îœ 24 ÎŽÎčαΞÎÏÎčÎŒÎ”Ï ÏÏ
ÎžÎŒÎŻÏΔÎčÏ ÎŒÎźÎșÎżÏ
Ï: ÎÏÏ 0,4 mm ÎÏÏ 5,0 mm ΌΔ 0,2 mm Ïη ÏÎżÏÎŹ
âą ÎÏÎčλÎΟÏΔ ÏÎż ΔÏÎčΞÏ
ΌηÏÏ ÎŒÎźÎșÎżÏ ÎșαÎč η ÏÏΞΌÎčÏη ÎŒÎźÎșÎżÏ
Ï ÎžÎ± ΔΌÏαΜÎčÏÏΔί ÏÏηΜ οΞÏΜη LED.
⹠ΠαÏÎźÏÏΔ ÏÎż ÎșÎżÏ
ÎŒÏÎŻ λΔÎčÏÎżÏ
ÏÎłÎŻÎ±Ï ÎłÎčα Μα ΔΜΔÏγοÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź.
ÎÎÎ΀Î΄ΥÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ΄ΣÎÎŁ
Î ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź αÏ
ÏÎź ÎŽÎčαΞÎÏΔÎč ÎŒÎčα λΔÎčÏÎżÏ
Ïγία αÏÎżÎŒÎœÎ·ÎŒÏΜΔÏ
ÏÎ·Ï Î· ÎżÏοία ÎșαÏαγÏÎŹÏΔÎč ÏÎż ÏΔλΔÏ
Ïαίο
ÎŒÎźÎșÎżÏ ÎșÎżÏÎźÏ ÏÎż ÎżÏοίο ΔίÏΔ ΔÏÎčλΔγΔί. ÎÏλÎčÏ Î· ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÏÎČÎźÏΔÎč, Îż οΎηγÏÏ ÎșÎżÏÎźÏ ÏÎżÏοΞΔÏΔίÏαÎč
ÏÏη ΞÎÏη ÏÏÎœ 0,4 mm. ÎÎÏÏÎč ÏηΜ ΔÏÏΌΔΜη ΔΜΔÏγοÏοίηÏη ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ, Îż οΎηγÏÏ ÎșÎżÏÎźÏ ÎžÎ±
ΔÏαΜÎλΞΔÎč αÏ
ÏÎżÎŒÎŹÏÏÏ ÏÏηΜ ÏΔλΔÏ
Ïαία ΞÎÏη η ÎżÏοία ΔίÏΔ ΔÏÎčλΔγΔί.
ÎÎÎ΀Î΄ΥÎÎÎ ÎÎÎÎîîÎÎ΀ÎÎŁ ΀ÎÎÎîÎÎ΄
⹠΀ο i-stubble ÎŽÎčαΞÎÏΔÎč λΔÎčÏÎżÏ
Ïγία ÎșλΔÎčÎŽÏΌαÏÎżÏ ÏαΟÎčÎŽÎŻÎżÏ
, η ÎżÏοία ÎșλΔÎčÎŽÏΜΔÎč Ïλα Ïα ÎșÎżÏ
ÎŒÏÎčÎŹ αÏÏ
ÎŒÎčα αΜΔÏÎčΞÏΌηÏη ΔΜΔÏγοÏοίηÏÎź ÏÎżÏ
Ï.
âą ÎÎčα Μα ΔΜΔÏγοÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ ÏÎż ÎșλΔίΎÏΌα ÏαΟÎčÎŽÎčÎżÏ, ÏαÏÎźÏÏΔ ÎșαÎč ÎșÏαÏÎźÏÏΔ ÏαÏηΌÎÎœÎż ÎłÎčα 2
ΎΔÏ
ÏΔÏÏλΔÏÏα ÏÎż ÎșÎżÏ
ÎŒÏÎŻ I/O ÎÏÏ ÏÏÎżÏ
η οΞÏΜη ÏÏÏÎœÎżÏ
Μα ΟΔÎșÎčÎœÎźÏΔÎč Μα ΌΔÏÏÎŹ αΜÏÎŻÏÏÏÎżÏα αÏÏ
ÏÎż 3 ÎÏÏ ÏÎż 1. ÎÏαΜ η αΜÏÎŻÏÏÏÎżÏη ÎŒÎÏÏηÏη ÏÏÎŹÏΔÎč ÏÏÎż 1, ΔΌÏÎ±ÎœÎŻÎ¶Î”ÏαÎč ÏÎż ÏÎźÎŒÎ± ÎșλΔÎčÎŽÏΌαÏÎżÏ.
âą ÎÎčα Μα αÏΔΜΔÏγοÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ ÏÎż ÎșλΔίΎÏΌα ÏαΟÎčÎŽÎŻÎżÏ
, ÏαÏÎźÏÏΔ ÎșαÎč ÎșÏαÏÎźÏÏΔ ÏαÏηΌÎÎœÎż ÎłÎčα 2
ΎΔÏ
ÏΔÏÏλΔÏÏα ÏÎż ÎșÎżÏ
ÎŒÏÎŻ I/O ÎÏÏ ÏÏÎżÏ
η οΞÏΜη ÏÏÏÎœÎżÏ
Μα ΟΔÎșÎčÎœÎźÏΔÎč Μα ΌΔÏÏÎŹ αΜÏÎŻÏÏÏÎżÏα αÏÏ
ÏÎż 3 ÎÏÏ ÏÎż 1 ÎșαÎč ÏÎż ÎŒÎżÏÎÏ ÎœÎ± Î±ÎœÎŹÏΔÎč ÎșαÎč Μα ΟΔÎșÎčÎœÎźÏΔÎč Μα λΔÎčÏÎżÏ
ÏγΔί. ΀ο ÎșλΔίΎÏΌα ÏαΟÎčÎŽÎŻÎżÏ
ÏÏÏα Î”ÎŻÎœÎ±Îč αÏΔΜΔÏγοÏÎżÎčηΌÎÎœÎż.
âą ÎÏαΜ η ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÏÎżÏÏίζΔÎč, ÏÎż ÎșλΔίΎÏΌα ÏαΟÎčÎŽÎŻÎżÏ
αÏΔΜΔÏγοÏÎżÎčΔίÏαÎč αÏ
ÏÎżÎŒÎŹÏÏÏ.
ΧΥÎΣΠ΀ÎÎŁ Î΄ΥÎΣ΀ÎÎÎÎŁ ÎÎΧÎÎÎÎŁ ΧîÎĄÎÎŁ ΀ÎÎ ÎîÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎŁ
âą Î ÏÏÎźÏη ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ ÏÏÏÎŻÏ ÎżÎŽÎ·ÎłÏ ÎșÎżÏÎźÏ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎčΎαΜÎčÎșÎź ÎłÎčα ÏÎčÏ Î»Î”ÏÏÎżÎŒÎÏΔÎčÎ”Ï ÎșαÎč ÏÎżÏ
Ï
ÏÏηΌαÏÎčÏÎŒÎżÏÏ ÎșαÎč ÎłÎčα ÏηΜ ÏΔÏÎčÏοίηÏη ÏÏÎœ αÎșÏÏÎœ.
âą ÎÎčα Μα αÏÎżÏÏ
ΜΎÎÏΔÏΔ ÏÎżÎœ ÎżÎŽÎ·ÎłÏ ÎșÎżÏÎźÏ, ÎșÏαÏÎźÏÏΔ ÏÏÎżÏΔÎșÏÎčÎșÎŹ Ïη ΌηÏÎ±ÎœÎź ΌΔ ÏÎż ÎΜα ÏÎÏÎč ÏαÏ
ÎșαÎč ΌΔ ÏÎżÎœ αΜÏÎŻÏΔÎčÏα ÎșαÎč ÏÎżÎœ ΎΔίÎșÏη ÏÏÏÏΟÏΔ ÏηΜ ÎșΏΞΔ ÏλΔÏ
ÏÎŹ ÏÎżÏ
ÎżÎŽÎ·ÎłÎżÏ ÎșÎżÏÎźÏ (ÎÎčÎșÏΜα 1).
ÎΜαÏοΎογÏ
ÏÎŻÏÏΔ ÏÎżÎœ ÎżÎŽÎ·ÎłÏ ÎșÎżÏÎźÏ ÏÏÎżÏ ÏÎż ÏÎŻÏÏ ÎŒÎÏÎżÏ ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ, ÏÏÏÏΟÏΔ ΔλαÏÏÏÏ
ÏÏÎżÏ Ïα ÎșÎŹÏÏ ÎșαÎč αÏÏαλίÏÏΔ ÏÎż ÎŒÎŹÎœÏαλο ÎłÎčα ÏÏαΞΔÏÎżÏÎżÎčηΞΔί ÏÏη ΞÎÏη ÏÎżÏ
(ÎÎčÎșÏΜα 2). ÎÎčα Μα
αÏΔλΔÏ
ΞΔÏÏÏΔÏΔ ÏÎżÎœ ÎżÎŽÎ·ÎłÏ ÎșÎżÏÎźÏ, ÏÏÏÏΟÏΔ ÏÏÎżÏ Ïα ÎșÎŹÏÏ ÎșαÎč ΌΔÏαÎșÎčÎœÎźÏÏΔ ÏÎżÎœ ΌαÎșÏÎčÎŹ αÏÏ
ÏÎż ÎŒÎŹÎœÏαλο (ÎÎčÎșÏΜα 3).
ÎÎÎÎÎĄÎÎŁÎÎÎŁ ÎÎΠΣ΄Î΀ÎÎĄÎÎŁÎ
âą Î ÏαÎșÏÎčÎșÏÏ ÎșαΞαÏÎčÏÎŒÏÏ ÏÏ
ÎœÏηÏΔί ÏηΜ Ï
ÏηλΟ αÏÏÎŽÎżÏη ÏÎżÏ
i-stubble
âą ÎÏΔΜΔÏγοÏÎżÎčÎźÏÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÎșαÎč αÏαÎčÏÎÏÏΔ ÏÎż ÎșαλÏÎŽÎčÎż ÏÏÎżÏοΎοÏίαÏ, Î”ÎŹÎœ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÏÏ
ΜΎΔΎΔΌÎÎœÎż.
âą ÎÏÎżÏÏ
ΜΎÎÏÏΔ ÏÎżÎœ ÎżÎŽÎ·ÎłÏ ÎșÎżÏÎźÏ ÏÏÏÏÏÎœÎżÎœÏÎ±Ï Î”Î»Î±ÏÏÏÏ ÏÏÎżÏ Ïα ΔÏÎŹÎœÏ ÏηΜ ÎŒÏÏÎżÏÏÎčÎœÎź
ÏλΔÏ
ÏÎŹ ÏÎżÏ
ÎżÎŽÎ·ÎłÎżÏ ÎșÎżÏÎźÏ ÎșαÎč αÏÏ ÏÎčÏ ÎŽÏÎż ÏλΔÏ
ÏÎÏ ÎșαÎč ÎłÏ
ÏÎŻÏÏΔ ÏÎżÎœ ÏÏÎżÏ ÏηΜ ÏÎŻÏÏ ÏλΔÏ
ÏÎŹ ÏηÏ
ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ ÎșαÎč ÎșλΔÎčÎŽÏÎœÎżÎœÏÎŹÏ ÏÎżÎœ ÏÏη ΞÎÏη ÎșαÎč ÎșÎżÏ
ÎŒÏÏÎœÎżÎœÏÎ±Ï ÏÏαΞΔÏÎŹ ΔÏÎŹÎœÏ ÏÏÎżÎœ ÏÏΜΎΔÏÎŒÎż
ÏÏÎż ÏÎŻÏÏ ÎŒÎÏÎżÏ ÏÎ·Ï Î»Î±ÎČÎźÏ.
