BaByliss E755E Handleiding
BaByliss
Baardtrimmer
E755E
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor BaByliss E755E (3 pagina's) in de categorie Baardtrimmer. Deze handleiding was nuttig voor 46 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/3
TONDEUSE CHEVEUX
E755E
Veuillez lire attentivement les consignes de sécu-
ritĂ© avant toute utilisation de lâappareil.
CARACTĂRISTIQUES DU PRODUIT
1. Lames 45mm : acier inoxydable
2. 8 guides de coupe : 3-6-9,5-13-16-19-22-25 mm
3. Interrupteur 0-I
4. Brosse de nettoyage, huile
PREPARATION
âą Avant toute utilisation, sâassurer que les lames
sont propres.
⹠Utiliser de préférence la tondeuse sur cheveux
propres, secs et complĂštement dĂ©mĂȘlĂ©s.
NOTE : ne pas utiliser plus de 20 minutes en
continu.
UTILISATION
Brancher la tondeuse Ă©teinte sur le secteur et
mettre en position I.
UTILISATION DES GUIDES DE COUPE
Cette tondeuse est fournie avec 8 guides de
coupe.
Toujours placer le guide de coupe avant dâallumer
la tondeuse, et Ă©teindre la tondeuse pour changer
le guide.
âą Placer dâabord le guide de coupe sur les dents de
la tondeuse puis appuyer sur lâarriĂšre du guide
jusquâau clic.
âą Pour le retirer, dĂ©tacher dâabord lâarriĂšre du guide
puis le soulever.
ENTRETIEN
Aîn de garantir des performances optimales, lâap-
pareil doit ĂȘtre nettoyĂ© aprĂšs chaque utilisation :
âą Eteindre lâappareil et le dĂ©brancher du secteur.
âą Retirer tout guide de coupe. Rincer le guide sous
lâeau courante et le sĂ©cher complĂštement avant
de le ranger ou de lâutiliser.
LAMES DĂMONTABLES
Pour faciliter le nettoyage, les lames de la ton-
deuse BaByliss sont démontables.
âą Sâassurer que la tondeuse est Ă©teinte et enlever
le guide de coupe.
âą Tenir la tondeuse, les lames vers le haut, et les
détacher en appuyant sur la pointe des lames
(Fig. 1).
âą Brosser soigneusement les lames Ă lâaide de la
brosse de nettoyage pour Ă©liminer les poils.
âą Rincer les lames sous lâeau sans immerger
lâappareil.
AprÚs avoir nettoyé les lames, allumer la tondeuse
et dĂ©poser quelques gouttes dâhuile sur les lames.
Lâhuile fournie a Ă©tĂ© formulĂ©e spĂ©cialement pour
les tondeuses, elle ne sâĂ©vaporera pas et ne ralen-
tira pas les lames de la tondeuse.
FRANĂAIS ITALIANOENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ESPAĂOL PORTUGUĂS DANSK
HAIR CLIPPER
E755E
Please carefully read the safety instructions for use
below before using the appliance.
PRODUCT FEATURES
1. 45mm blades: stainless steel
2. 8 cutting guides : 3-6-9,5-13-16-19-22-25 mm
3. 0/I switch
4. Lubricating oil, cleaning brush
PREPARATION
âą Always inspect the appliance before use to
ensure the clipper blades are free from hair,
debris etc.
âą For best performance, use on clean, dry hair that
has been combed until tangle-free.
NOTE: The appliance should not be used for longer
than 20 minutes when operated from the
mains.
USE
Plug the clipper, in the 0 position, into the mains
and switch on.
USING THE CUTTING GUIDES
This appliance is supplied with 8 comb guides.
To attach a comb guide and to remove it, ensure
the appliance is switched oî.
âą Position the comb guide over the front of the
clipper blade and slide over the head. Push and
click the rear of the comb guide into position.
âą Push the tab on the rear of the comb guide away
from the head and lift oî.
CLEANING AND MAINTENANCE
To maintain optimum performance, the appliance
should be cleaned after each use:
âą Switch the appliance oî and unplug at the mains
supply.
âą Remove any comb guides. Rinse the comb guide
under running water and dry thoroughly before
storage or use.
REMOVABLE BLADES
To make cleaning easier, the BaByliss clipper
blades can be removed.
âą Make sure that the trimmer is oî and remove the
cutting guide.
âą Hold the clipper with the blades pointing up and
remove them by pressing their points (Fig. 1).
âą Carefully brush the blades using the cleaning
brush to remove hair.
âą Rinse blades under water without immersing the
appliance.
After cleaning, switch the appliance on, and oil the
blades by adding a few drops of the oil supplied
over the blades. Only use the lubricating oil
supplied with this appliance as this is speciîcally
formulated for high speed clippers and does not
evaporate or slow the blades.
TONDEUSE VOOR HAAR
E755E
Lees deze veiligheidsinstructies zorgvuldig door
voordat u het apparaat gebruikt.
PRODUCTEIGENSCHAPPEN
1. Messen van 45 mm: roestvrij staal
2. 8 opzetkammen: 3-6-9,5-13-16-19-22-25 mm
3. 0-I-schakelaar
4. Reinigingsborsteltje, olie
VOORBEREIDING
âą Controleer voor elk gebruik of de messen schoon
zijn.
âą Gebruik de tondeuse bij voorkeur op schoon,
droog en volledig ontward haar.
OPMERKING: gebruik het apparaat niet langer dan
20 minuten achter elkaar.
GEBRUIK
Sluit de tondeuse uitgeschakeld aan op de
netvoeding en zet in de stand I.
GEBRUIK VAN DE OPZETKAMMEN
Bij deze tondeuse zitten 8 opzetkammen.
Plaats de opzetkam altijd voordat u de tondeuse
aanzet, en schakel de tondeuse uit voordat u de
opzetkam verwisselt.
âą Plaats eerst de opzetkam op de tanden van
de tondeuse en druk vervolgens achter op de
opzetkam, tot u een klik hoort.
âą Om de opzetkam weer te verwijderen: haal eerst
de achterkant los en til vervolgens de kam op.
ONDERHOUD
Voor optimale prestaties moet het apparaat na
ieder gebruik worden schoongemaakt:
âą Zet het apparaat uit en haal de stekker uit het
stopcontact.
âą Haal de opzetkam eraf. Spoel de opzetkam af
onder de kraan en droog deze goed af voordat u
deze opbergt of opnieuw gebruikt.
AFNEEMBARE MESSEN
Om het reinigen te vergemakkelijken, zijn de
messen van de BaByliss-tondeuse afneembaar.
âą Zorg ervoor dat de tondeuse uit staat en haal de
opzetkam eraf.
âą Houd de tondeuse met de messen omhoog
gericht en haal deze los door tegen de punt van
de messen te drukken (Fig. 1).
âą Maak de messen zorgvuldig schoon met behulp
van het reinigingsborsteltje om de haren te
verwijderen.
âą Spoel de mesjes af onder water, zonder het hele
apparaat onder te dompelen.
Zet het apparaat na het reinigen van de messen
aan en druppel een beetje olie op de messen. De
meegeleverde olie is speciaal ontwikkeld voor
tondeuses. Deze olie verdampt niet en vertraagt
de mesjes ook niet.
TAGLIACAPELLI
E755E
Prima di utilizzare lâapparecchio, leggere
attentamente le indicazioni in materia di sicurezza.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
1. Lame 45 mm: acciaio inossidabile
2. 8 guide di taglio: 3-6-9,5-13-16-19-22-25 mm
3. Interruttore 0-I
4. Spazzolina di pulizia, olio
PREPARAZIONE
âą Prima di utilizzare lâapparecchio, assicurarsi che le
lame siano pulite.
âą Utilizzare preferibilmente il tagliacapelli su capelli
puliti, asciutti e completamente districati.
NOTA: non utilizzare continuamente per oltre 20
minuti.
UTILIZZO
Collegare il tagliacapelli spento alla corrente e
mettere in posizione I.
UTILIZZO DELLE GUIDE DI TAGLIO
Questo tagliacapelli Ăš fornito con 8 guide di taglio.