⹠ΧÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ ÏÎż ÎČÎżÏ
ÏÏÏÎŹÎșÎč ÎșαΞαÏÎčÏÎŒÎżÏ ÎłÎčα Μα αÏαÎčÏÎÏΔÏΔ ÏÎčÏ ÏÏÎŻÏÎ”Ï ÎșαÎč Ïα Ï
ÏÎżÎ»Î”ÎŻÎŒÎŒÎ±Ïα.
Îη ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ αÎčÏΌηÏÎŹ αΜÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ± ÎłÎčα Μα ÎșαΞαÏÎŻÏΔÏΔ ÏÎčÏ Î»Î”ÏÎŻÎŽÎ”Ï ÏÎ·Ï ÎŒÎ·ÏÎ±ÎœÎźÏ.
âą ÎÎč λΔÏÎŻÎŽÎ”Ï ÎŒÏÎżÏÎżÏÎœ Μα αÏαÎčÏΔΞοÏÎœ ÎłÎčα Μα ÎŽÎčΔÏ
ÎșολÏ
ÎœÎžÎ”ÎŻ Îż ÎșαΞαÏÎčÏÎŒÏÏ ÏÎżÏ
Ï.
âą ÎÎčα Μα αÏαÎčÏÎÏΔÏΔ ÏÎčÏ Î»Î”ÏίΎΔÏ, ÎșÏαÏÎźÏÏΔ ΌΔ ÏÎż ÎΜα ÏÎÏÎč Ïη λαÎČÎź ÏÎżÏ
Super Stubble,
ÏÎżÏοΞΔÏÎźÏÏΔ ÏÎżÎœ αΜÏÎŻÏΔÎčÏÎŹ ÏÎ±Ï ÎșÎŹÏÏ Î±ÏÏ ÏÎčÏ Î»Î”ÏÎŻÎŽÎ”Ï ÎșαÎč ÏÏÏÏΟÏΔ ÏÎčÏ Î»Î”ÏÎŻÎŽÎ”Ï ÎłÎčα Μα
αÏαÎčÏΔΞοÏÎœ αÏÏ Ïη λαÎČÎź.
âą ÎÏαÎčÏÎÏÏΔ ÏÏÎżÏΔÎșÏÎčÎșÎŹ ÏÎčÏ ÏÏÎŻÏÎ”Ï ÏÎżÏ
ÎÏÎżÏ
Îœ ÏαγÎčΎΔÏ
ÏΔί ÎșÎŹÏÏ Î±ÏÏ ÏÎčÏ Î»Î”ÏίΎΔÏ.
âą ÎÎč λΔÏÎŻÎŽÎ”Ï ÎŒÏÎżÏÎżÏÎœ Μα ΟΔÏλÏ
ΞοÏÎœ ΌΔ ÏÏΔÏÎżÏÎŒÎ”ÎœÎż ΜΔÏÏ. ÎΔÏÎŹ ÏÎż ΟÎÏλÏ
Όα, ÏÎčΞαΜÏÎœ Μα
ÏÏΔÎčÎŹÎ¶ÎżÎœÏαÎč λίÏαΜÏη.
TYMER DO BRODY IîSTUBBLE
E879E
Przed rozpoczÄciem korzystania z produktu naleĆŒy dokĆadnie przeczytaÄ instrukcjÄ.
zasilacz CA23
ĆADOWANIE URZÄDZENIA
WAĆ»NE! NaleĆŒy uĆŒywaÄ wyĆÄ
cznie Ćadowarki dostarczanej z urzÄ
dzeniem.
1. WĆoĆŒyÄ wtyczkÄ do urzÄ
dzenia i podĆÄ
czyÄ ĆadowarkÄ. Na ekranie pojawi siÄ wtedy czas
pracy na baterii, a symbol â â bÄdzie migaÄ, informujÄ
c, ĆŒe trwa Ćadowanie urzÄ
dzenia.
2. Przed pierwszym uĆŒyciem urzÄ
dzenia naleĆŒy je ĆadowaÄ przez 8 godzin. SprawdziÄ, czy
urzÄ
dzenie jest wyĆÄ
czone.
3. W peĆni naĆadowane urzÄ
dzenie moĆŒe byÄ uĆŒywane przez co najmniej 40 minut.
4. NastÄpnie ĆadowaÄ przez 90 minut.
Trymer do brody BaBylissMEN iStubble jest wyposaĆŒony w akumulatory Ni-MH.
Przed pierwszym uĆŒyciem urzÄ
dzenie naleĆŒy naĆadowaÄ caĆkowicie, ĆadujÄ
c je przez 8 god-
zin. To pierwsze maksymalne Ćadowanie zapewnia optymalnÄ
moc, co pozwoli na sprawne
i pĆynne strzyĆŒenie za kaĆŒdym razem. Akumulator osiÄ
gnie maksymalnÄ
pojemnoĆÄ dopiero
po 3 cyklach Ćadowania i rozĆadowania.
UWAGA: jeĆli na lampce LED pojawia siÄ sĆowo âErâ lub âLoâ, naleĆŒy przestaÄ ĆadowaÄ
urzÄ
dzenie i sprawdziÄ czy napiÄcie wejĆciowe zasilacza wynosi 3,6V 1000mA
OSZCZÄDZANIE BATERII
Aby moĆŒliwe byĆo utrzymanie optymalnej pojemnoĆci akumulatora, trymer naleĆŒy
caĆkowicie rozĆadowaÄ, a potem ĆadowaÄ przez 16 godzin co 6 miesiÄcy.
EKSPLOATACJA
Aby wĆÄ
czyÄ i-stubble nacisnÄ
Ä przycisk O/I. WyĆwietlacz LED wyĆwietli rĂłwnieĆŒ wybranÄ
wysokoĆÄ ciÄcia i przybliĆŒony pozostaĆy czas pracy na baterii. Po 10 sekundach niebieska dio-
da LED informujÄ
ca o pozostaĆym czasie pracy zostanie wyĆÄ
czona, ale dioda LED informujÄ
ca
o wysokoĆci ciÄcia bÄdzie siÄ nadal paliÄ podczas pracy silnika. Gdy wartoĆÄ na wyĆwietlaczu
LED zbliĆŒy siÄ do okoĆo 5 minut, symbol czasu zmieni kolor na czerwony i takĆŒe zacznie
migaÄ. Gdy na wyĆwietlaczu LED pojawi siÄ wartoĆÄ â00â, oznacza to, ĆŒe naleĆŒy naĆadowaÄ
urzÄ
dzenie, jednak moĆŒe ono dziaĆaÄ jeszcze przez krĂłtki czas.
KORZYSTANIE Z SIECI ELEKTRYCZNEJ
PodĆÄ
czyÄ urzÄ
dzenie do gniazdka sieciowego. OdblokowaÄ urzÄ
dzenie i wcisnÄ
Ä przycisk
0/1, aby wĆÄ
czyÄ urzÄ
dzenie. UrzÄ
dzenie jest teraz gotowe do uĆŒycia.
KORZYSTANIE Z NASADEK GRZEBIENIOWYCH
Nasadka grzebieniowa umoĆŒliwia zmianÄ dĆugoĆci ciÄcia trymera. UĆŒytkownik powinien
wykonaÄ kilka eksperymentĂłw w celu ustalenia preferowanej dĆugoĆci: zasadniczo 0,4 mm
pozwala na uzyskanie bardzo krĂłtkiego zarostu, a 1,6 mm zapewni stylizacjÄ z dĆuĆŒszym
zarostem. Ponad 2 mm to juĆŒ krĂłtka broda.
âą SprawdziÄ, czy nasadka grzebieniowa jest prawidĆowo ustawiona, delikatnie dociskajÄ
c jÄ
w dĂłĆ, by jÄ
bezpiecznie osadziÄ.
âą Przyciski cyfrowego sterowania dotykowego âw gĂłrÄâ lub âw dĂłĆâ sĆuĆŒÄ
do regulacji telesko-
powych prowadnic nasadki grzebieniowej do wymaganej dĆugoĆci.
âą DĆugoĆci ciÄcia sÄ
wyĆwietlane na wyĆwietlaczu LED jako âmmâ â moĆŒna przeĆÄ
czaÄ siÄ
miÄdzy dostÄpnymi ustawieniami dĆugoĆci przy uĆŒyciu cyfrowych dotykowych elementĂłw
sterowania.
DostÄpne sÄ
24 ustawienia dĆugoĆci: 0,4 mm â 5,0 w przyrostach co 0,2 mm.
âą WybraÄ wymaganÄ
dĆugoĆÄ â ustawienie dĆugoĆci zostanie wyĆwietlone na wyĆwietlaczu
LED.
âą NacisnÄ
Ä przycisk zasilania, by wĆÄ
czyÄ urzÄ
dzenie Super Stubble.
FUNKCJA PAMIÄCI
Trymer do brody wyposaĆŒono w funkcjÄ pamiÄci, ktĂłra przechowuje ostatnio wybrane
ustawienie dĆugoĆci. Po wĆÄ
czeniu urzÄ
dzenia nasadka grzebieniowa powraca w poĆoĆŒenie
0,4 mm. Po ponownym wĆÄ
czeniu trymera nasadka grzebieniowa automatycznie przeĆÄ
czy
siÄ w poĆoĆŒenie ostatnio wybranej dĆugoĆci.
FUNKCJA BLOKADY PODRĂĆ»NEJ
âą UrzÄ
dzenie i-stubble wyposaĆŒono w funkcjÄ blokady podrĂłĆŒnej, ktĂłra zabezpiecza wszyst-
kie przyciski przed przypadkowym uruchomieniem.
âą Aby aktywowaÄ blokadÄ podrĂłĆŒnÄ
, naleĆŒy nacisnÄ
Ä i przytrzymaÄ przycisk I/O przez 2
sekundy, aĆŒ do momentu, gdy wartoĆÄ odliczania zmniejszy siÄ z 3 do 1. Gdy odliczanie
osiÄ
gnie wartoĆÄ 1, wyĆwietlony zostanie sygnaĆ blokady.
âą Aby wyĆÄ
czyÄ blokadÄ podrĂłĆŒnÄ
, naleĆŒy nacisnÄ
Ä i przytrzymaÄ przycisk I/O przez 2 sekundy,
aĆŒ wyĆwietlacz czasu zacznie odliczaÄ od 3 do 1, a silnik wĆÄ
czy siÄ i zacznie pracowaÄ. Blo-
kada podrĂłĆŒna jest teraz wyĆÄ
czona.
âą Po umieszczeniu urzÄ
dzenia w Ćadowarce blokada podrĂłĆŒna jest automatycznie wyĆÄ
czana.
UƻY WANIE TRYMERA BEZ NASADKI GRZEBIENIOWEJ
âą UĆŒywanie trymera bez nasadki grzebieniowej jest idealne przy wycinaniu drobnych ele-
mentĂłw/ksztaĆtowaniu oraz przycinaniu brzegĂłw zarostu.