Posizionare sempre la guida di taglio prima di
accendere il rasoio; spegnere sempre il rasoio per
cambiare la guida.
âą Posizionare prima la guida di taglio sui denti del
rasoio, quindi premere la parte posteriore della
guida îno a sentire uno scatto.
âą Per toglierla, staccare prima la parte posteriore
della guida, quindi sollevarla.
MANUTENZIONE
Per garantire prestazioni ottimali, lâapparecchio
deve essere pulito dopo ogni utilizzo:
âą Spegnere lâapparecchio e scollegarlo dalla presa.
âą Estrarre la guida di taglio. Sciacquare la guida sotto
lâacqua corrente e asciugarla completamente
prima di riporla o di utilizzarla.
LAME SMONTABILI
Le lame del rasoio BaByliss sono smontabili per
facilitarne la pulizia.
âą Accertarsi che il rasoio sia spento e rimuovere la
guida di taglio.
âą Tenere il rasoio con le lame rivolte verso lâalto e
staccarle premendo sulla punta delle lame (Fig. 1).
âą Pulire con cura le lame con la spazzolina di pulizia
per eliminare i peli.
âą Sciacquare le lame sotto lâacqua senza immergere
lâapparecchio.
Accendere il tagliacapelli e versare qualche goccia
di olio sulle lame prima di pulirle. Lâolio fornito Ăš
stato appositamente formulato per i tagliacapelli,
non evapora e non rallenta le lame.
CORTAPELOS
E755E
Lea atentamente estas instrucciones de seguridad
antes de utilizar el aparato.
CARACTERĂSTICAS DEL PRODUCTO
1. Cuchillas de 45 mm: acero inoxidable
2. 8 guĂas de corte: 3-6-9,5-13-16-19-22-25 mm
3. Interruptor 0-I
4. Cepillo de limpieza, aceite
PREPARACIĂN
âą Antes de usar el aparato, asegĂșrese de que las
cuchillas estĂĄn limpias.
âą Utilice preferentemente el cortapelos sobre
el cabello limpio, seco y completamente
desenredado.
NOTA: no lo utilice durante mĂĄs de 20 minutos
seguidos.
MODO DE EMPLEO
Conecte el aparato a la red eléctrica y póngalo en
la posiciĂłn I.
UTILIZACIĂN DE LAS GUĂAS DE CORTE
Este cortapelos se suministra con 8 guĂas de corte.
Coloque siempre la guĂa de corte antes de
encender el cortapelos y apague el cortapelos para
cambiar la guĂa.
âą Coloque primero la guĂa de corte sobre los dientes
del cortapelos y empuje su parte trasera hasta
que encaje.
âą Para quitarla, desenganche primero la parte
trasera de la guĂa y levĂĄntela.
MANTENIMIENTO
Para garantizar un resultado Ăłptimo, limpie el
aparato después de cada uso:
⹠Apague el aparato y desconéctelo.
âą Retire la guĂa de corte. Lave la guĂa bajo el grifo y
séquela completamente antes de guardarla o de
usarla.
CUCHILLAS DESMONTABLES
Para facilitar la limpieza, las cuchillas del cortapelos
BaByliss son desmontables.
âą AsegĂșrese de que el cortapelos estĂĄ apagado y
retire la guĂa de corte.
âą Sujete el cortapelos con las cuchillas hacia arriba y
sĂĄquelas empujĂĄndolas por la punta (Fig. 1).
âą Limpie con cuidado las cuchillas con el cepillo de
limpieza para eliminar los restos de cabello.
âą Aclare las cuchillas con agua corriente sin
sumergir el aparato.
Después de limpiar las cuchillas, encienda el
cortapelos y vierta algunas gotas de aceite en las
cuchillas. El aceite suministrado estĂĄ especialmente
formulado para cortapelos, no se evaporarĂĄ y no
ralentizarĂĄ la velocidad de las cuchillas.
APARADOR DE CABELO
E755E
Leia com atenção as indicaçÔes de segurança antes
de utilizar o aparelho.
CARACTERĂSTICAS DO PRODUTO
1. Lùminas de 45 mm: aço inoxidåvel
2. 8 guias de corte: 3-6-9,5-13-16-19-22-25 mm
3. Interruptor 0-I
4. Escova de limpeza, Ăłleo
PREPARAĂĂO
âą Antes de utilizar, certiîque-se de que as lĂąminas
se encontram limpas.
âą De preferĂȘncia, utilize o aparador em cabelo
limpo, seco e completamente desembaraçado.
NOTA: nĂŁo utilizar mais de 20 minutos consecutivos.
UTILIZAĂĂO
Ligar o aparador desligado Ă îcha e colocar na
posição I.
UTILIZAĂĂO DOS GUIAS DE CORTE
Este aparador inclui 8 guias de corte.
Coloque sempre o guia de corte antes de ligar o
aparador e desligue-o para mudar o guia.
âą Coloque primeiro o guia de corte sobre os dentes
do aparador e carregue na parte traseira do guia
até encaixar.
âą Para o retirar, solte primeiro a parte traseira do
guia e depois levante-o.
MANUTENĂĂO
Para garantir o melhor desempenho, a unidade
deve ser limpa após cada utilização:
âą Desligue o aparelho e retire a îcha da tomada
elétrica.
âą Retire todos os guias de corte. Lave o guia com
ĂĄgua corrente e seque-o completamente antes de
o guardar ou utilizar novamente.
LĂMINAS DESMONTĂVEIS
Para facilitar a limpeza, as lĂąminas do aparador
BaByliss sĂŁo desmontĂĄveis.
âą Certiîque-se de que o aparador estĂĄ desligado e
remova o guia de corte.
âą Segure no aparador com as lĂąminas viradas para
cima e remova-as pressionando sobre a ponta das
mesmas (Fig. 1).
âą Escove cuidadosamente as lĂąminas com a escova
de limpeza para eliminar os pelos.
âą Lave as lĂąminas em ĂĄgua corrente sem imergir o
aparelho.
Depois de limpar as lĂąminas, ligue o aparador e
aplique algumas gotas de Ăłleo sobre as lĂąminas. O
Ăłleo fornecido foi formulado especialmente para
aparadores, pelo que nĂŁo evapora nem afeta o
movimento das lĂąminas do aparador.
HĂ
RTRIMMER
E755E
LĂŠs sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt, inden
apparatet tages i brug.
PRODUKTETS EGENSKABER
1. SkÊr 45 mm: rustfrit stÄl
2. 8 afstandskamme: 3-6-9,5-13-16-19-22-25 mm
3. Afbryder 0-I
4. BĂžrste til rengĂžring, olie
KLARGĂRING
⹠Kontrollér fÞr hver anvendelse, at skÊrene er rene.
âą Anvend fortrinsvis trimmeren til rent, tĂžrt og helt
udredt hÄr.
NB: anvend ikke apparatet i mere end 20 minutter
ad gangen.
ANVENDELSE
Tilslut den slukkede trimmer til en stikkontakt og
indstil den pÄ positionen I.
ANVENDELSE AF AFSTANDSKAMMENE
Der er 8 afstandskamme til denne trimmer.
SÊt altid afstandskammen pÄ, fÞr du starter
klipperen, og sluk for den, fĂžr du udskifter kammen.
⹠Anbring fÞrst afstandskammen pÄ trimmerens
tÊnder og tryk kammen ned, indtil den klikker pÄ
plads.
âą Fjern guiden ved at lĂžsne bagsiden og lĂžfte den
af.
VEDLIGEHOLDELSE
Apparatet skal rengĂžres efter hver anvendelse for
at garantere optimale resultater:
âą Sluk for apparatet og tag stikket ud af kontakten.
âą Fjern enhver afstandskam. Skyl afstandskammen
under rindende vand og lad den tĂžrre helt, inden
den lĂŠgges vĂŠk eller anvendes.
AFTAGELIGE SKĂR
For at lette rengĂžringen kan skĂŠrene til BaByliss-
klipperen demonteres.
âą SĂžrg for, at trimmeren er slukket og îern
afstandskammen.
âą Hold trimmeren med skĂŠrene opefter og frigĂžr
dem ved at trykke pÄ det Þverste af skÊrene (Fig.
1).