âą Aby odĆÄ
czyÄ nasadkÄ grzebieniowÄ
, delikatnie przytrzymaÄ trymer jednÄ
rÄkÄ
i uĆŒywajÄ
c
kciuka i palca wskazujÄ
cego wypchnÄ
Ä nasadkÄ grzebieniowÄ
do gĂłry (rys. 1). PrzeĆoĆŒyÄ
nasadkÄ grzebieniowÄ
na tyĆ urzÄ
dzenia, delikatnie pociÄ
gnÄ
Ä w dĂłĆ i zabezpieczyÄ na
miejscu blokadÄ
(rys. 2). Aby zwolniÄ nasadkÄ grzebieniowÄ
, pociÄ
gnÄ
Ä jÄ
w dĂłĆ i odsunÄ
Ä
od blokady (rys. 3).
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
âą Regularne czyszczenie pozwoli zapewniÄ wysokÄ
skutecznoĆÄ urzÄ
dzeniai-stubble
âą WyĆÄ
czyÄ urzÄ
dzenie i odĆÄ
czyÄ przewĂłd zasilajÄ
cy, jeĆli jest podĆÄ
czony.
âą OdĆÄ
czyÄ nasadkÄ grzebieniowÄ
delikatnie podnoszÄ
c jej koniec po obu stronach i
przekĆadajÄ
c jÄ
na tyĆ urzÄ
dzenia, a nastÄpnie blokujÄ
c jÄ
we wĆaĆciwym poĆoĆŒeniu, aĆŒ
zatrzaĆnie siÄ bezpiecznie na elemencie blokujÄ
cym z tyĆu uchwytu.
âą UĆŒyÄ doĆÄ
czonej szczoteczki do czyszczenia, by usunÄ
Ä wĆosy i zanieczyszczenia.
Do czyszczenia ostrzy trymera nie naleĆŒy uĆŒywaÄ ostrych przedmiotĂłw.
âą Ostrza moĆŒna wyjÄ
Ä, co uĆatwi czyszczenie.
âą Aby wyjÄ
Ä ostrza, jednÄ
rÄkÄ
przytrzymaÄ uchwyt trymera Super Stubble, umieĆciÄ kciuk
pod ostrzem i wypchnÄ
Ä je z uchwytu.
âą Delikatnie zdmuchnÄ
Ä wĆosy, ktĂłre utknÄĆy pod ostrzami.
âą Ostrza moĆŒna opĆukaÄ pod kranem. Po opĆukaniu ostrzy moĆŒe byÄ konieczne ich naoliwie-
nie.
i-STUBBLE SZAKĂLLVĂGĂ
E879E
A termĂ©k hasznĂĄlata elĆtt kĂ©rjĂŒk, îgyelmesen olvassa el a biztonsĂĄgi elĆĂrĂĄsokat.
zasilacz CA23
A KĂSZĂLĂK TĂLTĂSE
FONTOS! Csak a kĂ©szĂŒlĂ©khez mellĂ©kelt adaptert hasznĂĄlja.
1. Illessze a dugaszt a kĂ©szĂŒlĂ©kbe Ă©s csatlakoztassa az adaptert. A LED kijelzĆn ekkor megje-
lenik az akkumulĂĄtor Ă©lettartama Ă©s a 01 szimbĂłlum villog, jelezve, hogy a kĂ©szĂŒlĂ©k fel
van töltve.
2. MielĆtt elsĆ alkalommal hasznĂĄlja a kĂ©szĂŒlĂ©ket, töltse 8 ĂłrĂĄn keresztĂŒl. EllenĆrizze, hogy
a kĂ©szĂŒlĂ©k ki van kapcsolva.
3. A teljesen feltöltött kĂ©szĂŒlĂ©k legalĂĄbb 40 percig hasznĂĄlhatĂł.
4. Ezt követĆen töltse 90 percen keresztĂŒl.
A BaBylissMEN iStubble szakĂĄllvĂĄgĂł Ni-MH akkumulĂĄtorokkal rendelkezik.
Az elsĆ hasznĂĄlat elĆtt a kĂ©szĂŒlĂ©ket folyamatosan 8 ĂłrĂĄn keresztĂŒl tölteni kell. Ez az elsĆ
teljes feltöltĂ©s optimĂĄlis teljesĂtmĂ©nyt, gyors Ă©s könnyƱ szakĂĄllvĂĄgĂĄst biztosĂt minden
hasznĂĄlatnĂĄl. Az akkumulĂĄtor a maximĂĄlis kapacitĂĄsĂĄt csak 3 teljes feltöltĂ©si Ă©s lemerĂŒlĂ©si
ciklus utĂĄn Ă©ri el.
MEGJEGYZĂS: Ha LED kijelzĆn a âErââ vagy âLoââ lĂĄthatĂł,
ĂĄllĂtsa le a töltĂ©st Ă©s ellenĆrizze, hogy az adapter bemeneti feszĂŒltsĂ©ge 3,6 V Ă©s 1000 mA
BEVARE BATTERIENE
For Ä opprettholde den optimale batterikapasiteten pÄ de oppladbare batteriene, mÄ
trimmeren lades helt ut og deretter lades i 16 timer hver 6. mÄned.
MĆ°VELET
A i-stubble bekapcsolĂĄsĂĄhoz nyomja meg az O/I gombot. A LED ekkor mutatja a kivĂĄlasztott
vĂĄgĂĄsi magassĂĄgot Ă©s a megmaradĂł hasznĂĄlati idĆt is. 10 mĂĄsodperc elteltĂ©vel a megma-
radĂł hasznĂĄlati idĆt jelzĆ kĂ©k LED kikapcsolĂłdik, de a vĂĄgĂĄsi magassĂĄgot mutatĂł LED vilĂĄgĂt,
amĂg a motor mƱködik. Amikor körĂŒlbelĂŒl 5 perc van hĂĄtra a LED kijelzĆ szerint, az idĆ szim-
bĂłlum pirosra vĂĄltozik, Ă©s villogni kezd. Amikor a LED â00â jelzĂ©st mutat, azt jelenti, hogy
az egységet fel kell tölteni, de még rövid ideig mƱködik.
HASZNĂLAT HĂLĂZATRĂL
Csatlakoztassa a kĂ©szĂŒlĂ©ket a hĂĄlĂłzatra. A feloldott kĂ©szĂŒlĂ©ken nyomja meg a 0/1 gombot a
bekapcsolĂĄshoz. A kĂ©szĂŒlĂ©k most hasznĂĄlatra kĂ©sz.
A VEZETĆFĂSĆ° HASZNĂLATA
A vezetĆfĂ©sƱ lehetĆvĂ© teszi a trimmer vĂĄgĂĄsi hosszĂșsĂĄgĂĄnak beĂĄllĂtĂĄsĂĄt. KĂsĂ©rleteznie kell,
hogy megtalĂĄlja a kĂvĂĄnt hosszĂșsĂĄgot. TĂĄjĂ©koztatĂĄsul, a 0,4 mm nagyon rövid, az 1,6 mm
pedig hosszabb boroståt eredményez. 2 mm + rövid szakållt eredményez.
âą EllenĆrizze, hogy a vezetĆfĂ©sƱ a megfelelĆ helyzetbe van, ehhez nyomja înoman lefelĂ©,
hogy a helyén maradjon.
âą Az ââupâ (fel) vagy âdownââ (le) digitĂĄlis gombok segĂtsĂ©gĂ©vel ĂĄllĂtsa be a teleszkĂłpos
vezetĆfĂ©sƱt a kĂvĂĄnt vĂĄgĂĄsi magassĂĄgra.
âą A vĂĄgĂĄsi magassĂĄg a LED kijelzĆn âmmâ-ben jelenik meg, a digitĂĄlis gombok segĂtsĂ©gĂ©vel
futtassa a rendelkezĂ©sre ĂĄllĂł vĂĄgĂĄsi magassĂĄg beĂĄllĂtĂĄsokat.
24 vĂĄgĂĄsi magassĂĄg beĂĄllĂtĂĄs ĂĄll rendelkezĂ©sre: 0,4 mm - 5,0 mm, 0,2 mm-es lĂ©pĂ©ssekkel
âą VĂĄlassza ki a kĂvĂĄnt hosszĂșsĂĄgot - a beĂĄllĂtott hosszĂșsĂĄg ekkor lĂĄthatĂł marad a LED kijelzĆn.
âą Nyomja meg ezutĂĄn a bekapcsolĂł gombot a Super Stubble bekapcsolĂĄsĂĄhoz.
MEMĂRIA FUNKCIĂ
Ez a borostavĂĄgĂł memĂłria funkciĂłval rendelkezik, amely tĂĄrolja a legutolsĂł vĂĄlasztott vĂĄgĂĄsi
magassĂĄg beĂĄllĂtĂĄst. A kĂ©szĂŒlĂ©k kikapcsolĂĄsakor a vezetĆfĂ©sƱ visszatĂ©r 0,4 mm-es helyzetbe.
Amikor a trimmert Ășjra bekapcsolja, a vezetĆfĂ©sƱ automatikusan elmozdul a legutoljĂĄra
vĂĄlasztott vĂĄgĂĄsi magassĂĄgra.
UTAZĂSI ZĂR FUNKCIĂ
⹠A i-stubble utazåsi zår funkcióval rendelkezik, amely az összes gombot lezårja, hogy vélet-
lenĂŒl ne kapcsolĂłdhassanak be.
âą Az utazĂĄsi zĂĄr aktivĂĄlĂĄsĂĄhoz nyomja meg Ă©s tartsa lenyomva az I/O gombot 2 mĂĄsodpercig,
amĂg az idĆ a kijelzĆn 3-rĂłl 1-re csökken. Amikor a visszaszĂĄmlĂĄlĂĄs elĂ©ri az egyet, megje-
lenik a lakat jelzés.
âą Az utazĂĄsi zĂĄr funkciĂł kikapcsolĂĄsĂĄhoz nyomja meg Ă©s tartsa lenyomva az I/O gombot 2
mĂĄsodpercig, amĂg az idĆ a kijelzĆn 3-rĂłl 1-re csökken, Ă©s a kĂ©szĂŒlĂ©k motorja bekapcsolĂł-
dik. Az utazĂĄsi zĂĄr ki van kapcsolva.
âą Amikor a kĂ©szĂŒlĂ©ket töltĆre teszi, az utazĂĄsi zĂĄr automatikusan kikapcsolĂłdik.
A TRIMMER HASZNĂLATA VEZETĆFĂSĆ° NĂLKĂL
âą A vezetĆfĂ©sƱ nĂ©lkĂŒli hasznĂĄlat ideĂĄlis rĂ©szletekhez/formĂĄzĂĄshoz, Ă©s a szĂ©lek ĂĄltalĂĄnos
kialakĂtĂĄsĂĄhoz.
âą A vezetĆfĂ©sƱ levĂ©telĂ©hez înoman fogja meg egyik kezĂ©vel a trimmert, Ă©s a hĂŒvelykujjĂĄval
Ă©s a mutatĂłujjĂĄval nyomja meg a vezetĆfĂ©sƱ kĂ©t oldalĂĄt (1. ĂĄbra). FordĂtsa a vezetĆfĂ©sƱt a
kĂ©szĂŒlĂ©k hĂĄtsĂł rĂ©sze felĂ©, înoman hĂșzza lefelĂ© Ă©s rögzĂtse a helyĂ©re a retesszel (2. ĂĄbra). A
vezetĆfĂ©sƱ kiszabadĂtĂĄsĂĄhoz hĂșzza lefelĂ© Ă©s tĂĄvolĂtsa el a retesztĆl (3. ĂĄbra).
TISZTĂTĂS ĂS KARBANTARTĂS
âą Rendszeres tisztĂtĂĄssal a i-stubble megtartja magas teljesĂtmĂ©nyĂ©t.
âą Kapcsolja ki a kĂ©szĂŒlĂ©ket, Ă©s p2-ha be van dugva, hĂșzza ki a tĂĄpkĂĄbelt.
âą Vegye le a vezetĆfĂ©sƱt Ășgy, hogy înoman mindkĂ©t oldalĂĄnĂĄl fogva emelje meg, majd for-
dĂtsa a kĂ©szĂŒlĂ©k hĂĄtsĂł rĂ©sze felĂ© Ă©s kattintsa rĂĄ biztonsĂĄgosan a fogantyĂș hĂĄtoldalĂĄn lĂ©vĆ
reteszre.
âą A mellĂ©kelt tisztĂtĂł kefe segĂtsĂ©gĂ©vel tĂĄvolĂtsa el a szĆrszĂĄlakat Ă©s törmelĂ©keket.
Ne hasznĂĄljon Ă©les tĂĄrgyat a kĂ©s tisztĂtĂĄsĂĄhoz.
âą A könnyebb tisztĂthatĂłsĂĄg Ă©rdekĂ©ben a kĂ©sek kivehetĆek.
âą A kĂ©sek kivĂ©telĂ©hez tartsa a Super Stubble markolatĂĄt az egyik kezĂ©vel, helyezze a hĂŒ-
velykujjĂĄt a kĂ©sek alĂĄ, Ă©s tĂĄvolĂtsa el a kĂ©seket a markolattĂłl.
âą Finoman fĂșjja ki a kĂ©sek alĂĄ szorult szĆrszĂĄlakat.
âą A kĂ©seket el lehet öblĂteni a vĂzcsap alatt. ĂblĂtĂ©s utĂĄn a kĂ©seket meg kell olajozni.
ZASTĆIHOVAÄ VOUSĆź i-STUBBLE
E879E
NeĆŸ zaÄnete produkt pouĆŸĂvat, seznamte se s tÄmito bezpeÄnostnĂmi pokyny.
Adaptér CA23
NABĂJENĂ ZAĆĂZENĂ
DĆźLEĆœITĂ! PouĆŸĂvejte vĂœhradnÄ adaptĂ©r dodanĂœ spolu se zaĆĂzenĂm.
1. VloĆŸte zĂĄstrÄku do zaĆĂzenĂ a pĆipojte adaptĂ©r. Na LED displeji se pak zobrazĂ ĆŸivotnost bate-
rie a symbol â â zablikĂĄ. To znamenĂĄ, ĆŸe se zaĆĂzenĂ nabĂjĂ.
2. PĆed prvnĂm pouĆŸitĂm nechte zaĆĂzenĂ 8 h nabĂjet. NezapomeĆte zaĆĂzenĂ vypnout.
3. PlnÄ nabitĂ© zaĆĂzenĂ lze pouĆŸĂvat minimĂĄlnÄ 40 minut.
4. PotĂ© nabĂjejte po dobu 90 minut.
VĂĄĆĄ zastĆihovaÄ vousĆŻ BaBylissMEN iStubble vyuĆŸĂvĂĄ baterie Ni-MH.
PĆed prvnĂm pouĆŸitĂm zaĆĂzenĂ nabĂjejte do plnĂ©ho stavu po dobu 8 hodin. Toto poÄĂĄteÄnĂ
nabitĂ zajistĂ optimĂĄlnĂ vĂœkon pro nĂĄslednĂ© bezproblĂ©movĂ© a rychlĂ© zastĆihovĂĄnĂ. MaximĂĄlnĂ
kapacity baterie se dosĂĄhne teprve po tĆech cyklech nabitĂ a vybitĂ.
Pozn.: Pokud se na LED displeji zobrazĂ âErâ nebo âLoâ, pĆeruĆĄte nabĂjenĂ a zkontrolujte, zda je
napÄtĂ adaptĂ©ru 3,6 V 1000 mA
OCHRANA BATERIE
V zĂĄjmu zachovĂĄnĂ optimĂĄlnĂ kapacity dobĂjecĂ baterie byste mÄli zastĆihovaÄ kaĆŸdĂœch 6
mÄsĂcĆŻ nechat plnÄ vybĂt a nĂĄslednÄ dobĂjet po dobu 16 hodin.
PROVOZ
ZaĆĂzenĂ i-stubble se zapĂnĂĄ stiskem vypĂnaÄe. LED displej zobrazuje i vybranou vĂœĆĄku
zastĆihovĂĄnĂ a pĆibliĆŸnou zbĂœvajĂcĂ dobu pouĆŸitĂ. ModrĂĄ LED indikujĂcĂ zbĂœvajĂcĂ dobu pouĆŸitĂ
se po 10 s vypne. LED pro vĂœĆĄku zastĆihovĂĄnĂ bude po dobu bÄhu motoru svĂtit. Jakmile na
LED displeji bude zbĂœvat cca 5 minut, symbol Äasu zÄervenĂĄ a zaÄne blikat. KdyĆŸ LED zobrazĂ
«00», znaÄĂ to, ĆŸe
zaĆĂzenĂ je nutnĂ© dobĂt, ale v provozu je moĆŸnĂ© pokraÄovat i krĂĄtce potĂ©.
POUĆœITĂ V ELEKTRICKĂ SĂTI
Zapojte zaĆĂzenĂ do elektrickĂ© sĂtÄ. KdyĆŸ je zaĆĂzenĂ odemknutĂ©, stisknÄte tlaÄĂtko 0/1 a
zaĆĂzenĂ zapnÄte. ZaĆĂzenĂ je nynĂ pĆipravenĂ© k pouĆŸitĂ.
POUĆœITĂ NĂSTAVCE
NĂĄstavec umoĆŸĆuje mÄnit dĂ©lku zastĆihovĂĄnĂ. VyhovujĂcĂ dĂ©lku si musĂte najĂt sami, ale pro
pĆedstavu pĆi 0,4 mm zĂskĂĄte velmi krĂĄtkĂ© strniĆĄtÄ a pĆi 1,6 mm bude strniĆĄtÄ vypadat delĆĄĂ.
2 mm+ uĆŸ jsou kratĆĄĂ vousy.
âą ZajistÄte sprĂĄvnou pozici nĂĄstavce opatrnĂœm zacvaknutĂm na mĂsto.
âą DigitĂĄlnĂmi dotykovĂœmi tlaÄĂtky ânahoruâ nebo âdolĆŻâ upravte teleskopickĂœ nĂĄstavec na
poĆŸadovanou dĂ©lku.
âą DĂ©lka zastĆihovĂĄnĂ se zobrazuje na LED displeji v âmmâ â z dostupnĂœch dĂ©lek si mĆŻĆŸete
vybĂrat pomocĂ digitĂĄlnĂho dotykovĂ©ho ovlĂĄdĂĄnĂ.
K dispozici je 24 dĂ©lek: 0,4â5,0 mm po 0,2mm krocĂch
âą Vyberte si poĆŸadovanou dĂ©lku â nastavenĂĄ dĂ©lka se pak bude zobrazovat na LED displeji.
âą ZaĆĂzenĂ Super Stubble pak zapnÄte stiskem zapĂnacĂho tlaÄĂtka.
PAMÄĆ€OVĂ FUNKCE
Tento zastĆihovaÄ strniĆĄtÄ mĂĄ pamÄĆ„ovou funkci, kterĂĄ uklĂĄdĂĄ poslednĂ vybranĂ© nastavenĂ
dĂ©lky. PĆi vypnutĂ zaĆĂzenĂ se nĂĄstavec vrĂĄtĂ do polohy 0,4 mm. PĆi opÄtovnĂ©m zapnutĂ
zastĆihovaÄe se nĂĄstavec automaticky posune na poslednĂ vybranou nastavenou dĂ©lku.
FUNKCE CESTOVNĂHO ZĂMKU
âą ZaĆĂzenĂ i-stubbledisponuje funkcĂ cestovnĂho zĂĄmku, kterĂœ zamezuje nechtÄnĂ© aktivaci
zamknutĂm vĆĄech tlaÄĂtek.
âą Pro aktivaci cestovnĂho zĂĄmku pĆidrĆŸte vypĂnaÄ po dobu 2 s, dokud neprobÄhne odpoÄet na
displeji od 3 do 1. Jakmile se odpoÄet dostane na 1, zobrazĂ se signĂĄl zĂĄmku.
âą Pro deaktivaci cestovnĂho zĂĄmku pĆidrĆŸte vypĂnaÄ po dobu 2 s, dokud na displeji neprobÄhne
odpoÄet od 3 do 1 a nerozbÄhne se motor. CestovnĂ zĂĄmek je nynĂ deaktivovĂĄn.
âą PĆi umĂstÄnĂ zaĆĂzenĂ do nabĂjeÄky se cestovnĂ zĂĄmek automaticky deaktivuje.
POUĆœITĂ ZASTĆIHOVAÄE BEZ NĂSTAVCE
âą PouĆŸitĂ bez nĂĄstavce je ideĂĄlnĂ pro ladÄnĂ detailĆŻ/tvarovĂĄnĂ a obecnou Ășpravu okrajĆŻ.
âą NĂĄstavec se odpojuje opatrnĂœm pĆidrĆŸenĂm zastĆihovaÄe jednou rukou a zatlaÄenĂm do
bokĆŻ nĂĄstavce palcem a ukazovĂĄÄkem (Obr. 1). PĆehoÄte nĂĄstavec dozadu zaĆĂzenĂ, opatrnÄ
zatĂĄhnÄte dolĆŻ a zajistÄte pod zĂĄpadkou na mĂsto (Obr. 2). Pro uvolnÄnĂ nĂĄstavce zatĂĄhnÄte
dolĆŻ a odtĂĄhnÄte od zĂĄpadky (Obr. 3).
ÄIĆ TÄNĂ A ĂDRĆœBA
âą PravidelnĂ© ÄiĆĄtÄnĂ pomĂĄhĂĄ zachovat vysokĂœ vĂœkon zaĆĂzenĂ i-stubble
âą VypnÄte zaĆĂzenĂ a pĆĂpadnÄ odpojte napĂĄjecĂ ĆĄĆĆŻru.
âą Odpojte nĂĄstavec opatrnĂœm zvednutĂm pĆedku nĂĄstavce z obou bokĆŻ, pĆeklopenĂm dozadu
zaĆĂzenĂ a zamÄenĂm na mĂstÄ zacvaknutĂm do upevĆovacĂho prvku v zadnĂ ÄĂĄsti rukojeti.
âą K odstranÄnĂ neĆŸĂĄdoucĂch vousĆŻ a neÄistot pouĆŸijte dodanĂœ ÄisticĂ ĆĄtÄteÄek.
K ÄiĆĄtÄnĂ bĆitĆŻ zastĆihovaÄe nepouĆŸĂvejte ostrĂ© pĆedmÄty.
âą BĆity lze v zĂĄjmu snazĆĄĂho ÄiĆĄtÄnĂ sejmout.
âą PĆi snĂmĂĄnĂ bĆitĆŻ pĆidrĆŸte jednou rukou rukojeĆ„ zaĆĂzenĂ Super Stubble, dejte palec pod
Äepele a odtlaÄte je z rukojeti.
âą Vousy zachycenĂ© pod bĆity opatrnÄ vyfoukejte.
âą BĆity lze oplĂĄchnout pod tekoucĂ vodou. Po oplĂĄchnutĂ mĆŻĆŸe bĂœt nutnĂ© bĆity promazat.