⹠BÞrst omhyggeligt hÄrene vÊk fra skÊrene ved
hjĂŠlp af rensebĂžrsten.
âą Skyl bladene i vand uden at nedsĂŠnke apparatet.
Efter rengĂžring af skĂŠrene tĂŠndes trimmeren
og der dryppes nogle drÄber olie pÄ skÊrene.
Den medfĂžlgende olie er specielt fremstillet til
trimmere. Den fordamper ikke og hĂŠmmer ikke
skĂŠrenes hastighed.
HAARSCHNEIDER
E755E
Bitte lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise,
bevor Sie das GerÀt in Betrieb nehmen.
PRODUKTMERKMALE
1. Klingen 45 mm: Edelstahl
2. 8 ScherfĂŒhrungen 3-6-9,5-13-16-19-22-25 mm
3. Schalter 0-I
4. ReinigungsbĂŒrste, Ăl
VORBEREITUNG
âą Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass die
Klingen sauber sind.
âą Verwenden Sie den Haarschneider vorzugsweise
auf gewaschenem, getrocknetem und gut
durchgekÀmmtem Haar.
HINWEIS: Lassen Sie das GerÀt nicht lÀnger als 20
Minuten in Betrieb.
GEBRAUCH
SchlieĂen Sie den ausgeschalteten Haarschneider
an eine Steckdose an und stellen Sie ihn auf
Position I.
EINSATZ DER SCHERFĂHRUNGEN
Dieser Haarschneider verfĂŒgt ĂŒber 8
ScherfĂŒhrungen.
Setzen Sie die ScherfĂŒhrung grundsĂ€tzlich vor
der Inbetriebnahme des Haarschneiders auf
und schalten Sie den Haarschneider aus, um die
ScherfĂŒhrung auszuwechseln.
âą Setzen Sie zunĂ€chst die ScherfĂŒhrung auf
die Zahnspitzen des Haarschneiders auf und
drĂŒcken Sie auf die RĂŒckseite der ScherfĂŒhrung,
bis es klickt.
âą Zum Abnehmen der ScherfĂŒhrung lösen Sie
zunĂ€chst die RĂŒckseite und ziehen Sie sie dann
nach oben.
PFLEGE
FĂŒr eine optimale Leistung muss das GerĂ€t nach
jedem Gebrauch gereinigt werden:
⹠Schalten Sie das GerÀt aus und ziehen Sie den
Netzstecker.
âą Entfernen Sie die ScherfĂŒhrung. SpĂŒlen Sie sie
unter Leitungswasser ab und trocknen Sie sie vor
dem Verstauen oder einer erneuten Verwendung
sorgfÀltig ab.
HERAUSNEHMBARE KLINGEN
FĂŒr eine leichtere Reinigung lassen sich die
Klingen des BaByliss-Haarschneiders abnehmen.
âą Vergewissern Sie sich, dass der Haarschneider
ausgeschaltet ist und entfernen Sie die
ScherfĂŒhrung.
âą Halten Sie den Haarschneider mit den Klingen
nach oben und entfernen Sie die Klingen, indem
Sie auf deren Spitzen drĂŒcken (Abb. 1).
âą Entfernen Sie mithilfe der ReinigungsbĂŒrste
sorgfÀltig die Haare aus den Klingen.
âą SpĂŒlen Sie die Klingen unter Wasser ab, ohne das
GerÀt in Wasser zu tauchen.
Nach der Reinigung der Klingen schalten Sie den
Haarschneider ein und geben Sie einige Tropfen
Ăl auf die Klingen. Das mitgelieferte Schmieröl
wurde speziell fĂŒr Haar- und Bartschneider
entwickelt, es verdunstet nicht und beeintrÀchtigt
keinesfalls die Betriebsgeschwindigkeit der
Klingen des Haarschneiders.
Fig. 1
BABYLISS
99 avenue Aristide Briand
92120 Montrouge - France
www.babyliss.com
2
1
3
NORSK SUOMI
ÎÎÎÎÎÎÎÎ
MAGYAR POLSKI ÄESKY Đ ĐŁĐĄĐĄĐĐĐ
HĂ
RTRIMMER
E755E
Les sikkerhetsinstruksjonene grundig fĂžr
apparatet tas i bruk.
PRODUKTEGENSKAPER
1. Blader 45 mm: rustfritt stÄl
2. 8 klippekammer: 3-6-9,5-13-16-19-22-25 mm
3. AV/PĂ
-bryter (O/I)
4. RengjĂžringsbĂžrste, olje
KLARGJĂRING
âą FĂžr all bruk, sĂžrg for at bladene er rene.
⹠Bruk helst trimmeren pÄ rent og tÞrt hÄr, helt
uten îoker.
MERK: ikke bruk apparatet i mer enn 20 minutter
kontinuerlig.
BRUK
Koble det avskrudde apparatet til strĂžmnettet og
sett det i posisjon I.
BRUK AV KLIPPEKAMMER
Denne trimmeren leveres med 8 klippekammer.
Sett alltid pÄ klippekammen fÞr du slÄr pÄ
trimmeren og slÄ den av nÄr du skal skifte kam.
⹠Plasser fÞrst klippekammen pÄ trimmerens
tenner og trykk pÄ baksiden av klippekammen til
det hĂžres en klikkelyd.
âą For Ă„ ta den av, lĂžsner du fĂžrst baksiden av
klippeguiden og lĂžfter den ut.
VEDLIKEHOLD
For Ä garantere en optimal ytelse mÄ apparatet
rengjĂžres etter hver bruk:
⹠SlÄ av apparatet og koble det fra strÞmnettet.
âą Fjern alle klippekammer. Skyll klippekammen
under rennende vann, og tĂžrk den godt fĂžr den
ryddes bort eller brukes.
AVTAKBARE BLADER
For Ă„ forenkle rengjĂžringen er BaByliss-trimmerens
blader avtakbare.
⹠SÞrg for at trimmeren er slÄtt av, og ta av
klippekammen.
âą Hold trimmeren med bladene vendt oppover,
og ta dem av ved Ä trykke pÄ tuppen av bladene
(Fig. 1).
âą RengjĂžr bladene nĂžye ved Ă„ îerne uĂžnsket hĂ„r
ved hjelp av en rengjĂžringsbĂžrste.
âą Skyll bladene i vann uten Ă„ senke selve apparatet
i vann.
Etter Ä ha rengjort bladene, slÄ pÄ trimmeren
og pÄfÞr noen drÄper olje pÄ bladene. Den
medfĂžlgende oljen er laget spesielt til trimmere,
og vil ikke fordampe eller gjĂžre bladene tregere.
HIUSTRIMMERI
E755E
Lue turvaohjeet huolellisesti aina ennen laitteen
kÀyttöÀ.
TUOTTEEN OMINAISUUDET
1. 45 mm terÀt: ruostumatonta terÀstÀ
2. 8 leikkuuohjainta: 3-6-9,5-13-16-19-22-25 mm
3. Virtakatkaisin 0-I
4. Puhdistusharja, öljy
VALMISTELU
⹠Varmista ennen kÀyttöÀ, ettÀ terÀt ovat puhtaat.
⹠Suosittelemme kÀyttÀmÀÀn trimmeriÀ puhtaisiin,
kuiviin ja tÀysin selvitettyihin hiuksiin.
HUOMIO: ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ laitetta yhtĂ€mittaisesti yli 20
minuutin ajan.
KĂYTTĂ
Kytke trimmeri sammutettuna verkkovirtaan ja
aseta se I-asentoon.
LEIKKUUOHJAINTEN KĂYTTĂ
TÀmÀ trimmeri on varustettu 8 leikkuuohjaimella:
Aseta leikkuuohjain aina paikoilleen ennen
trimmerin kÀynnistÀmistÀ ja sammuta trimmeri
ohjaimen vaihtamiseksi.
âą Aseta leikkuuohjain trimmerin hampaille ja paina
ohjaimen takaosaa, kunnes kuulet napsahduksen.
âą Voit poistaa ohjaimen irrottamalla ensin ohjaimen
takaosan ja nostamalla sen pois paikaltaan.