îîîî î îî îîî îî
îî
îî IîSTUBBLE
E879E
ĐĐŸĐ¶Đ°Đ»ŃĐčŃŃĐ°, ĐČĐœĐžĐŒĐ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐŒŃŃĐ”ŃŃ Ń ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃĐŒĐž ĐżĐŸ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž, ĐżŃДжЎД ŃĐ”ĐŒ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐžĐ±ĐŸŃ.
Đ°ĐŽĐ°ĐżŃĐ”Ń CA23
îîîîîîî îîîîî
îî
îîîî îîîî! ĐĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ŃĐ”ĐŒ ŃĐ”ŃĐ”ĐČŃĐŒ Đ°ĐŽĐ°ĐżŃĐ”ŃĐŸĐŒ, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐč ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»Đ”Đœ ĐČĐŒĐ”ŃŃĐ”
Ń ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐŸĐŒ.
1. ĐĐŸĐŽŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃĐ” Đ°ĐŽĐ°ĐżŃĐ”Ń Đș ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃŃ Đž ĐČĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ” Đ”ĐłĐŸ ĐČ ŃĐ”ŃŃ. ĐĐ° ŃĐČĐ”ŃĐŸĐŽĐžĐŸĐŽĐœĐŸĐŒ ŃĐșŃĐ°ĐœĐ”
ĐČŃŃĐČĐ”ŃĐžŃŃŃ ŃŃĐŸĐČĐ”ĐœŃ Đ·Đ°ŃŃĐŽĐșĐž Đ°ĐșĐșŃĐŒŃĐ»ŃŃĐŸŃĐœĐŸĐč баŃĐ°ŃĐ”ĐčĐșĐž, Đž ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ» « » ĐœĐ°ŃĐœĐ”Ń
ĐŒĐžĐłĐ°ŃŃ, ŃĐșĐ°Đ·ŃĐČĐ°Ń, ŃŃĐŸ ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃ Đ·Đ°ŃŃжаДŃŃŃ.
2. ĐŃДжЎД ŃĐ”ĐŒ ĐČ ĐżĐ”ŃĐČŃĐč ŃĐ°Đ· ĐČĐŸŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐŸĐŒ, ĐŸŃŃĐ°ĐČŃŃĐ” Đ”ĐłĐŸ ĐœĐ° Đ·Đ°ŃŃĐŽĐșĐ” ĐČ
ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” 8 ŃĐ°ŃĐŸĐČ. УбДЎОŃĐ”ŃŃ ĐČ ŃĐŸĐŒ, ŃŃĐŸ ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ.
3. ĐĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃŃŃ Đ·Đ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐŸĐŒ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐșĐ°Đș ĐŒĐžĐœĐžĐŒŃĐŒ
40 ĐŒĐžĐœŃŃ.
4. Đ ĐŽĐ°Đ»ŃĐœĐ”ĐčŃĐ”ĐŒ Đ·Đ°ŃŃжаĐčŃĐ” ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” 90 ĐŒĐžĐœŃŃ.
ĐĐ°Ń ŃŃĐžĐŒĐŒĐ”Ń ĐŽĐ»Ń Đ±ĐŸŃĐŸĐŽŃ BaBylissMEN iStubble ĐŸŃĐœĐ°ŃĐ”Đœ ĐœĐžĐșДлŃ-ĐŒĐ”ŃĐ°Đ»Đ»ĐŸĐłĐžĐŽŃĐžĐŽĐœĐŸĐč
Đ°ĐșĐșŃĐŒŃĐ»ŃŃĐŸŃĐœĐŸĐč баŃĐ°ŃĐ”ĐčĐșĐŸĐč Ni-MH. ĐĐ”ŃДЎ пДŃĐČŃĐŒ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐ° Đ”ĐłĐŸ
ŃлДЎŃĐ”Ń ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃŃŃ Đ·Đ°ŃŃĐŽĐžŃŃ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” 8 ŃĐ°ŃĐŸĐČ Đ±Đ”Đ· пДŃĐ”ŃŃĐČĐ°. ĐŃĐ° пДŃĐČĐŸĐœĐ°ŃĐ°Đ»ŃĐœĐ°Ń
ŃŃĐžĐ»Đ”ĐœĐœĐ°Ń Đ·Đ°ŃŃĐŽĐșĐ° ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžĐČĐ°Đ”Ń ĐŸĐżŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœŃĐ” ĐŒĐŸŃĐœĐŸŃŃĐœŃĐ” Ń
Đ°ŃĐ°ĐșŃĐ”ŃĐžŃŃĐžĐșĐž, ŃŃĐŸ
ĐșажЎŃĐč ŃĐ°Đ· гаŃĐ°ĐœŃĐžŃŃĐ”Ń Đ±Đ”ŃпДŃĐ”Đ±ĐŸĐčĐœŃŃ Đ±ŃŃŃŃŃŃ ŃŃŃОжĐșŃ. ĐĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœĐ°Ń Đ”ĐŒĐșĐŸŃŃŃ
Đ°ĐșĐșŃĐŒŃĐ»ŃŃĐŸŃĐœĐŸĐč баŃĐ°ŃДО ĐŽĐŸŃŃОгаДŃŃŃ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐżĐŸŃлД 3 ŃĐžĐșĐ»ĐŸĐČ Đ·Đ°ŃŃĐŽĐșĐž â ŃĐ°Đ·ŃŃĐŽĐșĐž.
N.B .: ĐŃлО ĐœĐ° ŃĐČĐ”ŃĐŸĐŽĐžĐŸĐŽĐœĐŸĐŒ ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃĐ” ĐżĐŸŃĐČОлОŃŃ Đ±ŃĐșĐČŃ Â«Er» ОлО «Lo»,
ĐżĐŸĐ¶Đ°Đ»ŃĐčŃŃĐ°, ĐżŃĐ”ĐșŃĐ°ŃĐžŃĐ” Đ·Đ°ŃŃĐŽĐșŃ Đž ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ ĐČ ŃĐŸĐŒ, ŃŃĐŸ ĐČŃ
ĐŸĐŽĐœĐŸĐ” ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ŃĐ”ŃĐ”ĐČĐŸĐłĐŸ
Đ°ĐŽĐ°ĐżŃĐ”ŃĐ° ŃĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”Ń 3,6 V 1000 ĐŒĐ.
îîîîî
îîîîîîîî îîîîî îîîîî
îîîî îîîîîîîî
ĐĐ»Ń ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐŸĐżŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč Đ”ĐŒĐșĐŸŃŃĐž пДŃДзаŃŃĐ¶Đ°Đ”ĐŒŃŃ
баŃĐ°ŃДДĐș ĐșажЎŃĐ” 6
ĐŒĐ”ŃŃŃĐ”ĐČ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐŽĐ°ŃŃ ĐŒĐ°ŃĐžĐœĐșĐ” ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃŃŃ ŃĐ°Đ·ŃŃĐŽĐžŃŃŃŃ, Đ° Đ·Đ°ŃĐ”ĐŒ пДŃДзаŃŃĐŽĐžŃŃ
ДД ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” 16 ŃĐ°ŃĐŸĐČ.
îîîîîîî
îîîî
îîîîî
ЧŃĐŸĐ±Ń ĐČĐșĐ»ŃŃĐžŃŃ ŃŃĐžĐŒĐŒĐ”Ń ĐŽĐ»Ń Đ±ĐŸŃĐŸĐŽŃ, ĐœĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” ĐœĐ° ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ O/I. ĐĐ° ŃĐČĐ”ŃĐŸĐŽĐžĐŸĐŽĐœĐŸĐŒ
ŃĐșŃĐ°ĐœĐ” ĐČŃŃĐČĐ”ŃĐžŃŃŃ ĐČŃŃĐŸŃĐ° ŃŃДза Đž ĐŸŃŃĐ°ĐČŃДДŃŃ ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐ°
(ĐżŃОблОзОŃДлŃĐœĐŸ). ЧДŃДз 10 ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽ ŃĐžĐœĐžĐč ŃĐČĐ”ŃĐŸĐŽĐžĐŸĐŽĐœŃĐč ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ ĐŸŃŃĐ°ĐČŃĐ”ĐłĐŸŃŃ
ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž ŃŃĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐżĐŸĐłĐ°ŃĐœĐ”Ń; ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ ĐČŃŃĐŸŃŃ ŃŃДза ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐžŃ ĐłĐŸŃĐ”ŃŃ ĐŽĐŸ
ŃĐ”Ń
ĐżĐŸŃ, ĐżĐŸĐșĐ° ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°Đ”Ń ĐŽĐČОгаŃĐ”Đ»Ń ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐ°. ĐŃОблОзОŃДлŃĐœĐŸ Đ·Đ° 5 ĐŒĐžĐœŃŃ ĐŽĐŸ ŃĐ°Đ·ŃŃĐŽĐșĐž
баŃĐ°ŃĐ”ĐčĐșĐž ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ» ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž ĐœĐ° ŃĐșŃĐ°ĐœĐ” ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐžŃ ŃĐČĐŸĐč ŃĐČĐ”Ń ĐœĐ° ĐșŃĐ°ŃĐœŃĐč Đž ĐœĐ°ŃĐœĐ”Ń
ĐŒĐžĐłĐ°ŃŃ. ĐĐŸĐłĐŽĐ° ĐœĐ° ŃĐČĐ”ŃĐŸĐŽĐžĐŸĐŽĐœĐŸĐŒ ŃĐșŃĐ°ĐœĐ” ĐżĐŸŃĐČĐžŃŃŃ ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ» «00», ŃŃĐŸ Đ·ĐœĐ°ŃĐžŃ, ŃŃĐŸ ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃ
ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐżĐŸĐŽĐ·Đ°ŃŃĐŽĐžŃŃ; ŃĐ”ĐŒ ĐœĐ” ĐŒĐ”ĐœĐ”Đ”, ĐŸĐœ ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐžŃ ŃŃĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃ Đ”ŃĐ” ĐșĐ°ĐșĐŸĐ”-
ŃĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ.
îîîî
îî î
î îîîî
ĐĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ” ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃ Đș ŃĐ”ŃĐž. ЧŃĐŸĐ±Ń ĐČĐșĐ»ŃŃĐžŃŃ ĐżŃДЎĐČĐ°ŃĐžŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ°Đ·Đ±Đ»ĐŸĐșĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃĐč
ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐžĐ±ĐŸŃ, ĐœĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” ĐœĐ° ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ 0/I. ĐлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐžĐ±ĐŸŃ ŃДпДŃŃ ĐłĐŸŃĐŸĐČ Đș ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ
îîîî
îîîî
îîîîî îîîîîîîîîîîî
ĐĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃĐ°Ń ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐ”Ń ĐœĐ°ŃŃŃĐ°ĐžĐČĐ°ŃŃ ĐČŃŃĐŸŃŃ ŃŃДза ĐČĐŸĐ»ĐŸŃ ŃŃĐžĐŒĐŒĐ”ŃĐŸĐŒ. ĐĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ,
ĐČĐ°ĐŒ ĐżĐŸĐœĐ°ĐŽĐŸĐ±ĐžŃŃŃ ĐœĐ”ŃĐșĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐżĐŸĐżŃŃĐŸĐș, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ŃĐ°ŃŃ Đ¶Đ”Đ»Đ°Đ”ĐŒŃŃ ĐŽĐ»Ń ĐČĐ°Ń ĐČŃŃĐŸŃŃ
ŃŃДза; ĐŸŃĐžĐ”ĐœŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ ĐœĐ° ŃĐŸ, ŃŃĐŸ ĐżŃĐž ĐœĐ°ŃŃŃĐŸĐčĐșĐ” ĐČ 0,4 ĐŒĐŒ ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐŸŃĐ”ĐœŃ ĐșĐŸŃĐŸŃĐșĐ°Ń
ŃĐ”ŃĐžĐœĐ°, Đ° ĐżŃĐž ĐœĐ°ŃŃŃĐŸĐčĐșĐ” ĐČ 1,6 ĐŒĐŒ â Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” ĐŽĐ»ĐžĐœĐœĐ°Ń ŃĐ”ŃĐžĐœĐ°. ĐŃĐž ĐœĐ°ŃŃŃĐŸĐčĐșĐ” ĐČ 2 ĐŒĐŒ Đž
Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐșĐŸŃĐŸŃĐșĐ°Ń Đ°ĐșĐșŃŃĐ°ŃĐœĐ°Ń Đ±ĐŸŃĐŸĐŽĐ°.
⹠УбДЎОŃĐ”ŃŃ ĐČ ŃĐŸĐŒ, ŃŃĐŸ ĐłŃĐ”Đ±Đ”ĐœŃĐ°ŃĐ°Ń ĐœĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃĐ°Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐ° ĐżŃĐ°ĐČОлŃĐœĐŸ: ŃлДгĐșĐ°
ĐœĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” ĐœĐ° ĐœĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ĐČĐœĐžĐ·, ŃŃĐŸĐ±Ń Đ·Đ°ĐșŃДпОŃŃ Đ”Đ” ĐœĐ° ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
âą ĐĐ»Ń ŃДгŃлОŃĐŸĐČĐșĐž ŃДлДŃĐșĐŸĐżĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ĐœĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃĐ”Đč ĐœĐ° ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒŃŃ ĐČŃŃĐŸŃŃ ŃŃДза
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ĐșĐœĐŸĐżĐșĐž ŃĐžŃŃĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ŃĐ”ĐœŃĐŸŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ ââupââ (ĐČĐČĐ”ŃŃ
) ОлО ââdownââ
(ĐČĐœĐžĐ·).
âą ĐŃŃĐŸŃĐ° ŃŃДза ĐŸŃĐŸĐ±ŃажаДŃŃŃ ĐœĐ° ŃĐČĐ”ŃĐŸĐŽĐžĐŸĐŽĐœĐŸĐŒ ŃĐșŃĐ°ĐœĐ” ĐČ ĐŒĐŒ; ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœŃŃŃ ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœŃĐ”
ĐœĐ°ŃŃŃĐŸĐčĐșĐž ĐČŃŃĐŸŃŃ ŃŃДза ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ Ń ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ ŃĐžŃŃĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ŃĐ”ĐœŃĐŸŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ. Đ
ĐČĐ°ŃĐ”ĐŒ ŃĐ°ŃĐżĐŸŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐž 24 ĐČĐ°ŃĐžĐ°ĐœŃĐ° ĐČŃŃĐŸŃŃ ŃŃДза ĐŸŃ 0,4 ĐŒĐŒ ĐŽĐŸ 5,0 ĐŒĐŒ Ń ŃĐ°ĐłĐŸĐŒ 0,2 ĐŒĐŒ.
âą ĐŃбДŃĐžŃĐ” ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒŃŃ ĐŽĐ»Ń ĐČĐ°Ń ĐČŃŃĐŸŃŃ ŃŃДза: ĐČŃбŃĐ°ĐœĐœĐ°Ń ĐœĐ°ŃŃŃĐŸĐčĐșĐ° бŃĐŽĐ”Ń
ĐŸŃĐŸĐ±ŃажаŃŃŃŃ ĐœĐ° ŃĐČĐ”ŃĐŸĐŽĐžĐŸĐŽĐœĐŸĐŒ ŃĐșŃĐ°ĐœĐ”.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ĐČĐșĐ»ŃŃĐžŃŃ ŃŃĐžĐŒĐŒĐ”Ń, ĐœĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” ĐœĐ° ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ.
îîîîîîî îîî îîî
Đ ŃŃĐžĐŒĐŒĐ”ŃĐ” ĐŽĐ»Ń Đ±ĐŸŃĐŸĐŽŃ ĐżŃДЎŃŃĐŒĐŸŃŃĐ”ĐœĐ° ŃŃĐœĐșŃĐžŃ ĐżĐ°ĐŒŃŃĐž, ĐșĐŸŃĐŸŃĐ°Ń ŃĐŸŃ
ŃĐ°ĐœŃĐ”Ń
ĐżĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐœŃŃ ĐœĐ°ŃŃŃĐŸĐčĐșŃ, ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃŃ ĐżĐ”ŃДЎ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ. ĐŃĐž ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐž
ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐ° ĐœĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃĐ°Ń ĐČĐŸĐ·ĐČŃĐ°ŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐČ ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” 0,4 ĐŒĐŒ. ĐŃĐž ĐżĐŸŃлДЎŃŃŃĐ”ĐŒ
ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐž ŃŃĐžĐŒĐŒĐ”ŃĐ° ĐœĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃĐ°Ń Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž ĐČĐŸĐ·ĐČŃĐ°ŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐČ ĐœĐ°ŃŃŃĐŸĐ”ĐœĐœĐŸĐ”
пДŃДЎ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”.
îîîîîîî îî
îî
îîî
î îîî
îîîî
îîî
âą Đ ŃŃĐžĐŒĐŒĐ”ŃĐ” ĐŽĐ»Ń Đ±ĐŸŃĐŸĐŽŃ BaBylissMEN ĐżŃДЎŃŃĐŒĐŸŃŃĐ”ĐœĐ° ŃŃĐœĐșŃĐžŃ ĐŽĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐŸĐșĐžŃĐŸĐČĐșĐž,
ĐșĐŸŃĐŸŃĐ°Ń Đ±Đ»ĐŸĐșĐžŃŃĐ”Ń ĐČŃĐ” ĐșĐœĐŸĐżĐșĐž, ĐżŃДпŃŃŃŃĐČŃŃ ĐžŃ
ŃĐ»ŃŃĐ°ĐčĐœĐŸĐŒŃ ĐœĐ°Đ¶Đ°ŃĐžŃ.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń Đ°ĐșŃĐžĐČĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃŃĐœĐșŃĐžŃ ĐŽĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐŸĐșĐžŃĐŸĐČĐșĐž, ĐœĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” Đž ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” 2 ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽ
ŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐČ ĐœĐ°Đ¶Đ°ŃĐŸĐŒ ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐž ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ I/O ĐŽĐŸ ŃĐ”Ń
ĐżĐŸŃ, ĐżĐŸĐșĐ° ĐœĐ° ŃĐșŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ” ĐœĐ°ŃĐœĐ”ŃŃŃ
ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐœŃĐč ĐŸŃŃŃĐ”Ń ĐŸŃ 3 ĐŽĐŸ 1. ĐĐŸĐłĐŽĐ° ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐœŃĐč ĐŸŃŃŃĐ”Ń ĐŽĐŸĐčĐŽĐ”Ń ĐŽĐŸ 1, ĐČŃŃĐČĐ”ŃĐžŃŃŃ ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»
Đ±Đ»ĐŸĐșĐžŃĐŸĐČĐșĐž.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ĐŽĐ”Đ·Đ°ĐșŃĐžĐČĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃŃĐœĐșŃĐžŃ ĐŽĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐŸĐșĐžŃĐŸĐČĐșĐž, ĐœĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” Đž ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” 2
ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽ ŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐČ ĐœĐ°Đ¶Đ°ŃĐŸĐŒ ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐž ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ I/O ĐŽĐŸ ŃĐ”Ń
ĐżĐŸŃ, ĐżĐŸĐșĐ° ĐœĐ° ŃĐșŃĐ°ĐœĐ”
ĐœĐ” ĐœĐ°ŃĐœĐ”ŃŃŃ ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐœŃĐč ĐŸŃŃŃĐ”Ń ĐŸŃ 3 ĐŽĐŸ 1, ĐœĐ” ĐČĐșĐ»ŃŃĐžŃŃŃ ĐŽĐČОгаŃĐ”Đ»Ń Đž ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃ ĐœĐ” ĐœĐ°ŃĐœĐ”Ń
ŃŃĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃ. Đ€ŃĐœĐșŃĐžŃ ĐŽĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐŸĐșĐžŃĐŸĐČĐșĐž ŃДпДŃŃ ĐŽĐ”Đ·Đ°ĐșŃĐžĐČĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐ°.
âą ĐĐŸĐłĐŽĐ° ĐČŃ ŃŃĐ°ĐČĐžŃĐ” ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃ ĐœĐ° Đ·Đ°ŃŃĐŽĐșŃ, ŃŃĐœĐșŃĐžŃ ĐŽĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸĐč Đ±Đ»ĐŸĐșĐžŃĐŸĐČĐșĐž Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž
ЎДзаĐșŃĐžĐČĐžŃŃĐ”ŃŃŃ.
îîîî
îîîî
îîîîî îîîî î îîî îîî îîîîîîîîîîîî
âą ĐąŃĐžĐŒĐŒĐ”Ń Đ±Đ”Đ· ĐœĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃĐ”Đč ОЎДалŃĐœĐŸ ĐżĐŸĐŽŃ
ĐŸĐŽĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐŽĐ±ŃĐžĐČĐ°ĐœĐžŃ/ĐŽĐŸĐČĐŸĐŽĐșĐž Đž
ĐŸŃĐŸŃĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐșĐŸĐœŃŃŃĐ°.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃŃ ĐœĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃŃŃ, ĐČĐŸĐ·ŃĐŒĐžŃĐ” ŃŃĐžĐŒĐŒĐ”Ń ĐČ ŃŃĐșŃ, Đ·Đ°ŃĐ”ĐŒ Đ±ĐŸĐ»ŃŃĐžĐŒ Đž
ŃĐșĐ°Đ·Đ°ŃДлŃĐœŃĐŒ палŃŃĐ”ĐŒ ŃĐŸĐ¶ĐŒĐžŃĐ” ĐœĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃŃŃ Ń ĐŸĐ±Đ”ĐžŃ
ŃŃĐŸŃĐŸĐœ (îg. 1). ĐĐ”ŃĐ”ĐČĐ”ŃĐœĐžŃĐ”
ĐœĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ĐœĐ° Đ·Đ°ĐŽĐœŃŃ ŃĐ°ŃŃŃ ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐ°, ŃлДгĐșĐ° ĐżĐŸŃŃĐœĐžŃĐ” ĐČĐœĐžĐ· Đž Đ·Đ°ĐșŃДпОŃĐ”
ĐżĐŸĐŽ Đ·Đ°ŃДлĐșĐŸĐč, ŃŃĐŸĐ±Ń Đ·Đ°ŃĐžĐșŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃ Đ”Đ” ĐœĐ° ĐŒĐ”ŃŃĐ” (îg. 2). ЧŃĐŸĐ±Ń ĐŸŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐžŃŃ
ĐœĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃŃŃ, ĐżĐŸŃŃĐœĐžŃĐ” ДД ĐČĐœĐžĐ· Đž ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃĐ” ĐŸŃ Đ·Đ°ŃДлĐșĐž (îg. 3).
îîî
î î î
îîîîîîîîîîî
⹠РДгŃĐ»ŃŃĐœŃĐč ŃŃ
ĐŸĐŽ ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±ŃŃĐČŃĐ”Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃĐ¶Đ°ĐœĐžŃ ĐČŃŃĐŸĐșĐŸĐč ŃŃŃĐ”ĐșŃĐžĐČĐœĐŸŃŃĐž ĐČĐ°ŃĐ”ĐłĐŸ
ŃŃĐžĐŒĐŒĐ”ŃĐ° ĐŽĐ»Ń Đ±ĐŸŃĐŸĐŽŃ.