HUOLTO
Optimaalisen suoritustehon takaamiseksi laite on
puhdistettava jokaisen kÀyttökerran jÀlkeen:
âą Sammuta laite ja irrota se verkkovirrasta.
âą Irrota leikkuuohjaimet: Huuhtele ohjain juoksevan
veden alla ja kuivaa tÀysin ennen laitteen
laittamista sÀilytykseen tai ennen sen kÀyttöÀ.
IRROTETTAVAT TERĂT
Puhdistuksen helpottamiseksi BaByliss-trimmerin
terÀt voidaan irrottaa.
⹠Varmista, ettÀ trimmeri on sammutettu, ja irrota
leikkuuohjain.
⹠PidÀ trimmeriÀ kÀdessÀsi terÀt ylöspÀin ja irrota
terÀt painamalla niiden kÀrkeÀ (kuva 1).
⹠Poista trimmeriin jÀÀneet karvat huolellisesti
harjaamalla terÀt puhdistusharjalla.
⹠Huuhtele terÀt juoksevan veden alla upottamatta
laitetta veteen.
Laita trimmeri kÀyntiin terien puhdistamisen
jÀlkeen ja pudota muutama pisara öljyÀ terille.
Trimmerin mukana toimitettu öljy on erityisesti
kehitetty trimmereitÀ varten. Se ei haihdu eikÀ
hidasta teriÀ.
ÎÎ΄ΥÎ΄΀ÎÎÎ ÎÎΧÎÎÎ ÎÎÎÎÎîÎ
E755E
Î ÏÎčÎœ αÏÏ ÎșΏΞΔ ÏÏÎźÏη Ïηî ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îźî, ÎŽÎčαÎČÎŹÏÏΔ
ÏÏÎżÏΔÎșÏÎčÎșÎŹ ÏÎčî οΎηγίΔî αÏÏαλΔίαî.
ΧÎÎĄÎÎ΀ÎÎĄÎΣ΀ÎÎΠ΀Î΄ Î ÎĄÎÎȘÎÎ΀ÎÎŁ
1. ÎΔÏίΎΔî 45 mm: Î±ÎœÎżÎŸÎ”ÎŻÎŽÏÏÎżî ÏΏλÏ
ÎČαî
2. 8 οΎηγοί ÎșÎżÏÎźî: 3-6-9,5-13-16-19-22-25 mm
3. îÎčαÎșÏÏÏηî ÎΜαÏΟηî/ÎŽÎčαÎșÎżÏÎźî λΔÎčÏÎżÏ
Ïγίαî (0/I)
4. ÎÎżÏÏÏÏα ÎșαΞαÏÎčÏîÎżÏ, λÎčÏαΜÏÎčÎșÏ
Î ÎĄÎÎ΀ÎÎÎÎÎŁÎÎ
âą Î ÏÎčÎœ αÏÏ ÎșΏΞΔ ÏÏÎźÏη, ÎČΔÎČαÎčÏΞΔίÏΔ ÏÏÎč ÎżÎč λΔÏίΎΔî
Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎșαΞαÏÎî.
⹠ΧÏηÏÎčîÎżÏÎżÎčÎźÏÏΔ ÏηΜ ÎșÎżÏ
ÏΔÏ
ÏÎčÎșÎź îηÏÎ±ÎœÎź,
ÎșαÏÎŹ ÏÏÎżÏÎŻîηÏη, ÏΔ ÎșαΞαÏÎŹ, ÏÏÎ”ÎłÎœÎŹ ÎșαÎč ÎșαλΏ
ΟΔîÏΔÏΎΔîÎΜα îαλλÎčÎŹ.
ÎŁÎÎÎÎîÎŁÎ: îηΜ ÏÏηÏÎčîÎżÏÎżÎčΔίÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź
ÎłÎčα ÏΔÏÎčÏÏÏÏΔÏα αÏÏ 20 λΔÏÏÎŹ
ÏÏ
ΜΔÏÏîΔΜα.
ΧΥÎÎŁÎ
ÎŁÏ
ΜΎÎÏÏΔ ÏηΜ ÎșÎżÏ
ÏΔÏ
ÏÎčÎșÎź îηÏÎ±ÎœÎź
αÏΔΜΔÏγοÏÎżÎčηîÎΜη ÏÏηΜ ÏÏίζα ÎșαÎč ÏÎżÏοΞΔÏÎźÏÏΔ
ÏηΜ ÏÏη ΞÎÏη I.
ΧΥÎΣΠ΀îÎ ÎîÎÎîÎ ÎÎÎ ÎÎŁ
ÎÏ
ÏÎź η ÎșÎżÏ
ÏΔÏ
ÏÎčÎșÎź îηÏÎ±ÎœÎź ÏÏ
ÎœÎżÎŽÎ”ÏΔÏαÎč αÏÏ 8
οΎηγοÏî ÎșÎżÏÎźî.
Îα ÏÎżÏοΞΔÏΔίÏΔ ÏÎŹÎœÏα ÏÎżÎœ ÎżÎŽÎ·ÎłÏ ÎșÎżÏÎźî
ÏÏÎżÏÎżÏ Î”ÎœÎ”ÏγοÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ Ïη îηÏÎ±ÎœÎź ÎșαÎč Μα ÏηΜ
αÏΔΜΔÏγοÏÎżÎčΔίÏΔ ÎłÎčα Μα Î±Î»Î»ÎŹÎŸÎ”ÏΔ οΎηγÏ.
⹠΀οÏοΞΔÏÎźÏÏΔ ÏÎżÎœ ÎżÎŽÎ·ÎłÏ ÎșÎżÏÎźî ÏÎŹÎœÏ ÏÏα ÎŽÏÎœÏÎčα
Ïηî ÎșÎżÏ
ÏΔÏ
ÏÎčÎșÎźî îηÏÎ±ÎœÎźî ÎșαÎč, ÏÏη ÏÏ
ÎœÎÏΔÎčα, ÏÎčÎÏÏΔ
ÏηΜ ÏÎŻÏÏ ÏλΔÏ
ÏÎŹ ÏÎżÏ
ÎżÎŽÎ·ÎłÎżÏ îÎÏÏÎč Μα αÏÏαλίÏΔÎč.
âą ÎÎčα Μα ÏÎżÎœ αÏαÎčÏÎÏΔÏΔ, αÏÎżÏÏÎŹÏÏΔ ÏÏÏÏα ÏÎż ÏÎŻÏÏ
îÎÏÎżî ÏÎżÏ
ÎżÎŽÎ·ÎłÎżÏ ÎșαÎč ÎșαÏÏÏÎčÎœ αΜαÏηÎșÏÏÏΔ ÏÎżÎœ.
Σ΄Î΀ÎÎĄÎÎŁÎ
ÎÎčα Μα ÎŽÎčαÏÏαλίζΔÏαÎč η ÎČÎλÏÎčÏÏη αÏÏÎŽÎżÏη, η
ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź Ξα ÏÏÎÏΔÎč Μα ÎșαΞαÏίζΔÏαÎč îΔÏÎŹ αÏÏ ÎșΏΞΔ
ÏÏÎźÏη:
âą ÎÏΔΜΔÏγοÏÎżÎčÎźÏÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÎșαÎč αÏÎżÏÏ
ΜΎÎÏÏΔ
ÏηΜ αÏÏ ÏηΜ ÏÏίζα.
âą ÎÏαÎčÏÎÏÏΔ ÏÎżÎœ ÎżÎŽÎ·ÎłÏ ÎșÎżÏÎźî. âą ÎΔÏλÏΜΔÏΔ ÏÎżÎœ
ÎżÎŽÎ·ÎłÏ ÎșÎżÏÎźî îΔ ΜΔÏÏ ÎșαÎč αÏÎźÏÏΔ ÏÎżÎœ Μα ÏÏÎ”ÎłÎœÏÏΔÎč
ΔΜÏΔλÏî ÏÏÎčÎœ αÏÏ ÏηΜ αÏοΞΟÎșΔÏ
Ïη Îź Ïη ÏÏÎźÏη.