âą ĐŃĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ” ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃ Đž ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃĐ” ŃĐœŃŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ, Đ”ŃлО ĐŸĐœ бŃĐ» ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ Đș ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃŃ.
âą ĐŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃĐ” ĐœĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃŃŃ, ĐČĐ·ŃĐČŃĐžŃŃ Đ·Đ° ĐœĐ”Đ” палŃŃĐ°ĐŒĐž Ń ĐŸĐ±Đ”ĐžŃ
ŃŃĐŸŃĐŸĐœ Đž пДŃДЎĐČĐžĐœŃĐČ
ДД ĐœĐ° Đ·Đ°ĐŽĐœŃŃ ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐ°; Đ·Đ°ĐșŃДпОŃĐ” ĐœĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ĐČ Đ·Đ°ĐŽĐœĐ”Đč ŃĐ°ŃŃĐž ŃŃŃĐșĐž
ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐ°, Đ·Đ°ŃДлĐșĐœŃĐČ Đ·Đ° ŃĐžĐșŃĐ°ŃĐŸŃ.
âą ĐĄ ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ ŃĐ”ŃĐŸŃĐșĐž ĐŽĐ»Ń ĐŸŃĐžŃŃĐșĐž, ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐœĐŸĐč ĐČĐŒĐ”ŃŃĐ” Ń ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐŸĐŒ, ŃЎалОŃĐ”
ŃĐŸŃŃŃĐžĐ¶Đ”ĐœĐœŃĐ” ĐČĐŸĐ»ĐŸŃĐșĐž Đž ĐžĐœŃĐ” Đ·Đ°ĐłŃŃĐ·ĐœĐ”ĐœĐžŃ.
ĐĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ ĐŸŃŃŃŃĐŒĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐ°ĐŒĐž ĐŽĐ»Ń ĐŸŃĐžŃŃĐșĐž лДзĐČĐžĐč ŃŃĐžĐŒĐŒĐ”ŃĐ°.
âą ĐĐ»Ń ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐłŃĐ”ĐœĐžŃ ŃŃ
ĐŸĐŽĐ° лДзĐČĐžŃ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ŃĐœĐžĐŒĐ°ŃŃ Ń ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐ°.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ŃĐœŃŃŃ Đ»Đ”Đ·ĐČĐžŃ, ĐČĐŸĐ·ŃĐŒĐžŃĐ” ŃŃĐžĐŒĐŒĐ”Ń ĐČ ŃŃĐșŃ Đž ĐżĐŸĐŽŃĐŸĐ»ĐșĐœĐžŃĐ” лДзĐČĐžŃ ŃĐœĐžĐ·Ń Đ±ĐŸĐ»ŃŃĐžĐŒ
палŃŃĐ”ĐŒ.
âą ĐŃŃĐŸŃĐŸĐ¶ĐœĐŸ ŃĐŽŃĐčŃĐ” ŃŃĐ”Đ·Đ°ĐœĐœŃĐ” ĐČĐŸĐ»ĐŸŃĐșĐž, ĐœĐ°ĐșĐŸĐżĐžĐČŃОДŃŃ ĐżĐŸĐŽ лДзĐČĐžŃĐŒĐž.
âą ĐДзĐČĐžŃ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐŸĐżĐŸĐ»Đ°ŃĐșĐžĐČĐ°ŃŃ ĐČ ĐżŃĐŸŃĐŸŃĐœĐŸĐč ĐČĐŸĐŽĐ”. ĐĐŸŃлД ĐŸĐżĐŸĐ»Đ°ŃĐșĐžĐČĐ°ĐœĐžŃ Đ»Đ”Đ·ĐČĐžŃ
ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ŃĐŒĐ°Đ·Đ°ŃŃ.
TĂRKĂE
IîSTUBBLE SAKAL îEKÄ°LLENDÄ°RME MAKÄ°NESÄ°
E879E
LĂŒtfen bu ĂŒrĂŒnĂŒ kullanmadan önce gĂŒvenlik talimatlarını dikkatli bir Ćekilde okuyun.
Adaptör CA23
CIHAZIN îARJ EDILMESI
ĂNEMLÄ°! Yalnızca cihaz ile birlikte verilen adaptörĂŒ kullanın.
1. FiĆi cihaza takın ve adaptörĂŒ baÄlayın. Bu yapıldıÄında, LED ekran pil ömrĂŒnĂŒ görĂŒntĂŒ-
leyecek ve â â sembolĂŒ cihazın Ćarj edilmekte olduÄunu göstermek için yanıp
sönecektir.
2. Cihazı ilk kullanımdan önce, 8 saat sĂŒreyle Ćarj edin. Cihazın kapalı olduÄundan emin
olun.
3. Cihaz tam Ćarjlı halde en az 40 dakika kullanılabilir.
4. Sonraki Ćarjlarda, 90 dakika sĂŒreyle Ćarj edin.
BaBylissMENiStubble Sakal Ćekillendirme Makineniz Ni-MH pillerle donatılmıĆtır.
Cihaz ilk kullanımdan önce 8 saat kesintisiz olarak tam Ćarj edilmelidir. Bu ilk sĂŒper Ćarj,
her defasında sorunsuz hızlı bir Ćekillendirmeyi temin etmek için ideal gĂŒĂ§ performansını
garanti eder. En yĂŒksek pil kapasitesine yalnızca 3 dolum ve boĆalma çevriminden sonra
ulaĆılabilir.
ĂNEMLÄ° NOT.: LED,â Er âveyaâ Lo âkelimelerini gösterirse,
lĂŒtfen Ćarj iĆlemini durdurun ve adaptör giriĆ voltajının 3.6 V 1000 mA olup olmadıÄını
kontrol edin.
PILLERI KORUMA
Yeniden Ćarj edilebilir pillerin en iyi kapasitesini korumak için, kırpma makası 6 ayda bir 16
saat boyunca tamamen deĆarj edilip Ćarj edilmelidir.
KULLANIM
i-stubbleâyi açmak için, O/I dĂŒÄmesine basın. LED aynı zamanda seçili kesme yĂŒksekliÄini
ve yaklaĆık kalan kullanım sĂŒresini gösterecektir. 10 saniye sonra, kalan kullanım sĂŒresi-
nin mavi LEDâi kapanacak, ancak motor çalıĆtıÄı sĂŒrece kesme yĂŒksekliÄi LEDâi yanmaya
devam edecektir. YaklaĆık 5 dakikalık bir sĂŒrenin kaldıÄı LED ekranda gösterildiÄinde,
zaman sembolĂŒ kırmızı renge dönecek ve ayrıca yanıp sönmeye baĆlayacaktır. LED «00»âı
gösterdiÄinde bu ĂŒnitenin yeniden Ćarj edilmesi gerektiÄi anlamına gelir, bununla birlikte
kısa bir sĂŒre daha çalıĆmaya devam edebilir.
ELEKTRÄ°K PRÄ°ZÄ°NE BAÄLI KULLANIM
Cihazı Ćebekeye takın. Cihaz açık durumdayken, cihazı açmak için 0/1 dĂŒÄmesine basın.
Cihaz Ćimdi kullanıma hazır.
TARAK KILAVUZUN KULLANILMASI
Tarak kılavuzu Ćekillendirme makinenizin kesme uzunluÄunu deÄiĆtirmenize izin verir.
Tercih ettiÄiniz uzunluÄu bulmak için denemeniz gerekecektir, ancak rehberlik etmesi
açısından 1,6 mm size uzun kirli sakal görĂŒnĂŒmĂŒ sunarken, 0,4 mm size oldukça kısa bir
kirli sakal görĂŒnĂŒmĂŒ saÄlayacakt ır.
2 mm+ size kısa bir sakal saÄlayacaktır.
âą Tarak kılavuzunu yerine oturması için, yavaĆça aĆaÄıya iterek dĂŒzgĂŒn bir Ćekilde
yerleĆtirildiÄinden emin olun.
âą Teleskopik tarak kılavuzunu gerekli uzunluÄa ayarlamak için dijital dokunmatik
kontrolĂŒn ââyukarıââ veya ââaĆaÄıââ dĂŒÄmelerini kullanın.
âą Kesme uzunlukları LED ekranda ââmmââ cinsinden gösterilir â dijital dokunmatik kontrol
dĂŒÄmeleri ile kullanılabilecek uzunluk ayarlarına kaydırın.
Kullanılabilecek 24 uzunluk ayarı vardır: 0,2 mmâlik adımlarla 0,4 mmâden 5.0 mmâye
kadar.
âą Ä°stediÄiniz uzunluÄu seçin â bu yapıldıÄında, uzunluk ayarı LED ekranda sĂŒrekli
kalacaktır.
âą Super stubbleâı açmak için gĂŒĂ§ dĂŒÄmesine basın.
HAFIZA Ä°îLEVI
Bu kirli sakal Ćekillendirme makinesi son seçilen uzunluk ayarını saklayan bir hafıza
iĆlevine sahiptir. Ănite kapatıldıÄında, tarak kılavuzu 0,4 mm konumuna geri dönecek-
tir. Ćekillendirme makinesi tekrar açıldıÄında, tarak kılavuz otomatik olarak son seçilen
uzunluk ayarına geçecektir.
SEYAHAT KILIDI ĂZELLIÄI
âą i-stubble, kazayla hareket geçmeleri önlemek için tĂŒm dĂŒÄmelerini kilitleyen bir seya-
hat kilidi özelliÄine sahiptir.
âą Seyahat kilidini harekete geçirmek için, I/O dĂŒÄmesini zaman göstergesi 3âten 1âe doÄru
geri sayana kadar 2 saniye sĂŒreyle basılı tutun. Geri sayım 1âe ulaĆtıÄında, kilit sembolĂŒ
gösterilir.
âą Seyahat kilidini devre dıĆı bırakmak için, I/O dĂŒÄmesini zaman göstergesi 3âten 1âe doÄru
geri saymaya baĆlayana kadar 2 saniye sĂŒreyle basılı tutun, motor açılır ve çalıĆmaya
baĆlar. Artık seyahat kilidi devre dıĆı kalmıĆtır.
âą Ănite Ćarja yerleĆtirdiÄinde, seyahat kilidi otomatik olarak devre dıĆı bırakılır.
Ćekillendirme makinesinin tarak kılavuz olmadan kullanılması
âą Tarak kılavuz olmadan kullanım, kenarların detaylandırılması/Ćekillendirilmesi ve genel
dĂŒzeltme için idealdir.
âą Tarak kılavuzu ayırmak için, Ćekillendirme makinesini elinizde dikkatli bir Ćekilde tutun,
baĆ ve iĆaret parmaÄınız ile tarak kılavuzunu her iki yandan yukarı doÄru itin (Ćek. 1).
Tarak kılavuzu ĂŒnitenin arkasına çevirin, nazikçe aĆaÄı doÄru çekin ve yerine kilitlenmesi
için menteĆenin altına sabitleyin (Ćek. 2). Tarak kılavuzu serbest bırakmak için, aĆaÄı
doÄru çekin ve menteĆe dıĆına hareket ettirin (Ćek. 3).
TEMÄ°ZLÄ°K VE BAKIM
âą DĂŒzenli temizlik i-stubble ânizin yĂŒksek performansını koruyacaktır.
âą Kapatın ve baÄlıysa gĂŒĂ§ kablosunu çıkarın.