ÎÎ ÎÎŁÎ îÎÎÎÎÎŁ ÎÎÎ ÎîÎÎŁ
ÎÎčα Μα ÎŽÎčΔÏ
ÎșολÏΜΔÏαÎč Îż ÎșαΞαÏÎčÏîÏî, ÎżÎč λΔÏίΎΔî Ïηî
ÎșÎżÏ
ÏΔÏ
ÏÎčÎșÎźî îηÏÎ±ÎœÎźî BaByliss Î”ÎŻÎœÎ±Îč αÏÎżÏÏÏîΔΜΔî.
âą ÎΔÎČαÎčÏΞΔίÏΔ ÏÏÎč η ÎșÎżÏ
ÏΔÏ
ÏÎčÎșÎź îηÏÎ±ÎœÎź Î”ÎŻÎœÎ±Îč
αÏΔΜΔÏγοÏÎżÎčηîÎΜη ÎșαÎč αÏαÎčÏÎÏÏΔ ÏÎżÎœ οΎηγÏ
ÎșÎżÏÎźî.
âą ÎÏαÏÎźÏÏΔ ÏηΜ ÎșÎżÏ
ÏΔÏ
ÏÎčÎșÎź îηÏÎ±ÎœÎź îΔ ÏÎčî λΔÏίΎΔî
ÏÏÏαîîÎΜΔî ÏÏÎżî Ïα ÏÎŹÎœÏ ÎșαÎč αÏαÎčÏÎÏÏΔ ÏÎčî
ÏÎčÎÎ¶ÎżÎœÏαî ÏÎčî ÎŹÎșÏΔî ÏÎżÏ
î (ÎÎčÎș. 1).
âą ÎÎżÏ
ÏÏÏÎŻÏÏΔ ÏÏÎżÏΔÎșÏÎčÎșÎŹ ÏÎčî λΔÏίΎΔî îΔ Ïη ÎČÎżÏÏÏÏα
ÎșαΞαÏÎčÏîÎżÏ, ÎłÎčα Μα αÏÎżîαÎșÏÏΜΔÏΔ ÏÎčî ÏÏÎŻÏΔî.
âą ÎΔÏλÏΜΔÏΔ ÏÎčî λΔÏίΎΔî îΔ ΜΔÏÏ, ÏÏÏÎŻî Μα ÎČÏ
ΞίÏΔÏΔ
Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź.
ÎÏÎżÏ ÎșαΞαÏÎŻÏΔÏΔ ÏÎčî λΔÏίΎΔî, ΔΜΔÏγοÏÎżÎčÎźÏÏΔ ÏηΜ
ÎșÎżÏ
ÏΔÏ
ÏÎčÎșÎź îηÏÎ±ÎœÎź ÎșαÎč ÏÎŻÎŸÏΔ îΔÏÎčÎșÎî ÏÏαγÏΜΔî
λÎčÏαΜÏÎčÎșÎżÏ ÏÏÎčî λΔÏίΎΔî. ΀ο ÏαÏΔÏÏîÎ”ÎœÎż λÎčÏαΜÏÎčÎșÏ
ÎÏΔÎč ΎηîÎčÎżÏ
ÏγηΞΔί ΔÎčÎŽÎčÎșÎŹ ÎłÎčα ÎșÎżÏ
ÏΔÏ
ÏÎčÎșÎî îηÏαΜÎî,
ΎΔΜ ΔΟαÏîίζΔÏαÎč ÎșαÎč ΎΔΜ «ÏÏÎżîÏΜΔÎč» ÏÎčî λΔÏίΎΔî Ïηî
ÎșÎżÏ
ÏΔÏ
ÏÎčÎșÎźî îηÏÎ±ÎœÎźî.
HAJNYĂRĂ GĂP
E755E
A kĂ©szĂŒlĂ©k hasznĂĄlata elĆtt olvassa el îgyelmesen
a biztonsĂĄgi elĆĂrĂĄsokat!
A TERMĂK JELLEMZĆI
1. 45 mm-es pengék: rozsdamentes acél
2. 8 vezetĆfĂ©sƱ: 3-6-9,5-13-16-19-22-25 mm
3. Ki-/bekapcsolĂł 0-I
4. TisztĂtĂł kefe, olaj
ELĆKĂSZĂTĂS
âą Minden hasznĂĄlat elĆtt gyĆzĆdjön meg a pengĂ©k
tisztasĂĄgĂĄrĂłl.
âą A hajnyĂrĂłt mindenekelĆtt frissen mosott, szĂĄraz
Ă©s tökĂ©letesen kifĂ©sĂŒlt hajon hasznĂĄlja.
MEGJEGYZĂS: Ne hasznĂĄlja a kĂ©szĂŒlĂ©ket
folyamatosan 20 percnél tovåbb.
HASZNĂLAT
Csatlakoztassa a hajnyĂrĂłt az elektromos hĂĄlĂłzatra,
Ă©s ĂĄllĂtsa az I-es fokozatba.
A VEZETĆFĂSĆ°K HASZNĂLATA
A haj- Ă©s szakĂĄllnyĂrĂłhoz 8 db vezetĆfĂ©sƱ tartozik.
A vezetĆfĂ©sƱt mindig a hajnyĂrĂł bekapcsolĂĄsa elĆtt
tegye rĂĄ a kĂ©szĂŒlĂ©kre, Ă©s kapcsolja ki a hajnyĂrĂłt,
amikor cserĂ©li a vezetĆfĂ©sƱt.
âą ElĆször helyezze fel a vezetĆfĂ©sƱt a hajnyĂrĂł
fogazatåra, majd a håtsó rész lenyomåsåval
pattintsa be a fĂ©sƱt a kĂ©szĂŒlĂ©kbe.
âą A levĂ©telhez elĆször a vezetĆfĂ©sƱ hĂĄtoldalĂĄt
vĂĄlassza le, majd emelje fel.
KARBANTARTĂS
Az optimĂĄlis teljesĂtmĂ©ny megĆrzĂ©se Ă©rdekĂ©ben,
minden hasznĂĄlat utĂĄn tisztĂtsa meg a kĂ©szĂŒlĂ©ket:
âą Kapcsolja ki a kĂ©szĂŒlĂ©ket, Ă©s hĂșzza ki a fali aljzatbĂłl.
âą Vegye le a vezetĆfĂ©sƱt. TĂĄrolĂĄs vagy hasznĂĄlat
elĆtt folyĂł vĂz alatt öblĂtse le a fĂ©sƱt, majd teljesen
szĂĄrĂtsa meg.
LEVEHETĆ PENGĂK
A BaByliss hajnyĂrĂł pengĂ©i levehetĆek, Ăgy
megkönnyĂtik a tisztĂtĂĄst.
âą GyĆzĆdjön meg rĂłla, hogy a hajnyĂrĂł ki van
kapcsolva Ă©s vegye le a vezetĆfĂ©sƱt.
âą Tartsa a hajnyĂrĂłt a pengĂ©kkel felfelĂ©, Ă©s vegye
ki azokat a penge hegyének megnyomåsåval (1.
ĂĄbra).
âą A tisztĂtĂł kefe segĂtsĂ©gĂ©vel Ăłvatosan tĂĄvolĂtsa el a
szĆrszĂĄlakat a pengĂ©krĆl.
âą VĂz alatt öblĂtse le a pengĂ©ket anĂ©lkĂŒl, hogy a
vĂzbe mĂĄrtanĂĄ a kĂ©szĂŒlĂ©ket.
A pengĂ©k megtisztĂtĂĄsa utĂĄn kapcsolja be a
hajnyĂrĂłt, Ă©s cseppentsen nĂ©hĂĄny csepp olajat a
pengĂ©kre. A termĂ©khez adott speciĂĄlis kenĆolaj
haj- Ă©s szakĂĄllnyĂrĂł kĂ©szĂŒlĂ©kekhez kĂ©szĂŒlt, nem
pĂĄrolog el, Ă©s nem lassĂtja a pengĂ©k mƱködĂ©sĂ©t.
MASZYNKA DO STRZYĆ»ENIA WĆOSĂW
E755E
Przed uĆŒyciem urzÄ
dzenia uwaĆŒnie przeczytaj
poniĆŒsze zasady bezpieczeĆstwa.
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
1. Ostrza 45 mm: stal nierdzewna
2. 8 nakĆadek grzebieniowych: 3-6-9,5-13-16-19-
22-25 mm
3. PrzeĆÄ
cznik 0âI
4. Szczoteczka do czyszczenia, olej
PRZYGOTOWANIE
âą Przed kaĆŒdym uĆŒyciem maszynki upewniÄ siÄ, ĆŒe
ostrza sÄ
czyste.
âą Zaleca siÄ uĆŒywanie maszynki do strzyĆŒenia na
czystych, suchych i caĆkowicie rozczesanych
wĆosach.
UWAGA: nie uĆŒywaÄ ponad 20 minut bez przerwy.
SPOSĂB UĆ»YCIA
PodĆÄ
czyÄ do prÄ
du wyĆÄ
czonÄ
maszynkÄ z
podpiÄtym zasilaczem i nastawiÄ pozycjÄ I.
UĆ»YWANIE NAKĆADEK GRZEBIENIOWYCH
Maszynka do strzyĆŒenia jest dostarczana wraz z 8
nakĆadkami grzebieniowymi.
NakĆadkÄ naleĆŒy zakĆadaÄ przed uruchomieniem
maszynki. Przed zmianÄ
nakĆadki trzeba wyĆÄ
czyÄ
maszynkÄ.
âą Najpierw umieĆciÄ nakĆadkÄ grzebieniowÄ
na
zÄbach maszynki, a nastÄpnie naciskaÄ na tylnÄ
czÄĆÄ nakĆadki aĆŒ do usĆyszenia klikniÄcia.
âą Aby zdjÄ
Ä nakĆadkÄ, naleĆŒy najpierw odczepiÄ tyĆ
nakĆadki, a nastÄpnie go unieĆÄ.
KONSERWACJA
Aby zapewniÄ optymalne wyniki przy strzyĆŒeniu,
naleĆŒy czyĆciÄ urzÄ
dzenie po kaĆŒdym uĆŒyciu:
âą WyĆÄ
czyÄ urzÄ
dzenie i odĆÄ
czyÄ z sieci.
âą CaĆkowicie zdjÄ
Ä nakĆadkÄ grzebieniowÄ
.
SpĆukaÄ nakĆadkÄ grzebieniowÄ
pod bieĆŒÄ
cÄ
wodÄ
i caĆkowicie wysuszyÄ przed uĆoĆŒeniem do
przechowywania lub ponownym uĆŒyciem.
ZDEJMOWANE OSTRZA
Zdejmowane ostrza maszynki BaByliss uĆatwiajÄ
jej
czyszczenie.
âą UpewniÄ siÄ, ĆŒe maszynka jest wyĆÄ
czona i zdjÄ
Ä
nakĆadkÄ grzebieniowÄ
.
âą TrzymajÄ
c maszynkÄ, skierowaÄ ostrza w gĂłrÄ, a
nastÄpnie wyjÄ
Ä je, naciskajÄ
c na ich koĆcĂłwkÄ
(Rys. 1).
âą DokĆadnie wyczyĆciÄ ostrza szczoteczkÄ
do
usuwania wĆosĂłw.
âą SpĆukaÄ ostrza pod wodÄ
, nie zanurzajÄ
c
urzÄ
dzenia.
Po oczyszczeniu ostrzy wĆÄ
czyÄ maszynkÄ i
natĆuĆciÄ ostrza kilkoma kroplami oleju. Olej
doĆÄ
czony do maszynki zostaĆ opracowany
specjalnie do maszynek do strzyĆŒenia. Olej nie
paruje i nie spowalnia ruchĂłw ostrzy maszynki.
ZASTĆIHOVAÄ VLASĆź
E755E
PĆed pouĆŸitĂm pĆĂstroje si prosĂm pozornÄ pĆeÄtÄte
bezpeÄnostnĂ pokyny.
VLASTNOSTI VĂROBKU
1. Äepele 45 mm: nerezovĂĄ ocel
2. 8 nĂĄstavcĆŻ: 3â6â9,5â13â16â19â22â25 mm
3. VypĂnaÄ 0-I
4. ÄisticĂ kartĂĄÄek, olej
PĆĂPRAVA
âą PĆed pouĆŸitĂm pĆĂstroje se ujistÄte, ĆŸe jsou Äepele
ÄistĂ©.
âą DoporuÄujeme pouĆŸĂvat pĆĂstroj na vlasy ÄistĂ©,
suchĂ© a ĆĂĄdnÄ rozÄesanĂ©.
POZNĂMKA: nepouĆŸĂvejte pĆĂstroj nepĆetrĆŸitÄ po
dobu delĆĄĂ neĆŸ 20 minut.
POUĆœITĂ
VypnutĂœ zastĆihovaÄ pĆipojte do sĂtÄ a nastavte
vypĂnaÄ do polohy I.
POUĆœITĂ ZASTĆIHOVACĂCH NĂSTAVCĆź
Tento zastĆihovaÄ je vybaven celkem 8 nĂĄstavci.
ZastĆihovacĂ hĆeben namontujte vĆŸdy dĆĂve, neĆŸ
zastĆihovaÄ zapnete, a pĆed jeho sejmutĂm vĆŸdy
pĆĂstroj vypnÄte.
âą ZastĆihovacĂ hĆeben nejdĆĂve nasaÄte na ozubenĂ
strojku a potĂ© stlaÄte jeho zadnĂ ÄĂĄst, aĆŸ uslyĆĄĂte
cvaknutĂ.
âą Pro vyjmutĂ nejprve uvolnÄte zadnĂ ÄĂĄst hĆebenu a
potĂ© jej nadzdvihnÄte.
ĂDRĆœBA
K zajiĆĄtÄnĂ sprĂĄvnĂ©ho chodu pĆĂstroje je nutnĂ© vĆŸdy
pĆĂstroj po pouĆŸitĂ vyÄistit:
âą PĆĂstroj vypnÄte a odpojte ze sĂtÄ.
âą VyjmÄte vĆĄechny zastĆihovacĂ nĂĄstavce. NĂĄstavec
vloĆŸte pod tekoucĂ vodu a pĆed dalĆĄĂm pouĆŸitĂm
ĆĂĄdnÄ usuĆĄte.
SNĂMATELNĂ ÄEPELE
Pro snazĆĄĂ ÄiĆĄtÄnĂ jsou Äepele zastĆihovaÄe BaByliss
snĂmatelnĂ©.
âą UjistÄte se, ĆŸe zastĆihovaÄ je vypnutĂœ a nĂĄstavec
sundejte.
âą ZastĆihovaÄ drĆŸte Äepelemi smÄrem nahoru.
UvolnÄte Äepele zatlaÄenĂm na jejich ĆĄpiÄku (obr.
1).
âą PeÄlivÄ Äepele vyÄistÄte pomocĂ kartĂĄÄku a
odstraĆte zbytky vlasĆŻ.
âą Omyjte Äepele pod tekoucĂ vodou, a vyvarujte se
ponoĆenĂ pĆĂstroje do vody.
Po vyÄiĆĄtÄnĂ ÄepelĂ pĆĂstroj zapnÄte a kĂĄpnÄte na nÄ
nÄkolik kapek oleje. Olej, kterĂœ je souÄĂĄstĂ dodĂĄvky
pĆĂstroje, je speciĂĄlnÄ urÄen pro zastĆihovaÄe,
nevypaĆuje se a nezpomaluje Äepele pĆĂstroje.
î”î¶î·îžîčîșî¶ îŒîœîŸ îżîîîžîîșîž îîîœîîż
E755E
îîîîîîîîîî, îîî«îŹîîîźîîŻîî î°î±îîČîî«îîź
î°î±îîî«îî îîźîŽîî«î·î« îčîźî»îî°îîîîîîî«, î°î±îźîîŸîź îČîźîŹ
îîîî°îîîŻî»îîîîîŻîîż îî°î°îî±îîîîŹ.