âą Tarak kılavuzunu, ön kısmını her iki yandan nazikçe kaldırarak ayırın ve ĂŒnitenin arkasına
doÄru katlayıp, tutma yerinin arkasındaki baÄlantı yerine saÄlam Ćekilde mandallayarak
yerine kilitleyin.
âą Her tĂŒrlĂŒ kıl ve pisliÄi temizlemek için birlikte verilen temizlik fırçasını kullanın.
Ćekillendirme makinesini temizlemek için kesici alet kullanmayın.
âą Bıçaklar, temizliÄe yardımcı olmaları için çıkarılabilir.
âą Super Stubbleâın tutma yerini bir elinizde tutarak bıçakları çıkarmak için, baĆparmaÄınızı
bıçakların altına yerleĆtirin ve bıçakları tutma yerinden dıĆarı itin.
âą Bıçakların altına sıkıĆan kılları haîfçe ĂŒîeyerek temizleyin.
âą Bıçaklar musluk suyu altında yıkanabilir. Bıçakların yıkandıktan sonra yaÄlanmaları
gerekebilir.
SVENSKA
i-STUBBLE SKĂGGTRIMMER
E879E
LÀs sÀkerhetsanvisningarna noga innan du anvÀnder produkten.
Adapter CA23
LADDA APPARATEN
VIKTIGT! AnvÀnd endast adaptern som medföljer apparaten.
1. Anslut kontakten till apparaten och anslut adaptern. LED-skÀrmen visar dÄ batteritid.
Symbolen â â blinkar, vilket visar att apparaten laddas.
2. Ladda apparaten i 8 timmar innan den första anvÀndningen. Kontrollera att apparaten
Àr avstÀngd.
3. Apparaten kan anvÀndas i minst 40 minuter nÀr den Àr fulladdad.
4. Ladda den dÀrefter i 90 minuter.
Denna BaBylissMEN iStubble skÀggtrimmer Àr utrustad med Ni-MH-batterier.
Ladda apparaten kontinuerligt i 8 timmar innan den första anvÀndningen. Den lÄnga inle-
dande laddningen sÀkerstÀller optimal batteriprestanda som sÀkerstÀller smidig trimning
varje gÄng. Maximal batterikapacitet nÄs efter 3 laddnings- och urladdningscykler.
Obs: Om LED-skĂ€rmen visar orden âErâ eller âLoâ ska du sluta ladda och kontrollera att adap-
terns inmatningsspÀnning Àr 3,6 V/1 000 mA.
SPARA BATTERI
För att de laddningsbara batteriernas kapacitet ska förbli optimal bör trimmern laddas ur
helt och sedan laddas pÄ nytt i 16 timmar var sjÀtte mÄnad.
ANVĂNDNING
Starta i-stubble genom att trycka pÄ knappen O/I. LED-skÀrmen visar Àven vald klipplÀngd
och ungefÀrlig ÄterstÄende anvÀndningstid. Efter 10 sekunder stÀngs den blÄ LED-skÀrmen
för ÄterstÄende anvÀndningstid av, men LED-skÀrmen med klipplÀngd lyser sÄ lÀnge motorn
gÄr. NÀr LED-skÀrmen visar att ungefÀr 5 minuter ÄterstÄr byter tidssymbolen fÀrg till rött och
börjar blinka. NĂ€r LED-skĂ€rmen visar â00â innebĂ€r det att
apparaten behöver laddas, men den kan fortsÀtta fungera ett kort tag efter detta.
ANVĂNDNING MED NĂTSTRĂM
Anslut apparaten till vÀggkontakten. Starta apparaten i olÄst lÀge genom att trycka pÄ knap-
pen 0/1. Apparaten Àr nu redo att anvÀndas.
ANVĂNDA DISTANSKAMMEN
Med distanskammen kan du Àndra trimmerns klipplÀngd. Du behöver experimentera för att
hitta den lÀngd du föredrar, men som riktlinje ger 0,4 mm en vÀldigt kort stubb medan 1,6
mm ger lÀngre stubb. 2 mm och över ger ett kort skÀgg.
⹠Se till att distanskammen Àr korrekt placerad genom att trycka den försiktigt nedÄt sÄ att
den fÀster ordentligt.
âą Justera den teleskopiska distanskammen till önskad lĂ€ngd med de digitala âuppâ- och
ânedâ-knapparna.
âą KlipplĂ€ngderna visas pĂ„ LED-skĂ€rmen i âmmâ â rulla igenom tillgĂ€ngliga lĂ€ngdinstĂ€llningar
med de digitala pekkontrollerna.
Det înns 24 lĂ€ngdinstĂ€llningar: 0,4â5,0 mm i steg pĂ„ 0,2 mm.
âą VĂ€lj önskad lĂ€ngd â lĂ€ngdinstĂ€llningen visas sedan konstant pĂ„ LED-skĂ€rmen.
⹠Starta Super Stubble genom att trycka pÄ strömknappen.
MINNESFUNKTION
Den hÀr stubbtrimmern har en minnesfunktion som lagrar den senaste lÀngdinstÀllningen.
NÀr du stÀnger av apparaten ÄtergÄr distanskammen till 0,4 mm position. NÀr du startar
trimmern igen îyttas distanskammen automatiskt upp till den senaste lĂ€ngdinstĂ€llningen.
RESELĂ
SFUNKTION
⹠i-stubblehar en reselÄsfunktion, som lÄser alla knappar sÄ att de inte aktiveras i misstag.
⹠Aktivera reselÄset genom att hÄlla ned I/O-knappen i 2 sekunder tills tidsskÀrmen rÀknar
ned frÄn 3 till 1. NÀr nedrÀkningen nÄr 1 visas lÄssymbolen.
⹠Avaktivera reselÄset genom att hÄlla ned I/O-knappen i 2 sekunder tills tidsskÀrmen rÀknar
ned frÄn 3 till 1 och motorn startar. ReselÄset Àr nu avaktiverat.
⹠ReselÄset avaktiveras automatiskt nÀr du placerar apparaten i laddaren.
ANVĂNDA TRIMMERN UTAN DISTANSKAM
⹠Att anvÀnda trimmern utan distanskam Àr utmÀrkt för detaljer/konturer och allmÀn
putsning av kanterna.
⹠Ta bort distanskammen: hÄll trimmern försiktigt i ena handen och tryck distanskammen
uppĂ„t med tumme och pekînger pĂ„ varsin sida (bild 1). Vrid distanskammen till apparatens
baksida, dra nedÄt försiktigt och lÄs den pÄ plats under spÀrren (bild 2). Lösgör distanskam-
men genom att dra nedÄt och bort frÄn spÀrren (bild 3).
RENGĂRING OCH UNDERHĂ
LL
⹠Regelbunden rengöring bibehÄller den höga prestandan i i-stubble
⹠StÀng av apparaten och dra ur vÀggkontakten om den Àr ansluten.
⹠Lösgör distanskammen genom att försiktigt lyfta distanskammens framsida frÄn bÄda sidor
och vrida över den pÄ apparatens baksida. LÄs den pÄ plats genom att klicka den i fÀstet
pÄ skaftets baksida.
⹠Borsta bort eventuellt hÄr eller smuts med den medföljande rengöringsborsten.
Rengör inte trimmerbladet med vassa objekt.
⹠Bladen Àr löstagbara för att underlÀtta rengöring.
⹠T a bort bladen genom att hÄlla skaftet pÄ Super Stubble i ena handen, placera tummen
under bladen och trycka bort bladen frÄn skaftet
⹠BlÄs försiktigt bort eventuella hÄr som fastnat mellan bladen.
⹠Bladen kan sköljas under rinnande vatten. Bladen kan behöva smörjas efter sköljning.
ĐĐ°ŃĐžĐœĐșĐ° ĐŽĐ»Ń ŃŃŃОжĐșĐž
ĐŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃ: BaByliss SARL
99 ĐĐČĐ”ĐœŃ ĐŃĐžŃŃОЎ ĐŃĐžĐ°Đœ
92120, ĐĐŸĐœŃŃж, Đ€ŃĐ°ĐœŃĐžŃ
ЀаĐșŃ 33 (0) 1 46 56 47 52
ĐĄĐŽĐ”Đ»Đ°ĐœĐŸ ĐČ ĐĐžŃĐ°Đ”
ĐĐ°ŃĐ° ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ° (ĐœĐ”ĐŽĐ”Đ»Ń, ĐłĐŸĐŽ): ŃĐŒ. ĐœĐ°
ŃĐŸĐČĐ°ŃĐ”
Downloaded from www.vandenborre.be
Product specificaties
Merk: | BaByliss |
Categorie: | Baardtrimmer |
Model: | i-Stubble E879E |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met BaByliss i-Stubble E879E stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Baardtrimmer BaByliss
14 November 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
5 Mei 2024
4 Mei 2024
4 Mei 2024
19 Maart 2024
Handleiding Baardtrimmer
- Baardtrimmer Braun
- Baardtrimmer Philips
- Baardtrimmer Panasonic
- Baardtrimmer AEG
- Baardtrimmer Grundig
- Baardtrimmer Unold
- Baardtrimmer Adler
- Baardtrimmer Alpina
- Baardtrimmer Bestron
- Baardtrimmer Beurer
- Baardtrimmer Bomann
- Baardtrimmer Domo
- Baardtrimmer Efbe-schott
- Baardtrimmer Emerio
- Baardtrimmer ETA
- Baardtrimmer Fagor
- Baardtrimmer Ferrari
- Baardtrimmer G3 Ferrari
- Baardtrimmer Home Electric
- Baardtrimmer Hyundai
- Baardtrimmer Innoliving
- Baardtrimmer Koenic
- Baardtrimmer Lanaform
- Baardtrimmer Livoo
- Baardtrimmer Maxwell
- Baardtrimmer Medisana
- Baardtrimmer Melissa
- Baardtrimmer Palson
- Baardtrimmer Princess
- Baardtrimmer Remington
- Baardtrimmer Rowenta
- Baardtrimmer Sencor
- Baardtrimmer Severin
- Baardtrimmer Silvercrest
- Baardtrimmer Solac
- Baardtrimmer Stihl
- Baardtrimmer Taurus
- Baardtrimmer Termozeta
- Baardtrimmer Trebs
- Baardtrimmer Tristar
- Baardtrimmer Vitek
- Baardtrimmer Wahl
- Baardtrimmer Zelmer
- Baardtrimmer Jata
- Baardtrimmer Arzum
- Baardtrimmer Becken
- Baardtrimmer Clatronic
- Baardtrimmer Concept
- Baardtrimmer ECG
- Baardtrimmer Imetec
- Baardtrimmer Izzy
- Baardtrimmer Orbegozo
- Baardtrimmer Scarlett
- Baardtrimmer Sinbo
- Baardtrimmer Trisa
- Baardtrimmer Carmen
- Baardtrimmer Conair
- Baardtrimmer Eldom
- Baardtrimmer Teesa
- Baardtrimmer Proficare
- Baardtrimmer Coline
- Baardtrimmer DCG
- Baardtrimmer Andis
- Baardtrimmer GA.MA
- Baardtrimmer Moser
- Baardtrimmer Aurora
- Baardtrimmer Orava
- Baardtrimmer Steamery
- Baardtrimmer VS Sassoon
- Baardtrimmer Girmi
- Baardtrimmer Electroline
- Baardtrimmer Mybeo
Nieuwste handleidingen voor Baardtrimmer
24 November 2024
24 November 2024
24 November 2024
20 November 2024
17 November 2024
2 Oktober 2024
4 September 2024
4 September 2024
9 Juli 2024
2 Juli 2024