îŸî¶îî¶îșîîœîîžîżîîžîșî¶ îîîžîŒîîî¶
1. îœîźî»îî«îż 45 îŹîŹ - îîźî±îîîîźî»îîîż îîîîîŻ
2. 8 î±îźîî«îŹîî îîî±î«îî·î«: 3-6-9,5-13-16-19-22-25 îŹîŹ
3. îîźî±îźî·îî»îČîîîźîîŻ 0-I
4. îîźîîîČî·î îŸîîż îîČî«îîî·î«, îŹîîîî
îîîŒîîîîîîșî¶
âą îîźî±îźîŸ î«îî°îîîŻî»îîîîî«îźîŹ îîčîźîŸî«îîźîîŻ, îČîî îîźî»îî«îż
îČî«îîîîź.
âą îœîîČîîź î«îî°îîîŻî»îîîîîŻ îŹîîî«îî·î îî îČî«îîîîŽ, îîîŽî«îŽ
î« î±îîî°îîîîîîîŽ îîîîîîîŽ.
îîîžî”îœî î¶îčîžîœ: îœîîî« îî°î°îî±îî îčîî îî·îî»îČîźî
îčîźî» î°îźî±îźî±îîî î îîźîČîźîî«îź îčîîîźîź
20 îŹî«îîî, îî îîîîîŹîîî«îČîźîî·î«
îîî·îî»îČî«îîîż.
îîșîżîîœîżî¶îî¶îŸîžîŸ
îîîŸî·îî»îČî«îîź î· îîźîî« îîî·îî»îČîźîîîî» îŹîîî«îî·î î«
î»îîîźîŹ î°îźî±îźîŸîî«îîŻîîź î°îźî±îźî·îî»îČîîîźîîŻ î î°îîîîîźîî«îź
I.
îžîżîîîœîœîŒîîî¶îčîžîœ îčî¶îîî¶îîœîŸî«îîžîŸ îŒîœîŸ
îżîîîžîîșîž
îŒîîîîîż îŹîîî«îî·î î«îŹîźîźî 8 îîî°î±îîîîżî»îî«îŽ
îîîîîŸîî· îŸîîż îîî±î«îî·î«.
îčîî°î±îîîîżî»îîî» îîîźîŸîîźî îîîźîȘîŸî îîîîîîîîî«îîîîŻ
îî îŹîîî«îî·î î°îźî±îźîŸ îîźîŹ, î·îî· îî·îî»îČî«îîŻ îî°î°îî±îî;
îČîîîčî îîŹîźîî«îîŻ îîî°î±îîîîżî»îîî», îîîźîŸîîźî
îîčîżî»îîîźîîŻîî îîî·îî»îČî«îîŻ îŹîîî«îî·î.
âą îżîîîČîîî îîîŸîźîîŻîîź îîî°î±îîîîżî»îîî» îî î»îîčîŻîż
îŹîîî«îî·î«, î»îîîźîŹ îîîîŹî«îîź îî îîźîź î î»îîŸîîźî îČîîîî«
îŸî îîźîîČî·î.
âą î îîîčî îîîżîîŻ îîî°î±îîîîżî»îîî», îîîîČîîî
îîîîîźîŸî«îî«îîź îźîź î»îîŸîî»î» îČîîîîŻ, î»îîîźîŹ
î°î±î«î°îîŸîî«îŹî«îîź îîî°î±îîîîżî»îîî».
îżîŸîîŒ
îŒîîż îîî«îîîČîîźî î°î±îî«î»îîîŸî«îîźîîŻîîîîî«
îîîî±îîîîîî îîîźîŸîîźî îîČî«îîîîŻ îźîȘî î°îîîîź î·îîîŸîîȘî
î«îî°îîîŻî»îîîîî«îż:
îîî·îî»îČî«îîź îîîî±îîîîîî î« îîî·îî»îČî«îîź îźîȘî îî îîźîî«.
âą îżîîżîî«îź îîî°î±îîîîżî»îîźî îîîîîŸî·î« îîźî±îźîŸ
îŽî±îîîźîî«îźîŹ î°î±îîŹîîîîź îîî°î±îîîîżî»îî«îź îîîîîŸî·î«
î°îîŸ î°î±îîîîČîîî îîîŸîî î« îŸî°îîîîź î«îŹ î°îîîîîîîŻî»
îîîîîŽîîîîŻ.
îżî§îœî”îčîŠîœ îœîœîŒîîžîŸ
îŒîîż îîčîîźîȘîČîźîî«îż îîČî«îîî·î« îîźî»îî«îż îŹîîî«îî·î« îŸîîż
îîî±î«îî·î« îîîîî BaByliss îżîîîżî»îîîż îî„îźîŹîîîŹî«.
âą îżîčîźîŸî«îîźîîŻ, îČîî îŹîîî«îî·î îŸîîż îîî±î«îî·î« îîîîî
îîî·îî»îČîźîî î« îîî«îŹî«îîź îîî°î±îîîîżî»îîî» îŸîîż
îîî±î«îî·î«.
âą îŒîźî±îî«îîź îŹîîî«îî·î îîźî»îî«îżîŹî« î·îîźî±îŽî î«
îîîîîźîŸî«îî«îîź î«îŽ, îîîîî îî îȘîîîîî·î (îî«î. 5). 1).
âą îîîîîźîîŻîî îîČî«îîî«îîź îîźî»îî«îż î î°îîŹîîîŻî»
îîźîîîČî·î« îŸîîż îîČî«îîî·î«, îîŸîîî«î îîî·îî°î«îîî«îźîîż
îîîîîî·î«.
âą îî°îîîîîî«îîź îîźî»îî«îż î îîîŸîź, îîź î°îîȘî±îîîîż î îîźîź
îîîî±îîîîîî.
îŒîîż îîČî«îî·î« îîźî»îî«î, îî·îî»îČî«îîź îŹîîî«îî·î î« î·îî°îî«îîź
î°îî±î î·îî°îźîîŻ îŹîîîî îî îîźî»îî«îż. î€îî±îŹîîî îŹîîîî
î±îî»î±îîčîîîîî îî°îźîŁî«îîîŻîî îŸîîż îŹîîî«îî·î«: îŹîîîî îîź
î«îî°îî±îżîźîîîż î« îîź î»îîŹîźîŸîîżîźî î±îîčîîî îîźî»îî«î.
TĂRKĂE
SAĂ KESME MAKÄ°NESÄ°
E755E
Cîhazı kullanmadan önce gĂŒvenlîk talîmatları ın
dîkkatlîce okuyun.
ĂRĂNĂN ĂZELLÄ°KLERÄ°
1. 45 mm bıçaklar: paslanmaz çelîk
2. 8 kesîm kılavuzu: 3-6-9,5-13-16-19-22-25 mm
3. 0-I dĂŒÄmesî
4. Temîzleme f , yaırçası Ä
HAZIRLIK
âą Her kullanımdan önce b n temîz ıçakları
olduÄundan emîn olun.
âą Saç kesme makînesînî tercîhen temîz, kuru ve
tamamen çözĂŒlmĂŒ saçlarda kullanĆ Ä±n.
NOT: aralıksı ız 20 dakîkadan fazla kullanmay n.
KULLANIM
Saç kesme makînesînî kapalı Ć ekîlde prîze takın ve
I konumuna getîrîn.
KESÄ°M KILAVUZLARININ KULLANIMI
Bu saç kesme makînesî 8 kesîm kılavuzuyla gelîr.
Kesîm kılavuzunu her zaman saç kesme makînesînî
çalıĆtırmadan önce takı ın ve kesîm k lavuzunu
deÄ Ćî tîrmek îçîn saç kesme makînesînî kapatın.
âą Kesîm kılavuzunu önce saç kesme makînesînîn
dîĆlerî ĂŒzerîne yerleĆtîrîn ve ardından klîk sesînî
duyana kadar kesîm kılavuzunun arkasına
bastı ır n.
âą Ăıkarmak îçîn, önce kesîm kılavuzunun arkası ın
ç n ve ard rıkarı ından kaldı ın.
BAKIM
En îyî performans n sa îçîn cîhaz her ı Älanması
kullan mdan sonra temîzlenmelîdîr.ı
âą Cîhaz n ve prîzden çı kapatı ıkarın.
âą Kesîm kılavuzunu çıkarın. Kılavuzu suyun altında
yıkayın ve toplamadan veya kullanmadan önce
tamamen kurutun.
ĂIKARILABÄ°LÄ°R BIĂAKLAR
TemîzlîÄî kolaylaĆ Ä±t rmak îçîn, BaBylîss saç kesme
makînesînîn b ekîldedîr. ıçaklar kar labîlecek ı ı ç ı Ć
âą Saç kesme makînesînîn kapalı olduÄundan emîn
olun ve kesîm k n. ılavuzunu çıkarı
âą Tı Ć Ä± ı Ćra makînesînî b çaklar yukar bakacak ekîlde
tutun ve b n ucuna bast n (ıçakları ırarak çıkarı Ćek.
1).
âą Ăzerîndekî tĂŒylerî temîzlemek îçîn bıçakları
temîzleme fırçası ı île dîkkatlîce f rçalayın.
⹠Bıçakları suya daldırmadan suyun altında yıkayın.
Bıçakları temîzledîkten sonra saç kesme makînesînî
çalıĆt r n. ı ın ve bıçaklara bîrkaç damla yaÄ damlatı
ĂrĂŒnle bîrlîkte verîlen yaÄ Ă¶zel olarak saç kesme
makînelerî îçîn tasarlanm r; buharlaıĆtı Ćmaz ve saç
kesme makînesînîn bıçakları ın yavaĆlatmaz.
SVENSKA
HĂ
RTRIMMER
E755E
LÀs sÀkerhetsföreskrifterna noga innan du
anvÀnder apparaten.
PRODUKTEGENSKAPER
1. Blad om 45 mm i rostfritt stÄl
2. 8 distanskammar: 3-6-9,5-13-16-19-22-25 mm
3. Strömbrytare 0-I
4. Rengöringsborste, olja
INNAN ANVĂNDNING
⹠Före anvÀndning ska du kontrollera att bladen Àr
rena.
⹠AnvÀnd med fördel trimmern pÄ rent hÄr som Àr
torrt och fritt frÄn tovor.
OBS: AnvÀnd inte under mer Àn 20 minuter i följd.
ANVĂNDNING
Anslut trimmern till elnÀtet nÀr den Àr avstÀngd
och slÄ sedan pÄ den i lÀge I.
ANVĂNDNING AV DISTANSKAMMAR
Den hÀr trimmern har Ätta distanskammar.
SÀtt alltid pÄ distanskammen innan du sÀtter
igÄng klipparen och stÀng av den innan du byter
distanskam.
⹠Placera först distanskammen pÄ trimmerns
skÀrblad och tryck sedan ner kammens baksida
tills ett klickljud hörs.
⹠Ta bort kammen genom att lösgöra baksidan och
sedan lyfta bort den.
UNDERHĂ
LL
För bÀsta resultat bör apparaten rengöras efter
varje anvÀndning:
⹠StÀng av apparaten och dra ut den ur
vÀggkontakten.
⹠Ta av alla distanskammar. Rengör kammen under
rinnande vatten och torka av den fullstÀndigt
innan du lÀgger undan eller anvÀnder den.
LĂSTAGBARA BLAD
För att underlÀtta rengöring Àr skÀrbladen pÄ
trimmern frÄn BaByliss avtagbara.
⹠Kontrollera att trimmern Àr avstÀngd och ta av
distanskammen.
⹠HÄll i trimmern med skÀrbladen uppÄt. Ta loss
dem genom att trycka pÄ spetsen (bild 1).
⹠Borsta bladen noga med rengöringsborsten för
att avlÀgsna alla hÄr.
⹠Skölj bladen i vatten utan att doppa apparaten.
Starta trimmern efter att bladen rengjorts och
droppa nÄgra droppar olja pÄ dem. Oljan som
levereras med trimmern har framstÀllts sÀrskilt för
den, vilket innebÀr att den inte avdunstar och inte
gör apparaten lÄngsammare.
ĐĐ°ŃĐžĐœĐșĐ° ĐŽĐ»Ń ŃŃŃОжĐșĐž
ĐŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃ: BaByliss
99 ĐĐČĐ”ĐœŃ ĐŃĐžŃŃОЎ ĐŃĐžĐ°Đœ
92120, ĐĐŸĐœŃŃж, Đ€ŃĐ°ĐœŃĐžŃ
ЀаĐșŃ 33 (0) 1 46 56 47 52
ĐĄĐŽĐ”Đ»Đ°ĐœĐŸ ĐČ ĐĐžŃĐ°Đ”
ĐĐ°ŃĐ° ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ° (ĐœĐ”ĐŽĐ”Đ»Ń, ĐłĐŸĐŽ): ŃĐŒ. ĐœĐ°
ŃĐŸĐČĐ°ŃĐ”
Product specificaties
Merk: | BaByliss |
Categorie: | Baardtrimmer |
Model: | E755E |
Kleur van het product: | Black,Red |
Snoerlengte: | 1.8 m |
Stroombron: | AC |
Materiaal mes: | Roestvrijstaal |
Gebruikstijd: | - min |
Reinigingsborsteltje: | Ja |
Minimale haarlengte: | 3 mm |
Maximale haarlengte: | 25 mm |
Oplaadbaar: | Nee |
Aantal kammen: | 8 |
Aantal standen: | 8 |
Aantal lengte stappen: | 8 |
Mesbreedte: | 45 mm |
Inclusief olie: | Ja |
Verwijderbaar mes: | Ja |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met BaByliss E755E stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Baardtrimmer BaByliss
14 November 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
5 Mei 2024
4 Mei 2024
4 Mei 2024
19 Maart 2024
Handleiding Baardtrimmer
- Baardtrimmer Braun
- Baardtrimmer Philips
- Baardtrimmer Panasonic
- Baardtrimmer AEG
- Baardtrimmer Grundig
- Baardtrimmer Unold
- Baardtrimmer Adler
- Baardtrimmer Alpina
- Baardtrimmer Bestron
- Baardtrimmer Beurer
- Baardtrimmer Bomann
- Baardtrimmer Domo
- Baardtrimmer Efbe-schott
- Baardtrimmer Emerio
- Baardtrimmer ETA
- Baardtrimmer Fagor
- Baardtrimmer Ferrari
- Baardtrimmer G3 Ferrari
- Baardtrimmer Home Electric
- Baardtrimmer Hyundai
- Baardtrimmer Innoliving
- Baardtrimmer Koenic
- Baardtrimmer Lanaform
- Baardtrimmer Livoo
- Baardtrimmer Maxwell
- Baardtrimmer Medisana
- Baardtrimmer Melissa
- Baardtrimmer Palson
- Baardtrimmer Princess
- Baardtrimmer Remington
- Baardtrimmer Rowenta
- Baardtrimmer Sencor
- Baardtrimmer Severin
- Baardtrimmer Silvercrest
- Baardtrimmer Solac
- Baardtrimmer Stihl
- Baardtrimmer Taurus
- Baardtrimmer Termozeta
- Baardtrimmer Trebs
- Baardtrimmer Tristar
- Baardtrimmer Vitek
- Baardtrimmer Wahl
- Baardtrimmer Zelmer
- Baardtrimmer Jata
- Baardtrimmer Arzum
- Baardtrimmer Becken
- Baardtrimmer Clatronic
- Baardtrimmer Concept
- Baardtrimmer ECG
- Baardtrimmer Imetec
- Baardtrimmer Izzy
- Baardtrimmer Orbegozo
- Baardtrimmer Scarlett
- Baardtrimmer Sinbo
- Baardtrimmer Trisa
- Baardtrimmer Carmen
- Baardtrimmer Conair
- Baardtrimmer Eldom
- Baardtrimmer Teesa
- Baardtrimmer Proficare
- Baardtrimmer Coline
- Baardtrimmer DCG
- Baardtrimmer Andis
- Baardtrimmer GA.MA
- Baardtrimmer Moser
- Baardtrimmer Aurora
- Baardtrimmer Orava
- Baardtrimmer Steamery
- Baardtrimmer VS Sassoon
- Baardtrimmer Girmi
- Baardtrimmer Electroline
- Baardtrimmer Mybeo
Nieuwste handleidingen voor Baardtrimmer
6 December 2024
6 December 2024
6 December 2024
24 November 2024
24 November 2024
24 November 2024
20 November 2024
17 November 2024
2 Oktober 2024
4 September 2024